[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Full Dive 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: MX Projects Audio File: [LUNATIC] Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara - 01 [DF3028EB].mkv Video File: [LUNATIC] Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara - 01 [DF3028EB].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 355 Active Line: 360 Video Position: 33951 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Full Dive,Bahij Yekan,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.825,0.3,2,100,100,50,0 Style: Note,Bahij Yekan,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: Title,Hacen Beirut LT X3,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023201E,&H00FFE080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,30,1 Style: Signs,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Rosemary,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004121F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,9,40,40,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:20.04,0:00:25.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}في القرن الحادي والعشرين، تورطت العديد\NVRMMO من الشركات في إختراع Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:25.20,Note,,0,0,0,,{\an2\blur1\bord2\shad0\fscx50\fscy100\p1\1c&H000000&\3c&H221A17&\1a&H50&\3a&H20&\pos(909.31,5.02)\fad(200,200)}m 138 110 l 498 110 503 105 508 110 525 93 508 75 503 80 498 75 138 75 133 80 128 75 111 93 128 110 133 105 Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:25.20,Note,,0,0,0,,{\an2\blur1\bord2\shad0\fscx180\fscy150\p1\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\1a&H50&\3a&H20&\pos(779.31,25.02)\fad(2000,200)}m 138 110 l 498 110 503 105 508 110 525 93 508 75 503 80 498 75 138 75 133 80 128 75 111 93 128 110 133 105 Dialogue: 1,0:00:20.04,0:00:25.20,Note,,0,0,0,,{\an2\blur0\bord1\shad0\b1\fscx100\fscy100\alpha&H10&\pos(969.31,83.02)\fad(200,200)}توضيح Dialogue: 1,0:00:20.04,0:00:25.20,Note,,0,0,0,,{\an2\blur0\bord0\shad0\b1\fscx95\fscy110\c&H000000&\pos(978.31,138.02)\fad(200,200)}لعبة واقع افتراضي كثيفة اللاعبين على الإنترنت :VRMMO Dialogue: 5,0:00:25.20,0:00:28.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مُنتجة عدة عوالم افتراضية Dialogue: 5,0:00:28.50,0:00:30.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،من أبعاد بديلة إلى عوالم تحأرضية Dialogue: 5,0:00:30.58,0:00:33.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تم استكشاف كل إعداد ممكن Dialogue: 5,0:00:33.79,0:00:38.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بعدها، أطلقت شركة ألعاب ذات علامة تجارية برنامجا ثوريا Dialogue: 5,0:00:38.04,0:00:41.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"مُدمجة ذكاء اصطناعيا فائق السرعة للأغراض العامة يدعى "أر-إيڤو Dialogue: 5,0:00:41.87,0:00:45.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}الذي جعل الشخصيات الإفتراضية لا تختلف عن البشر الحقيقيين؛ Dialogue: 5,0:00:45.20,0:00:49.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يضم نظام قصة مفتوح يحتوي على أزيد من 10^52 فرعًا؛ Dialogue: 5,0:00:49.33,0:00:54.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ومحققا الإنجاز الذي كان مستحيلًا \Nسابقًا وهو إعادة إنتاج الحواس الخمس Dialogue: 5,0:00:54.91,0:00:57.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،هذه اللعبة التي اتبعت الواقعية المطلقة Dialogue: 5,0:00:57.66,0:01:00.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}دخلت الساحة بقوة Dialogue: 5,0:01:00.87,0:01:01.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،ومع ذلك Dialogue: 5,0:01:01.70,0:01:05.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون الألعاب ألعابا Dialogue: 5,0:01:05.33,0:01:08.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يلعب البشر في النهاية ألعابًا للاسترخاء Dialogue: 5,0:01:08.87,0:01:13.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هناك داعي للنضالات والصراعات في العالم الحقيقي أساسا Dialogue: 5,0:01:13.45,0:01:17.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}:وهكذا توصلت البشرية إلى نتيجة Dialogue: 5,0:01:17.20,0:01:22.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}المتطورة للغاية ليست ممتعة VRMMO أن Dialogue: 5,0:01:22.12,0:01:25.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،منذ ذلك الحين، عاد صانعو الألعاب إلى الأنظمة التقليدية Dialogue: 5,0:01:25.66,0:01:29.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}شعبيتها في وقت الذروة VRMMO وفقدت Dialogue: 5,0:01:29.45,0:01:31.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}محاولة جيدة Dialogue: 5,0:01:31.45,0:01:34.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}والآن المقياس الخاص بي ممتلئ Dialogue: 5,0:01:39.58,0:01:41.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}القصة التي على وشك أن تُكشف Dialogue: 5,0:01:41.41,0:01:47.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حدثت بعد 10 سنوات من إصدار تلك اللعبة الإشكالية Dialogue: 5,0:02:03.08,0:02:06.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}آسف. ما زلت لم أقرر Dialogue: 5,0:02:06.04,0:02:08.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أوشكت سنتك الأخيرة على الإنتهاء Dialogue: 5,0:02:08.20,0:02:11.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك على الأقل الاختيار بين الكلية والعمل؟ Dialogue: 5,0:02:11.95,0:02:15.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أريد إجراء محادثة حقيقية معك حول شيء ما Dialogue: 5,0:02:15.66,0:02:17.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}المسار يلتقي بعامك الأول Dialogue: 5,0:02:17.41,0:02:20.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-لا حاجة لإثارة ذلك الآن Dialogue: 5,0:02:20.08,0:02:24.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لن تكون قادرًا على المضي قدمًا إذا لم تعالجها إطلاقا Dialogue: 5,0:02:24.04,0:02:27.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا هو السبب في عدم قدرتك \Nعلى تحديد خطط ما بعد التخرج الخاصة بك؟ Dialogue: 5,0:02:28.83,0:02:30.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ليست مشكلة يا يوكي Dialogue: 5,0:02:30.66,0:02:34.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تحتاج فقط إلى تحويل الألم إلى قوة Dialogue: 5,0:02:34.08,0:02:37.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}الحماس الخانق Dialogue: 5,0:02:38.33,0:02:41.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...إنه يردد كالببغاء عنوان الكتاب التمهيدي Dialogue: 5,0:02:41.12,0:02:42.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كيف لك أن تتأثر بسهولة؟ Dialogue: 5,0:02:42.54,0:02:45.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أعلم أنه كان صعبًا! أعلم أنه يؤلم Dialogue: 5,0:02:45.16,0:02:48.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا، لما استطعت مغادرة المنزل Dialogue: 5,0:02:48.04,0:02:50.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكنك قوي Dialogue: 5,0:02:50.04,0:02:52.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}استمررت في القدوم إلى المدرسة على أي حال Dialogue: 5,0:02:52.33,0:02:54.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل يسخر مني؟ Dialogue: 5,0:02:54.25,0:02:57.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كان حادثًا مؤسفًا ومفجعًا Dialogue: 5,0:02:57.50,0:03:00.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-كنت مدرسًا لسنوات عديدة، ولكن هذا حقًّا كان Dialogue: 5,0:03:00.04,0:03:02.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-سينسي، هذا يكفي Dialogue: 5,0:03:02.08,0:03:04.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تتقبل ما حدث Dialogue: 5,0:03:04.62,0:03:06.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،إن لم تستطع السيطرة عليها Dialogue: 5,0:03:06.41,0:03:08.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فسأقبله من أجلك Dialogue: 5,0:03:08.08,0:03:09.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،ليس لدي أي فكرة عن كيفية إصلاح هذا Dialogue: 5,0:03:09.83,0:03:11.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكن لدي أنت Dialogue: 5,0:03:11.04,0:03:12.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صلب، أرأيت؟ Dialogue: 5,0:03:12.54,0:03:15.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،والآن يا يوكي Dialogue: 5,0:03:15.25,0:03:18.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لنحوّل القوة إلى ألم ولنمض قدمًا Dialogue: 5,0:03:18.12,0:03:21.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنت الآن تقولها بشكل عكسي Dialogue: 5,0:03:22.79,0:03:25.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أهو نوعاً ما غبي؟ Dialogue: 5,0:03:37.45,0:03:39.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 5,0:03:39.66,0:03:41.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تاكافومي Dialogue: 5,0:03:41.29,0:03:43.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، هل ساعدك الاجتماع؟ Dialogue: 5,0:03:43.66,0:03:46.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كان عديم الفائدة تماما Dialogue: 5,0:03:46.29,0:03:48.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سأعود إلى المنزل وألعب لعبة Dialogue: 5,0:03:48.45,0:03:54.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ألعاب الفيديو جيدة، لكن ألا يجب أن تفعل شيئًا نشطًا بدنيًا؟ Dialogue: 5,0:03:54.25,0:03:57.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يمكننا الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية معًا إذا أردت Dialogue: 5,0:03:57.04,0:04:00.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا شكرا. لم يعد تدريب جسدي مهما بعد الآن Dialogue: 5,0:04:00.83,0:04:02.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-لكن استخدام ألعاب الفيديو للهروب Dialogue: 5,0:04:02.79,0:04:06.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هناك منافسة كبيرة قادمة قريباً، أليس كذلك؟ بالتوفيق Dialogue: 5,0:04:06.25,0:04:09.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-نعم، مر ما يقرب من عامين منذ Dialogue: 5,0:04:09.58,0:04:12.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 5,0:04:12.12,0:04:13.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 5,0:04:13.37,0:04:15.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أراك غدا Dialogue: 5,0:04:18.91,0:04:22.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}العالم الحقيقي سيء حقًا Dialogue: 5,0:04:22.91,0:04:26.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!إنه هيرو Dialogue: 5,0:04:26.00,0:04:28.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...تانيشيرو-كن Dialogue: 5,0:04:28.25,0:04:30.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}وميشينا-كن Dialogue: 5,0:04:30.16,0:04:36.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!يا رجل، يا لها من مصادفة أن نلتقي بك هكذا Dialogue: 5,0:04:36.95,0:04:39.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، ما باليد حيلة Dialogue: 5,0:04:39.12,0:04:40.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}شكرا يا صاح Dialogue: 5,0:04:40.29,0:04:42.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!رائع! يمكننا دائما الاعتماد على هيرو Dialogue: 5,0:04:42.66,0:04:44.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سأدفع لك بالتأكيد Dialogue: 5,0:04:44.62,0:04:47.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}.يوما ما، بالتأكيد، في النهاية، على الأرجح Dialogue: 5,0:04:47.41,0:04:50.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إن كان هناك أي شخص في المدرسة تكرهه، فأخبرنا بذلك Dialogue: 5,0:04:50.79,0:04:52.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سنهتم به لأجلك Dialogue: 5,0:04:52.45,0:04:55.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...الشخص الوحيد الذي أكرهه أمامي مباشرة Dialogue: 5,0:04:55.58,0:04:58.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، شكرا Dialogue: 5,0:04:58.00,0:05:00.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كان من دواعي- أقصد، شكراً Dialogue: 5,0:05:00.54,0:05:02.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}نراك لاحقاً Dialogue: 5,0:05:04.62,0:05:06.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}اليوم سيء Dialogue: 5,0:05:08.00,0:05:12.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...إنسى ذلك، فاليوم مجدداً Dialogue: 5,0:05:12.08,0:05:14.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"FQ" طلبت Dialogue: 5,0:05:14.41,0:05:16.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لحظة واحدة Dialogue: 5,0:05:16.37,0:05:23.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"التي طال انتظارها "فاينالايزنغ كويست VRMMO لعبتي... Dialogue: 5,0:05:23.95,0:05:26.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ثمنها 13 ألف ين Dialogue: 5,0:05:29.04,0:05:31.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}.ما زلت ناقصا ألف ين Dialogue: 5,0:05:31.62,0:05:34.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...تأكدت من أن لدي الكثير من المال الإضافي Dialogue: 5,0:05:36.75,0:05:40.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنّي أعطيتهم 10 آلاف ين؟ Dialogue: 5,0:05:43.04,0:05:46.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنه ينقصني ألف ين Dialogue: 5,0:05:46.58,0:05:48.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 5,0:05:48.37,0:05:50.