[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResY: 480 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default PlayResX: 640 WrapStyle: 0 Title: Bleach EP19 StOrM-Fansubs Original Translation: Hikari Original Timing: Just Cray Script Updated By: Just Cray ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: default alt,skr head1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,20,1 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,1 Style: Notes,hacen digital arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Default,arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1.0,2,10,10,20,1 Style: جديد,juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,1 Style: OP,hacen samra lt,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00008AFF,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,ae_dimnah,36,&H32000000,&H00CFCFCF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,30,10,1 Style: Copyright,hacen jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: bleach,hacen typographer heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,1 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,1 Style: end,brutal gg,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,1 Style: sign,hacen digital arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:51.13,Default,,0000,0000,0000,,مالذي قلتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:55.47,Default,,0000,0000,0000,,...إيها القائد كوتشيكي... ماذا Dialogue: 0,0:01:56.64,0:01:58.01,Default,,0000,0000,0000,,.كما سمعت Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا تجعلني أعيد كلامي Dialogue: 0,0:02:01.48,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,المجرمة من الدرجة الأولى, كوتشيكي روكيا\N...يجبُ أن تواجة عقوبة الأعدام Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:11.65,Default,,0000,0000,0000,,,وبعد خمسة و عشرون يوماً من الآن...\N.سيُنفذ عليها حُكم الأعدام في الباحة المركزية Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:16.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو القرار الأخير لمُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:25.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذهِ ستكون أخر مرة نتحدث فيها أنا و أنت Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,روكيا, المرة القادمة التي سنتقابل\N.فيها يجب أن تكون على منصة الأعدام Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:42.73,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن لا نذرف الدموع Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,.تلك هي هزيمة الجسد عن طريق القلب Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:51.53,Default,,0000,0000,0000,,..."لأنهُ بالنسبة لنا, هذا الشيء المسمى "القلب Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:56.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمُكن أن يكون سوى دليل على أن وجود الشخص غير ضروري Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:04.41,Default,,0000,0000,0000,,...الدرس الثاني Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:06.87,Default,,0000,0000,0000,,.العمود المُحَطَم... Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:10.80,Default,,0000,0000,0000,,,في أسفل العمود المُحطم Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,.يستغرق التآكل 72 ساعة ليكتمل Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,.أي ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,.خلال ذلك الوقت, أصبح شينيجامي وتسلق الى هُنا بسرعة, إذا سمحت Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:24.73,Default,,0000,0000,0000,,...خلاف ذلك, عندما تُصبح هولو Dialogue: 0,0:03:25.86,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,.سيتوجب علينا وضع نهاية لك... Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الحقير, هل تحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:33.61,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:36.45,Default,,0000,0000,0000,,.عند لحظة أستسلامك... Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:53.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,.على هذا الحال, لن أكون قادره على أرسالكما الى مُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:01.10,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا يُمكن Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقولي هذا لي Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:07.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم تحصلا على القدرة لأخراج قوتكما عندما ترغبان بأستخدامها Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:10.65,Default,,0000,0000,0000,,.أذن عندما تذهبان الى مجتمع الأرواح, ستموتان مثل الكلاب... Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:13.40,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من الصعب فعلها Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:17.20,Default,,0000,0000,0000,,.فقط تذكروا أول مرة, وأتبعوا ذلك Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:20.58,Default,,0000,0000,0000,,...من السهل قول ذلك, لكن Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.45,Default,,0000,0000,0000,,...تلك المرة, كُنتُ مذعورة فقط Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:24.70,Default,,0000,0000,0000,,من ماذا كُنتِ مذعورة؟ Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:30.29,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يرفع الأشخاص أذرعهم فأنهم يحاولون حماية شيئاً ما Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,...ربما تكون حياتهم Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,...مكانتهم... Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.21,Default,,0000,0000,0000,,...شرفهم... Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:38.14,Default,,0000,0000,0000,,...أحبائهم... Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:39.68,Default,,0000,0000,0000,,...شيء يؤمنون بهِ... Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,.سواء كان جيداً او سيئاً, ليسَ هُناك أختلاف في رغباتهم في الحماية Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,.أذكرا ما الذي كنتما تريدان حمايتهُ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:54.32,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,شقيقة إيتشيغو...؟ Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,...قبعة حمراء... Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:02.99,Default,,0000,0000,0000,,...شعر طويل... Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنها شقيقة أيتشيغو Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لذا هي تشبه إيتشيغو؟ Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:11.33,Default,,0000,0000,0000,,...فتاة Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:19.09,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك فشلت في تذكر ذلك تماماً Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:21.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.47,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:26.93,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:29.27,Default,,0000,0000,0000,,...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:46.91,Default,,0000,0000,0000,,..فقط, كنتُ مذعورة جداً Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:50.66,Default,,0000,0000,0000,,...مذعورة جداً... Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:58.25,Default,,0000,0000,0000,,!لقد لمعت Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:00.67,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الرفاق Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,هل ناديتينا؟ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.52,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كُنتِ بحاجتنا, لا تترددي في أخبارنا Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,!في هذا الوضع, أين بالضبط ستحتاج الى قوانا؟ Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:24.03,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:28.45,Default,,0000,0000,0000,,...كُنتُ أتذكر بعض الأشياء, و بعدها Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,!آه Dialogue: 0,0:06:29.96,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,...لا تنادينا عندما لاتكوني في ورطة Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها المرأة الغبية Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي, توقف عن هذا Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.50,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!مؤلم Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تؤلمها Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,!أخرسي Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:41.68,Default,,0000,0000,0000,,!أنها تُزعجني Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:43.34,Default,,0000,0000,0000,,...عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:44.55,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!آسفة! آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.05,Copyright,,0000,0000,0000,,!أمرأة غبية... Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:46.39,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!أرجوك Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:48.43,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي, توقف عن ذلك حالاً Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:49.26,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:49.64,Default,,0000,0000,0000,,...يا ألهي, يا ألهي Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:51.47,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبح عنيفاً مجدداً Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:52.27,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!توقف Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:53.98,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!لااااا Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.98,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي رجل قاسي Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:57.65,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!لقد قُلتُ آسفة Dialogue: 0,0:06:55.19,0:06:56.27,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:06:56.69,0:07:01.19,Default,,0000,0000,0000,,.مع ذلك, يبدو أنها في حاجة الى أن تتمرن على كيفية تدريب قواها Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:02.45,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً و الآن Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكَ؟... Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:09.87,Default,,0000,0000,0000,,لأي سبب ستذهب الى مُجتمع الأرواح؟ Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:31.22,Default,,0000,0000,0000,,.الآن... التآكل الخامس أنتهى Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن هذهِ الأشياء تكرر دورة التآكل وتنام كُل بضعة دقائق Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,,أثناء التآكل Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع حتى التحرك من الألم\N.إنهُ قوي جداً لدرجة أن شعري سيسقط Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:48.99,Default,,0000,0000,0000,,...لذا سأحاول Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:50.87,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تكون هذهِ الأشياء نائمة... Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:04.09,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!اللعنة Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الطفل لا يُصدق Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:10.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد تسلق حوالى ثلاثة أمتار على هذا الجدار\N.العمودى تقريباً بأستخدام هذا النهج Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,.اوه, حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:15.19,Default,,0000,0000,0000,,.غبي Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:19.81,Default,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.02,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا, لستُ كذلك Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنا الآن مجرد روح Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:32.75,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكن أن أكون جائعاً؟ Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:37.25,Default,,0000,0000,0000,,.سأخبرك بشيئاُ مشوقاً Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:40.71,Default,,0000,0000,0000,,...إذا شعرت بالجوع بينما أنتَ روح Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:45.05,Default,,0000,0000,0000,,.تلكَ أشارة خطر تعني بأنكَ على بعد خطوة واحدة من أن تُصبح هولو... Dialogue: 0,0:08:46.14,0:08:48.51,Default,,0000,0000,0000,,,حسناً, طالما أنتَ تشعر بالعطش فقط Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:49.47,Default,,0000,0000,0000,,.فأنكَ لازلتَ بخير... Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يحدث ذلك, يكمنك شُرب بعضاً من لعابي Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,!إيها الحقير Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:55.85,Default,,0000,0000,0000,,.هيا, يا اورورو Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,.أفعلي هذا أيضاً Dialogue: 0,0:08:56.81,0:08:57.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:58.48,0:08:59.52,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما, أنزلا هُنا, اللعنة Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:00.52,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الطفلان Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:02.23,Default,,0000,0000,0000,,!لقد سقط عليّ Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:05.19,Default,,0000,0000,0000,,!إذا لم تتوقفا, سأقتلكما Dialogue: 0,0:09:06.07,0:09:06.53,Default,,0000,0000,0000,,!!توقفا Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.03,Default,,0000,0000,0000,,!!!توقفـــــا Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل عما إذا كان الوقت ليلاً في الخارج Dialogue: 0,0:09:29.51,0:09:32.31,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب جداً معرفة الوقت في هذهِ الغرفة Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:37.77,Default,,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع الصعود هناك Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:42.77,Default,,0000,0000,0000,,كم مر من الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:44.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:48.32,Default,,0000,0000,0000,,كيف أستطيع تَسلُق هذا الجدار بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جلبتُ طعامك Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:06.21,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقدتُ بأنك ستشعر بالجوع قريباً Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:08.88,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:10.55,Default,,0000,0000,0000,,.لن أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:12.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر جيداً Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,.مازال هناك الكثير من سلسلة المصير متبقي Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:22.10,Default,,0000,0000,0000,,من المفهوم أنك لا تستطيع الأحساس بالوقت في حفرة مثل هذهِ Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:23.73,Default,,0000,0000,0000,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مضت حوالي 70 ساعة منذُ أن دخلت الى الحفرة Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:32.45,Default,,0000,0000,0000,,.الناس الأسرع سيتحولون الى هولو في هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:36.32,Default,,0000,0000,0000,,...و هُناك شيئاً آخر Dialogue: 0,0:10:37.37,0:10:39.91,Default,,0000,0000,0000,,...التآكل الأخير Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,.ليس مثل غيرهُ Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:49.17,Default,,0000,0000,0000,,...كُل الوصلات تـ Dialogue: 0,0:10:50.72,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,...أوقفوا ذلك Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:54.05,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا, أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:55.26,Default,,0000,0000,0000,,-توقـ Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:31.09,Default,,0000,0000,0000,,!اوه, تباً, إنهُ حقاً يُصبح هولو Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:35.47,Default,,0000,0000,0000,,.بدأ أجراءات الآنقاذ Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,.أنتظري Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:38.64,Default,,0000,0000,0000,,...كيسكي-سان Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:40.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنظري أليهِ جيداً Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:44.35,Default,,0000,0000,0000,,...