[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: On Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: OS,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0002,0002,0027,0 Style: NT,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0050,0270,0087,1 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0018,0027,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:27.60,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:30.02,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:00:30.15,0:00:36.78,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.50,OS,,0000,0000,0000,,نسير على مسار محدّد سلفًا Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:51.04,OS,,0000,0000,0000,,بين السّماء والبحر Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:56.26,OS,,0000,0000,0000,,وها نحن الآن نوجّه سفينتنا Dialogue: 0,0:00:56.67,0:01:02.76,OS,,0000,0000,0000,,لأعماق المحيط المظلمة، لخوض مغامرات تحبس الأنفاس Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:09.65,OS,,0000,0000,0000,,ألا تستمتع بوقتك بمجرّد التّفكير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:14.03,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:16.36,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:23.12,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:33.71,OS,,0000,0000,0000,,ذلك الشّعور] الّذي راودنا عندما انطلقنا] Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:37.21,OS,,0000,0000,0000,,هو أمر آمل تذكّره على الدّوام Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:42.64,OS,,0000,0000,0000,,وإن أمكن، فلن أخاف من أيّ شيء Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:48.89,OS,,0000,0000,0000,,ومع تسارع نبضاتنا، لننطلق في رحلة الآن Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:55.86,OS,,0000,0000,0000,,ولنعش إيقاع المغامرات المنقوش في القلوب الخجولة Dialogue: 0,0:01:56.07,0:02:02.53,OS,,0000,0000,0000,,لنجد كلّ الكنوز هنا وهناك بينما نضحك من أعماقنا Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.95,OS,,0000,0000,0000,,استعملوها كلّها خلال احتفال Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.58,OS,,0000,0000,0000,,...وأحدثوا بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:11.67,OS,,0000,0000,0000,,“الحياة ”مغامرة Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.25,OS,,0000,0000,0000,,“احذر، فهي لا تخلو من ”المخاطرة Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:14.96,OS,,0000,0000,0000,,“من سيكون ”واحدًا منّا Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:16.55,OS,,0000,0000,0000,,والرّحلة تستمرّ لأنّنا Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.21,OS,,0000,0000,0000,,قراصنة ”الجموع“ هنا Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:20.05,OS,,0000,0000,0000,,إلى الغرب، إلى الشّرق Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:21.55,OS,,0000,0000,0000,,عليّ العثور على طريقي، وأطلق شراعي Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:22.72,OS,,0000,0000,0000,,!“بالكامل وصولاً إلى ”ون بيس Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:26.81,OS,,0000,0000,0000,,أقحم حُلمًا داخل قلبك الفارغ Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:29.14,OS,,0000,0000,0000,,وافرد جناحيك Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:33.48,OS,,0000,0000,0000,,إن لوّنت الرّياح الّتي تهّب خلالهما قلبك Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.82,OS,,0000,0000,0000,,فامضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.99,OS,,0000,0000,0000,,التقط الكنوز هنا وهناك Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:42.32,OS,,0000,0000,0000,,بينما تضحك من أعماقك Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:46.66,OS,,0000,0000,0000,,ونحن نندفع للأمام كضجيج احتفال Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:49.45,OS,,0000,0000,0000,,...أحدث بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Italics,,0000,0000,0000,,...الثّروة والشّهرة والسّلطة Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:03.55,Italics,,0000,0000,0000,,،الرّجل الّذي نال كلّ شيء في العالم\N .ملك القراصنة، غولد روجر Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:10.02,Italics,,0000,0000,0000,,قادت كلماته الّتي ألقاها قبل\N.موته بالنّاس إلى البحار Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:14.65,Default,,0000,0000,0000,,!كنزي؟ سأعطيكم إيّاه إن أردتموه Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:18.98,Default,,0000,0000,0000,,جدوه! تركت كلّ ما هو موجود \N!في هذا العالم فيه Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:23.99,Italics,,0000,0000,0000,,وبهذا، يتوجّه الرّجال نحو \N!الغراند لاين لملاحقة الرّومانسيّة Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:28.99,Italics,,0000,0000,0000,,!دخل العالم في عصر قراصنة عظيم بالفعل Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.17,Default,,0000,0000,0000,,.تلك ضحكة هوغباك Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.13,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها مختبره Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,!أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:54.18,Default,,0000,0000,0000,,!يا له من ماريو مدهش Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:03.11,Default,,0000,0000,0000,,!شاهدي يا سيندري-تشان\N!عمل العبقريّ فنّ حقيقيّ Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:07.45,Default,,0000,0000,0000,,.واضح تمامًا أنّه يحاول تحويله إلى زومبي Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.أعاد هوغباك كلّ الزّومبي على الجزيرة للحياة Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.20,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو التّفسير المنطقيّ الوحيد Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,!