[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: bleach [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,43,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,70,70,30,0 Style: OS,Open Sans Semibold,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,15,0 Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,0 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,0 Style: J,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: ENDing,Bahij Insan,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.6,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:11.37,J,,0,0,0,,rayami ni wain de yande Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:11.37,ENDing,,0,0,0,,،سَئِمت مِن شُرب الظلام كَإنَّهُ خمر Dialogue: 0,0:22:12.11,0:22:15.51,J,,0,0,0,,ashimoto sura mienakute Dialogue: 0,0:22:12.11,0:22:15.51,ENDing,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أرى حتّى الأرض التي تَحت قدمي Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:21.45,J,,0,0,0,,kanashimi to koukai no kusari wa Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:21.45,ENDing,,0,0,0,,سلاسل الحُزن والنَدم Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:25.70,J,,0,0,0,,mogaku hodo haramaru dake Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:25.70,ENDing,,0,0,0,,حوّلت حياتي لِمُعاناةٍ مُستمِرَّة Dialogue: 0,0:22:26.60,0:22:31.31,J,,0,0,0,,kumoma kara kibireta Dialogue: 0,0:22:26.60,0:22:31.31,ENDing,,0,0,0,,سَأسحب أشعة الضوء الوحيدة Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:37.40,J,,0,0,0,,hitosuji no hikari wo taguriyosete Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:37.40,ENDing,,0,0,0,,،الذي يَسقط مِن الفجوة بَين الغيوم Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:40.65,J,,0,0,0,,asu e tsunagu Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:40.65,ENDing,,0,0,0,,.وأتبعه لِيوم الغد Dialogue: 0,0:22:42.30,0:22:46.90,J,,0,0,0,,moshi negai kanau nara Dialogue: 0,0:22:42.30,0:22:46.90,ENDing,,0,0,0,,،إن كانت الأُمنيات تَتَحقق Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:52.66,J,,0,0,0,,mou ichido hana sakasete Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:52.66,ENDing,,0,0,0,,أُريد لِلزهور أن تَتَفتَّح مُجددًا Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:59.68,J,,0,0,0,,ima nara kimi no kanashimi mo kitto Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:59.68,ENDing,,0,0,0,,لِإنَّني هُنا والآن، أشعُر Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:50.20,J,,0,0,0,,uketomerareru kara Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:50.20,ENDing,,0,0,0,,.أن بإمكاني أن أُشفي آلامكِ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,op 113-00,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.80,op 113-00,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:21.59,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}،بِهدوء، بِهدوء، ستارة اللَّيل تُزال Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:21.59,J,,0,0,0,,{\blur3}shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi \N Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:27.96,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.كَضوء الياقوت يَظهر في سماء صحوة الفجر Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:27.96,J,,0,0,0,,{\blur3}kakusei no yoake ni aoi honoo\N Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:46.77,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.مَشينا، مُمسكين بِقوّة بِضُعفنا الذي يَأبى الاستسلام Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:46.77,J,,0,0,0,,{\blur3}bokura wa make wo shiranai yowasa wo dakishime aruita\N Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:59.06,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.بِهذه الأنياب الجَديدة، اترُك بصمتك في هذا العهد Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:59.06,J,,0,0,0,,{\blur3}atarashii kiba de jidai wo kizame\N Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:05.33,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}،بِهدوء، بِهدوء، ستارة اللَّيل تُزال Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:05.33,J,,0,0,0,,{\blur3}shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi \N Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:10.55,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.كَضوء الياقوت يَظهر في سماء صحوة الفجر Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:10.55,J,,0,0,0,,{\blur3}kakusei no yoake ni aoi honoo \N Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:16.00,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}،حتّى يَأتي اليوم الذي التَقيك فيه، يا من أُريد حمايته Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:16.00,J,,0,0,0,,{\blur3}"Mamoritai anata" ni deaeru sono hi made wa \N Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:20.38,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.