[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Hacen Beirut Light,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.7,2,0,0,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Copy of Italics,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,0 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:09.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:33.48,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:38.42,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,saki made to itteru koto chigau ja nai Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:38.42,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لم يَكُنْ هذا ما كُنت تقوله قبل دقيقة Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:44.87,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,chotto dake sugao miseta keredo Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:44.87,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لكنّك أظهرتَ لي لمحة عن حقيقتك Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:52.67,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,dareka no sei ni shite wa nigekakure shiteru hibi Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:52.67,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,الأيام التي مرّت بِملامة الآخرين دون مواجهة الحقيقة Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:59.42,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,ate ni naranai wa I'm sorry toriaezu sayonara Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:59.42,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني أن أثق بك... أنا آسفة، لكن في الوقت الحالي، وداعًا Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:07.33,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3500,4400,5400,6490)}anata ga inai to iyaiya tte ieru wagamama Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:07.33,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3500,4400,5400,6490)}أنا أنانيّة بما يَكفي لِأتذمّر إن لم أستَطع الحصول علَيك Dialogue: 1,0:01:04.37,0:01:08.46,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,10,175,10,0,3820)}(zutto kienai you ni kesanai you ni) Dialogue: 1,0:01:04.37,0:01:08.46,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,437,45,437,0,3820)}(أتمنى ألّا تَختفي أبدًا، أتمنى ألّا أجعلك تَختفي) Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.17,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3600,4600,4600,5710)}aijou? yuujou? shiritai koto wa nan demo Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.17,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3600,4600,4600,5710)}الحُب؟ الصداقة؟ أيِ كان الذي تُريد أن تعرفه Dialogue: 1,0:01:12.03,0:01:15.57,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,10,195,10,0,3540)}(aimaisugite wakaranai yo) Dialogue: 1,0:01:12.03,0:01:15.57,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,437,15,437,0,3540)}(أنت غامضٌ جدًّا، لا يُمكنني أن أفهم ما تقول) Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:20.74,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,itsuka kokoro no kagi o kowasu you na Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:20.74,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,...في يومٍ ما سَيَنكسر القُفل في قلبي Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:28.53,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3300,4400,5400,6490)}anata ga inai to iyaiya tte ieru wagamama Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:28.53,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3300,4400,5400,6490)}أنا أنانيّة بما يَكفي لِأتذمّر إن لم أستَطع الحصول علَيك Dialogue: 1,0:01:25.47,0:01:29.56,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,10,175,10,0,3820)}(zutto kienai you ni kesanai you ni) Dialogue: 1,0:01:25.47,0:01:29.56,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,437,45,437,0,3820)}(أتمنى ألّا تَختفي أبدًا، أتمنى ألّا أجعلك تَختفي) Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:35.37,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3570,4600,4600,5710)}aijou? yuujou? shiritai koto wa nan demo Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:35.37,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3570,4600,4600,5710)}الحُب؟ الصداقة؟ أيِ كان الذي تُريد أن تعرفه Dialogue: 1,0:01:33.23,0:01:36.77,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,10,195,10,0,3540)}(aimaisugite wakaranai yo) Dialogue: 1,0:01:33.23,0:01:36.77,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,437,15,437,0,3540)}(أنت غامضٌ جدًّا، لا يُمكنني أن أفهم ما تقول) Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:41.84,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,itsuka kokoro no oku no doa o tataku Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:41.84,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,في يومٍ ما سَيَكون هُناك من يَطرُق على باب قلبي Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.73,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,anata o matte iru Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.73,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,وسَأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.77,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,hoka ni wa nani mo iranai ya iya iya Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.77,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لا أحتاج لِأي شيءٍ آخر، لا لا Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:55.44,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,ashita mo shinjite itai ya iya iya Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:55.44,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,أتمنى أنّي ما زِلت أستَطيع الإيمان بالغد، Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:01.72,Default,,0000,0000,0000,,...الزانباكتو Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.أشكالهم وقدراتَهُم مبنية على أساس روح الشينيغامي المستخدم لهم Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,يَحصل الشينيغامي على القوّة Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة معرفة أسمائهم والانسجام معهم Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,.