[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ID Invaded Audio File: [HorribleSubs] ID INVADED - 11 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] ID INVADED - 11 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 284 Active Line: 289 Video Position: 25572 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Default - Copy,Bahij Janna,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}عاصفة بئر؟ Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنني تذكرت هويتي؟ Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!مما يعني أن هذه بئري Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي النهاية هذا يعني أيضًا Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أن جون ووكر كان يتلاعب بي Dialogue: 0,0:01:58.91,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!عاصفة البئر تتوسع Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!البئر نفسها تستمر بالتوسع Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:07.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقدنا موقع ساكايدو تمامًا! لا نستطيع تعقبه Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!افصلوا طاقة الميزوهانومي Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لم يسبق له مثيل Dialogue: 0,0:02:10.87,0:02:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحول البئر إلى عاصفة ظاهرة لم يسبق لها مثيل أيضًا، افعلها فحسب Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:20.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة! لا توجد استجابة Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.ميزوهانومي تحمي البئر Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه البئر ليست من مخزن كورا Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل أُنشئت من الجزيئات الإدراكية الملتقطة من منزل موموكي-سان Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يستبعد احتمال الخلط أو الاستبدال داخل كورا Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ورابط الواكوموسبي والميزوهانومي لن يسمح بشيء كهذا Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني أن الاستبدال حدث في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:48.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إما أنه فخ من ماتسوكا-سان، أو ربما أحدهم نصب الفخ ووقع فيه ماتسوكا-سان Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحقق من تحركات المحلل الميداني ماتسوكا Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:54.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.بدأت بالتحقق منها بالفعل Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تهمل الأشياء الأخرى حين تفكر Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعم جميل Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تبدو فخورًا؟ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.وجدتها Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...بين دخول غرفة النوم وإجراء مسح الواكوموسبي Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:11.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تصدر أي تحركات مشبوهة من ماتسوكا-سان Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:14.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحقق من دخول أي محقق آخر إلى غرفة النوم Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.صلني بالمحلل الميداني ماتسوكا Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، سأعود إلى الموقع Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:24.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعلم من فعلها، لكنني لن أسمح بخداعي Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخطط له؟ Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!قل شيئًا Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تريد مني قتلك؟ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس عقابًا مستحقًا لما فعلته؟ Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:58.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد حبستك في هذه البئر عمدًا، بعد أن حلمت بهذا المشهد Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.حين أتيحت لي الفرصة لرؤية ذلك المشهد، دفعني شيء ما للمضي قدمًا فسايرته Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.مدركًا تمامًا للعواقب Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:14.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا، نفس عن غضبك علي Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض عرضك Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!علي أن أفكر Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!فكر أنت أيضًا Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.الخضوع للغضب وضربك حتى الموت هو ما يريده جون ووكر Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.جون ووكر يريد مني قتلك Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.وجودك على قيد الحياة يسبب مشكلة له Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ترغب أنت بالموت؟ Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:47.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تريد أن تموت Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:50.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يؤلمك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:54.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى أنك نجوت بعد أن ثقبت رأسك Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ثقبت رأسك في الأصل؟ Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبل أن تثقب رأسك، ما الذي آلمك Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبعد أن أصبحت محققًا عظيمًا واختفت الفتحة Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:06.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعاني منه الآن؟ Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:09.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إلامَ تنظر؟ Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.75,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرقام؟ Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصابني الملل Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت أحصي الرمال Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.16,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}بل من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للروعة Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا قاسٍ، لكنك محق تمامًا Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تؤشر علي Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}رقمك المفضل هو ثلاثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني سأفوت فرصة مثالية أخرى للموت Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:50.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، ثلاثة رقم جميل Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه رقم رائع Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:57.