[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:02.59,Default,,0,0,0,,إنتهى الأمر\Nلكن حرق الجثة Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:04.10,Default,,0,0,0,,هيا يا (جاك)، يمكننا أن ننجح Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,الذئاب\Nإنها تقتحم المكان Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:15.67,Default,,0,0,0,,دعني أنهض Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:17.64,Default,,0,0,0,,(جاك)،كلا،،(جاك) Dialogue: 0,0:00:25.19,0:00:26.81,Default,,0,0,0,,لا بد أن تكون أقوى بكثير مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:39.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الدكتور (ديفيد بانر)\Nطبيب و عالِم Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:43.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبحث عن طريقة للإستفادة من القوة\Nالخفية التي يمتلكها جميع البشر Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:47.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثم عن طريق الخطأ\Nمن جراء جرعة زائدة من أشعة جاما{\c}\N{\c&H00ffff&}غيّرت كيمياء جسده Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:51.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والآن الدكتور (ديفيد بانر) عندما يغضب\Nأو يشعر بإستياء قوي Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:53.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يحدث تحول مذهل\N Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:05.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مدفوعٌ بالغضب\N Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:08.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومُطارد من قِبل مُراسِل صحفي إستقصائي\N Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:10.66,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}سيد (ماكجي) لاتجعلني أغضب\N Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:12.60,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لن تحبني عندما أغضب\N Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:26.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مطلوب لإرتكابه جريمة قتل لم يرتكبها\N Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:29.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ديفيد بانر)\Nيُعتقد بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:32.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويجب أن يدع العالم يظن بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:37.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى يتمكن من إيجاد طريقة\Nللسيطرة على الروح الهائجة التي تسكن فيه\N Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:46.25,Default,,0,0,0,,:ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabhani\Nwaham2012@gmail.com Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:47.46,Default,,0,0,0,,!أحترسي Dialogue: 0,0:01:56.08,0:01:57.54,Default,,0,0,0,,ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:02.51,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:03.81,Default,,0,0,0,,فقدان الذاكرة؟ Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:06.68,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب من فضلك Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,أظن أنني أعرفه Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.48,Default,,0,0,0,,حاول أن تتذكر Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:17.19,Default,,0,0,0,,إذا وجدت العملاق فسأحصل على قصتي Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:19.83,Default,,0,0,0,,وأنت تقبض عشرة آلاف دولار مكافأة لك Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.34,Default,,0,0,0,,لقد أنقطع خط الزيت Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:27.17,Default,,0,0,0,,يارفاق إذهبوا للخلف وأربطوا حزام الأمان بشدة،سيكون الأمر عاصفاً بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:47.05,Default,,0,0,0,,أنت أكثر حظاً من الطيار Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:49.42,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} لا أثر للحطام (ون زيبرا) Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:52.76,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لقد تفقدت جميع أرباع الدائرة في خطة رحلتهم من (بارستنو) إلى موقعك Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:55.07,Default,,0,0,0,,(كارولين) Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.53,Default,,0,0,0,,حسناً، انظر إلى مقدمة ذلك الحريق Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.87,Default,,0,0,0,,الآن أنظر إلى الجوانب،\Nأنه يلتف مثل قاذفات عملاقة Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.31,Default,,0,0,0,, إذا وقعنا في منتصف ذلك Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.18,Default,,0,0,0,,فإن ذاكرتي وقصتك والعملاق لن يحدثا أي فرق يا (جاك) Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:19.