يُولد مع الشينيغامي ويَموت معه Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:24.30,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الزانباكتو Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني الشعور بأيِ رياتسو Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:48.07,OS,,0000,0000,0000,,مركز الأبحاث والتطوير Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,ما المعنى مِن هذا يا قائد كوروتسوتشي؟ Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء في الواقع Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,سَأستَخدم هذه العَيّنة فقط Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:01.35,Default,,0000,0000,0000,,.لِمعرفة ما الذي يُسبب تَمرُّد الزانباكتو Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,.نيمو Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,.مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,إن قطعته، ما الذي سَيَحدث للزانباكتو خاصَّتي؟ Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.63,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نَختبر هذا الآن Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:25.93,Default,,0000,0000,0000,,.مهلك، توقّف Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:30.33,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى لو كان عَيّنة Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:33.96,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ الزانباكتو الوحيد الذي أمسكنا به Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:38.06,Default,,0000,0000,0000,,ألا يَجدُر بنا أن نُعامله بِشكلٍ أفضل؟ Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مُزعج حقًّا Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.52,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّ لا خيار لدَينا. نيمو Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:45.19,Default,,0000,0000,0000,,،أجل Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:46.40,Default,,0000,0000,0000,,.مايوري-ساما Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.07,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.63,Default,,0000,0000,0000,,ما كانت تلك التنهيدة للتوّ؟ Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:57.51,Default,,0000,0000,0000,,كَيف يُمكنكِ أن تَطعنيني هكذا دون أيِ مشاعر؟ Dialogue: 0,0:03:57.51,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,.ولَستُ من يَجدُر بكِ أن تقطعيه Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,.يَجدُر بكِ أن تَفعلي هذا للزانباكتو خاصَّتي Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:05.93,OS,,0000,0000,0000,,أَيُّها الوغد. ألم تَكُنْ تُحاول أن تُنقذني؟ Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.60,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أفضل من أن أُقطع أنا Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:09.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنكَ أن تتشارك بأفكارك مع الزانباكتو خاصَّتك Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:14.20,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى عندما يَكون فمه مُكمّمًا Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,الرابط بَين شينيغامي Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:20.79,Default,,0000,0000,0000,,.وتجسيد الزانباكتو خاصَّته مُثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.70,Default,,0000,0000,0000,,صَحيح؟ الشينيغامي والزانباكتو Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب فهم علاقةٍ كهذه Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,.سَيَكون إجراء التجارب خسارةً علَيها Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس صحيحًا Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:54.66,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ ميت Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.13,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ ميت Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ما الذي تُحاول أن تَقوله؟ Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سَتَفعله للزانباكتو خاصَّتي؟ Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.23,Default,,0000,0000,0000,,،وفق تقريري Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يُقتل الزانباكتو مِن قبل مالكه فهو يَعود لِطَبيعته Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:10.48,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:14.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنَّ الحالة لَيس هكذا Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:17.47,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يَقتُله شخصًا غير مالكه Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:19.35,Default,,0000,0000,0000,,أتَتَجاهَلُني؟ Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:21.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا المالك ومع ذلك تتجاهلني؟ Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:26.99,Default,,0000,0000,0000,,.كُنْ هادئًا في المُختبر من فضلك Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,أكون هادئًا؟ Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.33,Default,,0000,0000,0000,,.يَبدو وكأنَّكِ تَسعين لِحياتي Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:32.46,Default,,0000,0000,0000,,.كُنْ هادئًا Dialogue: 0,0:05:32.73,0:05:34.66,Default,,0000,0000,0000,,.كُفّي عن هذا Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.43,Default,,0000,0000,0000,,.كُنْ هادئًا -\N.هذا خطير - Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:43.96,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:46.15,Default,,0000,0000,0000,,،هذا مُثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.66,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يبدو بأنَّني سَأحصُل على الكثير من العمل المُتعب Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:52.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنتُم، دَعونا نَخرُج من هُنا Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:54.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تستمعون؟ Dialogue: 0,0:05:54.21,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ امرأةٌ شرّيرة Dialogue: 0,0:05:56.59,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,كَيف يُمكنكِ أن تَحتجزي الزانباكتو الخاص بكِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، كما قالت هيَ Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,ألا تكترثين للزانباكتو خاصَّتكِ؟ Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّهُما مُزعجتان حتّى بعد الإمساك بهما Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,.قولي شيئًا Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا -\Nهلّا كففتِ عن الدفع؟ - Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:09.26,Default,,0000,0000,0000,,.خذوهما إلى مركز الفرقة الرابعة رجاءً Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:10.30,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر -\N.هذا لأنَّكِ سَمينة - Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,سَنأخذ مسؤوليِّة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:13.47,Default,,0000,0000,0000,,.نقلهم هُناك -\N.أنا فاتنة - Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,أسَتَترُكينا لِأُناسٍ آخرين؟ Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,إلى أَين تذهبون أَيُّها الوحوش؟ Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,.أَيَّتُها العجوزتان. الخادمتان -\N.الساديَّتان - Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.40,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أسمع Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,.رانغيكو-سان Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:29.52,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم، لا يَجدُر بنا أن نُضيّع الوقت هُنا Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:30.61,Default,,0000,0000,0000,,.لِنَذهب Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:31.54,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,...رانغيكو-سان Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:45.67,Default,,0000,0000,0000,,...هيتسوغايا... أعني القائد هيتسوغايا Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.69,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. أعلم Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:50.53,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني الشعور بِرياتسو القائد Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعتقد بأنَّهُ قد قُتِل، لكن Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:54.88,Default,,0000,0000,0000,,.لِنُسرع Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:59.20,0:06:59.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فاجأني ذلك Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:10.43,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتُما بِخَير؟ Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بِخَير. لم يؤلمني ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:17.69,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لَستُ بِخَيرٍ تحتكِ Dialogue: 0,0:07:17.69,0:07:20.56,Default,,0000,0000,0000,,إيتشيغو. ماذا كُنتَ تفعل هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:22.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يَشرح لِمَ لم يُؤلم الأمر Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:25.53,Default,,0000,0000,0000,,.قومي من فوقي. أنتِ ثقيلة Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,،أنت Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,.هذه طريقة فظّة لِمُعاملة سيّدة Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,توشيرو؟ Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:36.66,Default,,0000,0000,0000,,أجل. هل القائد بِخَير؟ Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَقلقي Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:08.50,Default,,0000,0000,0000,,.ضَربني سيّدي بِكُلِّ ما لدَيه وأعاد ذاكرتي Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.43,Default,,0000,0000,0000,,.دعه يَستريح لِبعض الوقت Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:21.14,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لا أمل في قائدي حقًّا Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:26.24,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لابُد أنَّ هيتسوغايا-كن قد أرتاح الآن Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:53.49,Default,,0000,0000,0000,,.ما زِلتُ غير مُعتادٍ على جسدي Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:06.71,Default,,0000,0000,0000,,.هل نحن نلتقي مُجدّدًا Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:12.43,Default,,0000,0000,0000,,.عَلِمتُ بأنَّكَ قد تَأتي يا كوروساكي إيتشيغو Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتَحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:24.87,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّنا قد نَكون مُرتبطَين بِرابطةٍ عميقة Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:27.03,Default,,0000,0000,0000,,رابطةٍ عميقة؟ Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,.قوَّتك سَتَكون مُفيدة لِتَحقيق هدفي Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.01,Default,,0000,0000,0000,,أنت تَعرف هذا، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.93,Default,,0000,0000,0000,,.قوَّتك الهائلة لَيس لها مكان لِتَذهب إلَيه Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:44.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.16,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف شيئًا واحدًا فقط Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:51.01,Default,,0000,0000,0000,,.وهو أنَّني سَأهزمك Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:53.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الرابط بَيننا Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:56.61,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من حماقة Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:00.53,Default,,0000,0000,0000,,...هذه التقنيّة Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:03.57,Default,,0000,0000,0000,,هل يُحاول أن يُسَيطر على زانغيتسو مُجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَخف Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:11.57,Default,,0000,0000,0000,,.صوته لَيس سيطرة على العقل، بل اقتراح Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,،إنَّهُ يَعمل على وَعينا الباطن Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:24.79,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الآن وبعد أن عرفتُ صوته فاقتراحه لا يُؤثِّر فيَّ Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:33.33,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقدُ بأنَّ هذا يَعني بأنَّكَ لم تَعُد تخاف مواجهتي Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:42.