[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bleach Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: SUBS-2,Candara,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,3,20,200,30,1 Style: CREDITS,Cataneo BT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SITE,Clearface Gothic LT Std,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,0 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,0 Style: J,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:16.29,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:16.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:18.24,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:18.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:21.47,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:21.47,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:22.18,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:22.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تغيّر Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.29,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد مِن جَديد بِقدر ما يَتَطلّبه الأمر Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:26.24,J,,0000,0000,0000,,kanashimi mo dakishimete Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:26.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ أحزاني معي Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.87,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.87,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:37.31,J,,0000,0000,0000,,tanoshii uragiri ni atte Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:37.31,op 113-00,,0000,0000,0000,,...يُمكن أن تَكون الخيانة مُمتعة بالطبع Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:40.61,J,,0000,0000,0000,,torawarenai atashi ga koko ni iru no Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:40.61,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لكن أنا أقف هُنا - لا أستَسلم للإغراء Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:43.00,J,,0000,0000,0000,,tarinai tsukinai nandatte Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:43.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,يَكفي"، "لا يَكفي"، أيًا يَكُنْ" Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.10,J,,0000,0000,0000,,motto hizumasete yo Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.10,op 113-00,,0000,0000,0000,,.افتح عقلك Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:48.96,J,,0000,0000,0000,,pataan kashita konna sekai ja Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:48.96,op 113-00,,0000,0000,0000,,...العيش في هذا العالم الروتيني المُثقل Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.98,J,,0000,0000,0000,,jibun ga dare nano ka wakaranakunaru Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.98,op 113-00,,0000,0000,0000,,.يَكفي بِأن يَجعلك تنسى من تَكون ... Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:55.17,J,,0000,0000,0000,,waku ni hamaritakunai wa Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:55.17,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لا أُريد أن أكون مُبتذلة Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:59.30,J,,0000,0000,0000,,kimetsukenaide yo Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:59.30,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لِذا لا تَفترض الأمور بِشأني Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:03.06,J,,0000,0000,0000,,michi naki michi wo yuku no Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:03.06,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأشق طَريقي الخاص Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:06.46,J,,0000,0000,0000,,soko ni itatte matteitatte Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:06.46,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لَنْ يَتَحقق شيء أبدًا Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.35,J,,0000,0000,0000,,nani mo hajimaranai Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.35,op 113-00,,0000,0000,0000,,.إن بَقيت تنتظر فقط ... Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:10.09,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:10.09,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.26,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.26,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.86,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.86,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:20.76,J,,0000,0000,0000,,dareka no omoidoori ni wa sasenai wa Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:20.76,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تُملي عليَّ ما أفعل Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:21.77,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:21.77,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.03,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.03,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد من جديد بقدر ما يَتَطلبه الأمر Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:26.00,J,,0000,0000,0000,,kanashimi wo dakishimete Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:26.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ حُزني معي Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.54,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.54,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.18,J,,0000,0000,0000,,anata no moto ni wa Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تجاوزت نقطة اللّاعودة Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:35.23,J,,0000,0000,0000,,mou kaerenai wa Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:35.23,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أعود إلَيك الآن Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:37.16,J,,0000,0000,0000,,atashi wa atashirashiku Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:37.16,op 113-00,,0000,0000,0000,,...حسب ما أُريد Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:38.73,J,,0000,0000,0000,,I wanna chAngE Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:38.73,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أتغيّر ... Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:04.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:09.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.85,Default,,0000,0000,0000,,.طبيعيًّا، مُهاجَمَتي مِن هُناك هو الخيار الوحيد المُتبقي لدَيك Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,!