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الحلقة السادسة عشر من الموسم الثاني\N(الرجل الغامض الجزء الثاني) Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.36,Default,,0,0,0,,يجب أن نستمر في التحرك يا (جاك) Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.86,Default,,0,0,0,, كنت أخشى أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:44.98,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك،يجب ألا تمشي على ساقك Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:47.01,Default,,0,0,0,,الأمر على ما يرام\Nكلا،ليس الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:49.72,Default,,0,0,0,,كل ما لدينا في صندوق الإسعافات الأولية هو\Nمُطهّر الجروح والضمادات Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:51.88,Default,,0,0,0,,أشعر بالبرد\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:55.35,Default,,0,0,0,,التحرك قليلاً، فهذا يساعد على الدورة الدموية\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:59.09,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك، لدينا أشياء أخرى نقلق بشأنها الآن Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:02.23,Default,,0,0,0,,أجل، أعلم ، لقد كنت أراقبهم منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:07.77,Default,,0,0,0,,ذئاب Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,أشعر كأني في رواية (جاك لندن) أو شيء من ذلك القبيل Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:14.61,Default,,0,0,0,,حسناً،أن الحريق يدفعهم للهرب مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.08,Default,,0,0,0,,فقط إختلاف واحد\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:20.14,Default,,0,0,0,,نحن نحاول النجاة في بيئتهم Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:22.78,Default,,0,0,0,,لدينا عقولنا وهذا يجعلنا في مواجهة الذئاب Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.01,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع يا (جاك)؟ Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:27.49,Default,,0,0,0,,أجل أنا جائع،لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.43,Default,,0,0,0,,حسناً، إن كانوا جائعين Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:30.90,Default,,0,0,0,,فسنحتاج إلى أكثر بكثير من عقولنا Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.09,Default,,0,0,0,,الآن أنظر،عليك ألا تمشي على تلك الساق Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:35.64,Default,,0,0,0,, لذا اربط نفسك مرة أخرى\Nهلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:37.43,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.34,Default,,0,0,0,,على مهل Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:46.88,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nأجل Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:49.35,Default,,0,0,0,,فقط راقب تلك الذئاب\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:50.88,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:54.61,Default,,0,0,0,,إذاً، الرئيس (كوري)، أنا سعيد برؤيتك Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.88,Default,,0,0,0,,يبدو أنه لدينا مبنى سيئاً Dialogue: 0,0:05:56.95,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:00.42,Default,,0,0,0,, وأنت في الوقت المناسب تماماً لبدء اتخاذ جميع القرارات الصعبة Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:02.79,Default,,0,0,0,,القرارات التي لا يدفعون لنا نواب الرؤساء لأتخاذها Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:04.65,Default,,0,0,0,,أخبر بذلك إلى زوجتي و إبنتي يا (هال) Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:06.28,Default,,0,0,0,,اضطررتُ إلى تركهم في الكوخ Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:09.02,Default,,0,0,0,,...هذه هي عطلتي الأولى في ستة Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.47,Default,,0,0,0,,حسناً. من الأفضل أن تعطيني الأخبار السيئة Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:14.66,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.46,Default,,0,0,0,,حسناً، لدينا 20 ميلاً في المقدمة Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:21.20,Default,,0,0,0,, والرياح على خط النار حوالي ست عُقد Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:26.44,Default,,0,0,0,,والآن إذا هبت هذه الرياح بسرعة\Nستبدأ الأشياء بالتطاير في كل مكان Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.54,Default,,0,0,0,,لدينا أربع شركات تعمل Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.02,Default,,0,0,0,,واثنتان محتفظتان بالاحتياطي، لكن هذا ليس بالكثير لنعتمد عليه Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:32.95,Default,,0,0,0,,في الطريق التقطتُ رسالة إدارة البحث Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:35.78,Default,,0,0,0,,على الطائرة التي سقطت\Nما هو الوضع من جانبنا؟ Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.19,Default,,0,0,0,,الوضع كما هو حتى الآن Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:38.75,Default,,0,0,0,,لا نعلم بالضبط أين سقطت Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:40.82,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تكون في مكان ما في مسار هذه النار Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,هل ما زال الطقس يتنبأ بالثلوج؟ Dialogue: 0,0:06:42.30,0:06:44.32,Default,,0,0,0,,أجل،لكن لا أحد\Nيريد أن يقول متى Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.42,Default,,0,0,0,,قد يكون الشيء الوحيد الذي نحتاجه لوقف الحريق رغم ذلك Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.23,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان هناك ناجون من تحطم الطائرة؟ Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:53.43,Default,,0,0,0,,التجمد في عاصفة ثلجية،أو القلي في الحريق. والآن،هناك بعض الخيارات Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:46.95,Default,,0,0,0,,(الوطن صياد) Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,لقد قمتُ بمسح المنطقة لحوالي 20 قدماً\N حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.03,Default,,0,0,0,,و...