[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gosick - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Asahi] Fumetsu no Anata e - 12 (1080p 10Bit x265).mkv Video File: [Asahi] Fumetsu no Anata e - 12 (1080p 10Bit x265).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 328 Active Line: 329 Video Position: 32697 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00292929,&H00292929,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Narration,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00002459,&H00002459,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Flashback,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00393939,&H00393939,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Episode_Title,A Negaar,165,&H1E05001C,&H000019FF,&H00000000,&H3C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5625,2,10,10,280,1 Style: Preview,B Davat,100,&H00CCD6E2,&H000000FF,&H00000000,&H00585858,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3.5,8,1400,10,0,178 Style: Credits,El Messiri,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,30,178 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: OP - Romaji Left,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H008439C3,&H6E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,60,15,25,1 Style: OP - Romaji Right,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H008439C3,&H6E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,15,60,25,1 Style: OP - Arabic Right,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001C0A9C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,60,25,178 Style: OP - Arabic - Left,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001C0A9C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,60,15,25,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sign,,0,0,0,,Signs Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:54.29,Episode_Title,,0,0,0,,صحوة Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:55.03,Episode_Title,,0,0,0,,الطموح للارتقاء Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:54.29,Credits,,0,0,0,,{\an8\c&H002459&\b1}Asahi :ترجمة وإعداد\N@Asahi_Fansubs :تويتر\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:51.03,Preview,,0,0,0,,عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:55.03,Credits,,0,0,0,,{\an8\c&H002459&\b1}Asahi :ترجمة وإعداد\N@Asahi_Fansubs :تويتر\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Default Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:06.66,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}...السنوات الأربع التي قضاها مكرسًا نفسه لما يعتبره عائلة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:10.88,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.جعلت (فوشي) يكبر ككائن بشري Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.46,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}،)بدعوة من صديقته (رين Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:22.04,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.ينضم (فوشي) إلى (غوغو) في حضور حفل عيد ميلادها Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:26.01,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...أنا Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:32.75,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}...لكن Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:06.88,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.لقد جاؤوا Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:08.05,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.الطارقون Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:16.02,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.نواته تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:19.76,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.جذوره ممتدة في هذا المكان كله Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:23.06,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.سيدمر هذا المكان عمّا قريب Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:28.88,Default,Man,0,0,0,,{\be1.5}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:30.19,Default,Child,0,0,0,,{\be1.5}!أنا خائفة Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:32.98,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!اخرجوا جميعًا! اهربوا Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:38.40,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(خذ (مير Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:41.11,Default,Man C,0,0,0,,{\be1.5}!اهرب أيضًا Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:49.45,Default,Bear Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!الآن، قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:02:57.73,0:02:58.97,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!(غوغو) Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:03.92,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!أحدكم Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.71,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!ليساعده أحدكم Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:07.95,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:09.80,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه لزج للغاية Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:12.18,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أهو كائن حي؟ Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.18,Default,Rean's Bethrothed,0,0,0,,{\be1.5}!تشبث بهذا Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:30.87,Default,Rean's Bethrothed,0,0,0,,{\be1.5}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:32.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:33.95,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:35.52,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أُصِبت بخدوش فقط Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:36.66,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أنقذتموني Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:40.00,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.(مسرورة لهذا يا (غوغو Dialogue: 0,0:03:41.02,0:03:43.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:43.31,0:03:44.34,Default,Rean's Betrothed,0,0,0,,{\be1.5}.لا أدري Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:47.00,Default,Rean's Betrothed,0,0,0,,{\be1.5}.بدأ القصر بالانهيار فجأة Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:49.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...مستحيل Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:52.34,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!(غوغو) Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:57.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(فوشي) Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.30,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.غوغو)، أنا آسف) Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:04.04,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.فقد جاء إلى هنا بسببي Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:05.47,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.توقعت ذلك Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:07.31,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.هرب الجميع Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:11.25,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لم يبقَ إلا هذين الاثنين Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.77,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\be1.5}!