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا يَتصرّف بِغرابةٍ فقط، الرياتسو خاصَّته غير مُستقرّةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.90,Default,,0000,0000,0000,,.لكنَّكَ نَسيتَ شيئًا Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:52.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:55.58,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني... تَحريك جَسدي Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:01.34,Default,,0000,0000,0000,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.06,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:09.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يَجري؟ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.72,Default,,0000,0000,0000,,ألا يَكفي هذا الجَسد لاستمراري؟ Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:24.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.88,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:32.06,Default,,0000,0000,0000,,!زانباكتو؟ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:33.96,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو كذلك Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:45.21,Default,,0000,0000,0000,,زانباكتو من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:51.61,Default,,0000,0000,0000,,!لا تُريد أن تُجيبَني Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى لو لم أُجبك، فَستَعرف الآن Dialogue: 0,0:11:56.99,0:11:57.73,Default,,0000,0000,0000,,...تبعثر Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:00.92,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الرياتسو Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:07.08,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:12.13,Default,,0000,0000,0000,,…تبعثر Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.01,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,يعود لـ بياكيا؟ Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,!باكودو #39! إينكوسين Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:40.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,.لم أنسَ هذه القوّة Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:54.81,Default,,0000,0000,0000,,...زانباكتو بياكيا، سينبونزاكورا Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:59.48,Default,,0000,0000,0000,,.إذًا انت تتذكّر يا كوروساكي إيتشيغو Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:04.75,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:08.49,Default,,0000,0000,0000,,...أجل... كان هُناك ارتفاع مُفاجئ في الرياتسو Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,...شَعرتُ بِهذا من قبل Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:13.39,Default,,0000,0000,0000,,...هل يُمكن أن يَكون Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، قائد الفرقة السادسة Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:17.91,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:13:18.53,0:13:21.17,Default,,0000,0000,0000,,.عُذرًا Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:30.24,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:32.21,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:35.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:13:45.31,0:13:46.81,Default,,0000,0000,0000,,.تراجع Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:54.48,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت، لهذا السبب لديك نفس رياتسو بياكيا Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:15.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من هاجمني الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:19.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تُريد أن تُجيبَني؟ Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:22.73,Default,,0000,0000,0000,,...لا خيار آخر إذن Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:37.21,Default,,0000,0000,0000,,...من الأعلى Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:44.85,Default,,0000,0000,0000,,هل تَعتقد أن هذا يَكفي لِضربي؟ Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:47.37,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:02.20,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس جيِّدًا بِما يَكفي Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:19.35,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يُعيد ذكريات Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:27.56,Default,,0000,0000,0000,,.قتالي مع بياكيا Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:35.47,Default,,0000,0000,0000,,.غيتسوغا تينشو Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:36.67,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ آت Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:59.66,Default,,0000,0000,0000,,...أنت جيِّدٌ للغاية. في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:03.03,Default,,0000,0000,0000,,!غوكي، سينبونزاكورا كاغيوشي Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:06.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.78,0:16:09.67,Default,,0000,0000,0000,,...كاغيوشي يتألّف من مليون نصل Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:15.62,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ يُحيط بالعدو داخل نطاق ويَقطعه من كُل جِهة Dialogue: 0,0:16:16.31,0:16:19.57,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها المرّة الأولى التي تتعامل فيها مع هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:22.85,Default,,0000,0000,0000,,.نِلت منه Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:24.72,Default,,0000,0000,0000,,.إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:34.35,Default,,0000,0000,0000,,...مُذهل، كوروساكي إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:38.48,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مُتفاجئ من بقائك واقفًا بعد ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.24,Default,,0000,0000,0000,,.سينال منّي إن لم أهزمه أولاً Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:46.15,Default,,0000,0000,0000,,ولكن... ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:51.41,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، لا خيار لديّ Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:53.44,Default,,0000,0000,0000,,!آسفٌ يا بياكيا Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:58.61,Default,,0000,0000,0000,,.