وجدت لنا بعض الطعام Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:56.30,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:58.83,Default,,0,0,0,,ما هو الطعام الذي تأتى به في الجبال في فصل الشتاء؟ Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.31,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:01.96,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:04.11,Default,,0,0,0,,الغبيراء،حسناً\N\N{\c&H0000ff&}فاكهة أرجوانيّة صالحة للأكل Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:05.44,Default,,0,0,0,,الغبيراء؟ Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:09.68,Default,,0,0,0,,فجأة تذكرت أن هنود الحمر اعتادوا على مزج هذا مع اللحم المجفف\N\N{\c&H0000ff&}عجينة من اللحوم المجففة والمقسمة ممزوجة بالدهون المذابة ومكونات أخرى Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:14.59,Default,,0,0,0,,تلك الأبواب الصغيرة في عقلك تستمر في الانفتاح، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:17.79,Default,,0,0,0,,.....أجل تتفتح و Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:20.52,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك تنغلق مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.90,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nكيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:08:25.97,0:08:28.66,Default,,0,0,0,,حسناً،بإمكاني الإستفادة من مشروب Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:30.73,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:33.14,Default,,0,0,0,,كيف حال صديقنا القديم،حريق الغابة؟ Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:36.41,Default,,0,0,0,, حسناً، لحسن الحظ ، ما زال Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:39.50,Default,,0,0,0,, في الجنوب الغربي، ومن الجيد جداً أننا ذهبنا شمالاً Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:42.88,Default,,0,0,0,,حسناً،أننا أحياء Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:48.05,Default,,0,0,0,,لكننا ما زلنا بعيدين عن (إيدين) Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:52.45,Default,,0,0,0,,حسناً،أظن بأني سأقوم بتحضير العشاء Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:54.36,Default,,0,0,0,,أجل أيها النادل Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:58.20,Default,,0,0,0,,أريد من توتي أن يكون نصف مطهو\N\N{\c&H0000ff&}(أعتقد يقصد نبتة الغبيراء) Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:02.23,Default,,0,0,0,, أجل سيدي ، بالتأكيد سيدي Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:06.36,Default,,0,0,0,,الذئاب Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:00.55,Default,,0,0,0,,إنها تقتحم المكان Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.32,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:31.19,Default,,0,0,0,,(جون)،هناك Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.32,Default,,0,0,0,,ستعود Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:10.66,Default,,0,0,0,,لقد كنت محقاً\Nإنها أكثر جوعاً منا Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:24.27,Default,,0,0,0,,عودوا،الرياح تُغير أتجاهها Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:42.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هنا (رووك آير فايف)\Nإلى (معسكر قاعدة الملك) Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:46.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(معسكر قاعدة الملك)\Nهل لاحظتم تغير أتجاه الرياح؟ Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سرعة الرياح أعلى في الربع الشمالي الشرقي Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:52.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أجل ،تلقينا ذلك Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:53.96,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:55.47,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا (هال)؟ Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:58.27,Default,,0,0,0,,لدينا تغير في أتجاه الرياح وزيادة في السرعة Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:02.53,Default,,0,0,0,,أي اتجاه؟ Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.17,Default,,0,0,0,,الشمال\Nلدينا مشكلة Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:17.72,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:20.22,Default,,0,0,0,,دعني أقوم يمكنني المشي Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:22.49,Default,,0,0,0,,كلا،كلا،أبقى مكانك وحسب يا (جاك) Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:24.46,Default,,0,0,0,,فقط أبقى على ذلك\Nهيا،أستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:27.06,Default,,0,0,0,,(جاك)،كلا..(جاك)،كلا Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:28.26,Default,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:51.96,Default,,0,0,0,,(جاك)،امسك يدي Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:54.19,Default,,0,0,0,,أنا أحاول،لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:55.66,Default,,0,0,0,,عليك أن تمد يدك للوصول Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:01.70,Default,,0,0,0,,لقد حاصرونا Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:04.06,Default,,0,0,0,,أمسك باليد الأخرى Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:10.58,Default,,0,0,0,,(جاك)،،(جاك) اللعنة\Nابقى معي Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.14,Default,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:13.91,Default,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:17.31,Default,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.13,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}تهديد\Nإنه يُهدد بقائك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:07.39,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}سوف يكشف أمرك Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}كلا،لماذا تهديد؟