طاب يومكم Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:25.63,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتم فضوليّين بشأن ما يوجد \N.بالدّاخل، فعليكم الدّخول Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,!يو هو هو"؟" Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,!بـ-بروك...؟ Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:38.56,Default,,0000,0000,0000,,عجوز بإصابات بليغة؟ Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:40.52,Default,,0000,0000,0000,,!واضح أنّه زومبي Dialogue: 0,0:04:41.31,0:04:43.44,Default,,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على الاستخفاف بالزّومبي؟ Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:45.30,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستخفّوا بنا Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.49,Default,,0000,0000,0000,,هل يفترض أن يكون الزّومبي بهذه الحيويّة؟ Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:54.62,Default,,0000,0000,0000,,!أروهم كم أنّ الزّومبي خطيرون Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:57.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتريدون القتال؟ Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.58,Default,,0000,0000,0000,,بإمكاننا تعليمكم بعض الأمور\N!عن كم أنّنا خطيرون أيضًا Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,!جائزة السّتّة ملايين بيري الكبرى Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:18.35,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)}!اسمه موريا\Nفخّ القرصان سارق الظّلال العظيم Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:17.43,Italics,,0000,0000,0000,,"!اسمه موريا! فخّ القرصان سارق الظّلال العظيم" Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:23.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... ما الّذي كنتم تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,...إنّنا... زومبي، لذلك كنّا مدفونين نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,...وكنّا نتعفّن أيضًا Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.99,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم. كنتُ أتعفّن Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,أتحاولون الاستخفاف بي؟ Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا! على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:41.37,Default,,0000,0000,0000,,!نحن آسفون! إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.86,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا؟ لديّ سؤال لكم في تلك الحالة Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:49.17,Default,,0000,0000,0000,,هل مرّ رجل طويل الأنف وامرأة بشعر برتقاليّ Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:51.89,Default,,0000,0000,0000,,وتانوكي يشبه الرّنّة من هنا؟ Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:55.56,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟! صـ-صحيح... نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:58.39,Default,,0000,0000,0000,,...ربّما رأيتهم، وربّما لم أرهم Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لا يمكننا الكلام Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:05.98,Default,,0000,0000,0000,,لا يُسمح لنا بمشاركة المعلومات\N.عن ذلك الموضوع مع الغرباء Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:08.11,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها القاعدة Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.44,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:18.99,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها القاعدة! إنّها القاعدة! إنّها القاعدة\N!إنّها القاعدة! إنّها القاعدة Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:21.08,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فأنتم ترفضون الكلام؟ Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,!مرّ ثلاثتهم من هنا Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.59,Default,,0000,0000,0000,,!تراجعوا بسهولة Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,...كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:35.64,Default,,0000,0000,0000,,.إنّهم أعضاء من طاقمي\Nلم تهاجموهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:38.72,Default,,0000,0000,0000,,إ-إنّهم من طاقمك؟ Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:40.93,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لم أهاجمهم! صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:44.23,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم. و-وأنا كذلك Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.15,Default,,0000,0000,0000,,!لم أهاجمهم Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:50.55,Default,,0000,0000,0000,,!لم نهاجمهم! لم نهاجمهم! لم نهاجمهم Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.12,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تقولوا الحقيقة Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.12,Default,,0000,0000,0000,,!هو هاجمهم Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مهلاً، لا تشِ بصديقك هكذا Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:03.12,Default,,0000,0000,0000,,قمت بعضّهم، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,.هاجمناهم جميعنا Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,!غبيّ! لا تخبره بذلك Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:41.33,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ نامي والبقيّة اتّجهوا لذلك القصر Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.95,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لأنّهم بخير Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:44.66,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّهم لم يعرفوا أيّ شيء عن بروك Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,!