[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/Video/[SSA] One Piece - 982 [1080p].mkv Video File: ../Downloads/Video/[SSA] One Piece - 982 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 308 Active Line: 310 Video Position: 334 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.05,0,2,35,35,30,178 Style: Names,SC_SHARJAH,80,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,3.09375,0,8,0,0,45,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,90,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,2.25,2,0,57,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:22.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخيرًا أنتَ هنا Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،شيتشيبوكاي سابق Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:30.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ابن البحر الأول، جيمبي، أخيرًا قد عاد لطاقم قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،للإحتفال بعودة جيمبي Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:37.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنقترح نخبًا Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:38.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:44.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،بينما كان كينيمون والبقية يُخطّطون لكيفية دخول أونيغاشيما Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}طاقم قُبّعة القَشّ سبقوهم إلى هناك\N وهاجموا معقل العدوّ Dialogue: 0,0:02:54.13,0:03:02.55,{EpTitle},,0,0,0,,{\\pos(927.491,150.36)}{\fade(1500,1000)\pos(959.333,741.333)}{\fs145\pos(1426273,2205)}!ورقة كايدو الرابحة\N\N\N\N\N\N\N!ظهور التوبي روبو Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذه بوابة توري Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:26.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذه هي العقبة الأولى في طريقنا لمداهمة أونيغاشيما Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:29.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عقبة؟ هل هناك حرّاس؟ Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:31.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس حُرّاس فقط Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:36.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعداد كبيرة من المدافع وأسلحة أخرى مُجهّزة هناك Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:39.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الأمر أشبه بحصن صغير Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:43.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه مهرجان النّار اليوم Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:47.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأن حفنة من الجنود يُقيمون وليمة Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:51.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن، ماذا لو تم إبلاغهم بشأن المداهمة؟ Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:55.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن تقدّمنا أكثر، سنكون فريسة سهلة لهم Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:56.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:57.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:00.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!علينا أن نُخبر الجميع بشأن ذلك بسرعة Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:05.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لحسن الحظ، يبدو بأن حُرّاس البوابة لم يلاحظوا وجودنا بعد Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:06.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:13.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألم تكن هناك سفينة تتجه بذلك الإتجاه سابقًا؟ Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:14.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:19.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سفينة طاقم قُبّعة القَشّ مختفية Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:26.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مُحال! لوفي - دونو Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:29.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل لوفي - دونو بداخلها؟ Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:33.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لاو - دونو! قم بتوجيه السفينة بذلك الإتجاه\N !يجب علينا أن ننقذهم في الحال Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:35.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، يمكنني الوصول أسرع إلى هناك سباحةً Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:39.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاواماتسو - سان! من الخطر الذهاب لوحدك، سأذهب Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:41.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لاو - دونو! بسرعة، السفينة Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ تُعيق طريقي Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:46.59,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(940.236,967.206)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be1\bord04\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs100)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:48.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أذلك Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تبًا، أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:56.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دومًا يفعلون ما هو مناسب لهم Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي، ما الّذي تفعلون؟ أطلقوا عليهم Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.87,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(940.236,967.206)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be1\bord04\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs100)}ريد Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.29,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(940.236,967.206)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be1\bord04\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs100)}هوك Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الحراس عند بوابة توري Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:56.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تم إبادتهم... Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:02.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظروا إلى العدد الهائل من الأسلحة الموجودةِ هناك\N ....لو تمت مهاجمتنا بِها Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:06.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم، أتساءل كم من الأرواح كنا سنفقد Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:10.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يمكننا جميعًا الذهاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إلى أونيغاشيما Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ، يا رفاق، أحسنتم عملًا Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:21.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:22.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس سيئًا Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:24.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق، عملٌ جيد Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:27.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كان يجدّر بكم مساعدتنا قليلًا -\N !هيهـ - Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تبًا، أولئك الأوغاد Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:35.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن ليس لدينا أيُّ ساكي في الأرجاء Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأبحث عن بعض Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:46.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس لديك خشم جيد على الرغم من أنك طاهِ Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:50.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم أكن أدرك بأن رأس الطحلب لديه خشم Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,طاهٍ عديم القيمة -\N رأس الطحلب الأحمق - Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:56.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,طاهٍ سيء -\N رأس الطحلب - Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:00.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس لدي خشم لأنني هيكل عظمي Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعلم Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:08.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا أصدّق بأنّه تم القضاء على المئات من الجنود\N ...عن طريق بضعةٍ منهم فقط Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم أقوياء للغاية Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:14.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ولكن في أوقاتٍ أخرى Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:16.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يمكن أن يصبحوا غير مباليين Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:20.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يصعبُ فهمهم Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المُطمئنِ جدًا وجودهم معنا Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:30.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الترابط مع هؤلاء الأشخاص المذهلين Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا هو كين - سان الّذي نعرفه Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لهُ من رجل Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي - دونو Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا بارد Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي! لا يمكنك أن تحمل برميلًا حتّى؟ Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:06.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لهذا السبب أكره الشرب معكم Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:21.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شوغن - ساما Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:24.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تعال واتبع صوت التصفيق Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتن هناك! ها أنا قادم Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:38.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، شوغن - ساما، أنتَ اليوم بالأخص في مزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:42.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعلم، شيء جيد حدث لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:44.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:47.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:53.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كانت هناك قطعة خردة دومًا تعيق طريقي Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:58.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن أخيرًا تم التخلص منها Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ سعيد، لأنّه تم التخلص من بعض القمامة؟ Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:05.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شوغن - ساما غريب الأطوار للغاية Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:06.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:09.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنا بتلك الغرابة؟ Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، أنتَ كذلك Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:13.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن ذلك نوعًا ما ظريف Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:20.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا لا تقتربي أكثر؟ Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:25.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا هو شوغن بلاد وانو، كوروزومي أوروتشي Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:32.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد المزيد من الأوشيروكو Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:33.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك انتظر للحظة Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:36.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...البيغ مام تُريد ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:38.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,البيغ مام؟ Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:40.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:44.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نحن سنحظى بالمهرجان الذهبيّ السنويّ الليلة Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:48.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه حدث كبير يمكنك الرقص والإستمتاع بهِ Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:51.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ومن هو محورها؟ Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:53.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوين Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! إنّه أنا Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:58.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من هو الأوكنبان، المغني والراقص؟ Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:00.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوين Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! إنّه أنا Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:06.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...علاوةً على ذلك، لو نحفت، سأكون Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:08.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذا شعبيةٍ كبيرة... Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:16.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن كنتَ تفهم، إذن امنحني الأوشيروكو وحسب، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:36.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هناك حماسٌ وإثارة في كل مكان Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:40.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك جيد، هكذا يجب أن تكون الوليمة Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:44.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! لا يسعني الإنتظار لرؤية عرض الليلة Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن ما الّذي فعله؟ Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:47.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من برأيك؟ Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:51.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أتحدّث عن ابني Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:57.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليه أن يُظهر وجههُ! فهذه وليمة Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:59.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أبحثُ عنه Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:01.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كايدو - ساما Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:05.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جميع التوبي روبو الستة متواجدون، لذا من فضلك إمنحهم إذن الدخول Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:08.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,التوبي روبو؟ Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:13.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا أذكر بأنني أسميتهم بذلك، ولكن، لا بأس، لنعرفهم على لينلين Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:21.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن... البيغ مام تُغير ملابسها لزيّ الكيمونو الآن Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:26.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كايدو - ساما! التوبي روبو وصولوا Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:30.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أدخلوهم Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:33.10,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,المهرجان الذهبيّ Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:57.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}اليوم هو يوم غير رسميّ طال انتظاره{\i0} Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ها هو البطل بارتشيو{\i0} Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:02.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}الطاعون Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:12.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!كوين Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:18.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا على انتظاركم، جميعًا Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:22.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه المهرجان السنويّ الذهبيّ Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:25.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنمرح Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:32.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}زوم، زوم، زوم، زوم Dialogue: 0,0:13:32.46,0:13:36.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}زوم، زوم، زوم، زوم Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:39.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}إن أصبحتُ أنحف، سأكون ذا شعبيةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...لذا لا أصبح أنحف، وهذا هو نوعي المفضل الّذي أدعوه بـ Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:43.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!الفانك... Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:51.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}زوم، زوم، زوم، زوم Dialogue: 0,0:13:51.01,0:13:54.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}لربّما أبدو بدين، ولكن كلها عضلات Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:57.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...يمكنني الغناء والرقص، وهذا هو نوعي المفضل الّذي أدعوه بـ Dialogue: 0,0:13:57.27,0:13:58.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!الفانك... Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:03.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! أونيغاشيما Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:05.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتم مستمتعون؟ Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:08.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها نحنُ ذا، يا رفاق Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:11.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أبدأ بالنداء المعتاد Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:14.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتصرخ من صميمك Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:18.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}تنتظرون لحظة قدوم دوركم Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:20.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}هل سئمتم الإنتظار، أيّها الويترز؟ Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:26.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}خسرتم الرهان، ولكنكم ضحكتم على الأمر Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!الضحك وحسب، البليشرز Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:34.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}هدية مثرة، هدية السمايل Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!هيّا لتزئروا، أيّها الغيفترز Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:41.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!جوهر القوّة تُسمى الهيدلاينرز Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أنتم الأفضل يا رفاق Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:47.44,Names,,0,0,0,,هيدلاينرز Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}الستة الأفضل، ها هُم الأقوياء قادمون Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:52.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}خطورة غير محدودة وقوّة لانهائيّة{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:55.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!التوبي روبو Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:06.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أمزح وحسب Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:10.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم أمسعهم قط يُجيبون، وأنتم؟ Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:13.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انسوا أمر هؤلاء الحمقى الوقحين Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:15.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التالي، الوحوش Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:16.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!النمبرز Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم في جميع أنحاء المكان Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ومن يهتم؟ Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:29.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التالي، أتباع أوروتشي، ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:32.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أولًا، فرقة الساموراي، الميماواري - غومي Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:36.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أونيوابانشو Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:40.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه يُناديك، فوكوروكوجو Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أليس عليك الذهاب؟ Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:44.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، من فضلك Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:49.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...من واجبي حمايتك في كل الأوقات Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:51.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تكن رسميًّا للغاية Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:54.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،بسبب خطتي المثاليّة Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:56.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعضاء الأكازايا ماتوا Dialogue: 0,0:15:56.97,0:16:00.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يوجد ما أخشاهُ بعد الآن Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!اليوم هو مهرجان النار! استرخي Dialogue: 0,0:16:03.11,0:16:06.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!استمتعوا بالأمر حتّى لو قتلكم ذلك، يا رفاق Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استمتعوا أو موتوا Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:19.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالإضافة، لدينا بعض الضيوف المُميزين هذه السنة Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:22.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد سمعت بأنهم قريبون بالفعل Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:22.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:22.88,0:16:25.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم أولاد البيغ مام Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:26.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:32.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كوين لن يخرس - أرينسو Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:37.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل سمعتموه ينعت التوبي روبو بالوقحين - أرينسو؟ Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:41.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,توقّفي عن إنهاء الجُمل بتلك الطريقة.. أهذه هي هوايتكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:41.57,0:16:42.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كم هذا مُخجل Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:45.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالله عليك، بي - تان، أنتَ خجول للغاية - أرينسو Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:48.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تُناديني بـ بي - تان Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:53.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لو مات كوين Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:57.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من برأيكم سيغدو الأوكنبان التالي؟ Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:02.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تظنّ بأنك أنت من ستكون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:07.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا لستُ مهتم بأن أكون أحد الأوكنبان Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:08.34,Names,,0,0,0,,إكس. دريك Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:12.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأكون ممتن إن خرجت من هذه المنافسة Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:15.84,Names,,0,0,0,,ساساكي Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:15.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بي - تان، لا يمكنك المنافسةَ ، أيضًا، أليس كذلك؟ سوف تخرج منها؟ Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:23.56,Names,,0,0,0,,بيج ون Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:21.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل ستسمح لذلك الأحمق المدعو قناع السوبا أن يتغلب عليك Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:25.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، أنت Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:29.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن قمت بالعبث مع بي - تان خاصتّي، سأركل مؤخرتك، ساساكي Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:29.65,Names,,0,0,0,,أولتي Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:31.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، توقّفي، أختي الكبرى Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:34.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل قلتَ ليّ "توقّفي"؟ -\N !لا تغضبي مني - Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:37.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هل قلتَ، "لا تغضبي" أيّها Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:43.62,Names,,0,0,0,,هو إز هو Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:39.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتم تزعجونني، أيّها الصعاليك الحثالة Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:42.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حقًا؟ إنّهم نوعًا ما ظريفون Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:48.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يولي - تشان، التي تغضب على الجميع، هي المفضلةُ لدي Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:48.54,Names,,0,0,0,,بلاك ماريا Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:53.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مهما أخبرتها بأن تختار من تغضب عليه، إلا أنها لا تعي الأمر Dialogue: 0,0:17:53.06,0:17:54.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها ليست ظريقة مطلقًا Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:57.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا ظريفة Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك يكفي Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:00.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:04.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تم استدعائنا وابقائنا منتظرين؟ Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:08.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،"طرأ أمرٌ عاجل! عندما يقول كايدو - سان، " شيء مهم Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:11.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الأمر دومًا حول الشيء ذاته Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:18.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها مسألة عائلية مُجدّدًا - أرينسو؟ Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:25.79,Names,,0,0,0,,التوبي روبو\N قراصنة الوحوش Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:27.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل كايدو أحمق؟ Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:29.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تغضبي منه Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:39.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! كينيمون! لقد عثرنا على العدوّ Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:44.