\Nكشف ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:24.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رجل مثابر، سيد (ماكجي) Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:27.61,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}أوه أجل، إنه مثابر جداً Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:29.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رجل مثابر، سيد (ماكجي) Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:33.49,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}(ماكجي)،،(ماكجي)،،(ماكجي) Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:37.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}مع وجود (ماكجي) في كل زاوية ، لا يمكنني حقاً المخاطرة Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:38.66,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}مثابر جداً Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:42.57,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}مُثابر جداً\Nمُثابر جداً Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.53,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}عدو،،عدو Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:49.13,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}عدو،،(ماكجي)...(ماكجي)...(ماكجي) Dialogue: 0,0:21:10.46,0:21:11.66,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:12.96,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:18.43,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:21.43,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:21:24.71,0:21:26.37,Default,,0,0,0,,هل أخرجتنا من هناك؟ Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:28.78,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:31.45,Default,,0,0,0,,ماذا من المفترض أن يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:34.18,Default,,0,0,0,,...لست متأكداً، أنا Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:38.09,Default,,0,0,0,,لا بد أني فقدتُ الوعي\N...عندما Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:40.86,Default,,0,0,0,,عندما وصلت، Dialogue: 0,0:21:41.56,0:21:43.96,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لقد تمزق قميصي عن جسدي Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:47.52,Default,,0,0,0,,وبنطالي وحذائي أختفوا Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:49.54,Default,,0,0,0,,لا أستطيع شرح الأمر Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:54.87,Default,,0,0,0,,لا بد أني فقدت الوعي\N الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:58.74,Default,,0,0,0,,حسناً،لا شيء بهذه البساطة بعد الآن Dialogue: 0,0:22:01.05,0:22:04.38,Default,,0,0,0,,رحلة طائرة بسيطة\N رحلة مشي بسيطة في الغابة Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:08.25,Default,,0,0,0,,الذئاب،الحرائق Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:10.45,Default,,0,0,0,,حسناً،(جاك) Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:14.18,Default,,0,0,0,,انظر الآن، أريدك أن تمسك بهذا هناك Dialogue: 0,0:22:14.26,0:22:15.32,Default,,0,0,0,,حسناً، امسكها هناك Dialogue: 0,0:22:15.40,0:22:16.45,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:16.76,0:22:19.36,Default,,0,0,0,,..سأعود بعد قليل،سأذهبــ Dialogue: 0,0:22:19.87,0:22:21.49,Default,,0,0,0,,سأذهب لإحضار لنا بعض الماء Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:22.69,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:24.40,Default,,0,0,0,,كُن حذراً،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:25.77,0:22:26.80,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:26.87,0:22:28.34,Default,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:22:29.54,0:22:31.07,Default,,0,0,0,,ليس لديّ Dialogue: 0,0:22:31.31,0:22:32.64,Default,,0,0,0,,الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:36.81,Default,,0,0,0,,...صديقاً Dialogue: 0,0:22:41.05,0:22:42.49,Default,,0,0,0,,فقط أعتني بنفسك\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:47.89,0:22:49.42,Default,,0,0,0,,كيف الحريق؟ Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:50.99,Default,,0,0,0,,أننا بعيدون قليلاً عنه Dialogue: 0,0:22:54.13,0:22:56.13,Default,,0,0,0,,لا بد أنك أقوى بكثير مما تبدو Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:58.17,Default,,0,0,0,,أقوى بكثير Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.74,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}صديق Dialogue: 0,0:23:48.39,0:23:51.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(معسكر قاعدة الملك)\Nهنا (رووك آير فايف) Dialogue: 0,0:23:51.43,0:23:54.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(معسكر قاعدة الملك)\Nهنا (رووك آير فايف) Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:56.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(رووك آير فايف)\Nهنا (معسكر القاعدة)\Nتحدث Dialogue: 0,0:23:57.06,0:23:59.