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.جون ووكر كان بحاجة لموتك Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنه حالما يندثر الرمل، سنصبح في عالم من الأرقام Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنت أسير لدى الأرقام Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتضطر لأن تحصي كل شيء Dialogue: 0,0:06:07.37,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تعاني من هوس الحساب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:15.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.حفرت رأسك بمثقاب للهروب من ذلك العذاب Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن التحول إلى محقق عظيم يسد الفتحة Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأدى ذلك إلى عودة هوسك الحسابي Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا بد أن ذكاء المحقق العظيم يزيد عليك العبء Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك تسعى للموت Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصبت Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتعاطف معك Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني لن أقتلك كما تشاء Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمة أمر لا يستطيع فعله سواك Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.وشيء لا يريد منك جون ووكر أن تفعله، عمل لك وحدك Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:48.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني مهتم بسماعه Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو عملي؟ Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل لاحظت؟ قمرة القيادة التي يفترض أنها كانت هنا قبل لحظات Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:00.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيء بذلك الحجم Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}دخلت بئري الأخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت عالمًا من الأرقام المصفوفة أيضًا Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكايرو-تشان كانت هناك أيضًا، في نقطة البداية Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:15.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويفترض أنها كانت مقيدة بك وهي ميتة Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:17.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالأصفاد Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.نفسك الأخرى في ذلك العالم استخدمت الأصفاد Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:27.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تمكنت من إيجاد القمرة التي ركبتها هوندوماتشي؟ Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد كان من الصعب إيجاد طريقة للانتحار فورًا في بئرك Dialogue: 0,0:07:34.29,0:07:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت رعدًا Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظارها حتى تضربني كان جحيمًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...على كلٍّ، بما أنك وجدت القمرة Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}فهذا يعني أنك تتذكر الأرقام من نقطة البداية إلى نقطة وصولك إليها؟ Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليست الأرقام التي مررت بها فقط Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:58.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل أتذكر كل رقم دخل في مجال رؤيتي Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:05.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.طالما هناك أرقام، لن أرضى ما لم أحفظها كلها Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:12.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن تستطيع أن تحدد موقعنا الحالي على خريطتك الذهنية Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأعلم ما تود إيجاده Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:18.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيكون هناك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.العاصفة تتوسع Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:27.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني أن الميزوهانومي وهذه البئر يستمران بالتحديث Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا لا بد أن هذا سبب اختفاء قمرة القيادة قبل قليل Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:32.16,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!مساعدة المدير توغو Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:39.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...غفلت قليلًا عن بئر ناريهساغو الأصلية صاحبة الصواعق Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!فإذا بالقمرة مختفية Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!كوكوفكو Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، سأتأكد الآن Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.اختفت القمرة من بئر الصواعق حين ظهرت عاصفة البئر في الصحراء Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:54.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.استمر بمراقبة المسألة Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:58.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيعود محققونا العظماء حتمًا Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن تحديثات ميزوهانومي أحضرت قمرتها إلى بئرنا Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:10.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.وعلى الأرجح أن هوندوماتشي معها Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:12.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أين سنجدها في هذه البئر الشاسعة؟ Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.في المكان نفسه Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.فالبئر نفسها رغم اختلاف الأزمنة Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!بئرك قاسية في جميع أشكالها Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن بفضل ذلك تخلصنا من المراقبين الذين يشاهدوننا، سيمنحنا هذا فرصة Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنام أحيانًا لفترة قصيرة فقط إلا أن الحلم يدوم لفترة أطول بكثير Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:38.50,Default,,0,0,0,,{\be1}جربت ذلك من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما علاقة ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.حدث شيء مشابه لذلك حين دخلت البئر السابقة Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}في تلك الدقائق العشر؟ Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.عشت في تلك البئر لأكثر من عام Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.من حسن حظك Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:59.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لكن ذلك لا يحدث في بئر هوية عادية Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.