بَدل أن أنتظر النهاية الرائعة، عليَّ أن أسحق عدوي الحالي Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:20.38,J,,0,0,0,,{\blur3}yuushuu no bi yori me no mae no teki wo\N Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:25.25,J,,0,0,0,,{\blur3}itoshikute itoshikute hoka ni wa nani mo nakute Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:25.25,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.أُحبك، أُحبك، وهذا كُل ما في الأمر Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:30.60,J,,0,0,0,,{\blur3}koko kara miwatashita keshiki zenbu Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:30.60,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}،سَأجمع كُل ما أراه هُنا Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:35.63,op 113-00,,0,0,0,,.وأحضره بِالكامل لك، لِذا لا تَترُكيني أرجوكِ Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:35.63,J,,0,0,0,,{\blur3}matomete tsureteitte ageru sa hanasanai de \N Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:44.01,J,,0,0,0,,{\blur3}zutto nari yamanu ranbu no merodi\N Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:44.01,op 113-00,,0,0,0,,{\blur3}.لَحن الرقّصة البرّيّة يَتَرَدد إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:08.57,Default,KURUMADANI,0,0,0,,!أَعيدوه أيُّها الحمقى Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:16.86,Default,HOLLOW ZANGETSU,0,0,0,,هل تَعتقد أنَّني سَأُعلّمك وأنت غير عازم بالكامل؟ Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:25.11,Default,ICHIGO,0,0,0,,،إن لم تُرد أن تُعلّمني Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:27.82,Default,ICHIGO,0,0,0,,فَسَأُجبرك على الأمر Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:42.89,Default,RANGIKU,0,0,0,,،أخيرًا Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:45.13,Default,RANGIKU,0,0,0,,.يُمكنَني أن أسألك بشكلٍ مُباشر Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:49.67,Default,RANGIKU,0,0,0,,لِمَ قَرّرَت أن تَعمل مع آيزن؟ Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.50,Default,GIN,0,0,0,,هل أنتِ جادّة بِسؤالكِ هذا لي؟ Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:08.86,Default,GIN,0,0,0,,لِمَ أتَيتِ هُنا على أيِ حال؟ Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.24,Default,GIN,0,0,0,,...أتَعلمين، رانغيكو Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:23.00,Default,GIN,0,0,0,,.أنتِ مصدر أزعاج Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:31.84,Default,ICHIGO (M),0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:36.79,Default,ICHIGO (M),0,0,0,,.سَيفه... شَيء ما مُختلف Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:45.72,Default,HOLLOW ZANGETSU,0,0,0,,.دَعني أختبرك على الأقل Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:47.69,Default,ICHIGO,0,0,0,,تَختبر ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:13.30,Default,ISSHIN,0,0,0,,لَيس بعد؟ Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:15.36,Default,ISSHIN,0,0,0,,!إيتشيغو Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:30.69,Default,GIN,0,0,0,,...ما هذا؟ القائد آيزن Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:35.66,Default,GIN,0,0,0,,.يبدو أنَّهُ ما زال تاركًا لِهؤلاء الأطفال يَفرّون Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:44.68,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,.يا له من لئيم Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:51.34,Default,KEIGO,0,0,0,,!ميزورو! هونشو Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.84,Default,TATSUKI,0,0,0,,ماذا؟ أنتُما مُستَفيقان؟ Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:58.67,Default,KEIGO,0,0,0,,.يَقول أن هاتفه قد استنفذ الشحن Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:01.75,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.عُذرًا، لكنَّني بِخَير الآن Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:04.11,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.استعرت شاحنًا من المتجر Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:05.81,Default,TATSUKI,0,0,0,,استعرت؟ Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:07.78,Default,TATSUKI,0,0,0,,...أتَعني Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:10.01,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.لا تَكوني مُزعجة Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:13.86,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.كانت حالة طوارئ، ولم يَكُنْ العامل يُفيق Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.29,Default,TATSUKI,0,0,0,,...