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلٍمَ ذلك ،يا (معسكر قاعدة الملك) Dialogue: 0,0:23:59.07,0:24:00.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أفاد قائد فرقة (ليما) Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:03.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} أن جماعته قد حددت موقع الطائرة التي سقطت Dialogue: 0,0:24:03.70,0:24:06.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(سبعة صفر سبعة فندق)،حوّل Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:09.34,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}هل كانت الطائرة في محيط مربع (ليما) المحترق،يا (آير فايف)؟\Nحوّل Dialogue: 0,0:24:09.64,0:24:11.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تلقينا ذلك يا (معسكر قاعدة الملك) Dialogue: 0,0:24:11.78,0:24:14.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل شيء في المنطقة قد ضاع\Nحوّل Dialogue: 0,0:24:15.82,0:24:17.55,Default,,0,0,0,,لا يوجد ناجين إذاً؟\Nحوّل؟ Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:20.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبر،وذلك كل شيء\Nحوّل Dialogue: 0,0:24:22.02,0:24:24.05,Default,,0,0,0,,تلقيت ذلك يا (آير فاف)\Nأنتظر Dialogue: 0,0:24:29.83,0:24:31.39,Default,,0,0,0,,(آير فايف)،ربما قد توجهوا إلى الشمال Dialogue: 0,0:24:31.47,0:24:34.33,Default,,0,0,0,,لما لا تطير فوق ربع المحيط (35) وترى ما يُمكنك رؤيته؟ Dialogue: 0,0:24:35.04,0:24:36.37,Default,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,0:24:52.49,0:24:53.85,Default,,0,0,0,,كنتُ دائماً خائفاً من الموت Dialogue: 0,0:24:53.92,0:24:55.79,Default,,0,0,0,,ترى صوراً الموت Dialogue: 0,0:24:55.86,0:24:57.35,Default,,0,0,0,,كما تعلم صور في الكتب Dialogue: 0,0:24:58.53,0:25:01.86,Default,,0,0,0,,دائماً حوالي تسعة أقدام طولها،جمجمة مُقنعة ومنجل كبير Dialogue: 0,0:25:02.90,0:25:04.02,Default,,0,0,0,,...اعتاد على Dialogue: 0,0:25:04.80,0:25:06.27,Default,,0,0,0,,...لقد أخافني لـ Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:10.24,Default,,0,0,0,,..لذا، بدأت أفكر في الموت على أنه Dialogue: 0,0:25:11.20,0:25:15.40,Default,,0,0,0,,على أنه مجرد رجل عجوز بالي على دراجة قديمة مزعجة،يواصل التحرك للأمام Dialogue: 0,0:25:17.28,0:25:19.01,Default,,0,0,0,,مما جعل التفكير في الأمر يكون أسهل Dialogue: 0,0:25:20.35,0:25:21.64,Default,,0,0,0,,خاصةً الآن Dialogue: 0,0:25:22.52,0:25:24.07,Default,,0,0,0,,أنت لا تحتضر يا (جاك) Dialogue: 0,0:25:24.15,0:25:25.98,Default,,0,0,0,,أوه،كلا،كلا،بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:25:27.05,0:25:28.65,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نفقد الأمل\N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:29.32,0:25:30.72,Default,,0,0,0,,كلا،لا يمكننا Dialogue: 0,0:25:33.33,0:25:34.42,Default,,0,0,0,,الأمل Dialogue: 0,0:25:35.16,0:25:36.75,Default,,0,0,0,,الآن هناك كلمة لك Dialogue: 0,0:25:37.36,0:25:39.33,Default,,0,0,0,,أنها في الفصل مع (إيدن) Dialogue: 0,0:25:40.03,0:25:42.47,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تعترف أنه اسم غريب جداً Dialogue: 0,0:25:42.54,0:25:46.30,Default,,0,0,0,, لمكان يجب عليك الوصول إليه للعثور على الأمان Dialogue: 0,0:25:47.71,0:25:50.51,Default,,0,0,0,,ربما بعض البراغيث الصغيرة Dialogue: 0,0:25:51.44,0:25:55.07,Default,,0,0,0,,راحة قصيرة في محطة بنزين بمضخة واحدة Dialogue: 0,0:25:55.15,0:25:56.84,Default,,0,0,0,, وفندق من الدرجة العاشرة Dialogue: 0,0:25:56.92,0:25:58.48,Default,,0,0,0,,و طبيب Dialogue: 0,0:25:58.55,0:26:00.52,Default,,0,0,0,,أنت طبيبي يا (جون) Dialogue: 0,0:26:00.59,0:26:01.85,Default,,0,0,0,,يدين مثل الحرير Dialogue: 0,0:26:03.66,0:26:04.82,Default,,0,0,0,,لا أشعر بشيء Dialogue: 0,0:26:05.99,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,أتري؟ Dialogue: 0,0:26:08.03,0:26:09.50,Default,,0,0,0,,لا أشعر بوخز Dialogue: 0,0:26:10.83,0:26:13.73,Default,,0,0,0,,أنها مُلتهبة قليلاً،ذلك صحيح\N...لكن أعتقد أنه إذا وصلنا إلى المدينة Dialogue: 0,0:26:13.80,0:26:17.46,Default,,0,0,0,,أوه،توقف عن ذلك، إنها غرغرينا ، حتى أنني أستطيع أن أقول غرغرينا Dialogue: 0,0:26:17.57,0:26:19.60,Default,,0,0,0,,أنها ليست غرغرينا،ليس بعد Dialogue: 0,0:26:19.67,0:26:20.94,Default,,0,0,0,,ولكن قريباً ستكون كذلك Dialogue: 0,0:26:24.01,0:26:26.88,Default,,0,0,0,,أنت رائع في علاج ساق مكسورة يا (جون) Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:29.85,Default,,0,0,0,,ولا أحد يستطيع أن يلمسك ككلب مزلجة لكن ككاذب Dialogue: 0,0:26:29.92,0:26:32.71,Default,,0,0,0,,أنت متشرد بالخارج\Nليس لديك موهبة في ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:26:33.39,0:26:37.05,Default,,0,0,0,,سيتحول الجلد إلى اللون الأسود إذا كان مصاباً بالغرغرينا\Nوانعدام الدورة الدموية Dialogue: 0,0:26:37.52,0:26:40.69,Default,,0,0,0,, ولهذا السبب يجب علينا الوصول إلى المدينة قبل ظهور الغرغرينا Dialogue: 0,0:26:41.53,0:26:43.29,Default,,0,0,0,,لما لا تقطعها وحسب؟ Dialogue: 0,0:26:44.90,0:26:47.13,Default,,0,0,0,,لماذا تؤجل إلى الغد ما يمكنك قطعه اليوم؟ Dialogue: 0,0:26:50.17,0:26:51.26,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:26:52.57,0:26:53.87,Default,,0,0,0,,سنواصل Dialogue: 0,0:26:53.94,0:26:55.50,Default,,0,0,0,,ذلك الحريق مايزال قائماً Dialogue: 0,0:27:05.69,0:27:07.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طلب مني قائد فرقة (ليما) إعادة البث Dialogue: 0,0:27:07.89,0:27:10.