عادة, في عملية التحول الى هولو Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:47.60,Default,,0000,0000,0000,,.أولاً يتحطم شكل الروح ويعاد تكوينهُ الى شكل مُختلف... Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:50.73,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهُ بعيد تماماً عن ذلك التتابع Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:54.90,Default,,0000,0000,0000,,.القناع تشكل أولاً, بينما لا يزال جسدهُ سليم Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:58.49,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مؤشر على مقاومتهُ Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:03.45,Default,,0000,0000,0000,,.مازال هناك أحتمال بأنهُ سيعود الى كونه شينيجامي Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:05.92,Default,,0000,0000,0000,,...لنشاهد ما يحدث لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:09.88,Default,,0000,0000,0000,,.حتى يُصبح هولو بالفعل... Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:13.17,Default,,0000,0000,0000,,.فقط لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:12:21.39,0:12:22.89,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك سماعي, يا إيتشيغو؟ Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.75,Default,,0000,0000,0000,,أين... أنا؟ Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:46.16,Default,,0000,0000,0000,,.هنا Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.38,Default,,0000,0000,0000,,من... أنتَ؟ Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:00.55,Default,,0000,0000,0000,,من"؟" Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:02.39,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:13:02.89,0:13:04.81,Default,,0000,0000,0000,,.******* ,أنهُ أنا Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:07.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع سماعهُ Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:11.32,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:13.57,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً أنا مازلت لم أصل اليك Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُحزن Dialogue: 0,0:13:16.41,0:13:20.95,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة يجبُ أن أجهد صوتي حتى يصل أليكَ؟ Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:27.29,Default,,0000,0000,0000,,.ورغم ذلك, لا يوجد في هذا العالم أي شخص يُمكن أن يعرفني أفضل منك Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:34.04,Default,,0000,0000,0000,,.آسف, لكني لا أعرف أي شخص كئيب مثلك Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.72,Default,,0000,0000,0000,,...كيف أمكنك Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:46.43,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فاجئتني Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:49.15,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنك الجلوس في مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.28,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كنتَ تصرخ, فلابد أنك مُرتاح Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:01.40,Default,,0000,0000,0000,,.وهذا يُبشر بالخير Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:02.74,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.20,Default,,0000,0000,0000,,...الشينيجامي هو من يتحكم بالموت{أستغفر الله: الله هو وحدة من يحي و يميت} Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.20,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)}أستغفر الله: الله هو وحدهُ من يحيي و يميت Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:07.87,Default,,0000,0000,0000,,.و يحكم على عدد كبير من الأرواح Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,!أ- أنا الآن, لستُ شينيجامي Dialogue: 0,0:14:13.05,0:14:13.88,Default,,0000,0000,0000,,!تذكر Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:17.67,Default,,0000,0000,0000,,...قوى الشينيجامي التي حطمها كوتشيكي بياكويا Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:22.55,Default,,0000,0000,0000,,.كانت فقط القوى التي أعطيت لكَ من قبل كوتشيكي روكيا... Dialogue: 0,0:14:23.81,0:14:24.76,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع كانت Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:27.85,Default,,0000,0000,0000,,.كانت هي جميعها, كل ما يسعى اليه Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:32.31,Default,,0000,0000,0000,,.لإنهُ ظن أن المسألة ستنتهي إذا أزالها هي فقط Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:36.15,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان مهملاً Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:42.90,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عجز عن أدراك أن لديك قوى شينيجامي خاصة بك Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:45.70,Default,,0000,0000,0000,,...قوى شينيجامي Dialogue: 0,0:14:46.75,0:14:48.03,Default,,0000,0000,0000,,خاصة بي؟... Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:49.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:55.08,Default,,0000,0000,0000,,,قواك التي بدأت تصحو بسبب قوى كوتشيكي روكيا Dialogue: 0,0:14:55.47,0:15:01.30,Default,,0000,0000,0000,,.أخفت نفسها في أعماق روحك في لحظة قبل هجوم كوتشيكي بياكويا Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:03.26,Default,,0000,0000,0000,,!والآن, جدها Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:09.51,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كان هُناك أي وقت يُمكنك البحث فيهِ عن قوى الشينيجامي المخفية Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:14.52,Default,,0000,0000,0000,,.