هل نحتاجه بالفعل؟ انسَ أمر غريب الأطوار ذاك Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:07.69,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّهم كانوا زومبي جبناء جدًّا Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:11.73,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! لا يمكن اعتبار ذلك كإحماء حتّى Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:14.39,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا ترخوا دفاعاتكم Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:17.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا فكرة لدينا عمّا قد يتربّص بنا في كلّ زاوية Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، صحيح. أبدأ الخوف يسيطر\Nعليك أيّها السّيّاف الجبان؟ Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:25.54,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الطّبّاخ المغفّل Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:28.29,Default,,0000,0000,0000,,!لا تشبّهني بك Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:30.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت يا رأس الطّحلب التّائه؟ Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:32.50,Default,,0000,0000,0000,,!أتريد القتال يا ذا الحاجب اللّولبيّ؟ Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.13,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,!رأيتُ ما فعلتموه للتّوّ\Nأنتم أقوياء جدًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:51.82,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكم سماعي رجاءً؟ Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:53.94,Default,,0000,0000,0000,,عجوز بإصابات بليغة؟ Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,!سبق وأخبرناك أنّ هذا زومبي Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.91,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا عجوز بإصابات بليغة بالفعل Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:03.37,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مربك للغاية! اعتبر نفسك زومبي فحسب Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الّذي أردت الحديث عنه إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.04,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّة رجل أريدكم أن تهزموه Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:16.09,Default,,0000,0000,0000,,!أنا واثق أنّ بإمكانكم الإطاحة به\N،وقع الكثير من الضّحايا بسببه Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:19.05,Default,,0000,0000,0000,,!ويُمكن إنقاذهم جميعًا إن هزمتموه Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:21.97,Default,,0000,0000,0000,,!إن استعدتُ ظلّي، سأقوم بأيّ شيء أستطيعه لأشكركم Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:23.22,Default,,0000,0000,0000,,ظلّك؟ Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:27.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت شخص آخر فقد ظلّه؟ Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ظلّك...؟ Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:30.69,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:32.61,Default,,0000,0000,0000,,!لا ظلّ لك بالفعل أيّها الجدّ Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مثل بروك تمامًا Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:38.02,Default,,0000,0000,0000,,من سرقه إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.28,Default,,0000,0000,0000,,من على هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:01.97,Default,,0000,0000,0000,,...مـ-موريا Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:07.22,Default,,0000,0000,0000,,!اسم ذلك الرّجل هو موريا\N.إنّه مرعب للغاية Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,موريا؟ Dialogue: 0,0:10:09.43,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,...أيعقل Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.19,Default,,0000,0000,0000,,أنّك تقصد غيكّو موريا؟ Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:17.74,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك هو. هذا هو موريا الّذي أقصده Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.28,Default,,0000,0000,0000,,روبين، هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:22.33,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف اسمه تمام المعرفة Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:27.45,Default,,0000,0000,0000,,.كانت مكافأة ذلك الرّجل تفوق مكافأتك يا لوفي Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:30.54,Default,,0000,0000,0000,,...كانت؟ هذا يعني Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:33.74,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح... إنّ غيكّو موريا Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:36.50,Default,,0000,0000,0000,,.واحد من الشّيتشيبوكاي الملكيّين Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:42.30,Default,,0000,0000,0000,,!أحد الشّيتشيبوكاي؟ Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:44.01,Default,,0000,0000,0000,,أأنت واثقة يا روبين؟ Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:48.27,Default,,0000,0000,0000,,.نعم... إنّ غيكّو موريا رجل يلفّه الغموض Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:53.02,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما الّذي يفعله ذلك الرّجل في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:57.48,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أنّني لا أعرف. لكن هنالك أكثر من بضعة ضحايا Dialogue: 0,0:10:57.77,0:11:01.19,Default,,0000,0000,0000,,تُركوا ليهيموا في هذه الغابة\N.بعد أن سُرقت ظلالهم Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:02.45,Default,,0000,0000,0000,,ثمّة أشخاص آخرون هنا؟ Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم. من الحكمة أن تتذكّروا Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:10.33,Default,,0000,0000,0000,,أنّ موريا قد وضع عينيه عليكم\N.مذ أن دعاكم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:11.74,Default,,0000,0000,0000,,دعانا...؟ Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:13.50,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(417,0)}عطايا كنوز لإله البحر Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:20.21,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا هو الأمر إذًا Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:30.13,Default,,0000,0000,0000,,على من بقوا هنا التّجوّل خلسة \N.في أرجاء الغابة خوفًا من الزّومبي Dialogue: 0,0:11:30.93,0:11:34.85,Default,,0000,0000,0000,,وعلى من رحلوا عبر البحر أن يواصلوا \N.حياتهم خائفين من الشّمس Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:39.86,Default,,0000,0000,0000,,وفي كلّ الأحوال، بالكاد يمكننا \N.الشّعور أنّنا أحياء بعد الآن Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:45.45,Default,,0000,0000,0000,,على الأقلّ، أتمنّى لو أستطيع ولو لمرّة، لمرّة فقط Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:48.53,Default,,0000,0000,0000,,!أن أسير تحت أشعة الشّمس Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:21.32,Default,,0000,0000,0000,,!هذه قصّتك إذًا؟ لا بدّ أنّ حياتك كانت صعبة Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأساعدك Dialogue: 0,0:12:23.90,0:12:28.24,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقلق حيال أيّ شيء أيّها الغبيّ\N!أيّها الغبيّ، أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.62,Default,,0000,0000,0000,,.أنت كالكتاب المفتوح Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.95,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحمل على عاتقك مشاكل غيرك بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:33.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه على حقّ Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:41.59,Default,,0000,0000,0000,,أيّها العجوز! وحدهنّ النّساء من يستطعن \N!استعمال الدّموع لكسب عطف الآخرين Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:43.59,Default,,0000,0000,0000,,!لن تستطيع التّأثير على قلبي Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:45.97,Italics,,0000,0000,0000,,...إنّ هذا Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:53.52,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، كنتُ أبحث عن سارق الظّلال Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:58.94,Default,,0000,0000,0000,,إن كان يسعى خلفنا، فسيكون \N.علينا إيساعه ضربًا على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:01.48,Default,,0000,0000,0000,,لذلك ألن نكون بهذا نساعدك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:02.84,Default,,0000,0000,0000,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:13:04.19,0:13:06.24,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لسماعي هذا منك Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:08.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد زرع هذا فينا الأمل وإن كنتم \N!لن تساعدونا بشكل مباشر Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:10.99,Default,,0000,0000,0000,,!نعتمد عليك أيّها السّيّد Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:11.83,Default,,0000,0000,0000,,!حظًّا موفّقًا Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:14.33,Default,,0000,0000,0000,,!أوسعوا موريا ضربًا Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:18.17,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كان الضّحايا الآخرون يستمعون لنا؟ Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:22.42,Default,,0000,0000,0000,,نعم! اعذرنا لأنّنا لم نؤثّر على \N!قلبك يا ذا الحاجب اللّولبيّ Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:23.97,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس ودعني وشأني Dialogue: 0,0:13:33.76,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.21,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:53.23,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:57.54,Default,,0000,0000,0000,,!ألم يضحك قائلاً "يو هو هو"؟\Nألم يكن ذاك هو بروك؟ Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:01.71,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّه لم يكن هيكلاً عظميًّا\N.كان لديه جلد وعضلات Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:04.93,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّه كان يرتدي صنادل ويحمل سيفًا Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:07.34,On Top,,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤون على تجاهلي؟ Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:07.73,Default,,0000,0000,0000,,.معك حقّ! كان يرتدي ملابس مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:08.78,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.76,Default,,0000,0000,0000,,!أوغاد Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.60,Default,,0000,0000,0000,,!وجدنا Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:20.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا رأيتم؟ Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:24.71,Default,,0000,0000,0000,,!كنتُ واضحًا تمامًا بشأن الابتعاد عن مختبري Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لم أرَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:29.69,Default,,0000,0000,0000,,!و-ولا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:31.66,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم! لم أرَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:33.57,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:39.29,Default,,0000,0000,0000,,صـ-صحيح تمامًا! أقسم أنّني لم \N!