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وأنه كان عليه التراجع إلى الإحداثيات Dialogue: 0,0:27:10.39,0:27:12.92,Default,,0,0,0,, {\c&H00ffff&} سبعة - ثمانية-تسعة-صفر-صفر-ستة Dialogue: 0,0:27:18.23,0:27:19.72,Default,,0,0,0,,إنها تغير أتجاهها مُجدداً يا (بوب) Dialogue: 0,0:27:19.80,0:27:21.39,Default,,0,0,0,,تقترب بشكل فظيع من كوخك Dialogue: 0,0:27:21.47,0:27:24.20,Default,,0,0,0,,كلا، (هيلين) بخير، لديها جهاز الراديو الخاص بها، وستعرف متى تخرج Dialogue: 0,0:27:27.94,0:27:29.53,Default,,0,0,0,,(بيتي) أتصل بزوجتي على جهاز الراديو Dialogue: 0,0:27:30.21,0:27:32.44,Default,,0,0,0,,:رسائل الاتصال\N{\c&H0000ff&}إنديا-برافو-إيكو-6 Dialogue: 0,0:27:35.02,0:27:37.04,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}إنديا-برافو-إيكو-6 Dialogue: 0,0:27:37.12,0:27:38.48,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن أصدقائنا هناك؟ Dialogue: 0,0:27:38.55,0:27:41.65,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذهم الآن هو عاصفة ثلجية مترددة Dialogue: 0,0:27:41.72,0:27:43.02,Default,,0,0,0,,تنقذهم أو تقتلهم Dialogue: 0,0:27:44.42,0:27:45.48,Default,,0,0,0,,إن لم يكونوا قد ماتوا بالفعل Dialogue: 0,0:27:56.30,0:27:59.43,Default,,0,0,0,,كما تعلم، يجب أن ترى الخريطة التي لدي في المكتب يا (جون) Dialogue: 0,0:28:00.17,0:28:01.16,Default,,0,0,0,, إنها مليئة بالدبابيس Dialogue: 0,0:28:01.24,0:28:03.77,Default,,0,0,0,, هناك دبابيس حمراء ، ودبابيس بيضاء Dialogue: 0,0:28:03.84,0:28:06.64,Default,,0,0,0,, ودبابيس صغيرة خضراء ،مثل لعبة حرب مجنونة Dialogue: 0,0:28:06.71,0:28:09.08,Default,,0,0,0,, كل مكان شوهد فيه العملاق Dialogue: 0,0:28:10.75,0:28:13.12,Default,,0,0,0,,حتى أن العملاق أنقذ حياتي ذات مرة Dialogue: 0,0:28:13.19,0:28:15.45,Default,,0,0,0,,كان حادثاً بالطبع Dialogue: 0,0:28:15.59,0:28:17.06,Default,,0,0,0,,متى (جاك)،،أين؟ Dialogue: 0,0:28:17.12,0:28:19.52,Default,,0,0,0,, كان في (لاس فيغاس) Dialogue: 0,0:28:23.36,0:28:25.56,Default,,0,0,0,,....كنت هناك أقيم في Dialogue: 0,0:28:25.63,0:28:26.72,Default,,0,0,0,,فندق (صحارى) Dialogue: 0,0:28:26.80,0:28:27.93,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:28.97,0:28:31.46,Default,,0,0,0,,هذا ،صديقاً لي Dialogue: 0,0:28:31.54,0:28:33.70,Default,,0,0,0,,وجد بعض المعلومات عن العصابات Dialogue: 0,0:28:33.77,0:28:35.80,Default,,0,0,0,, ...لذلك كنت أقوم بعمل قصة و Dialogue: 0,0:28:37.94,0:28:40.11,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنني كنت في فندق (صحارى)؟ Dialogue: 0,0:28:41.31,0:28:42.47,Default,,0,0,0,,لستُ متأكداً Dialogue: 0,0:28:45.22,0:28:47.05,Default,,0,0,0,,لاس فيغاس) مدينة سياحية كبيرة) Dialogue: 0,0:28:48.42,0:28:49.82,Default,,0,0,0,,لابد أنني كنت هناك في وقت أو آخر Dialogue: 0,0:28:49.89,0:28:51.45,Default,,0,0,0,, ربما أقمنا في نفس الفندق Dialogue: 0,0:28:52.53,0:28:53.79,Default,,0,0,0,,ربما كذلك Dialogue: 0,0:28:54.93,0:28:56.40,Default,,0,0,0,,مضحك رغم ذلك Dialogue: 0,0:28:56.73,0:28:57.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:00.30,Default,,0,0,0,,ماذا حدثَ في (فيغاس)؟ Dialogue: 0,0:29:00.70,0:29:03.00,Default,,0,0,0,,...أوه،أجل Dialogue: 0,0:29:03.77,0:29:06.00,Default,,0,0,0,,سأختصر لك القصة Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:09.90,Default,,0,0,0,,انتهى بالأمر صديقي في المستشفى\N وانتهى بي المطاف Dialogue: 0,0:29:09.98,0:29:12.31,Default,,0,0,0,, في موقع بناء في أسفل حفرة Dialogue: 0,0:29:20.49,0:29:23.72,Default,,0,0,0,,العملاق ليس مثل أي شيء آخر رأيته على الإطلاق يا (جون) Dialogue: 0,0:29:23.79,0:29:25.69,Default,,0,0,0,,إنه مثل العودة بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:29:47.01,0:29:49.50,Default,,0,0,0,,كان ذلك...ذلك، إنه فقط Dialogue: 0,0:29:49.58,0:29:51.45,Default,,0,0,0,,لقد هامَ في الليل Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:54.15,Default,,0,0,0,,...كما قلت، لقد كانت حادثة\N...إنه Dialogue: 0,0:29:55.32,0:29:56.85,Default,,0,0,0,,أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:29:56.92,0:30:01.26,Default,,0,0,0,,سأتحقق من ذلك الجدول الذي كنا نتبعه ونحصل على المزيد من الماء Dialogue: 0,0:30:03.80,0:30:05.03,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:31:36.76,0:31:38.16,Default,,0,0,0,,(ديفيد بانر) Dialogue: 0,0:31:39.69,0:31:41.68,Default,,0,0,0,,قُتِل في حريق المختبر Dialogue: 0,0:31:43.83,0:31:44.92,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:31:47.57,0:31:49.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل قرأتِ الكثير من مؤلفات (روبرت لويس ستيفنسون) Dialogue: 0,0:31:50.84,0:31:52.30,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}(جزيرة الكنز) Dialogue: 0,0:31:52.77,0:31:55.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الدكتور (جيكل) والسيد (هايد)؟ Dialogue: 0,0:32:12.83,0:32:14.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا الدكتور (ديفيد بانر) Dialogue: 0,0:32:17.10,0:32:19.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وأنا المخلوق Dialogue: 0,0:32:52.17,0:32:53.39,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:32:54.67,0:32:55.83,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:33:27.07,0:33:28.06,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:38.71,Default,,0,0,0,,أين كنت؟