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لن يُجدي هذا؟ Dialogue: 5,0:05:50.08,0:05:51.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا، لا يمكنك Dialogue: 5,0:05:51.95,0:05:54.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...ظننت ذلك Dialogue: 5,0:05:55.87,0:06:00.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك المتجر هو أرخص متجر وجدته على الإنترنت Dialogue: 5,0:06:00.12,0:06:04.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن يكون هناك متجر آخر أرخص منه Dialogue: 5,0:06:08.79,0:06:11.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا، مستحيل Dialogue: 5,0:06:24.45,0:06:26.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 5,0:06:26.33,0:06:29.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صدرت هذه قبل ثلاث سنوات Dialogue: 5,0:06:34.83,0:06:39.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}نعم، ماذا كنت أتوقع في متجر مثل هذا؟ Dialogue: 5,0:06:43.04,0:06:45.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لو سمحت Dialogue: 5,0:06:45.25,0:06:47.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لدي سؤال Dialogue: 5,0:06:47.58,0:06:51.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مرحباً، كيف أساعدك؟ Dialogue: 5,0:06:51.16,0:06:56.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}التي صدرت اليوم؟ "FQ22" هل لديك Dialogue: 5,0:06:56.37,0:06:59.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}؟"FQ22" Dialogue: 5,0:06:59.37,0:07:03.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"نعم، "فاينالايزنغ كويست الثانية والعشرون Dialogue: 5,0:07:11.75,0:07:13.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لـ-لم تضحكين فجأة؟ Dialogue: 5,0:07:13.58,0:07:18.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}الثانية والعشرون؟ كم عدد الإصدارات التي سيتم إنتاجها؟ Dialogue: 5,0:07:18.45,0:07:20.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما زلنا في القرن الحادي والعشرين Dialogue: 5,0:07:20.62,0:07:22.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أقصد، جديا، 22؟ Dialogue: 5,0:07:22.62,0:07:24.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هذا أكثر من قرن تعيش فيه البشرية Dialogue: 5,0:07:24.83,0:07:27.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!بربكم، غيروا العنوان Dialogue: 5,0:07:28.37,0:07:31.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لِذا، هل تمتلكينها في متجرك؟ Dialogue: 5,0:07:31.37,0:07:33.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"نعم، هذه الـ"فايك Dialogue: 5,0:07:33.00,0:07:34.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنت معتاد على شرائها فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:07:34.79,0:07:36.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنها مثل المانجا Dialogue: 5,0:07:36.50,0:07:38.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،تبدأ في شرائها لأنها جيدة Dialogue: 5,0:07:38.25,0:07:39.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ولكن بعد ذلك يزداد الأمر سوءًا سوءًا Dialogue: 5,0:07:39.87,0:07:43.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكنك اشتريت 20 نسخة سلفاً\Nسيكون من الغريب أن تستسلم في منتصف الطريق Dialogue: 5,0:07:43.20,0:07:45.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لذلك تشتري المنتج التالي أيضًا Dialogue: 5,0:07:45.25,0:07:47.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أعني، ما هذا يا رجل؟ Dialogue: 5,0:07:47.08,0:07:49.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فـ-فهمت وجهة نظرك Dialogue: 5,0:07:49.00,0:07:51.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،التي لعبتها أول مرة في الإبتدائية "FQ" مقارنةً بأول Dialogue: 5,0:07:51.70,0:07:54.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،يتناقص استمتاعي تدريجيًا مع كل إصدار في السلسلة Dialogue: 5,0:07:54.04,0:07:56.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-ولا أتوقع أي شيء يتفوق على ذلك Dialogue: 5,0:07:56.33,0:07:58.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنت! مهلًا، مهلًا Dialogue: 5,0:07:58.12,0:08:00.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنت موظفة المتجر. لماذا تقول هذا؟ Dialogue: 5,0:08:00.70,0:08:01.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لأن ذلك صحيح Dialogue: 5,0:08:01.83,0:08:02.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أجيبي على السؤال فحسب Dialogue: 5,0:08:02.95,0:08:05.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}في متجرك أم لا؟ "FQ" أتملكين Dialogue: 5,0:08:05.41,0:08:07.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}من يهتم حقًّا بذلك؟ Dialogue: 5,0:08:07.41,0:08:09.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ، أنا أهتم Dialogue: 5,0:08:09.20,0:08:10.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إن لم تكن لديك، فسأرحل Dialogue: 5,0:08:10.91,0:08:12.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}قف عندك Dialogue: 5,0:08:21.50,0:08:22.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لدي لعبتك Dialogue: 5,0:08:22.45,0:08:24.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 5,0:08:24.54,0:08:25.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 5,0:08:25.58,0:08:26.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كم؟ Dialogue: 5,0:08:26.41,0:08:27.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}عشرة آلاف ين Dialogue: 5,0:08:27.29,0:08:28.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}عشرة آلاف فقط؟ Dialogue: 5,0:08:28.66,0:08:29.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 5,0:08:29.58,0:08:30.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما قولك؟ Dialogue: 5,0:08:30.41,0:08:33.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!بـ10,000 ين؟ سأشتريها Dialogue: 5,0:08:33.25,0:08:34.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}المال Dialogue: 5,0:08:36.20,0:08:37.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لحظة واحدة Dialogue: 5,0:08:37.62,0:08:40.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...ينبغي أن يكون هنا Dialogue: 5,0:08:40.12,0:08:41.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ها هو Dialogue: 5,0:08:41.20,0:08:42.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ها هو المال إذن Dialogue: 5,0:08:42.58,0:08:44.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}شكراً على زيارتك Dialogue: 5,0:08:44.62,0:08:46.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أخيراً Dialogue: 5,0:08:46.37,0:08:49.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!"مهلًا! هذه ليست "فايك Dialogue: 5,0:08:54.33,0:08:56.