طارديهم، لوس لوبوس Dialogue: 0,0:02:44.98,0:02:49.36,Default,,0000,0000,0000,,...لكن واقع تَفديك له يَعني أنَّ إطلاقَتك لَيست للعرض فقط Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,.شُكرًا على الإطراء Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:55.45,Default,,0000,0000,0000,,...بِما أنَّني أظهرتُ إطلاقَتي Dialogue: 0,0:02:55.85,0:02:59.49,Default,,0000,0000,0000,,.سَأجعلك تُظهر البانكاي، حتى لو كان ذلك بالقوّة Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,.سيرو ميتراجيتا Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.40,Notes,,0000,0000,0000,,無限装弾虚閃 | رشاش وميض الهولو اللانهائي Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة من الهرب Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.05,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:33.84,Default,,0000,0000,0000,,!اكتفَيت من الانتظار Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.20,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّها فعّالة عندما أُطلقها بِهذا الشكل Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.50,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنَّها "سيرو عادية"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:44.20,Default,,0000,0000,0000,,!أليس هذا غشًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:45.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنَّه ليس غشًا Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.59,Default,,0000,0000,0000,,هل وصلت لأقصى حدك؟ Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:54.55,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تَستَخدم البانكاي، أيُّها القائد؟ Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,...على هذا المُعدل Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:15.70,Default,,0000,0000,0000,,!هل نِلت الكثير من الضرر؟ Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بِخَير، أيَّتُها القائد؟ Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,!أبعد يَدَيكَ عنّي Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:32.80,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,...تقبّلي عطف تابعك ولو لِمرّة Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:38.18,Default,,0000,0000,0000,,هل قُلتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:41.60,Default,,0000,0000,0000,,!لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:46.64,Default,,0000,0000,0000,,على كُلِ حال، لقد كان مُرعبًا، أليس كذلك، أيَّتُها القائد؟ Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:51.85,Default,,0000,0000,0000,,أيَّتُها القائد؟ Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.85,Default,,0000,0000,0000,,.انتهى أمره الآن Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,.سوغيو نو كوتواري Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:03.50,Notes,,0000,0000,0000,,双魚理 | قانون السمك التوأم Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:19.55,Default,,0000,0000,0000,,...أوكيتاكي Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:26.15,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:27.51,Default,,0000,0000,0000,,سيرو؟ Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,.كانت سيرو بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:44.95,Default,,0000,0000,0000,,...أوكيتاكي Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:46.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا أُريد سماع أيِ تذمُّرٍ منك Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو كأنَّكَ تواجه خصمَين Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا لن يَكون الأمر عادلاً لو لم أَقُمْ بِدَعمك Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:59.90,Default,,0000,0000,0000,,.بالإضافة، لا يَبدو أنَّكَ في المزاج لاستخدام البانكاي Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا... كُنت على وشك إطلاقه Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا تفعل Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,.البانكاي خاصَّتك لا يَجب أن يُستَخدم في مكانٍ فيه الكثير من الأشخاص Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:17.86,Default,,0000,0000,0000,,.بالإَضافة، قُدرَتي سَتَكون أكثر فعاليّة ضِد خصمٍ مثله Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:19.99,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:21.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:23.07,Default,,0000,0000,0000,,...لَيس أنت Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,.القائد ذو الشعر الأبيض Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:26.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.66,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، أنت Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.46,Default,,0000,0000,0000,,كَيف أطلقت السيرو قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.75,Default,,0000,0000,0000,,...أتسائل Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,.إن أطلقت واحدة أُخرى، قد ترى الأمر بِنفسك Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.13,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّكَ مُحق Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ألا تَفهم؟ Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:52.10,Default,,0000,0000,0000,,.يُحاولان الإيقاع بك، ستارك Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.40,Default,,0000,0000,0000,,!ستارك Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:55.35,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تستمع لي، ستارك؟ Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:02.07,Default,,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:10.57,Default,,0000,0000,0000,,هل ترى؟ Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:11.85,Default,,0000,0000,0000,,!أطلق مُجددًا Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,ألم أُخبرك؟ Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:15.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تستمع لي، ستارك؟ Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:31.18,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا تَفعل الأمر إذن Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,.قُدرتك تَسحب هَجمات خصمك وتُرسلها إلَيه مُجددًا Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.65,Default,,0000,0000,0000,,.لكن، لَيس هذا كُل ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:48.55,Default,,0000,0000,0000,,،باستخدام البطاقات المُعلّقة على الحبل بَين سَيفَيك Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:50.69,Default,,0000,0000,0000,,.تَتَلاعب بِسُرعة وقوّة هجومك المُعاكس Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:56.04,Default,,0000,0000,0000,,.