هيا، تمالكي تفسك Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:17.06,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لكن كلاهما جريحان Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:19.06,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.بسرعة Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:20.76,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:24.67,Default,Man C,0,0,0,,{\be1.5}!يا للهول! إنه ينهار Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:36.60,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!أبي! أمي Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:44.87,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.تمهل Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:47.63,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.غوغو)... لا تذهب) Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:52.47,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...اِعلم... أنني Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:12.21,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(فوشي) Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:15.43,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:26.58,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(فوشي) Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:27.74,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.يا للعجب Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:29.79,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.تبدو كما كنت من قبل Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.62,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.شكرًا Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:32.87,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أين العدو؟ Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:34.75,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لأبطشن به Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:36.30,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لم أره بعد Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.37,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.إنه مختبئ Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:42.34,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ها قد ظهر Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:43.19,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!ابتعد Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:50.13,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ليس بوسعه مد ذراعيه كما في السابق Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:51.42,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.هذا مستحسن Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:52.43,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!خذ هذه Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:57.86,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...(غوغو) Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:02.04,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.هذا مختلف عن السابق Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.48,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.النار لا تجدي Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:09.30,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه الدرع الحجري Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:17.66,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:18.80,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!(تمسك بي يا (غوغو Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:25.01,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.الأشياء المتعرجة مجددًا Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:27.62,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أيعقل أنه ما يتحكم بها؟ Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:32.22,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنهما يُطبِقان Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:33.60,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!يحاول سحقنا Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!فوشي)، اسبقني) Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:36.57,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!حسنٌ Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.39,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}ما العمل يا (غوغو)؟ Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:50.03,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أنا لا أعرف سبيلاً لهزيمته Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:56.17,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لديه شيء بداخله Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:57.52,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:58.22,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.بلى Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:00.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...مما يعني Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:02.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}،سطحه مكون من حجر Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لكنه ليس منحوتة معقدة أو ما شابه Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:06.86,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ما هو إلا خليط من الحجارة Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:08.54,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وداخله مجرد لحم Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:11.17,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لنصعد فوقه ونبحث عن فجوة Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:12.44,Default,Wolf Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:27.47,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه سميك جدًّا من الداخل Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.93,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!فوشي)، أعطني عصا) Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:34.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأفتحها عنوة Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:37.19,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!المزيد! إليّ بأخرى Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:47.18,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!ها هو! إنه باطنه Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.96,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه ناعم ويبدو أنه سيتحرق جيدًا Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:04.83,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!مرحى Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:27.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!عليك به Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:44.06,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل أنت بخير يا (فوشي)؟ Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:45.43,Default,March Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:49.82,Default,March Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لكن رغم أنها فرصتنا، إلا أنه هرب Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:53.98,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.هذا يبين مدى قوتنا فحسب Dialogue: 0,0:08:53.98,0:08:55.