أنا أفهم، لكن Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:19.99,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.حصلت لنا على بعض الطعام لِيُفيدنا لِبعض الوقت Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.27,Default,MIZUIRO,0,0,0,,أترَون؟ Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:23.64,Default,TATSUKI,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.12,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.هُناك بعض اللحم المُقدد أيضًا Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.43,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.إن كُنتِ تُريدين شيئًا مالحًا، فَكُلي هذا Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:32.90,Default,TATSUKI,0,0,0,,.يُعطيني هذا فكرة جيّدة عن ماهيّة طريقة طعامك اليومي Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:36.64,Default,TATSUKI,0,0,0,,.أنت تَبدو بالفعل كَشخصٍ يَتناول هذا النوع من الأطعمة Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:37.34,Default,MIZUIRO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:41.43,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.مُنذ المدرسة المتوسطة، كُل ما كُنت أتناوله هيَ الأطعمة المطبوخة في المنزل Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:44.47,Default,TATSUKI,0,0,0,,...ماذا؟ لكن ظننت أن عائلتك Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:47.78,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.لا! لَيس طهو والدَي Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:50.81,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.هُناك العَديد من الفتَيات المهارات في الطهي Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.00,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.يُمكنك البحث عنهم فقط Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:57.53,Default,TATSUKI,0,0,0,,.صَحيح. أنت مِن هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:57.53,0:06:01.17,Default,KEIGO,0,0,0,,أعرف! أليس مُزعجًا عندما يُذكرك بالأمر؟ Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.15,Default,KEIGO,0,0,0,,يَجعَلُكِ تَتَمنَّين لو لم تَأتي لِإنقاذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:06.20,Default,KEIGO,0,0,0,,أنتِ كذلك، صَحيح؟ صَحيح؟ صَحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:04.74,Default,TATSUKI,0,0,0,,لا، لَيس كذلك - Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:06.20,Default,TATSUKI,0,0,0,,!توقف عن لمسي - Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.29,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,هل سمعت عن الوضع؟ Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.42,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.حصلت على الخلاصة من كيغو Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:17.49,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.الأكثر أهميّة أن هُناك شخص خطر للغاية قادم لِيَحصد أرواحنا Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:19.22,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.لِذا لديَّ هذه Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:23.34,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.مُسدس صعق لِكُل واحدٍ منّا Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:25.69,Default,TATSUKI,0,0,0,,من أَين حصلت على هذه؟ Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:28.63,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,.لا فائدة منهم Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:30.97,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,.لن يَنفعوا معه Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.58,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,.يُمكنه أن يُصيبك بالشلل فقط بالاقتراب منك Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:39.03,Default,TATSUKI,0,0,0,,.لقد حوّل عصا كانونجي لِرماد بِالاقتراب منها فقط Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:41.47,Default,KANONJI,0,0,0,,"لَيستْ عصا! قولي "عكّاز Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:44.10,Default,MIZUIRO,0,0,0,,بِهذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:45.77,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.إنَّهُ لَيس بشري بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:47.75,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.لِنَترُك هذه هُنا إذن Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:53.75,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,ما الأمر، شيزورو؟ Dialogue: 0,0:06:54.32,0:06:55.81,Default,TATSUKI’S VOICE,0,0,0,,.تَبدين في حالة ذهول Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:01.82,Default,CHIZURU,0,0,0,,!بالطبع أنا مُنذهلة Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:03.06,Default,CHIZURU,0,0,0,,.