تُغيّره بِما يَكفي لِتُشتت تَوقيت خصمك لِتفادي الهجوم Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذه القُدرة أقوى بِكَثير مِمّا تبدو، أيُّها القائد Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:05.90,Default,,0000,0000,0000,,!أنت رائع Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:09.22,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن تَكون قادرًا على تَحليل كُل هذا القدر بِرؤيتها ثلاث مرّات فقط Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:11.20,Default,,0000,0000,0000,,.شُكرًا على الإطراء Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.15,Default,,0000,0000,0000,,...لكِنَّني سَعيد Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:18.75,Default,,0000,0000,0000,,.من الواضح أن قُدرتك لَيست مُجرد قُدرة مُملّة تعكس هجمات الخصم فقط Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:21.40,Default,,0000,0000,0000,,...إن كانت تَمتص الهجمات مؤقَّتًا لِتُعيدها للخصم Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.86,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا لا بُدَّ أن يَكون لها حد Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:27.45,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أطلقت 1000 سيرو على نفس المكان في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:28.66,Default,,0000,0000,0000,,لن تَكون قادرًا على رَدِها، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:45.15,Default,,0000,0000,0000,,{\q2}!أخبرتك بألّا تتصرّف بشكلٍ لا يَتوافق مع شَخصيَّتك، تايتشو-سان Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,{\q2}.لا أقدّر لك أخباري بما هو صائب، إيسبادا-سان Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.06,Default,,0000,0000,0000,,.ألّا يَكون لي أيِ ميول هو طَبيعَتي \N.شَخصيَّتي إذن هيَ ألّا أتصرّف وفق شخصيّة مُحددة Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:58.75,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا ظَننت أنَّكَ وأنا مُتشابهان Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.45,Default,,0000,0000,0000,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:23.84,Default,,0000,0000,0000,,.خطأ Dialogue: 0,0:09:29.30,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,تُحاول البقاء قريبًا مِنّي كَي لا أستَطيع الإطلاق بشكلٍ سَريع؟ Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:43.75,Default,,0000,0000,0000,,...بِما أنَّكَ لا تَستَطيع الإقتراب منّي هكذا Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,.طبيعيًّا، مُهاجمتي من الأعلى هو خيارك الوحيد Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:11.90,Default,,0000,0000,0000,,.كما ظننت، لَست سيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:17.55,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن هُناك شيء غَريب في الأمر عندما حاصرتك بِسهولة Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.18,Default,,0000,0000,0000,,...كانت تِلك خُطَّتُكَ إذن Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,.لَم نَقُل بأنَّنا سَنُقاتل واحد لِواحد Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:24.80,Default,,0000,0000,0000,,أوكيتاكي، هل جسدك بِخَير من أجل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:26.60,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، أنا في أفضل حال Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:27.86,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الوغدان Dialogue: 0,0:10:28.05,0:10:30.15,Default,,0000,0000,0000,,!القتال واحد ضِد اثنان لَيس عدلاً Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.07,Default,,0000,0000,0000,,!تعالا واحد بعد الآخر Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَتَحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:34.35,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما اثنان أيضًا Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,!لَيس هُناك ما هو غَير عادل في الأمر Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.39,Default,,0000,0000,0000,,!بالإضافة، توقفي عن القتال في الحال Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:41.35,Default,,0000,0000,0000,,!أما زلت تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:43.55,Default,,0000,0000,0000,,!أكره هذا الرجل Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:45.95,Default,,0000,0000,0000,,!ستارك، لِنُسرع ونُنهي الأمر Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.75,Default,,0000,0000,0000,,...ياللإزعاج Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ، أُريد الانتهاء من الأمر بسرعة، لِذا Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:55.26,Default,,0000,0000,0000,,.هذه المرّة، لن أجعل الاقتراب مِنّي سهلاً Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:58.22,Default,,0000,0000,0000,,.أوكيتاكي Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.43,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:11:21.35,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,!ما خطب... هذه الغارغانتا الضخمة Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:34.59,Default,,0000,0000,0000,,...مُستَحيل Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:36.90,Default,,0000,0000,0000,,في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,غارغانتا؟ Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:40.76,Default,,0000,0000,0000,,!تَعزيزات؟ Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:46.45,Default,,0000,0000,0000,,هُناك تعزيزات قويّة بِما يَكفي لِتَدعم ثلاثة إيسبادا؟ Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.48,Default,,0000,0000,0000,,.تلك فكرة سَخيفة Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.84,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.حليفٌ غريب قد ظهر Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:36.65,Default,,0000,0000,0000,,...واندروايز Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,!لم يَأتِ وحيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,!أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.85,Default,,0000,0000,0000,,...مُستَحيل Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,...العَين نفسها مِن ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:02.95,Default,,0000,0000,0000,,!لِنهرب من هُنا، أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:05.80,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.04,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:55.40,Default,,0000,0000,0000,,.لكن، واقع وجود هذا الفتى هُنا يَعني أنَّ آيزن-ساما ملَّ الانتظار Dialogue: 0,0:14:57.90,0:14:58.85,Default,,0000,0000,0000,,!شونسوي Dialogue: 0,0:14:58.85,0:14:59.84,Default,,0000,0000,0000,,!جوشيرو Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:53.96,Default,,0000,0000,0000,,!