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنتِ! أعيدي إليّ أموالي Dialogue: 5,0:08:56.45,0:08:59.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"إلعب بهذه فحسب. إنها أكثر إثارة للاهتمام من تلك الـ"فايك Dialogue: 5,0:08:59.95,0:09:04.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنها لعبة تقمص أدوار بغوص كامل تقليدية \Nللغاية وتسعى إلى الواقعية إلى أقصى الحدود Dialogue: 5,0:09:04.41,0:09:05.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا أريد ذلك Dialogue: 5,0:09:05.58,0:09:08.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أعيدي إليّ مالي فحسب\Nأريد مالي Dialogue: 5,0:09:08.33,0:09:12.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إسمع. هذه اللعبة هي Dialogue: 5,0:09:12.54,0:09:15.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لعبة تقمص أدوار غوص كاملة للبالغين Dialogue: 5,0:09:15.95,0:09:18.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لـ-للبالغين؟ Dialogue: 5,0:09:18.95,0:09:20.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ٱنظر هنا Dialogue: 5,0:09:20.33,0:09:22.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!؟ZZ تقييمها Dialogue: 5,0:09:22.00,0:09:23.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}؟Z هل هناك تقييم أعلى من Dialogue: 5,0:09:23.66,0:09:25.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكني في 17 Dialogue: 5,0:09:25.95,0:09:32.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هذا التقييم يعني فقط أنه موصى بها \Nلـ 20 سنة فما فوق إنه ليس قيدًا مطلقًا Dialogue: 5,0:09:32.12,0:09:34.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-"FQ"لـ-لكن أظن أنّي سأبدلها بـ Dialogue: 5,0:09:34.29,0:09:36.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل من الممتع أن تلعب تلك اللعبة الساذجة؟ Dialogue: 5,0:09:36.83,0:09:38.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هذه تجربة أكثر تحفيزًا Dialogue: 5,0:09:38.83,0:09:42.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تجربها؟ Dialogue: 5,0:09:42.37,0:09:44.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...أ-أنت، مـ-مهلا Dialogue: 5,0:09:44.66,0:09:47.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنا كيساراغي ريونا. نادني ريونا فقط Dialogue: 5,0:09:47.66,0:09:48.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما اسمك؟ Dialogue: 5,0:09:48.66,0:09:50.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يـ-يوكي... هيروشي Dialogue: 5,0:09:50.58,0:09:54.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو، أقوم بتسجيل الدخول إلى هذه اللعبة بشكل متكرر Dialogue: 5,0:09:54.62,0:09:56.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سأعلمك كلّ ما تريد أن تعرفه Dialogue: 5,0:09:56.70,0:09:59.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}باهتمام وصبر Dialogue: 5,0:10:05.75,0:10:09.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فجأة حصلت على رقم هاتف فتاة جميلة Dialogue: 5,0:10:09.37,0:10:11.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أفعله؟ Dialogue: 5,0:10:11.04,0:10:13.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سمحت لها بإثارة شغفي لشراء هذه اللعبة Dialogue: 5,0:10:16.62,0:10:19.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هذه اللعبة عمرها عشر سنوات؟ Dialogue: 5,0:10:20.87,0:10:22.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الرد الآن Dialogue: 5,0:10:22.95,0:10:25.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ٱترك رسالة بعد الصافرة Dialogue: 5,0:10:25.37,0:10:27.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-تبا لـ Dialogue: 5,0:10:29.04,0:10:32.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...كلفتني هذه 10,000 ين Dialogue: 5,0:10:32.62,0:10:34.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...عُدت Dialogue: 5,0:10:35.83,0:10:37.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...يا له من يوم Dialogue: 5,0:10:41.37,0:10:43.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كايدي Dialogue: 5,0:10:43.87,0:10:47.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!آ-آسف! لم أقصد! كانت حادثة Dialogue: 5,0:10:47.58,0:10:50.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أغلق الباب أيها المنحرف Dialogue: 5,0:10:52.00,0:10:54.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}اليوم سيئ Dialogue: 5,0:11:00.12,0:11:05.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تقريباً VR متوافقة مع كل ألعاب VR-NX وحدة التحكم Dialogue: 5,0:11:05.87,0:11:08.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لعبة عمرها 10 سنوات ليست مشكلة Dialogue: 5,0:11:08.58,0:11:10.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...المشكلة الحقيقية هي Dialogue: 5,0:11:10.08,0:11:12.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!إن كانت قديمة، فسأعيدها Dialogue: 5,0:11:12.33,0:11:14.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!بغض النظر عما ستفعله Dialogue: 5,0:11:24.29,0:11:30.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يا بطل! عليك أن تهزم سيد الشياطين وتنقذ عالم أوباردين Dialogue: 5,0:11:30.54,0:11:34.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،قالت أنّ هذه لعبة تقمص أدوار غوص كامل تقليدية خارقة Dialogue: 5,0:11:34.58,0:11:37.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنها نموذجية بشكل مفاجئ Dialogue: 5,0:11:37.50,0:11:42.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أولاً، غادر البلدة وتوجه إلى قلعة فلورا Dialogue: 5,0:11:52.50,0:11:54.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}عجبا Dialogue: 5,0:11:55.33,0:12:00.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تستخدم إسقاطًا افتراضيًا يعتمد على مسح جسم اللاعب إذن Dialogue: 5,0:12:02.45,0:12:07.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!عجبا، الريح Dialogue: 5,0:12:07.04,0:12:08.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!وكل هذا Dialogue: 5,0:12:08.50,0:12:09.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 5,0:12:09.33,0:12:11.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}طقس جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:12:11.50,0:12:15.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما تكون مقدمة اللعبة مثيرة جدًا Dialogue: 5,0:12:17.29,0:12:20.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حتى إحساس اللمس واقعي بجنون Dialogue: 5,0:12:20.29,0:12:23.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هذا مذهل Dialogue: 5,0:12:23.45,0:12:26.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو، هل عدت؟ Dialogue: 5,0:12:26.75,0:12:29.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}اسم الشخصية هو مجرد اسم المستخدم الخاص بي إذن Dialogue: 5,0:12:29.70,0:12:32.