أنا خَدِرة بالكامل Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:04.93,Default,CHIZURU,0,0,0,,.ولا أعرف ما الذي يَجري هُنا Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:07.89,Default,CHIZURU,0,0,0,,كَيف يُمكنكم أن تَتَأقلموا مع هذا الوضع بِهذه السُرعة؟ Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:11.17,Default,CHIZURU,0,0,0,,أنتُم تُخفون شيئًا أنا لا أعرفه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:12.27,Default,CHIZURU,0,0,0,,.اشرحوا لي Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.21,Default,TATSUKI,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.39,Default,TATSUKI,0,0,0,,!إنَّهُ هُنا Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:29.35,Default,CHIZURU,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:30.45,Default,CHIZURU,0,0,0,,ما القادم؟ Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.04,Default,TATSUKI,0,0,0,,لا أعرف بِما يَكفي لِأشرح لكِ، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:34.86,Default,KANONJI,0,0,0,,!لَيس هذا وقت الجدال Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.67,Default,KANONJI,0,0,0,,.لِنَذهب يا فتيان وفتيات Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:38.05,Default,TATSUKI,0,0,0,,!هيّا، انهض يا كوجيما Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:39.59,Default,TATSUKI,0,0,0,,.علَينا أن نَهرُب Dialogue: 0,0:07:39.59,0:07:42.04,Default,CHIZURU,0,0,0,,اشرحي لي الوضع لاحقًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:43.34,Default,CHIZURU,0,0,0,,.حتّى لو لم تَفهمي الأمر أنتِ Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:45.35,Default,KEIGO,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:48.64,Default,KEIGO,0,0,0,,.سَنَستَخدم الأزقّة Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:49.99,Default,KEIGO,0,0,0,,سَنَذهب خلف البنايات Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:52.29,Default,KEIGO,0,0,0,,.ونَصل لِمشارف المدينة دون أن نُشاهد Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:03.42,Default,CHIZURU,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:05.49,Default,CHIZURU,0,0,0,,هل هذا ما عَنَيتِ؟ Dialogue: 0,0:08:06.23,0:08:09.49,Default,AIZEN,0,0,0,,هل تُفكّرون في "كَيف عثر علَينا"؟ Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:12.50,Default,AIZEN,0,0,0,,.أنتُم على خطأ Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:17.09,Default,AIZEN,0,0,0,,.أنا بِبساطة توقفت عن الإدعاء بالبحث عنكم Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:21.82,Default,MIZUIRO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:23.99,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.يَتَحوّل لِرماد حقًّا Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:24.91,Default,KANONJI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:26.75,Default,KANONJI,0,0,0,,ما الذي تَفعله يا فتى؟ Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:28.70,Default,KANONJI,0,0,0,,لا يَجِب علَيك رمي الأشياء على الناس هكذا Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:29.87,Default,MIZUIRO,0,0,0,,ماذا عن هذا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:36.94,Default,MIZUIRO,0,0,0,,.هيّا، لِيَهرب الجميع Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:38.11,Default,KANONJI,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:40.56,Default,KANONJI,0,0,0,,هل هذا الفتى مجنون؟ Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.94,Default,TATSUKI,0,0,0,,هلّا خرست؟ Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:56.04,Default,TATSUKI,0,0,0,,.لا أُريد أن أبدو مثل كانونجي، لكنّك تَقوم بِأمور جنونيّة Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.82,Default,KEIGO,0,0,0,,!لم يُفلح الأمر Dialogue: 0,0:09:12.35,0:09:13.38,Default,KEIGO,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:14.23,Default,MIZUIRO,0,0,0,,!كيغو Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:18.17,Default,KEIGO,0,0,0,,!هذا سَيف الشخص الذي يَرتَدي مثل إيتشيغو تمامًا Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:20.23,Default,KEIGO,0,0,0,,.رُبَّما قَد يخترق هذا الشخص Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:21.33,Default,TATSUKI,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:24.24,Default,TATSUKI,0,0,0,,!حتّى لو أخترقه السَيف، سَتَموت أنت Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:28.49,Default,TATSUKI,0,0,0,,آسانو Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:31.98,Default,KANONJI,0,0,0,,...يا فتى Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:38.42,Default,KANONJI,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أجعلك تُخاطر هكذا بِمُفردك Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.13,Default,KEIGO,0,0,0,,...