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(فعلناها يا (فوشي Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:58.97,Default,March Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(شكرًا يا (غوغو Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:01.96,Default,March Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(كنت لأخسر ثانيةً لولاك يا (غوغو Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:05.49,Default,March Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أنا ضعيف رغم كوني خالدًا Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:09.65,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأساعدك دائمًا متى احتجتَ للمساعدة Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:11.92,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.هذا هو معنى أن نكون أخوين Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:29.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(فوشي) Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:30.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(فوشي) Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:42.39,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!مرحى! في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:43.19,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!رين)؟) Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:45.38,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}مـ-متى أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:47.32,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لا يجب أن تأتي Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:50.56,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أود أن أطرح عليك أسئلة كثيرة أيضًا Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:53.08,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لكن علينا الخروج من هنا أولاً Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.92,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.هيّا، من هنا Dialogue: 0,0:09:58.13,0:09:59.06,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}...(فوشي) Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.33,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!إنه ينهار Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:05.64,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اركضي Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:26.81,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}ما سحابة الغبار تلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:29.52,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.إنها تثير قلقًا في صدري Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:53.73,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...(غوغو) Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:19.50,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.هذا... ليس ألمي Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:21.72,Default,Man,0,0,0,,{\be1.5}انظروا، ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:22.77,Default,Man 2,0,0,0,,{\be1.5}.يا للويل Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:24.67,Default,Rean's Mom,0,0,0,,{\be1.5}أين ابنتنا؟ Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:25.51,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\be1.5}...(رين) Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:27.48,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\be1.5}!(رين) Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:40.36,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هـ-هل أنتِ بخير يا (رين)؟ Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:43.25,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:54.99,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.عليّ أن أسرع Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.46,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.المكان جعجاع في الخارج Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:07.20,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}أ-أليس ثقيلاً عليك؟ Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:10.22,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لا، ليس لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:12.40,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.اطمئني Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:16.09,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ستصل المساعدة... قريبًا Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:18.23,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...(غوغو) Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.19,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لا تجهد نفسك Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:23.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...ا-الزهرة Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:37.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.غـ-غدًا، سأشتري لك واحدة أخرى Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ا-اطمئني Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:44.05,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.(لا يا (غوغو Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:46.91,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لنذهب ونقطف زهورًا معًا Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:56.53,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أعرف مكانًا واحدًا تتفتح فيه هذه الزهرة Dialogue: 0,0:12:57.46,0:12:59.28,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.وأنت تعرفه أيضًا Dialogue: 0,0:13:02.62,0:13:04.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.بالطبع Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سـ-سنذهب قطعًا Dialogue: 0,0:13:26.08,0:13:26.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...(رين) Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:30.06,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أنا أحبك Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:41.72,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...محال Dialogue: 0,0:14:42.17,0:14:43.16,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!محال Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:46.14,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!غوغو) لم يمت) Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.25,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!غوغو) لم يمت) Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:50.00,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!لم يمت Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.36,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!لم يمت Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:52.84,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!لم يمت Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:54.60,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!لم يمت Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:50.99,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.هرب Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:53.90,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.يتجه نحو الغرب Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:55.35,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.طارده Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:58.41,Default,Man,0,0,0,,{\be1.5}!أزيحوا الأنقاض Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:02.29,Default,Man 2,0,0,0,,{\be1.5}!أنتما! اِيتيا بمزيد من الناس Dialogue: 0,0:16:02.84,0:16:03.32,Default,Man 3,0,0,0,,{\be1.5}.