أرَ كيف يُصنع زومبي Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.25,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:45.93,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:51.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهمّ ما الأسرار الّتي كشفتموها\N.فات الأوان على أيّ حال Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.59,Default,,0000,0000,0000,,...بعد بضع دقائق Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.68,Default,,0000,0000,0000,,!"ستبدأ "غارة اللّيل Dialogue: 0,0:15:00.93,0:15:01.90,Default,,0000,0000,0000,,غارة اللّيل؟ Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:08.00,Italics,,0000,0000,0000,,بعد جمعنا للضّيوف غير المتوقّعين \N،الّذين يتجوّلون على الجزيرة Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.15,Italics,,0000,0000,0000,,!ستبدأ غارة اللّيل Dialogue: 0,0:15:56.20,0:16:00.91,Default,,0000,0000,0000,,!أعاد الزّومبي دفن أنفسهم قبيل غارة اللّيل Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:14.93,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:19.05,Default,,0000,0000,0000,,ما كنتَ لتشعر بأيّ شيء سواء \N!كان حكّة أو سخونة أو ألمًا Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.47,Default,,0000,0000,0000,,!جميعكم أموات Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:22.46,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:30.15,Default,,0000,0000,0000,,!انهضوا يا جنود الزّومبي Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:41.42,Default,,0000,0000,0000,,،لا يهمّ كم مرّة تهزمون فيها\N!بإمكانكم النّهوض والهجوم ثانية Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:45.48,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك ما يجعل الزّومبي مخيفين حقًّا Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:46.99,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:47.62,0:16:49.33,Default,,0000,0000,0000,,...كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:52.81,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا، كفاكم تكاسلاً Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:55.88,Default,,0000,0000,0000,,!كفّوا عن هذا أيّها الزّومبي Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:58.05,Default,,0000,0000,0000,,!أخبروني من أكون Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:00.47,Default,,0000,0000,0000,,!أنت القائد Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:05.85,Default,,0000,0000,0000,,!أنت قائدنا أبسالوم Dialogue: 0,0:17:04.72,0:17:05.85,On Top,,0000,0000,0000,,!القائد Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:10.44,Default,,0000,0000,0000,,!القائد! القائد! القائد Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:16.65,Default,,0000,0000,0000,,!القائد! القائد! القائد! القائد Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:43.81,Default,,0000,0000,0000,,!مختلس النّظر Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:50.52,Default,,0000,0000,0000,,!القائد المنحرف! سالومنحرف! سالومنحرف! منحرف Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:53.52,On Top,,0000,0000,0000,,!منحرف! منحرف! منحرف Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.52,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:25.14,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-مرحبًا بعودتك يا بيرونا-ساما... بالكامل Dialogue: 0,0:18:25.26,0:18:28.06,Default,,0000,0000,0000,,!كلاّ! لا تتكلّم يا كوماسي Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:33.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تمتلك صوتًا عميقًا هكذا\N!رغم أنّك شديد الظّرافة؟! هذا مزعج Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:38.11,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:51.54,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم تكن ظريفًا، فلا يحقّ لك خدمتي Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:01.68,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة! بسرعة Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:03.34,Default,,0000,0000,0000,,!لقد بدأت! لقد بدأت Dialogue: 0,0:19:03.34,0:19:04.85,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه وقت غارة اللّيل Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:07.01,Default,,0000,0000,0000,,!منتصف اللّيل وشيك Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:08.01,Default,,0000,0000,0000,,!يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:09.64,Default,,0000,0000,0000,,!موريا-ساما Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:11.89,Default,,0000,0000,0000,,!حان وقت الاستيقاظ Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:17.90,Default,,0000,0000,0000,,!نين، قم بذلك Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:19.53,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، في الحال Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:26.95,Default,,0000,0000,0000,,!يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.16,Default,,0000,0000,0000,,!كان يراودني كابوس Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:33.71,Default,,0000,0000,0000,,!كم هذا رائع يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:37.71,Default,,0000,0000,0000,,.مضت أربعة أيّام تقريبًا على آخر غارة لنا Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:41.92,Default,,0000,0000,0000,,.كنتَ نائمًا طوال ذلك الوقت يا موريا-ساما Dialogue: 0,0:19:41.92,0:19:45.39,Default,,0000,0000,0000,,.ولذلك، حضّرنا لك طعامًا يكفي لأربعة أيّام Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:48.76,Default,,0000,0000,0000,,!لدينا طرائد ممتازة لك Dialogue: 0,0:19:48.76,0:19:52.56,Default,,0000,0000,0000,,أصبحوا حديث الجميع بعد تدميرهم \N!لإنيس لوبي الشّهر الماضي Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:54.44,Default,,0000,0000,0000,,!