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-أ-أجل. سأكون Dialogue: 5,0:12:34.75,0:12:36.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، هذا يؤلم؟ Dialogue: 5,0:12:36.20,0:12:38.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!اللعبة تولد الألم حتى؟ Dialogue: 5,0:12:38.08,0:12:42.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...ليس هذا الألم هو الشيء الذي أريده في لعبة Dialogue: 5,0:12:42.04,0:12:44.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو؟ Dialogue: 5,0:12:45.62,0:12:47.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!آ-آسفة يا هيرو Dialogue: 5,0:12:47.16,0:12:50.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل تأذيت؟ Dialogue: 5,0:12:50.45,0:12:53.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أ-أنا بخير Dialogue: 5,0:12:53.25,0:12:58.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}آسفة، فقد استغرقت وقتا طويلا Dialogue: 5,0:12:58.41,0:13:01.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...نوعية البشرة والشخصية Dialogue: 5,0:13:01.29,0:13:05.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لمثل هذه اللعبة القديمة، فإن الرسومات لا تصدق Dialogue: 5,0:13:05.29,0:13:07.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أ-أهناك خطب ما؟ Dialogue: 5,0:13:07.33,0:13:10.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهما نظرت إليها، فإن علامة الشخصية الإفتراضية لا تظهر Dialogue: 5,0:13:10.20,0:13:13.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن عناصر ألعاب الفيديو هذه محذوفة Dialogue: 5,0:13:13.04,0:13:15.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أ-أنت تخجلنني Dialogue: 5,0:13:15.87,0:13:18.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنها حقا مثل الواقع Dialogue: 5,0:13:18.04,0:13:21.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...إنها واقعية لدرجة أنك قد تنسى أنها لعبة Dialogue: 5,0:13:24.16,0:13:26.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حمدًا لله. إنها مجرد لعبة Dialogue: 5,0:13:26.95,0:13:29.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}وأني لم أنتقل إلى عالم آخر Dialogue: 5,0:13:29.25,0:13:30.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو، هل أنت بخير؟ Dialogue: 5,0:13:30.79,0:13:32.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل ضربت رأسك بقوة؟ Dialogue: 5,0:13:32.79,0:13:34.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 5,0:13:34.83,0:13:38.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنها أنا، أليسيا. نحن أصدقاء منذ الطفولة Dialogue: 5,0:13:38.66,0:13:41.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صديقة طفولة\Nهذه هي خلفية القصة إذن Dialogue: 5,0:13:41.66,0:13:46.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}وعدت أنك ستساعدني في حصد التفاح اليوم. أتذكر؟ Dialogue: 5,0:13:46.75,0:13:49.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صحيح. طبعاً Dialogue: 5,0:13:49.58,0:13:51.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُأخرك يا هيرو؟ Dialogue: 5,0:13:51.45,0:13:53.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سينضج التفاح أكثر من اللازم Dialogue: 5,0:13:53.50,0:13:57.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}"يبدو أن لدينا شخصية "شاب لطيف Dialogue: 5,0:13:57.00,0:14:01.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}آسفة يا ني-سان. فقد ضربت رأس هيرو صدفة Dialogue: 5,0:14:01.00,0:14:03.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}رأسه؟ قد يكون هذا سيّئًا Dialogue: 5,0:14:03.00,0:14:05.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}دع الأمر لي أنا مارتن-ساما، صديقك المفضل أهتم به Dialogue: 5,0:14:05.75,0:14:07.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 5,0:14:09.54,0:14:11.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}رائحته كالتفاح. إنه حقيقي Dialogue: 5,0:14:11.12,0:14:12.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنه حقا واقعي Dialogue: 5,0:14:12.91,0:14:13.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لمَ التفاح؟ Dialogue: 5,0:14:13.95,0:14:16.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يبقي الطبيب بعيدا Dialogue: 5,0:14:16.20,0:14:18.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هذا لنزلات البرد وليس للإصابات Dialogue: 5,0:14:18.54,0:14:22.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن تفاح هذا العام؟ أليس لذيذا؟ Dialogue: 5,0:14:22.16,0:14:23.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إن لذيذ فعلاً Dialogue: 5,0:14:23.41,0:14:27.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا - هناك طعم أيضًا؟ Dialogue: 5,0:14:27.45,0:14:31.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ أنّك جائع حتى لا تقطعها أولاً Dialogue: 5,0:14:33.12,0:14:34.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 5,0:14:34.00,0:14:36.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا يختلف الأمر بجدية عن الحياة الحقيقية Dialogue: 5,0:14:36.37,0:14:39.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}قد تكون هذه اللعبة اكتشافًا جيدًا حقًا Dialogue: 5,0:14:39.00,0:14:42.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صحيح. أخبرتني المقدمة ماذا أفعل Dialogue: 5,0:14:42.25,0:14:46.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أولاً، غادر البلدة وتوجه إلى قلعة فلورا Dialogue: 5,0:14:46.50,0:14:50.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كيف أصل إلى قلعة فلورا؟ Dialogue: 5,0:14:56.83,0:15:01.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل أنت مجنون! كيف لك أن تختلق مثل هذه المزحة؟ Dialogue: 5,0:15:01.50,0:15:04.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو، هذا ليس مضحكا Dialogue: 5,0:15:04.12,0:15:06.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...لم تكن مزحة Dialogue: 5,0:15:06.08,0:15:08.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أغادر هذه البلدة فحسب Dialogue: 5,0:15:08.41,0:15:10.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أيها الغبي Dialogue: 5,0:15:10.50,0:15:15.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}راقب ما تتفوه به\Nماذا لو سمعك حراس البلدة؟ Dialogue: 5,0:15:15.00,0:15:17.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حراس البلدة؟ لمَ هذا مهم؟ Dialogue: 5,0:15:17.83,0:15:20.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو، كفّ عن المزاح Dialogue: 5,0:15:20.08,0:15:22.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}نحن بحاجة للذهاب إلى مزرعة عائلتنا Dialogue: 5,0:15:22.33,0:15:26.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}المزاج أصبح غريبًا Dialogue: 5,0:15:26.91,0:15:29.