الزمن داخل البئر متزامن مع زمن العالم الخارجي Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}فما الفرق إذن؟ Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}وما العامل المشترك بينها وبين الأحلام؟ Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:15.37,Default,,0,0,0,,{\be1}وجود شخص يراقب العالم من الخارج من عدمه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان هناك من يراقب الأحداث فسوف يتزامن الوقت Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإن لم يكن هناك مراقب فسيكون الوقت حرًا بالتمدد أو التقلص Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما قصدته بالفرصة التي أتيحت لنا Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدقائق الخمس التي تبقت لنا تنطبق على العالم الخارجي فقط Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:34.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...والفرصة نفسها متاحة للشخص الموجود في البئر المزدوجة Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهوندوماتشي Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:42.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناريهساغو-سان Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم أنه كان يعتقد أنه في الواقع، استطاع فعل كل هذا Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن على كلٍّ Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.جميع القتلة المتسلسلين لديهم وسائل مفضلة للقتل كبصمة خاصة بهم Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:55.58,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...يضرب المتحدي ضحاياه بمواجهة فردية Dialogue: 0,0:10:58.04,0:11:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...منتزع الوجوه يزيل الوجوه Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...وممزق اللسان يسحب اللسان Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقاطع الفخذ يبتر الساقين، ولاوي الذراع يمزق الذراعين Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...سواءً كانت هذه التفضيلات من أدوار فرضها جون ووكر عليهم Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.أم أنها مجرد تفضيلات متأصلة بهم وأخرجها جون ووكر فحسب Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:21.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...على كلٍّ، إذا فكرت بشتى القتلة المتسلسلين على مر التاريخ Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:25.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك ميول واضحة لاستخدام وسيلة قتل معينة Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني أن جون ووكر لديه أسلوب يميزه في القتل أيضًا Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.توصل ناريهساغو-سان إلى ذلك الاستنتاج أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:39.45,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أي نوع من القتلة هو جون ووكر؟ Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:42.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأستطيع رؤية الجواب Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يموت الجميع فورًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:49.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أحد يموت فورًا، جميعهم ينجون لفترة Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.الثاقب Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.فوكودا تاموتسو ليس الوحيد Dialogue: 0,0:11:54.66,0:12:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ضحايا القتلة المتسلسلين الذين أنشأهم جون ووكر لا يموتون فورًا Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...منتزع الوجوه، قاطع الفخذ، لاوي الذراع Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُنقذ بعض من ضحاياهم في العالم الواقعي مما أدى إلى اعتقالهم Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ينشئ قتلة متسلسلين لا يموت ضحاياهم دائمًا Dialogue: 0,0:12:14.37,0:12:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا أسلوب جون ووكر Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:18.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي أن أستمر بالتفكير هكذا Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، ما المشترك بينهم كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصى عدد للضحايا هو سبعة Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...باختصار، إذا افترضنا أن جون ووكر عضو في منظمة كورا Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...إما أن يترك ضحية حية لنجدها، أو يجعل الشرطة تعتقل القاتل الذي أنشأه Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أو يجعل ضابطًا يقتله Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتعدى الوفيات رقم سبعة Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...سبعة Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان ينوي زيادة نشاطه عن طريق اعتقال المدير موموكي Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...أو التمهيد لإيقاف نشاطاته عن طريق اعتقال القتلة السبعة Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أو ربما الانتقال إلى أساليب جديدة Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:06.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن فالرقم سبعة له معنى أيضًا Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما توقعت Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:12.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو الجدول الزمني للضحايا عشوائيًا Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:17.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنه مبني على تاريخ اكتشاف الجثة ووقت الموت المقدر Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...التواريخ الفعلية لموت الضحايا مختلة قليلًا Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إذا أعدت ترتيبها وفقًا لتاريخ الضربة القاضية Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل شيء ينتظم Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...جرائم قاطع الفخذ كل اثنين Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...منتزع الوجوه كل ثلاثاء Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ممزق اللسان كل أربعاء Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...حفار القبور كل خميس Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لاوي الذراع كل جمعة Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...الثاقب كل سبت Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...على ذكر ذلك، في اليوم الذي أُصبت فيه Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.اليوم الذي قُتل فيه أونوكي يوجي كان يوم السبت أيضًا Dialogue: 0,0:13:43.45,0:13:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا، جرائم قتل المتحدي ومقتل ناريهساغو موكو كانت جميعها يوم الأحد Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان جون ووكر يتلاعب بنواياهم القاتلة في أيام معينة من الأسبوع Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما لو كان عمله Dialogue: 0,0:13:59.12,0:13:59.66,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أو كما لو كان إلهًا يخلق العالم خلال سبعة أيام Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:10.04,Default,,0,0,0,,{\be1}يا هوندوماتشي، أين أنتِ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا اختفيتِ من مسرح الجريمة فجأة؟ Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:13.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.اضطررت للبحث في أمر ما Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتصلي بي في المرة القادمة Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:20.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث مع فوكودا تاموتسو؟ Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد هرب Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!تظاهر بأنه ضحية Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:25.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة، أستأذن منك Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا يا هذه Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي أن أسرع Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدناها Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!والآنسة الصغيرة معها أيضًا Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.فوكودا تاموتسو Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتحرك Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ كيف وجدتِ هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:49.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة، لست متفرغة للشرح Dialogue: 0,0:14:49.41,0:14:55.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأسباب تجهلها، أعرف هذا المكان وأعرف عنك Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعرفينه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:57.66,0:15:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم أنك بحاجة لأن تثقب رأسك بذلك المثقاب مجددًا Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأن هذه هي رغبتك الوحيدة Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك لا أنوي الإطلاق عليك Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولم تعد تنوي استخدام ذلك المثقاب علي أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:17.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...وسبب معرفتي لذلك هو Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنني ثقبت رأسي بنفسي ذات مرة Dialogue: 0,0:15:22.66,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.باستخدام المثقاب الذي تحمله بيديك الآن Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم ما تقولينه Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلا أنكِ أصبتِ فيما قلتيه عني، لذا لا بد أنك تقولين الحقيقة Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:39.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بثقبك؟ Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أنه اختفى الآن Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:43.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالأحرى Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصبح جزءًا مني فحسب Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المضحك أن الشعور بالكمال يأتي بعد فقدان شيء ما Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:57.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن؟ Dialogue: 0,0:15:57.25,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيتِ لمقابلتي؟ Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريدك أن تخبرني عن أحلامك Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:08.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت هذا الشخص في أحلامك من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:15.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الخامس عشر من أغسطس قبل ثلاث سنوات، والسابع والعاشر من سبتمبر Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تتذكر بهذه الدقة؟ Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لطالما كنت بارعًا في حفظ الأرقام Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أعد موهوبًا بذلك الآن Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتذكر الوقت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:30.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الخامس عشر من أغسطس كانت من الساعة 2 مساءً إلى 3 مساءً Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.والسابع من سبتمبر كانت من 11 مساءً إلى 3 صباحًا Dialogue: 0,0:16:33.37,0:16:36.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.والعاشر من سبتمبر كانت أيضًا من 11 مساءً إلى 3 صباحًا Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:38.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.تستيقظ مبكرًا Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أكانت قيلولة في أغسطس؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليست كذلك، كان اليوم الذي ثقبت فيه رأسي وانهرت Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن بدلًا من الموت رأيت هذا العجوز في حلمي Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا حدث في تلك الأحلام؟ Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يذكر Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:59.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيت فتاة هناك، ودعاني ذلك الرجل لأن أثقبها في رأسها Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرته أنني لست مهتمًا بذلك فحسب Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيت الحلم نفسه في اليومين الآخرين، ورفضت عرضه مجددًا Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرته أنني لست مهتمًا بثقوب الأحلام Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس الغرض من ثقوبك في النهاية Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:22.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد من الموظفين المخول لهم دخول بيانات البئر \N.كان غائبًا في مساء ذلك اليوم قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}غائب؟ Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما شخص أخذ قيلولة في عمله؟ Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:28.29,Default,,0,0,0,,{\be1}قيلولة؟ Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ماذا عن شخص مجتهد في عمله لكنه كان نائمًا في مساء ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما شخص في منطقة زمنية مختلفة Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}رحلة عمل خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ شرطية؟ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنلتقي مجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:52.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن قبض الشرطة عليك سيفتح لك بابًا جديدًا Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما سأصدقك إذن Dialogue: 0,0:17:58.87,0:18:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد دخلت Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا في غرفة نوم موموكي كما طلبتِ Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:06.