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الجميع يلحقُ بنا؟ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، رأس الطحلب Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من أين حصلت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:51.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، عثرت على الساكي، زورو Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:55.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد أخبرتُكَ بأنني يمكنني معرفة مكان الساكي عن طريق حاسة الشم Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:57.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تلك هي غريزته Dialogue: 0,0:18:57.28,0:19:01.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جلّ ما يُفكّر بهِ هو الساكي والسيوف Dialogue: 0,0:19:01.37,0:19:05.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:09.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:15.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي! إن لم تأتي إلى هنا الآن، سوف نشربهُ كله Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:17.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعني، زورو سيفعل -\N !لن أفعل ذلك - Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:19.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:21.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها نحنُ ذا، أيّها الزعيم - سان Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:23.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:27.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنشرب نخب الربان الخارق الّذي كنا نرغب بهِ دومًا Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:31.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتمنى لو كان لدينا وقت لكي أغني أغنية Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:38.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم يسبق ليّ أن تبادلتُ قدح الساكي في مزاجٍ لطيفٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:39.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جيمبي Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:44.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد كنا في إنتظارك Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:46.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:53.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أكن أطيق صبرًا حتّى أبحر معكم في جميع أنحاء العالم، أيضًا Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ! هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:19:57.71,0:19:58.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:07.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...بمناسبة الإحتفال Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:11.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...بإنضمام جيمبي لنا... Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:13.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا، لوفي - دونو Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما ذلك؟ -\N ...لقد تخطيت العقبة الأولى بسرعة - Dialogue: 0,0:20:17.73,0:20:19.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا ممتنٌ لذلك Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:31.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا؟ الجميع مُتحمسون Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:36.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأن اختراق المعقل قد رفع من معنويات الجميع Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:39.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سوف يصلون إلى أونيغاشيما بسرعة هائلة Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:44.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذن، لنشرب نخبنا وننضم لهم Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:53.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن نُهدر هذه الفرصة التي مُنحت لنا من قِبل لوفيتارو والبقية Dialogue: 0,0:20:53.19,0:20:55.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! لن نسمح لعدوّنا بالإستعداد Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:59.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!طاقم قُبّعة القَشّ أشخاص يُعتمد عليهم حقًا Dialogue: 0,0:20:59.91,0:21:00.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:07.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!منذ أن قابلتهُ، واصل تغيير اليأس إلى أمل Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:11.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا مُحاربي كوزوكي Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:14.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها المحاربين الأوفياء Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:16.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اتبعونا Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:18.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جميع السُفن، نحو أونيغاشيما Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:27.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تقدّموا Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:47.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:52.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لوفي Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:53.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، لوفي Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:54.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لنتوقّف -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:57.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنفعلها مع الجميع Dialogue: 0,0:21:58.54,0:22:00.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وليمةٌ ونخب Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بعد الإطاحةِ بكايدو Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:09.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والإطاحةِ بأوروتشي والبيغ مام Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:11.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،بعد أن ننتصر في هذه المعركة Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:14.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف نحظى بأكبر Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:18.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وليمةٍ على الإطلاق... Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:25.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا، أنتَ الّذي اقترح أن نشرب النخب Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:27.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ دومًا متسرع للغاية Dialogue: 0,0:22:27.33,0:22:29.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نامي - سان مُحقة Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:30.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:30.45,0:22:34.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، كان الأمر دومًا هكذا، التذمر لهو مضيعةٌ للوقتِ الآن Dialogue: 0,0:22:34.96,0:22:36.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:22:36.21,0:22:38.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس لديك الحق في الإيماءة Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:40.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،نحن موافقون Dialogue: 0,0:22:40.80,0:22:43.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن ماذا بشأن الزعيم - سان؟ Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:48.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم تعرفون جوابي Dialogue: 0,0:22:50.84,0:22:54.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا موافق Dialogue: 0,0:22:59.81,0:23:01.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لننطلق، يا رفاق Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:04.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اتبعوا الساموراي Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:07.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، أيّها القائد Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:22.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أونيغاشيما هي موطن جمجمة ضخمة\N !والتي تبدو بغاية الشؤم Dialogue: 0,0:23:22.75,0:23:25.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،حاملين بداخلهم أمنيات أودين Dialogue: 0,0:23:25.22,0:23:29.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يتقدّم الأكازايا إلى أرض المعركة Dialogue: 0,0:23:29.78,0:23:32.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،بعد تخطيّ العديد من الصِعاب Dialogue: 0,0:23:32.58,0:23:35.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الساموراي توقّفوا عن الإنسحاب وبدؤوا في عملية التسلّل Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:37.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.61,0:23:41.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جدّية محاربي الساموراي\N!نزول طاقم قبّعة القشّ في أونيغاشيما Dialogue: 0,0:23:41.65,0:23:45.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:47.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:44.44,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1377.833,78.833)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1377.833,78.833)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur22.781\pos(4852.358,615.094)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur22.781}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:38.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,