مُستَحيل Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:56.65,Default,,0000,0000,0000,,...أيَّتُها القائدة Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:08.35,Default,,0000,0000,0000,,!قائد كومامورا Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:12.25,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس علَيك البقاء هُنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:13.55,Default,,0000,0000,0000,,.اذهب أرجوك Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:14.75,Default,,0000,0000,0000,,...كيرا Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:15.91,Default,,0000,0000,0000,,!اذهب أرجوك Dialogue: 0,0:16:18.15,0:16:21.15,Default,,0000,0000,0000,,،مهما حاولت حمايتنا Dialogue: 0,0:16:21.15,0:16:23.15,Default,,0000,0000,0000,,،إن قُضِيَ على الجَميع ونجينا نحن Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:27.21,Default,,0000,0000,0000,,!سَتَكون حمايَتنا لا معنى لها، قائد كومامورا Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.76,Default,,0000,0000,0000,,.نفسه مُقرف كَالمُعتاد Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,.أوافق Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,."هذه الرائحة يَجب أن تُسمّى "رائحة الموت Dialogue: 0,0:16:53.25,0:16:55.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس بالأمر Dialogue: 0,0:16:55.85,0:17:01.73,Default,,0000,0000,0000,,.رائحة الموت... تُناسب هذه المناسبة Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:20.64,Default,,0000,0000,0000,,!انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.35,Default,,0000,0000,0000,,!...انتهى الأمر حقًّا Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:12.95,Default,,0000,0000,0000,,!روز Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:14.24,Default,,0000,0000,0000,,!أعرف Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:16.81,Default,,0000,0000,0000,,!نِلتُ منه Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:30.88,Default,,0000,0000,0000,,!باكودو نو كيوجو كيو : كين Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:30.88,Notes,,0000,0000,0000,,禁 | طريقة التقييد رقم 99: الحبس Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:41.35,Default,,0000,0000,0000,,!شينـ... ـجي... دَعـ.... ـني Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:05.50,Default,,0000,0000,0000,,!كان... توسين Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:10.15,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّه مُخلص Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:18.00,Default,,0000,0000,0000,,.لكن، إخلاصه لِأوامري فقط Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:25.39,Default,,0000,0000,0000,,لا تَكُنْ قاسيًا عليه، قائد هيراكو؟ Dialogue: 0,0:19:26.30,0:19:28.65,Default,,0000,0000,0000,,...آيزن Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:31.25,Default,,0000,0000,0000,,!آيزن Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:37.40,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنا، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:48.35,0:19:49.85,Default,,0000,0000,0000,,!آيزن Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.60,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا فَعلت لنا؟ Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:55.26,Default,,0000,0000,0000,,.رُبما يَجب أن تَعتذر لِأصدقائك Dialogue: 0,0:19:56.47,0:20:01.15,Default,,0000,0000,0000,,،أنتَ وأصدقائك انتهى بكم الأمر على الأرض هكذا Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:03.64,Default,,0000,0000,0000,,.لِأنَّني أخترتك Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:15.19,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنَّ الغضب يُسرِّع عملية الـ هوروكا Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:15.19,Notes,,0000,0000,0000,,虚(ホロウ)化 | التحوّل إلى هولو Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:17.20,Default,,0000,0000,0000,,!الـ هوروكا؟ Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:20.16,Default,,0000,0000,0000,,!ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:23.12,Default,,0000,0000,0000,,.لست بحاجةٍ لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:31.34,Default,,0000,0000,0000,,دعنا ننهي الأمر أيُّها القائد هيراكو Dialogue: 0,0:20:34.59,0:20:37.46,Default,,0000,0000,0000,,.هناك شيءٌ أخير عليك تذكّره Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:40.72,Default,,0000,0000,0000,,{\q2}.الخيانة التي تراها بعينيك تعتبر تافهة Dialogue: 0,0:20:42.10,0:20:47.48,Default,,0000,0000,0000,,.ما هو مخيف حقًّا هي الخيانة التي لا تراها بعينيك أيُّها القائد هيراكو Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.65,Default,,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:58.82,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كنتم عيّنات رائعة Dialogue: 0,0:20:58.95,0:21:02.20,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:49.55,Default,,0000,0000,0000,,...لم أركَ منذ زمن Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:55.10,Default,,0000,0000,0000,,.آيزن Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:34.56,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك الفتى مستمر بالصياح Dialogue: 0,0:23:34.56,0:23:35.35,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا كيرا Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.11,Default,,0000,0000,0000,,!لم أعد أستطيع كبح غرائزي Dialogue: 0,0:23:37.11,0:23:38.10,Default,,0000,0000,0000,,قائد كومامورا؟ Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:44.74,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:23:55.24,0:23:56.95,Default,,0000,0000,0000,,!دليل الشينيغامي المصوّر Dialogue: 0,0:23:58.68,0:24:01.20,Default,,0000,0000,0000,,...يُفترض أن يكون في هذا المكان Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:02.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد هنا Dialogue: 0,0:24:03.34,0:24:07.75,Default,,0000,0000,0000,,.أوكيتاكي-سان أخبرنا بأن نلتقي هنا عندما نعود للبيت Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:09.50,Default,,0000,0000,0000,,أليسوا هم الذي هناك؟ Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:10.95,Default,,0000,0000,0000,,!معذرةً Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:13.76,Default,,0000,0000,0000,,...أنا.. آسف Dialogue: 0,0:24:14.10,0:24:15.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:18.60,Default,,0000,0000,0000,,!حاولت سؤال من بالجوار لأنّنا ضائعون Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:19.61,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:21.50,Default,,0000,0000,0000,,!حان وقت مغادرة الطائرة بالفعل