حاضر Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:08.53,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}أمتأكد؟ Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:14.19,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.يوجد جزء منك في تلك النواة الهاربة Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.00,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.51,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أخي؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:11.16,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:12.84,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.أنا أحملك Dialogue: 0,0:17:13.62,0:17:16.92,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.(أهلاً! مرحبًا بعودتك يا (غوغو Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.10,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.يبدو أن صحتك قد تحسنت Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:26.11,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.التأمت جميع جروحك ولقد أصبحت جميلاً Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:29.67,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.معك حق Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:31.68,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!(جميل يا (غوغو Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:33.43,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(رين) Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:37.67,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.هيا، عليك أن تفي بوعدك لي Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:40.87,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.سنذهب لقطف الزهور معًا Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:42.65,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:47.22,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:49.75,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا حدث للعدو؟ Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:52.55,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل أطحنا بذلك الكائن الضخم؟ Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:54.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أين (فوشي)؟ Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:55.66,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أين هو؟ Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:28.68,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:47.62,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}هل ستغادر حقًّا يا (فوشي)؟ Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:48.95,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:52.43,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.لا داعي لأن تستعجل هكذا Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:55.07,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.سيأتي العدو إليّ Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:58.74,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أريد أن يموت شخص آخر بسببي Dialogue: 0,0:19:01.37,0:19:05.06,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.قال (شين) إنه سيساعدكما من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:05.94,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...لذا Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:08.86,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا بأس عليكما من دوني Dialogue: 0,0:19:08.86,0:19:10.52,Default,Employee,0,0,0,,{\be1.5}.شين-سان)، حان الوقت) Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:11.45,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:19:13.68,0:19:15.33,Default,Employee,0,0,0,,{\be1.5}.اشتريتَ الكثير من الكعك المبخر Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:17.07,Default,Employee,0,0,0,,{\be1.5}إلى أين تذهب بها؟ Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.70,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.إلى أخي الصغير Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:21.38,Default,Employee,0,0,0,,{\be1.5}أتقصد أن أخاك الصغير سيأكلها كلها؟ Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.94,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.نعم، سيأكلها Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.87,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.إنه أضخم جثة مني Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:31.94,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...(غوغو) Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:34.63,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\be1.5}!(رين-ساما) Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:40.12,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.رأيت حلمًا Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:42.38,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سعادة خالصة Dialogue: 0,0:19:42.38,0:19:44.27,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كل ما يمكن أن تتمناه Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:46.82,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لكن كان ينقص شيء ما Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:51.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وأدركت أنه ذاتي الحقيقية Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:59.44,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}فوشي)، ما من شيء لأتحسر عليه، فهمت؟) Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:10.40,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ما بك يا (فوشي)؟ Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:14.17,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...لا يجوز Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:15.91,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أن أكون بهذه الهيئة Dialogue: 0,0:20:15.91,0:20:18.42,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...لا يجوز، لا يجوز، لا يجوز، لا يجوز Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:21.93,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}!(غوغو) Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.63,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.يا لسعدي Dialogue: 0,0:20:28.63,0:20:29.98,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أنت بخير Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:34.03,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.غوغو)، أحبك) Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:45.50,Default,Fushi & Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}لماذا أنا هو أنا؟ Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:51.19,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}هل أنت بخير يا (غوغو)؟ Dialogue: 0,0:20:52.67,0:20:54.90,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم، أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.67,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}تذكرت! أين (فوشي-سان)؟ Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:00.91,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}إنه هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:04.78,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.فوشي) قد مات) Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:09.62,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...محال Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:11.71,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...غير ممكن Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.34,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أرأيتِ؟ هذا قبره Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:34.89,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لقد كان شخصًا رائعًا وشجاعًا للغاية Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:48.76,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ يا (غوغو)، دع أمر رعايتها لنا Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:51.52,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.أظن أن وقت رحيلك قد حان Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:54.52,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أ-أجل Dialogue: 0,0:21:54.69,0:21:55.87,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.معكِ حق Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:58.58,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:58.58,0:21:59.77,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:01.26,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...في الواقع Dialogue: 0,0:22:02.01,0:22:03.27,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.للتسوق Dialogue: 0,0:22:03.91,0:22:05.68,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.سأرافقك Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:06.79,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.سأساعدك Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:09.41,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.يمكنه الذهاب وحده Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:12.06,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.رين)، سيراك لاحقًا) Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:16.60,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...إ-إذن Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:20.80,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.عندما تعود، لنذهب لقطف الزهور معًا Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:23.01,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.في المكان الذي تواعدنا عليه Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:27.79,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.سأسبقك إلى هناك وأنتظرك Dialogue: 0,0:22:29.60,0:22:32.00,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أ-أجل Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:34.19,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!مرحى Dialogue: 0,0:22:34.19,0:22:35.64,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.سأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:22:37.56,0:22:38.79,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.صحيح Dialogue: 0,0:22:38.79,0:22:41.73,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.بحوزتي شيء يجب أن أعيده إليك Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:43.73,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.تفضل Dialogue: 0,0:22:43.73,0:22:45.95,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.تركه أخوك عندي Dialogue: 0,0:22:45.95,0:22:47.45,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}تتذكره، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:47.64,0:22:48.76,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...نعم Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:51.85,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(احتفظي به يا (رين Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:53.48,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}—سيساعدك على تذكر (غو Dialogue: 0,0:22:53.90,0:22:56.70,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.سوف يساعدك على تذكري Dialogue: 0,0:22:58.56,0:22:59.55,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أجل Dialogue: 0,0:22:59.55,0:23:00.79,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أنا ممتنة Dialogue: 0,0:23:00.79,0:23:01.96,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:02.72,0:23:06.13,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ يا (غوغو)، خذ هذا معك Dialogue: 0,0:23:07.63,0:23:10.91,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.إنه قليل، لكنه طعام ومال Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.71,Default,Booze Man,0,0,0,,{\be1.5}.توخَّ الحذر Dialogue: 0,0:23:17.18,0:23:18.16,Default,Gugu Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:40.50,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}!(رين) Dialogue: 0,0:23:41.38,0:23:44.00,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}.رين)، بحثت عنك في كل مكان) Dialogue: 0,0:23:44.80,0:23:46.18,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}...بربك Dialogue: 0,0:23:46.18,0:23:50.55,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}.أخيرًا استيقظتِ وإذا بك هنا في هذه الساعة المتأخرة Dialogue: 0,0:23:50.55,0:23:52.46,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}.سوف تمرضين Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:54.59,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}.هيا، لنعد Dialogue: 0,0:23:55.67,0:23:57.97,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...أبي، أنا Dialogue: 0,0:23:58.86,0:24:00.98,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أنا لن أتزوج Dialogue: 0,0:24:03.43,0:24:05.28,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أنا أحب شخصًا Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:09.78,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}تحبين شخصًا؟ Dialogue: 0,0:24:10.46,0:24:13.48,Default,Dad,0,0,0,,{\be1.5}.من هو؟ دعيني ألتقيه على الفور Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:15.95,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...في الواقع Dialogue: 0,0:24:17.21,0:24:19.33,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.ما عاد موجودًا هنا Dialogue: 0,0:24:23.61,0:24:27.81,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أنا متأكدة أنه برفقته Dialogue: 0,0:24:31.88,0:24:39.51,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.من طرف قوة جبارة، تُسلَب منه أرواح وذكريات من دون أي جهد Dialogue: 0,0:24:40.36,0:24:44.96,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.أثناء مخاوف (فوشي)، يأتي شخص ليحتضنه Dialogue: 0,0:24:46.00,0:24:52.61,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.ينتظر (فوشي) ومرافقته العاقدان عزمًا لقاءٌ بأناس جدد Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:44.66,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k23}{\k53}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k123}blood,{\k57} {\k59}pink {\k162}blood,{\k32} {\k40}pink {\k369}blood{\k9} Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:54.65,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k9}{\k82}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k135}blood,{\k37} {\k52}pink {\k150}blood,{\k38} {\k65}pink {\k368}blood{\k19} Dialogue: 0,0:00:54.65,0:01:01.49,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k13}{\k53}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k107}blood,{\k81} {\k51}pink {\k162}blood,{\k38} {\k53}pink {\k99}blood{\k27} Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.95,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k61}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k206}blood{\k16} Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:48.41,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k31}{\k21}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}da{\k0}{\k27}re{\k16} {\k19}ni {\k20}mo{\k15} {\k19}mi{\k42}se{\k63}{\k18}na{\k45}ku{\k18}te{\k18}mo{\k3} Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:51.81,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k19}{\k19}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ki{\k35}rei{\k67} {\k17}na {\k26}mo{\k18}{\k16}no {\k19}wa{\k27} {\k15}ki{\k50}rei{\k12} Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.45,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k19}{\k14}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}mo{\k28}u{\k14} {\k25}shi{\k23}t{\k15}{\k17}te{\k43}ru {\k17}ka{\k26}ra{\k2} Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:58.00,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k15}{\k17}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}da{\k19}re{\k27} {\k16}ni {\k21}mo{\k18} {\k18}ki{\k44}ka{\k62}{\k19}na{\k27}ku{\k13}{\k17}te{\k22}mo{\k0} Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.43,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k17}{\k21}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ki{\k38}rei{\k62} {\k20}na {\k44}mo{\k18}no {\k26}wa{\k14} {\k18}ki{\k43}rei{\k22} Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:05.03,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k18}{\k16}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}mo{\k17}u{\k23} {\k21}i{\k23}t{\k72}{\k20}te{\k18}ru{\k28} {\k17}ka{\k41}ra{\k25} Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:09.82,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k36}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}a{\k44}na{\k23}ta {\k35}no {\k23}he{\k42}ya {\k25}ni{\k11} {\k37}a{\k41}ru{\k20}ki {\k42}na{\k26}ga{\k55}ra{\k4} Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:14.62,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k35}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}yu{\k41}ka {\k19}ni {\k42}na{\k20}n{\k42}ko {\k23}mo{\k17} {\k34}o{\k37}chi{\k31}ru {\k36}na{\k20}mi{\k59}da{\k8} Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:19.42,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k17}{\k37}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k52}bun {\k38}no {\k17}ka{\k52}chi {\k28}mo{\k14} {\k37}wa{\k40}ka{\k20}ra{\k44}nai {\k20}you {\k59}na{\k5} Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:24.21,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k35}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ko{\k41}do{\k24}mo {\k34}no {\k22}ma{\k43}ma {\k29}ja{\k14} {\k31}i{\k35}ra{\k26}re{\k62}nai {\k64}wa{\k3} Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:29.03,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k24}{\k30}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ko{\k38}ko{\k22}ro {\k35}no {\k20}a{\k45}na {\k27}wo{\k13} {\k35}u{\k42}me{\k22}ru {\k39}na{\k23}ni{\k63}ka{\k4} Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:33.74,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k40}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}u{\k36}shi{\k23}na{\k35}u {\k22}ko{\k40}to {\k28}wo{\k15} {\k33}o{\k45}so{\k19}re{\k60}nai {\k56}wa{\k4} Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:38.58,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k41}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k33}bu{\k26}n{\k37}no {\k15}ko{\k56}to {\k24}wo{\k13} {\k33}i{\k36}ya{\k32}se{\k33}ru {\k26}no {\k60}wa{\k3} Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:43.33,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k14}{\k44}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k52}bun {\k42}da{\k22}ke {\k39}da {\k25}to{\k16} {\k36}ki{\k48}zu{\k18}i{\k40}ta {\k21}ka{\k55}ra{\k3} Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:47.85,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k26}{\k58}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}sai{\k31}ko{\k33}ro {\k59}fu{\k29}tte {\k30}de{\k33}ta {\k26}ka{\k35}zu {\k24}su{\k63}su{\k33}me{\k11} Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:52.62,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k17}{\k58}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}o{\k32}wa{\k31}ri {\k47}no {\k41}mi{\k32}e{\k27}na{\k29}i {\k31}mi{\k31}chi {\k60}da{\k37}tte{\k4} Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:57.19,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k18}{\k32}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}o{\k28}u{\k29}za {\k30}ni {\k62}nan{\k32}te{\k23} {\k31}su{\k33}wa{\k34}t{\k29}te{\k56}ran{\k20}nee{\k0} Dialogue: 0,0:01:57.19,0:02:02.47,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k13}{\k27}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k60}bun {\k26}de {\k40}e{\k53}ran{\k36}da {\k27}i{\k33}su {\k25}ja{\k34}na{\k30}kya {\k57}da{\k57}me{\k10} Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:44.66,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:54.65,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:00:54.65,0:01:01.49,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.95,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:48.41,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}يبقى البهيّ بهيًّا Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:51.81,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تبده لأحد Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.45,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}وأنا أدرك ذلك سلفًا Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:58.00,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}يبقى البهيّ بهيًّا Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.43,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تسأل أحدًا Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:05.03,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ولقد قلت ذلك سلفًا Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:09.82,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}بينما أمشي صوب غرفتك Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:14.62,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord1\blur5\fad(300,300)}تنهمر دموع مكثارة على الأرض Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:19.42,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ما عاد بإمكاني أن أبقى طفلة Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:24.21,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}وأنا لا أعرف أبدًا مقدار قيمتي Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:29.03,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لن ينتابني شعور الخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:33.74,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}من فقدان ما يملأ فجوة فؤادي Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:38.58,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لأني أدركت أنني الوحيدة Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:43.33,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}التي بوسعها أن تداوي جراحي Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:47.85,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ارمِ النرد وتقدم بعدد تلك المربعات Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:52.62,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تتجلَّ نهاية الطريق في الأفق Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:57.19,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}فلن أكون مسرورة بالتربع على أي عرش Dialogue: 0,0:01:57.19,0:02:02.47,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لأنه لن يفيدني ما لم أختره بنفسي