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}عُذْرًا، وَلَكِنْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقطفُ التفاحَ لاحقًا؟ Dialogue: 5,0:15:29.80,0:15:32.65,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أود الخروج من البلدة أولاً Dialogue: 5,0:15:34.16,0:15:35.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هناك خطب ما Dialogue: 5,0:15:35.62,0:15:37.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يفهم شيئاً Dialogue: 5,0:15:37.00,0:15:40.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكن من الطبيعي تمامًا مغادرة البلدة في لعبة تقمص الأدوار Dialogue: 5,0:15:40.95,0:15:45.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أنا ذاهب\Nسأساعدكما في التفاح لاحقاً Dialogue: 5,0:15:45.87,0:15:48.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}--أتحرق شوقا لرؤية المغامرة التي تنتظـ Dialogue: 5,0:15:48.79,0:15:51.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 5,0:15:53.08,0:15:56.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لمَ عرقلتني فجأة ألا يفترض أن تكون صديقي المفضل؟ Dialogue: 5,0:15:56.45,0:15:58.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم فعلاً Dialogue: 5,0:15:58.12,0:16:02.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!لأني صديقك المفضل\Nكيف لي أن أدعك ترتكب مخالفة؟ Dialogue: 5,0:16:02.50,0:16:04.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مـ-مخالفة؟ Dialogue: 5,0:16:04.41,0:16:08.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، هل أُصبت بفقدان الذاكرة أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 5,0:16:08.33,0:16:10.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا، طبعاً لا Dialogue: 5,0:16:10.75,0:16:12.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}على ما اعتقد Dialogue: 5,0:16:12.12,0:16:14.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنصت إليّ بعناية Dialogue: 5,0:16:14.12,0:16:19.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بلدة تيد محاطة بخندق مائي عملاق لحماية المواطنين Dialogue: 5,0:16:19.70,0:16:23.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}يُحظر على جميع السكان مغادرة البلدة Dialogue: 5,0:16:23.33,0:16:25.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،باستثناء المبعوثين الخاصين Dialogue: 5,0:16:25.54,0:16:27.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا يُسمح لأحد بالدخول من الخارج أيضًا Dialogue: 5,0:16:27.41,0:16:32.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}البلدة معزولة عن الاتصال بالعالم الخارجي Dialogue: 5,0:16:32.00,0:16:33.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا مبالغا فيه؟ Dialogue: 5,0:16:33.91,0:16:38.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل الغوبلن سيهاجمون في مجموعة ضخمة للغاية؟ Dialogue: 5,0:16:38.00,0:16:39.16,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما في الأمر؟ Dialogue: 5,0:16:39.16,0:16:42.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، هذه هي البلدة الأولى. أعتقد أنه عليك أن تبدأ من مكان ما Dialogue: 5,0:16:42.83,0:16:44.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سأطيح بهم بسرعة البرق Dialogue: 5,0:16:44.79,0:16:46.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...أليسيا، أعتقد أنه Dialogue: 5,0:16:46.79,0:16:48.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...نعم، قد يكون الوقت قد فات Dialogue: 5,0:16:48.75,0:16:50.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أستطيع سماعكم Dialogue: 5,0:16:50.58,0:16:54.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}سأضطر إلى فتح عينيك Dialogue: 5,0:16:58.04,0:17:00.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فهمت. هذا حدث Dialogue: 5,0:17:00.37,0:17:05.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إن هزمت مارتن بسهولة، فستحصل على قدر كبير منه وتغادر البلدة Dialogue: 5,0:17:05.04,0:17:10.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}كالبرنامج التعليمي Dialogue: 5,0:17:10.83,0:17:12.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-في هذه الحالة Dialogue: 5,0:17:24.04,0:17:27.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنا أنزف! أنفي ينزف Dialogue: 5,0:17:27.08,0:17:29.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل فهمت الآن؟ Dialogue: 5,0:17:29.37,0:17:32.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!آلمني هذا! أيها الغبي اللعين\N!يا لك من صديق مفضل Dialogue: 5,0:17:32.50,0:17:34.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً لك! لا أعرفك حتى Dialogue: 5,0:17:34.95,0:17:39.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنسيت القسم الذي قطعناه ذلك اليوم؟ Dialogue: 5,0:17:39.25,0:17:42.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تحت شجرة الكنورة؟ Dialogue: 5,0:17:42.58,0:17:47.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!من يأبه لشجرة غريبة الإسم؟ Dialogue: 5,0:17:47.54,0:17:50.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 5,0:17:50.75,0:17:53.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم حقًّا Dialogue: 5,0:17:54.95,0:17:56.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ني-سان، لا يمكنك اللجوء إلى العنف Dialogue: 5,0:17:56.91,0:18:01.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!فات الآوان على هذا الهراء\N!فقد تعرضت للصرب سلفاً Dialogue: 5,0:18:02.50,0:18:06.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ٱنظر إلى حالك. كيف ستتمكن من هزيمة الغوبلن هكذا؟ Dialogue: 5,0:18:06.41,0:18:11.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! تعبت من كلّ هذا الهراء Dialogue: 5,0:18:11.66,0:18:14.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}،عانيت الكثير من الأشياء الفظيعة في العالمي الواقعي Dialogue: 5,0:18:14.41,0:18:17.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!والآن عليّ أن أتعرض للضرب في لعبة؟ Dialogue: 5,0:18:17.33,0:18:20.87,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! تبًّا Dialogue: 5,0:18:20.87,0:18:22.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً لك Dialogue: 5,0:18:22.29,0:18:25.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الشخصية الإفتراضية اللعينة Dialogue: 5,0:18:28.08,0:18:31.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!تمكنت منك! لست قويا الآن Dialogue: 5,0:18:35.20,0:18:38.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مـ-مارتن؟ Dialogue: 5,0:18:38.50,0:18:40.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 5,0:18:49.58,0:18:53.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!ني-سان Dialogue: 5,0:18:53.25,0:18:55.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!إ-إنه ميت Dialogue: 5,0:18:55.08,0:18:58.