فهو فقط الآن بما أن هذا العالم بدأ بالآنهيار Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:23.61,Default,,0000,0000,0000,,بين هذهِ الصناديق الغير معدودة التي تسقط الآن\N. قوى الشينيجامي الخاصة بك مخفية في واحد فقط Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:26.24,Default,,0000,0000,0000,,.جد ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:29.41,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:31.87,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد سماع الأعذار Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:33.58,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ هُناك وقت Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:38.13,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم تجده قبل أن ينهار هذا العالم بالكامل Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:41.17,Default,,0000,0000,0000,,.عندها ستُصبح هولو... Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.01,Default,,0000,0000,0000,,...كيف يُمكنني Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:57.19,Default,,0000,0000,0000,,البحث عن الصندوق الذي يحوي على... \Nقوى الشينيجامي داخلهُ, بين كل هذهِ؟ Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:00.82,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ سأجدهُ؟ Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:08.28,Default,,0000,0000,0000,,قبل كُل شيء, أنا لم أكن جيداً أبداً في أستشعار\N. الطاقة الروحية أو ما شابه منذُ البداية Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:13.12,Default,,0000,0000,0000,,...ألم يقل إيشيدا شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:15.04,Default,,0000,0000,0000,,إيشيدا؟ Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:20.71,Default,,0000,0000,0000,,كيف أكتشف أني شينيجامي, على أية حال؟ Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:22.84,Default,,0000,0000,0000,,...لابد Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.30,Default,,0000,0000,0000,,... أن هناك طريقة سهلة Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟... Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:29.01,Default,,0000,0000,0000,,و دقيقة الى حداً ما... Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:30.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كانت؟ Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:33.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:37.48,Default,,0000,0000,0000,,.أن خيوط روح الشينيجامي لونها أحمر Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:40.23,Default,,0000,0000,0000,,!هذهِ هي Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.03,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الصندوق Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:55.75,Default,,0000,0000,0000,,...ما... هذا Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,مقبض... زانباكتو؟ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:07.18,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً بأيجادي Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:13.35,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنى في المرة القادمة أن أسمي سيصل الى أذناكَ Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:15.64,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:17.35,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكن أن تكون؟... Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:23.73,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:24.69,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ ينهار Dialogue: 0,0:17:25.11,0:17:27.28,Default,,0000,0000,0000,,!أسحبني للخارج حالاً Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:50.93,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ في أقصى حد, أيها المدير Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:53.39,Default,,0000,0000,0000,,!التحول الى أسلوب الأخماد Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:57.52,Default,,0000,0000,0000,,:طريقة التقييد رقم 99, النوع 2 Dialogue: 0,0:17:57.52,0:17:58.47,Default,,0000,0000,0000,, {\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}!بانكين Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:01.31,Default,,0000,0000,0000,,:الأغنية الأولى Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:01.89,Default,,0000,0000,0000,,شيريوو Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:04.73,Default,,0000,0000,0000,,:الأغنية الثانية Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:05.57,Default,,0000,0000,0000,,هياكورينسان Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:09.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ, تيساي Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:11.57,Default,,0000,0000,0000,,!إذا ضربتهُ بذلك, سيموت Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:13.78,Default,,0000,0000,0000,,.عند هذا الحد, لا أملك أي خيار Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:16.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وصلتُ بالفعل الى الحد الأقصى من مجرد أمساكهُ Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:18.83,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ القضاء عليهِ قبل أن يُصبح هولو Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:23.34,Copyright,,0000,0000,0000,,:الأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:23.34,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}سيوتن Dialogue: 0,0:18:23.34,0:18:25.25,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}بانكين تايهو Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:34.47,Default,,0000,0000,0000,,!