كانونجي Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:45.26,Default,KANONJI,0,0,0,,.لِنَنطلق يا فتى Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:48.43,Default,KURUMADANI,0,0,0,,!أَعيدوا هذا يا حمقى Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:52.00,Default,KANONJI,0,0,0,,!يَدي، يَدي Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:56.68,Default,KANONJI,0,0,0,,وجه جَديد؟! هل أنت عدو؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:57.90,Default,KEIGO,0,0,0,,!آفرو-سان Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:58.69,Default,KANONJI,0,0,0,,آفرو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:00.44,Default,KANONJI,0,0,0,,أيِ نوع من الاسماء السخيفة هذه؟ Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:02.22,Default,KANONJI,0,0,0,,.هذا لَيس وقت النِكات السخيفة Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:04.22,Default,KEIGO,0,0,0,,انظروا من يَتَحدّث عن الاسماء السخيفة Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:07.42,Default,KEIGO,0,0,0,,.كُف عن الصراخ، لَيس هذا الوقت المناسب Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:19.82,Default,KEIGO,0,0,0,,هل أنتَ بِخَير، آفرو-سان؟ Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:22.53,Default,KEIGO,0,0,0,,.لا تُجهد نفسك. أنتَ تَرتَعش Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.29,Default,KURUMADANI,0,0,0,,.اخرس. أنا لا أرتَعد Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:27.47,Default,KURUMADANI,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أدع هواة مثلكم يَستَخدمون الزانباكتو خاصَّتي Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:29.59,Default,KURUMADANI,0,0,0,,،صباح الخير Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.68,Default,KURUMADANI,0,0,0,,.تسوتشينامازو Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.68,note,KURUMADANI,0,0,0,,土鯰 | سمك سلّور التربة Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.97,Default,KEIGO / KANONJI,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.77,Default,KURUMADANI,0,0,0,,.حسنٌ. اهربوا الآن Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:45.73,Default,KEIGO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:46.82,Default,KANONJII,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:10.17,Default,GIN,0,0,0,,،لقد عُدت Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.53,Default,GIN,0,0,0,,.أيُّها القائد آيزن Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:16.77,Default,CHIZURU,0,0,0,,ما الذي يَجري؟ Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:21.53,Default,CHIZURU,0,0,0,,هل تَعتقدون أن هذا الشخص هُنا لِيَنقذَنا؟ Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:23.94,Default,MIZUIRO,0,0,0,,،كَيفما نَظرتُم للأمر، فلا يَبدو أنَّهُ كذلك Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:26.61,Default,TATSUKI,0,0,0,,.أخشى أن الأمر العكس تمامًا Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.63,Default,KEIGO,0,0,0,,هذا سَيئ حقًّا Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:35.99,Default,AIZEN,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:39.16,Default,AIZEN,0,0,0,,ماذا عن المرأة؟ Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:43.81,Default,GIN,0,0,0,,.لقد قتلتها Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:50.61,Default,AIZEN,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:55.18,Default,AIZEN,0,0,0,,.لقد اختفت الرياتسو خاصَّتها Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:01.00,Default,AIZEN,0,0,0,,.لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:07.77,Default,AIZEN,0,0,0,,.اعتقدت أنَّكَ تَكُنْ لها بعض المودّة Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:12.99,Default,GIN,0,0,0,,مودّة؟ Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:17.12,Default,GIN,0,0,0,,.لَيس لديَّ شيء كهذا Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:20.62,Default,GIN,0,0,0,,.قُلت لك في المرّة الأولى التي التَقَيتُ فيها بك Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.08,Default,GIN,0,0,0,,.أنا أفعى Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:26.53,Default,GIN,0,0,0,,.بشرتي باردة. لا قلب لي Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:30.33,Default,GIN,0,0,0,,استَخدم طرف لساني لِأبحث عن فَريسَتي بَينما أنزلق على الأرض Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:33.24,Default,GIN,0,0,0,,.وابتَلع ما أُحب بالكامل Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:36.12,Default,GIN,0,0,0,,.هذا هو أنا Dialogue: 0,0:12:39.21,0:12:40.12,Default,GIN,0,0,0,,أليس هذا Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:41.60,Default,GIN,0,0,0,,ما قُلته لك؟ Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:49.00,Default,KANONJI,0,0,0,,لِمَ أنتم واقفون هُنا فقط يا فتيان وفتيات؟ Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:50.69,Default,KANONJI,0,0,0,,!لَيس هذا وقت التَحديق Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:52.26,Default,KEIGO,0,0,0,,.هذا صَحيح Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:53.90,Default,KEIGO,0,0,0,,.لِنذهب بِسُرعة Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:01.16,Default,AIZEN,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:05.47,Default,AIZEN,0,0,0,,.لقد تَعبت من اصطياد الفئران Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:08.56,Default,GIN,0,0,0,,ماذا سَتَفعل بهم بعد أن تَقتُلَهم؟ Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:13.36,Default,AIZEN,0,0,0,,سَأُعلّق جثثهم في مكانٍ ما على مشارف المَدينة Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:14.68,Default,AIZEN,0,0,0,,،حيث سَتَكون رؤيَتَهُم سهلة Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:18.89,Default,AIZEN,0,0,0,,.وأبدأ بِصُنع الأوكين Dialogue: 0,0:13:21.47,0:13:23.39,Default,GIN,0,0,0,,.لا بأس بالأمر معي Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:25.56,Default,GIN,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:31.65,Default,GIN,0,0,0,,.سَأتولّى أمر قتل هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:34.33,Default,AIZEN,0,0,0,,...غين Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.96,Default,GIN,0,0,0,,.لا بأس بالأمر معي Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.18,Default,GIN,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:13:56.80,0:14:00.51,Default,GIN,0,0,0,,.سَأتولّى أمر قتل هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:02.60,Default,AIZEN,0,0,0,,...غين Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:22.58,Default,GIN,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لِلهرب من قوّة الكيوكا سويغيتسو هي Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:28.87,Default,GIN,0,0,0,,.بِلمس شفرته قبل أن يُدخلك بِحالة كانزين سايمين Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:32.59,Default,GIN,0,0,0,,تَطَلّب منّي الأمر عقودًا من الزمن Dialogue: 0,0:14:33.94,0:14:36.47,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,.من أجل معرفة هذا فقط Dialogue: 0,0:14:38.93,0:14:43.68,Default,GIN,0,0,0,,لا أحد من فرق الحماية الثلاثة عشر عرف بِهذا Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:48.39,Default,GIN,0,0,0,,.لكن الجميع ظنْ أن بإمكانهم قتلك، قائد آيزن Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.01,Default,GIN,0,0,0,,.مُراقبتهم جَعَلتني أتوتّر Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:59.74,Default,GIN,0,0,0,,.الوحيد الذي يُمكنه قتلُك هو أنا أيُّها القائد آيزن Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:03.42,Default,AIZEN,0,0,0,,.عَلِمُتُ هذا Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:08.50,Default,AIZEN,0,0,0,,،أحضرتُكَ معي وأنا أعرف ما هو هدفك Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:13.53,Default,AIZEN,0,0,0,,.لِانَّني كُنت مُهتمًّا بِمعرفة الطريقة التي سَتُحاول قتلي فيها Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:16.66,Default,AIZEN,0,0,0,,.لكنَّ أملي قد خاب، غين Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:20.17,Default,AIZEN,0,0,0,,هل تَعتقد أن بإمكانك قتلي بِهذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.38,0:15:21.88,Default,GIN,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:27.06,Default,GIN,0,0,0,,هل يُمكنك أن ترى هذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.52,Default,GIN,0,0,0,,.هُناك شريحة Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:38.44,Default,GIN,0,0,0,,.لقد تركت هذه الشريحة في داخل جسدك أيُّها القائد آيزن Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:40.37,Default,AIZEN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:44.28,Default,GIN,0,0,0,,...قوّة البانكاي خاصَّتي Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:46.66,Default,GIN,0,0,0,,أخبرتُكَ عنها سابقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:51.12,Default,GIN,0,0,0,,.عُذرًا، فقد كذبت Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:54.28,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,.لا يطول بِالقدر الذي قُلتُه Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:57.02,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,.لا يطول بالسُرعة التي قُلتها Dialogue: 0,0:15:57.69,0:15:58.59,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:03.94,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,.عندما يَطول فهو يَتَحوّل لِغُبار لِلحظة Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:05.60,Default,GIN’S VOICE,0,0,0,,...كذلك Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:11.56,Default,GIN,0,0,0,,.