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لكن... لا يمكن... ماذا؟ Dialogue: 5,0:18:58.04,0:19:00.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!لا! إنه ميت Dialogue: 5,0:19:00.95,0:19:04.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إ-إبقي هادئة! أ-ألدينا أية أعشاب علاجية؟ Dialogue: 5,0:19:04.41,0:19:06.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!قلت لتوي أنه ميت Dialogue: 5,0:19:06.66,0:19:09.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!ما نفع الأعشاب؟ Dialogue: 5,0:19:09.00,0:19:11.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}صـ-صحيح Dialogue: 5,0:19:11.12,0:19:15.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}قل لي يا هيرو، ماذا ستفعل بهذا؟ أخبرني Dialogue: 5,0:19:15.08,0:19:18.70,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لم أقصد ذلك! كان حادثا Dialogue: 5,0:19:18.70,0:19:21.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكن أخي مات، بالتأكيد ميت Dialogue: 5,0:19:21.25,0:19:24.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!مات بخنجر عالق فيه Dialogue: 5,0:19:24.00,0:19:24.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-آ-آسـ Dialogue: 5,0:19:24.91,0:19:28.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو. قل لي، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 5,0:19:28.79,0:19:31.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو، هيرو، هيرو، هيرو Dialogue: 5,0:19:31.95,0:19:36.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسف Dialogue: 5,0:19:44.04,0:19:45.83,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو أيها الوغد Dialogue: 5,0:19:45.83,0:19:47.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!لا تجرؤ على الهرب Dialogue: 5,0:19:47.66,0:19:49.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! تبًّا! تبًّا Dialogue: 5,0:19:49.08,0:19:53.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بحق الجحيم؟\N!ما الذي يجري؟ Dialogue: 5,0:19:53.62,0:19:57.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 5,0:20:05.37,0:20:08.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 5,0:20:08.08,0:20:11.04,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 5,0:20:16.16,0:20:19.20,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أ-أفلتت بطريقة ما Dialogue: 5,0:20:19.20,0:20:21.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لكني قـ-قتلت شخصاً Dialogue: 5,0:20:21.91,0:20:26.12,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما-ما سأفعل؟ Dialogue: 5,0:20:26.12,0:20:27.66,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهلًا. إنتظر لحظة Dialogue: 5,0:20:27.66,0:20:29.54,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هذه لعبة، صحيح؟ Dialogue: 5,0:20:29.54,0:20:30.75,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 5,0:20:30.75,0:20:33.50,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}-"كل ما علي فعله هو البدء من جديد واختيار "لعبة جديدة Dialogue: 5,0:20:33.50,0:20:34.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هيرو-كن Dialogue: 5,0:20:34.91,0:20:36.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 5,0:20:36.91,0:20:38.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ريونا-سان؟ Dialogue: 5,0:20:38.41,0:20:42.95,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}آسفة لم أرد على الهاتف. كنت أستحم Dialogue: 5,0:20:42.95,0:20:44.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}حـ-حمام؟ Dialogue: 5,0:20:47.12,0:20:49.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}الآن ليس الوقت المناسب Dialogue: 5,0:20:49.45,0:20:50.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:20:50.62,0:20:53.41,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...ريونا-سان، هذا Dialogue: 5,0:20:53.41,0:20:54.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أڤاتار؟ Dialogue: 5,0:20:54.58,0:20:59.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}إنها ميزة خاصة بالمتجر. فقط موظفو المتجر يحصلون عليها Dialogue: 5,0:20:59.08,0:21:02.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أليست الامتيازات عادةً للعملاء؟ Dialogue: 5,0:21:02.00,0:21:03.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}ولماذا تلبسين هكذا؟ Dialogue: 5,0:21:03.79,0:21:10.37,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}أنا جنية! الوحوش والشخصيات الإفتراضية \Nلا تستطيع رؤيتي. ولا يمكنهما سماعي أيضًا Dialogue: 5,0:21:10.37,0:21:12.58,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر، أنا مساعدة Dialogue: 5,0:21:12.58,0:21:15.08,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}قلت إنني سأعلمك باهتمام وصبر Dialogue: 5,0:21:15.08,0:21:17.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 5,0:21:17.00,0:21:19.33,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيت من قطف التفاح؟ Dialogue: 5,0:21:19.33,0:21:22.79,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل تتجول في البلدة مع صديقة طفولتك اللطيفة؟ Dialogue: 5,0:21:22.79,0:21:28.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع، لا... أعتقد أنني أفسدت أول فرع للمهمة Dialogue: 5,0:21:28.25,0:21:33.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي أنك فعلت شيئًا منحرفًا لصديقة طفولتك Dialogue: 5,0:21:33.29,0:21:35.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع، كما ترين Dialogue: 5,0:21:35.29,0:21:37.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، دعني أُخمن Dialogue: 5,0:21:37.62,0:21:40.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لم ألاحظ أنني كنت أرتدي هذا Dialogue: 5,0:21:40.29,0:21:44.62,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}هل لاحظت كيف أن الواقعية المسرفة \Nتستبعد شاشات الحالة وما إلى ذلك؟ Dialogue: 5,0:21:44.62,0:21:49.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}لِذا الطريقة الوحيدة لمعرفة تقدم اللعبة هي نظام اللقب Dialogue: 5,0:21:49.29,0:21:51.00,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}نظام اللقب؟ Dialogue: 5,0:21:51.00,0:21:56.29,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}تحصل على هذه القلادة لقبا يتناسب مع حالة لعبتك Dialogue: 5,0:21:56.29,0:21:59.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}...لِذا أنت الآن Dialogue: 5,0:22:00.75,0:22:05.25,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!"الـ-اللقب: "قاتل الصديق المفضل Dialogue: 5,0:22:10.79,0:22:14.45,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}!