هذهِ هي النهاية Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:45.94,Default,,0000,0000,0000,,!شيئاً ما خرج Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:08.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:09.75,Default,,0000,0000,0000,,أهو أنت؟ Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:12.26,Default,,0000,0000,0000,,!أجب, أيها الفتى البرتقالي Dialogue: 0,0:19:13.43,0:19:15.26,Default,,0000,0000,0000,,!إذا كُنتَ حياً, أجبني Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:29.40,Default,,0000,0000,0000,,...ملابس شينيجامي و Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:29.98,Default,,0000,0000,0000,,قناع؟ Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:32.41,Default,,0000,0000,0000,,هل هو هولو؟ Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:33.70,Default,,0000,0000,0000,,أم شينجامي؟ Dialogue: 0,0:19:39.92,0:19:40.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستخف بنا Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:42.33,Default,,0000,0000,0000,,!تعال, أن كنتَ ستفعل Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:05.94,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ لم يصبح... هولو Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:15.62,Default,,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:18.99,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عدت لتصبح شينيجامي في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:20.20,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.75,Default,,0000,0000,0000,,!الدرس الثاني, أنتهى Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:23.62,Default,,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:20:27.63,0:20:31.05,Default,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي عدتُ فيها أنا للحياة\N.كانت نفسها اللحظة التي أنتهى فيها حظك Dialogue: 0,0:20:31.59,0:20:33.05,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أقسمتُ Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:35.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذا خرجتُ من تلك الحفرة حياً... Dialogue: 0,0:20:35.39,0:20:37.39,Default,,0000,0000,0000,,...فأني سأحرص على Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:38.76,Default,,0000,0000,0000,,.قتلك... Dialogue: 0,0:20:42.10,0:20:43.60,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, هذا ممتاز Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:49.07,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نستخدم تلك الطاقة ونتوجه مباشرةً الى الدرس الثالث Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:54.44,Default,,0000,0000,0000,,.الدرس الثالث ليسَ له وقت محدد Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:59.49,Default,,0000,0000,0000,,.أوقع قبعتي بالزانباكتو خاصتك وستجتاز الدرس الثالث Dialogue: 0,0:21:07.25,0:21:08.54,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:11.58,Default,,0000,0000,0000,,.هجمة كهذهِ بزانباكتو مكسور فقط Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:13.75,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:17.01,Default,,0000,0000,0000,,إذا أصبحتُ جاداً, فأن لدي المزيد مما هو أكثر من هذهِ Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:21.26,Default,,0000,0000,0000,,...ليسَ لهُ وقت محدد" لاتقل مثل هذهِ السخافات" Dialogue: 0,0:21:21.85,0:21:24.18,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نحسم هذا في خمس دقائق Dialogue: 0,0:21:25.48,0:21:26.52,Default,,0000,0000,0000,,...نعم, حسناً Dialogue: 0,0:21:28.02,0:21:29.48,Default,,0000,0000,0000,,...أذن, في خمس دقائق Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:33.02,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نحسم هذا... Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:37.01,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1000)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs26\c&H000000&\t(629,1922,\bord0\c&HFFFFFF&\be0)\fnHacen Dalal\4c&H829530&\3c&H71862B&\pos(31,35)}Hikari Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:37.01,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1000)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs26\c&HFFFFFF&\t(629,1922,\bord0\c&H000000&\be0)\fnHacen Dalal\4c&H829530&\3c&H71862B&\pos(90,35)}StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:22:43.51,0:22:46.35,Default,,0000,0000,0000,,...لكي تُطلق طاقة الزانباكتو Dialogue: 0,0:22:46.43,0:22:49.68,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ على المرء أن يعرف أسمهُ ويناديه بهِ... Dialogue: 0,0:22:50.39,0:22:51.27,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً أذن Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:53.61,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون إيتشيغو قادراً على أكتشاف هذا؟ Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:55.65,Default,,0000,0000,0000,,!الف يقولون بأنهُ لن يفعل Dialogue: 0,0:22:55.65,0:22:57.53,Default,,0000,0000,0000,,!الفان يقولون سيفعل Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:57.86,default alt,,0000,0000,0000,,!!!...في هذهِ الحالة Dialogue: 0,0:23:09.11,0:23:11.23,Default,,0000,0000,0000,,.قائد الفرقة الثانية عشر, كوروتسوتشي مايوري Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:13.45,fo,,0000,0000,0000,,{\move(400,0,400,40,0,629)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs40\c&HC6E0FF&\3c&HC6E0FF&\4c&HC6E0FF&\t(629,1922,\bord0\c&H000000&\be0)\fnHacen Dalal}كوروتسوتشي مايوري Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:34.