داخل الشفرة، هُناك سُم قوي يُحلل ويُدمّر الخلايا Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:16.73,Default,GIN,0,0,0,,.يبدو أنَّكَ تفهم Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:21.54,Default,GIN,0,0,0,,،عندما سحبت سَيفي من صدرك Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:27.77,Default,GIN,0,0,0,,.شريحة من الشفرة لم تَتَحوّل لِغبار وبقَيت في قلبك Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:28.99,Default,AIZEN,0,0,0,,!غين Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:33.50,Default,GIN,0,0,0,,.إن كُنتَ تَرغب في قول شيء، فَمن الأفضل أن تقوله بسرعة Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:35.79,Default,GIN,0,0,0,,،حتّى لو حاولت Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.29,Default,GIN,0,0,0,,.فَسَتموت على أيِ حال Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:42.22,Default,GIN,0,0,0,,.اقتُله، كاميشيني نو ياري Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:44.60,Default,AIZEN,0,0,0,,!غين... سُحقًا لك Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:50.07,Default,GIN,0,0,0,,.سَتَموت بِفتحة في قلبك Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:51.97,Default,GIN,0,0,0,,أليس هذا ما أردته؟ Dialogue: 0,0:18:27.73,0:18:28.41,Default,AIZEN,0,0,0,,...غين Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:36.40,Default,AIZEN,0,0,0,,...غين Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:58.30,Default,GIN,0,0,0,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:18:58.84,0:19:00.38,Default,GIN,0,0,0,,.انتهى الأمر الآن Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.02,Default,TATSUKI,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:30.22,0:19:31.86,Default,KEIGO,0,0,0,,كَيف لي أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.33,Default,CHIZURU,0,0,0,,!لا أمل Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:55.28,Default,CHIZURU,0,0,0,,.سَنَموت جَميعًا Dialogue: 0,0:19:55.28,0:19:56.95,Default,TATSUKI,0,0,0,,!شيزورو، تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:58.75,Default,MIZUIRO,0,0,0,,ماذا يُمكن لِذلك أن يَكون؟ Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:00.03,Default,KEIGO,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:03.04,Default,KEIGO,0,0,0,,.لكن ينتابَني شعور بأنَّه شَيء سيئ للغاية Dialogue: 0,0:20:31.93,0:20:35.02,Default,AIZEN,0,0,0,,.أنا من ربح... غين Dialogue: 0,0:20:35.87,0:20:41.04,Default,AIZEN,0,0,0,,...حتى لو لم يَكُنْ في داخلي، فالهيوغوكو التي أخذت Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:46.05,Default,AIZEN,0,0,0,,.يَنتمي إليّ... Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:54.18,Default,GIN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:27.33,Default,YOUNG GIN (M),0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:37.09,Default,YOUNG GIN (M),0,0,0,,.إنَّهُ الرئيس Dialogue: 0,0:21:39.01,0:21:40.27,Default,YOUNG GIN (M),0,0,0,,...سوف Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:42.96,Default,YOUNG GIN,0,0,0,,.أقتُله Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:33.26,Default,GIN,0,0,0,,،إن كُنتَ سَتَحوّل إلى أفعى غدًا Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:35.32,Default,GIN,0,0,0,,،وتبدأ بِأكل البشر Dialogue: 0,0:23:35.32,0:23:37.32,Default,GIN,0,0,0,,،ومن نفس الفم الذي أكلتَ فيه البشر Dialogue: 0,0:23:37.32,0:23:39.35,Default,GIN,0,0,0,,"صرختَ بصوتٍ عالٍ لي "أُحبّك Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:42.38,Default,GIN,0,0,0,,"هل ما زِلتُ سَأكون قادرًا على قول "أُحبّك Dialogue: 0,0:23:42.38,0:23:44.53,Default,GIN,0,0,0,,بِنفس الطَريقة التي أقولها اليوم؟ Dialogue: 0,0:23:56.34,0:23:58.31,Default,GIN,0,0,0,,موسوعة الأرانكار Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:01.56,Default,GIN,0,0,0,,.لديَّ خبر مُحزن لكم Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:04.95,Default,GIN,0,0,0,,،بِسبب عدم وجود المزيد من الأرانكار للحديث عنهم Dialogue: 0,0:24:04.95,0:24:07.98,Default,GIN,0,0,0,,.سَيَكون هذا الجُزء الأخير من موسوعة الأرانكار Dialogue: 0,0:24:08.49,0:24:14.17,Default,GIN,0,0,0,,.جَعلوني أمر عبر الكثير من الهراء، لكن هذا انتهى أخيرًا Dialogue: 0,0:24:14.17,0:24:16.62,Default,GIN,0,0,0,,...لن يَضر الأمر لو حدثت الأمور كما أُريد آخرًا Dialogue: 0,0:24:16.98,0:24:17.87,Default,GIN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:17.87,0:24:18.90,Default,GIN,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:20.27,Default,GIN,0,0,0,,!لم انتهي بعد Dialogue: 0,0:24:20.27,0:24:21.04,Default,GIN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:25.11,Default,GIN,0,0,0,,لِمَ ينتَهي الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:24:25.11,0:24:27.11,Default,,0,0,0,,