دخلت في طريق مغلق من البداية Dialogue: 5,0:23:45.95,0:23:48.91,Full Dive,,0,0,0,,{\be1}الحلقة 2: العيش في لعبة ميتة Comment: 0,0:01:58.50,0:02:08.50,Full Dive,chapter,0,0,0,,{Credits} Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:08.50,Credits,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,1000)\pos(1742.507,18)}m 109 203 l 333 103 333 221 109 321 Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:08.50,Credits,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,1000)\pos(1597.507,18)}m 109 103 l 333 203 333 321 109 221 Dialogue: 1,0:01:58.50,0:02:08.50,Credits,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx65\fscy55\frz23\fad(1000,1000)\pos(1808.507,76)}ترجمة وإعداد Dialogue: 1,0:01:58.50,0:02:08.50,Credits,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx60\fscy50\frz-23\fad(1000,1000)\pos(1667.507,78)}LUNATIC Comment: 0,0:01:53.45,0:23:50.00,Full Dive,chapter,0,0,0,,{Signs} Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(1613,474,1582,478)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx454\c&H09AFFF&\t(100,5200,\fscy119\fscx394)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(1258,474,1260,478)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx254\c&HFFE080&\t(100,5200,\fscy119\fscx245)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(704,474,714,478)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx854\c&H000000&\t(100,5200,\fscy119\fscx844)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(176,474,217,478)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx201\c&HFFE080&\t(100,5200,\fscy119\fscx150)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(1613,474,1582,478)\t(100,5200,\fs110)}الغوص الكامل Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(1258,474,1260,478)\t(100,5200,\fs110)}هذا Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx80\move(704,476,714,480)\t(100,5200,\fs110\fscx90)\c&HCFB669&\bord0}الجيل الجديد من ألعاب تقمص الأدوار Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(176,474,217,478)\t(100,5200,\fs110)}هو Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(1520,711,1480,700)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx465\c&H09AFFF&\t(100,5200,\fscy119\fscx429)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(976,711,973,699)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx378\c&H000000&\t(100,5200,\fscy119\fscx348)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(1225,711,1204,699)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy79\fscx122\c&H000000&\t(100,5200,\fscy79\fscx115)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(726,711,740,699)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx121\c&HFFE080&\t(100,5200,\fscy119\fscx108)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.00,Signs,,0,0,0,,{\move(415,711,453,699)\p1\blur0\bord0\shad0\fscy129\fscx501\c&H09AFFF&\t(100,5200,\fscy119\fscx461)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(1520,716,1480,705)\t(100,5200,\fs110)}أكثر Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx120\move(1046,716,1043,704)\t(100,5200,\fs110)\c&HCFB669&\bord0}قسوة Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(726,711,740,699)\t(100,5200,\fs110)}من Dialogue: 1,0:01:53.45,0:01:58.00,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\fs130\fscx100\move(415,716,453,704)\t(100,5200,\fs110)}الحياة الواقعية Dialogue: 0,0:01:57.55,0:01:58.47,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.2\bord8\3c&H3FC4B3&\fsp10\fs74\fscx90\fnHacen Beirut LT X3\b0\move(-10888,858,456,858)}الواقع x العالم الإفتراضي Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:02.47,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur2\bord8\3c&H3FC4B3&\fsp10\fs74\fnHacen Beirut LT X3\b0\pos(556,858)\t(0,100,\fsp0)}الواقع x العالم الإفتراضي Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.94,Signs,,0,0,0,,{\frx-28\fry-25\frz-21\pos(610,645)\p1\blur2\bord0\shad0\fscy114\fscx364\c&HA49B92&}m 0 0 l 105 0 121 87 0 95 Dialogue: 1,0:02:02.47,0:02:05.94,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.34\fay0.5\frx-0\fry-14\frz7\bord0\c&H131313&\fs94\fnsc_Ameen\b1\pos(620,700)}غرفة الموظفين Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:42.16,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.34\fax-0.2\frx4\fry6\frz23\bord0\c&H131313&\fs64\fnBahij Firas\b1\pos(880,792)}حوّل الألم إلى قوة \Nوامض قدمًا Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:21.00,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.34\fax-0.2\frx4\fry6\frz23\bord0\c&H131313&\fs64\fnBahij Firas\b1\pos(880,792)}حوّل الألم إلى قوة \Nوامض قدمًا Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.09,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H19&\blur.34\bord0\frz2\c&H613C2C&\fs34\fnB Farnaz\b1\pos(1050,452)}متجر كيساراجي للألعاب Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:11.91,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H19&\blur.34\bord0\c&H685443&\fs94\fnB Farnaz\b0\move(741,99,661,99)}متجر كيساراجي للألعاب Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:23.40,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.34\bord0\c&H131313&\fs60\fnHacen Beirut\b1\move(1201,832,1251,882)\t(100,2100,\fs70)\i1}!!{\i0}جديدة VRMMO صدرت لعبة Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:24.15,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.34\bord0\c&H131313&\fs70\fnHacen Beirut\b1\pos(1251,882)\i1\fad(0,500)}!!{\i0}جديدة VRMMO صدرت لعبة Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.46,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.84\bord1\c&HCCD1D1&\fs70\fnB Helal\b1\pos(951,412)}هل تريد الخروج من اللعبة بعد حفظ تقدم المغامرة؟ Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.46,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.84\bord1\c&HCCD1D1&\fs80\fnB Helal\b1\pos(961,612)}لا / نعم Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:10.16,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H69&\blur.84\bord0\c&H9A9A9A&\fs70\fnHSN Shahd Bold\b0\pos(1456,699)}قاتل\Nالصديق\Nالمفضل Dialogue: 1,0:22:06.66,0:22:10.16,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.84\bord0.5\c&H131313&\fs70\fnHSN Shahd Bold\b1\pos(1461,699)}قاتل\Nالصديق\Nالمفضل Dialogue: 0,0:23:45.20,0:23:46.02,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.2\bord8\3c&H3FC4B3&\fs74\fnHacen Beirut LT X3\b0\move(10188,458,1136,458)}العيش في لعبة ميتة Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:50.00,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H09&\blur.92\bord2.57\c&HF6FFFD&\3c&H00F7FF&\fs94\fnHacen Beirut\b0\pos(1136,458)}العيش في لعبة ميتة