إنّهم طاقم قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:58.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّك ستجد فائدة منهم يا موريا-ساما Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:07.41,Default,,0000,0000,0000,,إنّها تُمطر؟ Dialogue: 0,0:20:09.08,0:20:11.24,Default,,0000,0000,0000,,.وتُمطر بغزارة أيضًا Dialogue: 0,0:20:11.24,0:20:14.08,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا! لنركض نحو القصر Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:15.08,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:20.30,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاني رؤية شيء ضخم خلف القصر Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:22.63,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه أشبه بعلامة ضخمة من نوع ما Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:24.34,Default,,0000,0000,0000,,علامة؟ Dialogue: 0,0:20:26.13,0:20:28.01,Default,,0000,0000,0000,,انقشع الضّباب قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:30.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إنّه علم؟ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:34.77,Default,,0000,0000,0000,,كلاّ! أليس هذا شراعًا؟ Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.24,Default,,0000,0000,0000,,!شراع؟ Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:40.23,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه كذلك Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:42.94,Default,,0000,0000,0000,,!ما زلتَ تتبعنا؟ Dialogue: 0,0:20:44.19,0:20:45.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:49.89,Default,,0000,0000,0000,,.كما قال ذلك الرّجل تمامًا، إنّه شراع Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:54.06,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه ضخم للغاية لدرجة \N.أنّه لا يمكن رؤيته بالكامل Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:58.96,Default,,0000,0000,0000,,،إنّ ثريلر بارك تحمل قرية بأكملها Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:02.46,Default,,0000,0000,0000,,!ممّا يجعلها أكبر سفينة قراصنة في العالم Dialogue: 0,0:21:02.75,0:21:04.92,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها سفينة قراصنة تحمل على متنها قرية؟ Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:07.22,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها الأكبر في العالم Dialogue: 0,0:21:07.55,0:21:09.25,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:15.93,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا. "بارك" هي عبارة تُطلق \N.على أحد أنواع السّفن الشّراعيّة Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:19.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم أعتقد أبدًا أنّني قد أرى \N...سفينة تحمل قرية بأكملها Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:21.90,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانكم رؤية كيف تتّصل \N.الصّارية الرّئيسيّة بخلفيّة القصر Dialogue: 0,0:21:21.90,0:21:24.61,Default,,0000,0000,0000,,.وهناك ستجدون غيكّو موريا Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:38.71,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا فرقتي من جنود الزّومبي Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:43.84,Default,,0000,0000,0000,,!سيُطيح الجنرالات الزّومبي بأولئك القراصنة Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:50.69,Default,,0000,0000,0000,,،لا يهمّ كم مرّة سيهزمونكم فيها Dialogue: 0,0:21:50.69,0:21:52.55,Default,,0000,0000,0000,,!قفوا ثانية وكرّروا الهجوم Dialogue: 0,0:21:52.55,0:21:56.22,Default,,0000,0000,0000,,!حاصروهم بخلودكم المرعب Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:33.68,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، دقّت السّاعة معلنة منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:36.56,Default,,0000,0000,0000,,.حان الوقت لنبذل كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:41.19,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفكّروا حتّى في الهرب أيّها القراصنة الحمقى Dialogue: 0,0:22:42.52,0:22:44.48,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون أيّها الزّومبي؟ Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:47.94,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:22:53.49,0:23:00.33,Default,,0000,0000,0000,,!هذه أرض الموتى، ثريلر بارك Dialogue: 0,0:23:00.33,0:23:04.88,Default,,0000,0000,0000,,!عسى أن تراودكم كوابيس بشعة Dialogue: 0,0:23:19.77,0:23:21.20,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:24.06,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه قصر مسكون بالأشباح Dialogue: 0,0:23:34.87,0:23:37.67,Default,,0000,0000,0000,,!بدأ الأمر أخيرًا يا أبسالوم Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:39.58,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! حان وقت الغارة Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:40.95,Default,,0000,0000,0000,,!غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:40.95,0:23:43.83,Default,,0000,0000,0000,,!هيجوا أيّها الجنرالات الزّومبي Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:46.78,Default,,0000,0000,0000,,!غا-غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:48.75,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من وان بيس Dialogue: 0,0:23:48.75,0:23:52.26,Default,,0000,0000,0000,,!وليمة أغنية الزّومبي"\N"!صوت ظُلمة جرس غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:52.26,0:23:54.40,Default,,0000,0000,0000,,!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:53.18,0:23:57.14,Ep Title,,0000,0000,0000,,!وليمة أغنية الزّومبي\Nصوت ظُلمة جرس غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:57.14,0:24:02.14,NT,,0000,0000,0000,,!!نلقاكم في الحلقة القادمة