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماتسوكا-سان، أرسل لي بيانات مرئية مفصلة لكل شيء في الغرفة Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:18:08.66,0:18:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أهناك آثار لشيء نقل من مكانه أو علامات شيء أُدخل حديثًا؟ Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:16.16,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:20.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعرف موموكي منذ زمن طويل، لكنني لم أدخل غرفته من قبل Dialogue: 0,0:18:20.50,0:18:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأستمر بالمراقبة، لكنني لا أستطيع تحديد Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماتسوكا-سان، ترى الصورة المؤطرة هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه؟ Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.اختبرها رجاءً Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.عد إلى غرفة النوم وامسحها مجددًا Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصبتِ يا توغو Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مذهل، كيف؟ Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تكن تلك الصورة هناك حين زرته من قبل Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، إنها صورة ناريهساغو Dialogue: 0,0:19:09.37,0:19:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.جزيئات إدراكية علقت في الصورة حين دفع فويوكاوا للانتحار Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابحث عن أي أحد له صلة بالصورة Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن، حان وقت إيقاظها ومفاجأتها وسط هذه الصحراء Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،في الخامس عشر من أغسطس قبل 3 سنوات\N.ضابط عالي الرتبة ذهب إلى نيويورك للتدريب Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ سيد جون ووكر؟ Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!وداعًا، وشكرًا لك Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:19:57.33,0:20:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنا؟ أين أنا؟ Dialogue: 0,0:20:00.04,0:20:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ داخل بئر المحقق العظيم ساكايدو، أو المعروف بناريهساغو آكيهيتو Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.هوندوماتشي-كن Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لديك ثقب جميل Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه نفسي الحقيقية Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}على كلٍّ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعد ثلاث سنوات، يبدو أن الصواعق هدأت Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا جيدًا؟ Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:29.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها فارغة الآن Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:34.87,Default,,0,0,0,,{\be1}على ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست أنت تحديدًا Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناريهساغو-سان، لقد أنهيت التحقيق Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.اكتشفت هوية جون ووكر Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه الرئيس هاياسيورا Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنعد إلى كايرو-تشان Dialogue: 0,0:20:53.45,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تظن أن ذلك سينقذنا؟ Dialogue: 0,0:20:56.79,0:21:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايرو-تشان ضحية في هذا العالم نفسه ونحن المحققون Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن من نحل لغز موتها لذا يستحيل أن تكن لنا الضغينة Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد أخبرتنا أن نبقى بجانبها من البداية Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، من هي كايرو-كن؟ Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من يطلب منك المساعدة؟ Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}من هي أسوكاي كيكي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:23.37,0:21:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تشبه كايرو-تشان كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.قاتل متسلسل يأتي إلى أحلامك Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.بغية قتلك Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يأتي إلي سواهم Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.قدرة أسوكاي-سان التخاطرية Dialogue: 0,0:21:37.45,0:21:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.دخول القتلة المتسلسلين إلى أحلامها Dialogue: 0,0:21:40.91,0:21:42.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.نوايا قتل كثيرة Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، لقد اختفت أسوكاي-سان من المشفى Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو، هل قالت لك أسوكاي-سان شيئًا قد يفيدنا؟ Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قالت شيئًا في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:57.37,0:21:59.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا مساعدة المدير! ظهر المحققون Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.عجزهم عن مراقبتنا هو ما منحنا هذه الفرصة Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:10.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.حان وقت إعادة التزامن Dialogue: 0,0:22:10.83,0:22:12.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخرجوهم Dialogue: 0,0:22:14.66,0:22:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كوهارو-تشان، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا بخير، على كلٍّ، لقد اكتشفنا هوية جون ووكر Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه الرئيس هاياسيورا Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصدروا أمرًا بالاعتقال! اقبضوا عليه حالًا Dialogue: 0,0:22:30.75,0:22:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتصلوا بشرطة العاصمة Dialogue: 0,0:22:34.29,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ ما السبب؟ Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها ميزوهانومي Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!انقطعت الطاقة الرئيسية Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما لو أنني وضعتك هنا في الأمس Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا، حان دورك يا أسوكاي كيكي-كن Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:08.36,Default,,0,0,0,,{\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(936.222,182.889)}Mugi {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:08.36,Default,,0,0,0,,{\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(936.222,182.889)}Mugi {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:10.00,Default,,0,0,0,,