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}مرة , وإثنان Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}نسمع صدى صوت الجرس Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.60,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}بعيداً في أعماق قلوبنا Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}كما في حكاية , تساقط قطرات النجوم Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:40.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}يتحرك الزمن مع الوقت Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:45.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والنجوم تتحرك بهدوء Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أغمض عينيكَ وأسمع جيداً Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:47.20,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}G Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:47.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}GOO Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:47.97,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}جيد Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:48.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لماذا !؟ Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:50.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أطلق ضوؤك الساطع Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:51.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لا تيأس , كن قوياً Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:52.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والآن دعهم يخرجون Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:53.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}حتى يصلوا إلى حدودهم Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:55.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}ضوء المجد مصدرهُ هُنا Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:56.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}إنها القصة التي نصنعها معاً Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:04.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:08.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في عينيكَ المشرقتين Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}صرختُ أحدهم منعكسة Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:11.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في المشاعر عبر الرياح Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:12.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والأماني عبر القمر Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:14.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}سأعيش الحياة حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:17.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:25.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في أحدى الأيام ستصل مشاعرنا لقلبِ أحدهم Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:29.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لذا فالنشرق كالنجوم Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}لا يهم أينما كُنت، فأنا مُمتنٌ لوجودك Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما تلونت مدينة الغسق باللون القرمزي Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}كُنتُ أمشي في الشوارع بدون أهتمام Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}في المساء، عندما أزدحم الوافدون و الذاهبون Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,ED,,0000,0000,0000,,{\be7} حاولت الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما فُتحت فجوة صغيرة في قلبي Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}حاولت ملئها من خلال تعلم آداب الهاتف Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أنت لستَ وحدك، فقط إلقي نظرة Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}نحن سنمسك بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F\fsp}{\k17}i{\k11}tsu{\k8}mo {\k23}sa{\k22}sa{\k18}e{\k9}te {\k14}ku{\k14}re{\k9}ru {\k9}hi{\k22}to{\k1}-{\k11}ta{\k15}chi {\k10}ni Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k17}い\N{\k11}つ\N{\k8}も\N{\k45}支\N{\k18}え\N{\k9}て\N{\k14}く\N{\k14}れ\N{\k9}る\N{\k32}人\N{\k26}達\N{\k10}に Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k17}hi{\k11}go{\k12}ro {\k10}no {\k6}o{\k11}mo{\k13}i {\k14}o {\k13}ko{\k15}me{\k8}ta {\k19}Rha{\k20}pso{\k43}dy Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k17}日\N{\k23}頃\N{\k10}の\N{\k17}思\N{\k13}い\N{\k14}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k8}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}A{\k14}ppre{\k27}ci{\k17}a{\k31}tion {\k13}na {\k10}ki{\k13}mo{\k34}chi {\k23}o {\k27}to{\k23}do{\k37}ke Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k117}\N{\k13}な\N{\k10}気\N{\k13}持\N{\k34}ち\N{\k23}を\N{\k50}届\N{\k37}け Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k19}i{\k31}tsu{\k11}mo {\k17}a{\k55}ri{\k26}ga{\k33}tou Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k19}い\N{\k31}つ\N{\k11}も\N{\k17}ア\N{\k55}リ\N{\k26}ガ\N{\k33\q2}ト{\alpha&HFF}\Nウ Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k27}ga{\k34}tou Comment: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\N{\k34\q2}ト{\alpha&HFF}\Nウ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\Nト\Nウ Comment: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\pos(18,917)}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}ta{\k25}to{\k28}e {\k15}do{\k10}ko {\k9}ni {\k6}i{\k18}ta{\k10}t{\k24}te{\k4} {\k12}ki{\k12}mi {\k8}no {\k19}so{\k10}n{\k33}zai {\k24}ni {\k11}ka{\k8}n{\k21}sha {\k14}shi{\k10}te{\k9}ru {\k39}yo Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k53}例\N{\k28}え\N{\k15}何\N{\k10}処\N{\k9}に\N{\k6}い\N{\k18}た\N{\k10} \N{\k24}て{\k4}\N{\k24}君\N{\k8}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k24}に\N{\k19}感\N{\k21}謝\N{\k14}し\N{\k10}て\N{\k9}る\N{\k39}よ Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0\}{\k139}{\k10}っ Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}ta{\k19}so{\k14}ga{\k11}re {\k14}no {\k12}ma{\k17}chi {\k13}ga {\k11}a{\k14}ka{\k6}ku {\k22}so{\k12}ma{\k12}ru {\k15}ko{\k15}ro Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k54}黄\N \N{\k14}の\N{\k29}街\N{\k13}が\N{\k25}紅\N{\k6}く\N{\k22}染\N{\k12}ま\N{\k12}る\N{\k30}頃{\fe0} Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}昏 Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}na{\k14}ni{\k14}ge {\k11}na{\k18}ku {\k7}mi{\k19}chi {\k7}o {\k8}a{\k10}ru{\k14}i{\k14}te {\k12}i{\k22}ta Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k28}何\N{\k14}気\N{\k11}な\N{\k18}く\N{\k26}道\N{\k7}を\N{\k18}歩\N{\k14}い\N{\k14}て\N{\k12}い\N{\k22}た Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}i{\k14}ki{\k27}kau {\k14}hi{\k13}to {\k11}no {\k14}mu{\k14}re {\k13}ga {\k12}ma{\k15}su {\k17}go{\k16}go Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k10}行\N{\k14}き\N交\Nう{\k27}\N{\k27}人\N{\k11}の\N{\k14}群\N{\k14}れ\N{\k13}が\N{\k12}増\N{\k15}す\N{\k17}午\N{\k16}後 Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}na{\k13}n{\k15}to {\k14}na{\k14}ku {\k12}ta{\k13}chi{\k14}do{\k15}ma{\k11}t{\k11}te {\k13}mi{\k30}ta Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k25}何\N{\k15}と\N{\k14}な\N{\k14}く\N{\k12}立\N{\k13}ち\N{\k14}止\N{\k15}ま\N{\k11} \N{\k11}て\N{\k13}み\N{\k30}た Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k122}{\k11}っ Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}po{\k15}tsu{\k14}ri {\k13}to {\k11}a{\k13}i{\k15}ta {\k12}ko{\k13}ko{\k14}ro {\k9}no {\k16}su{\k15}ki{\k26}ma Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k12}ポ\N{\k15}ツ\N{\k14}リ\N{\k13}と\N{\k11}開\N{\k13}い\N{\k15}た\N{\k39}心\N{\k9}の\N{\k31}隙\N{\k26}間 Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k9}u{\k14}me{\k13}ru {\k25}you {\k12}ni {\k7}o{\k13}bo{\k9}e{\k14}ta {\k21}kei{\k19}tai {\k13}no {\k14}ma{\k18}na- Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9\pos(18,241)}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0}{\k9}埋\N{\k14}め\N{\k13}る\Nよ\Nう{\k25}\N{\k12}に\N{\k20}覚\N{\k9}え\N{\k14}た\N{\k21}携\N{\k19}帯\N{\k13}の\N{\k14}マ\Nナ\N{\alpha&HFF}ー{\k18} Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0\frz-90}{\k183}{\k18}ー Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}ki{\k12}mi {\k14}wa {\k14}hi{\k13}to{\k11}ri {\k18}ja {\k17}nai{\k8}, {\k14}ho{\k15}ra {\k10}mi {\k24}na Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9\}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k26}君\N{\k14}は\N{\k27}一\N{\k11}人\Nじ\N{\k18} {\k0}\Nな\Nい{\k17}\N{\k8} \N{\k14}ほ\N{\k15}ら\N{\k10}見\N{\k24}な Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k78}{\k18}ゃ Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k113}{\k8}、 Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}ta{\k24}gai {\k7}ni {\k16}sa{\k18}sa{\k13}e{\k18}a{\k8}t{\k11}te{\k11}ku {\k8}no {\k39}sa Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}互\Nい{\k40}\N{\k7}に\N{\k34}支\N{\k13}え\N{\k18}合\N{\k8} \N{\k11}て\N{\k11}く\N{\k8}の\N{\k39}さ Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k112}{\k8}っ Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}i{\k11}tsu{\k7}mo {\k25}sa{\k19}sa{\k17}e{\k12}te {\k15}ku{\k12}re{\k8}ru {\k9}hi{\k24}to{\k1}-{\k10}ta{\k17}chi {\k11}ni Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k14}い\N{\k11}つ\N{\k7}も\N{\k44}支\N{\k17}え\N{\k12}て\N{\k15}く\N{\k12}れ\N{\k8}る\N{\k34}人\N{\k27}達\N{\k11}に Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k13}hi{\k13}go{\k13}ro {\k9}no {\k6}o{\k10}mo{\k13}i {\k15}o {\k13}ko{\k15}me{\k10}ta {\k18}Rha{\k23}pso{\k42}dy Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k13}日\N{\k26}頃\N{\k9}の\N{\k16}思\N{\k13}い\N{\k15}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k10}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}A{\k14}ppre{\k28}ci{\k17}a{\k33}tion {\k12}na {\k11}ki{\k13}mo{\k33}chi {\k24}o {\k26}to{\k24}do{\k35}ke Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k119}\N{\k12}な\N{\k11}気\N{\k13}持\N{\k33}ち\N{\k24}を\N{\k50}届\N{\k35}け Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}i{\k30}tsu{\k17}mo {\k16}a{\k54}ri{\k25}ga{\k32}tou Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k16}い\N{\k30}つ\N{\k17}も\N{\k16}ア\N{\k54}リ\N{\k25}ガ\Nト\Nウ{\k32} Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k26}ga{\k34}tou Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k26}ガ\Nト\Nウ{\k34} Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}ta{\k23}to{\k31}e {\k12}do{\k12}ko {\k11}ni {\k6}i{\k16}ta{\k10}t{\k27}te {\k12}ki{\k14}mi {\k7}no {\k18}so{\k11}n{\k33}zai {\k23}ni {\k14}ka{\k8}n{\k19}sha {\k12}shi{\k15}te{\k11}ru {\k38}yo Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k50}例\N{\k31}え\N{\k12}何\N{\k12}処\N{\k11}に\N{\k6}い\N{\k16}た\N{\k10} \N{\k27}て\N{\k26}君\N{\k7}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k23}に\N{\k22}感\N{\k19}謝\N{\k12}し\N{\k15}て\N{\k11}る\N{\k38}よ Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k138}{\k10}っ Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:13.07,Default,,0000,0000,0000,,...من الأفضل أن تنظف أسنانك Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:03.57,Default,,0000,0000,0000,,