عليك مُسامحتي إن انتهى الأمر بقتلي للزانباكتو خاصَّتك Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:02.41,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أنتَ مُتردِّد؟ Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:06.15,Default,,0000,0000,0000,,.إن لم تُهاجم فسوف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:09.15,Default,,0000,0000,0000,,.لستُ مُتردِّدًا Dialogue: 0,0:17:09.58,0:17:13.61,Default,,0000,0000,0000,,.سينكي، سينبونزاكورا كاغيوشي Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:26.08,Default,,0000,0000,0000,,!غيتسوغا تينشو Dialogue: 0,0:17:57.03,0:18:03.33,Default,,0000,0000,0000,,.لوهلةٍ أنت تردّدت فترجّحت كفة الرياتسو خاصَّتي Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.19,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل بِهذا الشأن Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:13.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:16.83,Default,,0000,0000,0000,,.عُذرًا، سينبونزاكورا Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.01,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف كَيف يُمكن للأمور أن تؤول Dialogue: 0,0:18:20.01,0:18:21.98,Default,,0000,0000,0000,,،لو كُنت مع بياكيا Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:26.14,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يُمكنك أن تَهزمني لِوحدك Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:32.36,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أذللتني Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:33.98,Default,,0000,0000,0000,,.سَأجعلك تَندم Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:38.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تَفهم الأمر Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:42.76,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من لا يَفهم Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:49.45,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يَكفي Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:51.43,Default,,0000,0000,0000,,.بياكيا Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:02.98,Default,,0000,0000,0000,,.قائد كوتشيكي Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:06.81,Default,,0000,0000,0000,,.يُفترض أنَّ القائد كوتشيكي قد اختفى Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.61,Default,,0000,0000,0000,,لِماذا هو هُنا؟ Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:21.41,Default,,0000,0000,0000,,...عُذرًا بياكيا Dialogue: 0,0:19:22.15,0:19:25.07,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُقاتل الزانباكتو خاصَّتك Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.47,Default,,0000,0000,0000,,.تنحّى جانبًا، كوروساكي Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:33.54,Default,,0000,0000,0000,,هل سَتُقاتله؟ Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:38.25,Default,,0000,0000,0000,,...على الأرجح سَأُقدِّر لك قتاله، لكن Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:41.15,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لَيس ما عنَيت Dialogue: 0,0:19:41.81,0:19:42.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:46.56,Default,,0000,0000,0000,,!هادو #33، سوكاتسوي Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.41,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:54.13,Default,,0000,0000,0000,,قائد كوتشيكي؟ Dialogue: 0,0:19:56.68,0:19:57.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يَجري؟ Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:00.80,Default,,0000,0000,0000,,.أجبني يا بياكيا Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:09.00,Default,,0000,0000,0000,,...كوروساكي إيتشيغو Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:13.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أدعك تقتُل هذا الرجُل Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:15.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:19.78,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:23.52,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تأخذ جانب موراماسا؟ Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:28.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تَقُلْ لي بأنَّكَ استَسلمت لِذلك الزانباكتو؟ Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:30.44,Default,,0000,0000,0000,,استَسلمت؟ Dialogue: 0,0:20:30.88,0:20:34.78,Default,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم لِزانباكتو أبدًا Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:38.47,Default,,0000,0000,0000,,.هذا قراري الخاص Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:41.65,Default,,0000,0000,0000,,اتَّبع الزانباكتو رغباتهم الخاصّة Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.وجعلوا نيَّتهُم معروفة Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:46.51,Default,,0000,0000,0000,,أنت والعديد من الشينيغامي Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:51.15,Default,,0000,0000,0000,,.شهدتُم تَحرير الزانباكتو لأنفُسَهم Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:53.71,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الشيء ذاته Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:59.13,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتبع رغباتي الخاصّة Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:08.00,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الشينيغامي يَقول أمورًا مُثيرةٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:13.19,Default,,0000,0000,0000,,دَعني أسألك إذن أَيُّها الشينيغامي عن رغباتك؟ Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:16.64,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تنويه؟ Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.01,Default,,0000,0000,0000,,...رغبتي Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:24.32,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أُدافع عن فخري Dialogue: 0,0:21:25.27,0:21:26.53,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:21:29.41,0:21:33.05,Default,,0000,0000,0000,,.كوروساكي... لا تتدخّل بِأمر موراماسا بعد الآن Dialogue: 0,0:21:33.65,0:21:34.85,Default,,0000,0000,0000,,...وإلّا Dialogue: 0,0:21:39.35,0:21:41.32,Default,,0000,0000,0000,,.سَتَموت ... Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:57.12,Default,,0000,0000,0000,,.بياكيا