، بدأتُ أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:33:41.71,0:33:43.24,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:47.75,0:33:49.62,Default,,0,0,0,,لماذا تنظر إليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:33:51.79,0:33:54.02,Default,,0,0,0,,أخبرتك ألا تتحرك يا (جاك) Dialogue: 0,0:33:55.66,0:33:57.06,Default,,0,0,0,,لقد فتحت هذا الجرح مجدداً Dialogue: 0,0:34:03.00,0:34:04.09,Default,,0,0,0,,أركب على الزلاجة Dialogue: 0,0:34:05.14,0:34:08.70,Default,,0,0,0,,إنها مضيعة للوقت يا (جون) أنا فقط أُعِيقك Dialogue: 0,0:34:10.18,0:34:11.67,Default,,0,0,0,,إسمع يا (جون) Dialogue: 0,0:34:13.31,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ ...لقد كنتُ أفكر في هذا Dialogue: 0,0:34:16.28,0:34:18.88,Default,,0,0,0,,كما تعلم،يمكنك الوصول إلى (إيدن) بمفردك Dialogue: 0,0:34:19.69,0:34:21.12,Default,,0,0,0,, وبعد ذلك يمكنك إرسال المساعدة مرة أخرى هنا Dialogue: 0,0:34:21.19,0:34:23.09,Default,,0,0,0,,أصمت يا (جاك) Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:24.95,Default,,0,0,0,,سنعود معاً،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:26.26,0:34:28.19,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحتمال في ذلك Dialogue: 0,0:34:29.06,0:34:30.76,Default,,0,0,0,,...كلانا يعلم ذلك،أنا في الواقع Dialogue: 0,0:34:43.58,0:34:46.14,Default,,0,0,0,,(جون) أنت مولود مغفلاَ\Nأنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:34:50.35,0:34:53.72,Default,,0,0,0,,ساعد جيرانك ولتذهب أنت إلى الجحيم،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:56.32,0:34:57.48,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:01.16,0:35:02.25,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:35:02.33,0:35:03.49,Default,,0,0,0,,أجل،سمعتك Dialogue: 0,0:35:07.90,0:35:11.39,Default,,0,0,0,,أنت مجرد غبي،مغفل مثالي Dialogue: 0,0:35:12.84,0:35:14.50,Default,,0,0,0,,هل تسمعني يا (جون)؟ Dialogue: 0,0:35:52.11,0:35:54.91,Default,,0,0,0,,تلقينا ذلك يا (آير فايف)\Nحوّل وأنتهى Dialogue: 0,0:35:55.38,0:35:59.94,Default,,0,0,0,,أرباع محيط الدائرة 17,16 و 20 \Nتمكنت منها النيران يا سيدي Dialogue: 0,0:36:03.02,0:36:04.28,Default,,0,0,0,,حاولي الأتصال بزوجتي مجدداً Dialogue: 0,0:36:05.93,0:36:07.79,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}إنديا-برافو-إيكو-6 Dialogue: 0,0:36:07.86,0:36:10.59,Default,,0,0,0,,هنا (معسكر قاعدة الملك)\Nهل تتلقونا،حوّل Dialogue: 0,0:36:12.17,0:36:13.96,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}إنديا-برافو-إيكو-6 Dialogue: 0,0:36:14.03,0:36:17.53,Default,,0,0,0,,هنا (معسكر قاعدة الملك)\Nأرجو الرد،حوّل Dialogue: 0,0:36:19.34,0:36:22.00,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس،لدينا حريق يظهر على بعد 300 متر Dialogue: 0,0:36:28.01,0:36:30.78,Default,,0,0,0,,أجمعي الأغراض يا (بيتي)\Nعلينا أن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:36:40.93,0:36:43.23,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى الكوخ، أنت المسؤول يا (هال) Dialogue: 0,0:36:43.30,0:36:45.86,Default,,0,0,0,,هذا جنون،أنظر،\Nجهاز الراديو الخاص بها معطلاً ،هذا كل شيء Dialogue: 0,0:36:45.93,0:36:47.06,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنها أسفل ذلك الجبل بالفعل Dialogue: 0,0:36:47.13,0:36:50.53,Default,,0,0,0,,انتقل إلى معسكر القاعدة الثانوي الذي تحدثنا عنه،سأحاول مقابلتك هناك Dialogue: 0,0:36:51.14,0:36:54.30,Default,,0,0,0,,(هال)،أتصل بقيادة البحث،,اخبرهم أن يلغوا الأمر Dialogue: 0,0:36:54.54,0:36:56.87,Default,,0,0,0,,أرباع محيط الدائرة هذه قد ضاعت\Nلا توجد فرضة للنجاة Dialogue: 0,0:36:57.21,0:36:59.51,Default,,0,0,0,,و أنت ذاهب إلى هناك؟\N(بوب) أنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:36:59.58,0:37:00.74,Default,,0,0,0,,(بوب) أنتظر Dialogue: 0,0:37:24.87,0:37:27.13,Default,,0,0,0,,الطريق سميك جداً بحيث لا يمكن تجاوزه بالزلاجة Dialogue: 0,0:37:27.21,0:37:29.04,Default,,0,0,0,,وعلينا أن نسير بقية الطريق سيراً على الأقدام Dialogue: 0,0:37:29.11,0:37:30.94,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيداً، انس الأمر Dialogue: 0,0:37:31.01,0:37:32.50,Default,,0,0,0,,لقد انتهى كل شيء، ما عدا حرق الجثة Dialogue: 0,0:37:32.58,0:37:33.98,Default,,0,0,0,,هيا (جاك)\Nهيا،هيا Dialogue: 0,0:37:34.05,0:37:36.11,Default,,0,0,0,,يمكننا ان ننجح،فالمكان ليس بعيداً\Nالآن هيا Dialogue: 0,0:37:36.18,0:37:38.34,Default,,0,0,0,,على مهل،لى مهل،ساقك\Nهيا Dialogue: 0,0:37:39.62,0:37:41.61,Default,,0,0,0,,(جون)، لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:37:41.69,0:37:42.98,Default,,0,0,0,,أجل (جاك)،يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:47.45,Default,,0,0,0,,يمكننا ذلك. الآن استمع إليّ، إذا توقفت\N الآن يا (جاك)، فلن تجد العملاق أبداً Dialogue: 0,0:37:47.53,0:37:51.05,Default,,0,0,0,,العملاق هو قضية خاسرة أخرى Dialogue: 0,0:37:51.13,0:37:53.19,Default,,0,0,0,,قد يكون على بعد مليون ميل Dialogue: 0,0:37:53.27,0:37:54.86,Default,,0,0,0,, لكن ماذا لو لم يكن كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:54.93,0:37:56.80,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنت تعلم مكانه؟ Dialogue: 0,0:37:56.87,0:37:59.36,Default,,0,0,0,,أعني،ماذا لو كنت تعلم السر قريباً بما يكفي ليؤثر بك؟ Dialogue: 0,0:38:00.31,0:38:02.93,Default,,0,0,0,,لن ينجح الأمر يا (جون)\Nأنت لن تقوم بإذهالي مرة أخرى Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:05.31,Default,,0,0,0,,العملاق،العملاق يا (جاك)\Nأنظر،فكّر في الأمر Dialogue: 0,0:38:05.38,0:38:07.31,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان لديك العملاق؟ Dialogue: 0,0:38:07.38,0:38:09.28,Default,,0,0,0,,ألا يعني ذلك قدراً كبيراً من المال بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:38:09.35,0:38:12.51,Default,,0,0,0,, يمكنك استغلال كل الشهرة الإعلامية التي كان على المخلوق أن يقدمها Dialogue: 0,0:38:12.59,0:38:15.32,Default,,0,0,0,,إن كنت تحاول أن تجعلني أغضب فالأمر نجح\Nمالذي تظنني بحق الجحيم أنا؟ Dialogue: 0,0:38:15.39,0:38:17.19,Default,,0,0,0,,لا أعلم،لما لا تخبرني؟ Dialogue: 0,0:38:18.16,0:38:19.85,Default,,0,0,0,,لماذا تريد العملاق بهذه الشدة؟ Dialogue: 0,0:38:19.93,0:38:22.79,Default,,0,0,0,,لأن العملاق يعني الهروب، فهمت؟ Dialogue: 0,0:38:23.30,0:38:25.13,Default,,0,0,0,,إنها أكبر قصة في القرن العشرين Dialogue: 0,0:38:25.20,0:38:28.10,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تحصل على جائزة (بليتزر) للصحافة Dialogue: 0,0:38:28.77,0:38:31.00,Default,,0,0,0,,الأهم من ذلك ، يمكنني الخروج من صحيفة (المدونة) Dialogue: 0,0:38:31.07,0:38:34.06,Default,,0,0,0,, ويمكنني التوقف عن إثارة غضب حشود السوبر ماركت Dialogue: 0,0:38:34.14,0:38:36.87,Default,,0,0,0,,ويمكنني استعادة عمودي. اكتب قصصاً حقيقية Dialogue: 0,0:38:36.94,0:38:39.84,Default,,0,0,0,,قصص مهمة،بإمكاني أن أكون شخصاً ما Dialogue: 0,0:38:39.91,0:38:41.24,Default,,0,0,0,,و ماذا يحدث للعملاق؟ Dialogue: 0,0:38:41.31,0:38:42.51,Default,,0,0,0,,...أنا لا Dialogue: 0,0:38:42.95,0:38:45.68,Default,,0,0,0,,ربما فقط ما قلته أنت سيحدث Dialogue: 0,0:38:45.75,0:38:47.58,Default,,0,0,0,,صحيفتي ستنزف حتى تجف Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:49.21,Default,,0,0,0,, لديهم أكبر شخص غريب الأطوار في العالم Dialogue: 0,0:38:49.29,0:38:51.09,Default,,0,0,0,,سوف يسحبون كل المحطات،كل الضجة، Dialogue: 0,0:38:51.16,0:38:54.09,Default,,0,0,0,, الاستغلال،العرض الجانبي الكامل لـ (كينج كونج) Dialogue: 0,0:38:55.26,0:38:57.46,Default,,0,0,0,,لكن العملاق أنقذ حياتك،لقد أخبرتني بذلك بنفسك Dialogue: 0,0:38:57.53,0:38:59.29,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه يجب عليك مساعدته؟\N نعم Dialogue: 0,0:39:00.47,0:39:01.63,Default,,0,0,0,, لكن عليك أن تختار Dialogue: 0,0:39:02.57,0:39:07.16,Default,,0,0,0,, هذا كل ما في الحياة،كما تعلم \N يا صديقي فقط من اختيارك،أنت أو الرجل الآخر Dialogue: 0,0:39:13.01,0:39:14.45,Default,,0,0,0,,ماذا تتوقع؟ Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:16.67,Default,,0,0,0,,ماذا تريد مني أن أفعل يا (جون)؟ Dialogue: 0,0:39:16.75,0:39:19.31,Default,,0,0,0,,أجد العملاق وابتعد؟\Nأنت تمزح Dialogue: 0,0:39:23.19,0:39:24.59,Default,,0,0,0,,أجل،أعتقد أنني كذلك Dialogue: 0,0:39:25.66,0:39:27.59,Default,,0,0,0,,لكنني لا أمزح بشأن تلك النيران Dialogue: 0,0:39:28.29,0:39:31.09,Default,,0,0,0,, وإذا لم نخرج من هنا الآن،لن ننجو والآن هيا Dialogue: 0,0:39:31.16,0:39:32.76,Default,,0,0,0,,لقد بدأت باللحاق بنا Dialogue: 0,0:39:33.50,0:39:37.60,Default,,0,0,0,,وسوف نتحرك الآن وستذهب معي \Nوالآن هيا Dialogue: 0,0:39:38.80,0:39:40.47,Default,,0,0,0,,هيا يا (جاك)\Nاللعنة Dialogue: 0,0:39:42.21,0:39:45.08,Default,,0,0,0,, لقد فعلتها ، أليس كذلك؟ \Nجعلتني أواصل Dialogue: 0,0:40:00.26,0:40:03.52,Default,,0,0,0,,(جاك)،،(جاك)\Nأنظر...الطريق Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:07.36,Default,,0,0,0,,أجل،سأضع لك الاحتمالات،إنه الطريق إلى (إيدن)،،هيا Dialogue: 0,0:40:07.43,0:40:08.63,Default,,0,0,0,,كلا،كلا..يا (جاك) Dialogue: 0,0:40:08.70,0:40:10.90,Default,,0,0,0,,(جاك)، المكان حار جداً هناك،علينا أن نجد\Nطريق اخر Dialogue: 0,0:40:10.97,0:40:13.44,Default,,0,0,0,,إجلس،إجلس يا (جاك)....هيا Dialogue: 0,0:40:13.77,0:40:15.17,Default,,0,0,0,,على مهل،،على مهل Dialogue: 0,0:40:16.21,0:40:17.90,Default,,0,0,0,,حسناً، سأعود حالاً Dialogue: 0,0:40:19.31,0:40:20.74,Default,,0,0,0,,أنها الطريق Dialogue: 0,0:40:41.23,0:40:42.93,Default,,0,0,0,,(جاك)..(جاك)،،كلا Dialogue: 0,0:40:46.61,0:40:48.04,Default,,0,0,0,,(جاك)..أحترس Dialogue: 0,0:40:50.34,0:40:51.81,Default,,0,0,0,,!(جاك) Dialogue: 0,0:41:11.43,0:41:12.83,Default,,0,0,0,,لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:41:13.80,0:41:15.93,Default,,0,0,0,,أهرب\N(جاك)، فقط ساعدني Dialogue: 0,0:41:44.93,0:41:46.06,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:41:47.53,0:41:49.26,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:41:49.34,0:41:50.70,Default,,0,0,0,,أوه،يا إلهي Dialogue: 0,0:41:58.91,0:42:00.94,Default,,0,0,0,,أبتعد،تراجع Dialogue: 0,0:42:26.64,0:42:28.00,Default,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,0:42:28.84,0:42:30.40,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:42:32.11,0:42:33.37,Default,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,0:43:11.32,0:43:14.15,Default,,0,0,0,,(جون)..كلا...(جون) Dialogue: 0,0:43:14.59,0:43:17.45,Default,,0,0,0,,(جون)، هل يمكنك أن تفهمني؟ Dialogue: 0,0:43:17.76,0:43:18.92,Default,,0,0,0,,...(جون) Dialogue: 0,0:43:20.46,0:43:21.69,Default,,0,0,0,,(جون)؟ Dialogue: 0,0:43:31.04,0:43:32.16,Default,,0,0,0,,...وبع ذلك حاولنا Dialogue: 0,0:43:33.47,0:43:35.30,Default,,0,0,0,,مدخل الطريق الجنوبي\N...ولكن Dialogue: 0,0:43:36.98,0:43:38.31,Default,,0,0,0,,!أنتبه Dialogue: 0,0:43:42.15,0:43:43.31,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:43.38,0:43:45.35,Default,,0,0,0,,أوه،(بوب) أسرع إستدر Dialogue: 0,0:43:48.59,0:43:50.58,Default,,0,0,0,,أوه،(بوب) ما هذا؟ Dialogue: 0,0:43:50.66,0:43:53.75,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لكننا سنخرج من هنا عما قريب Dialogue: 0,0:44:21.92,0:44:23.55,Default,,0,0,0,,أبي ،ذلك الرجل مُصاب Dialogue: 0,0:44:24.69,0:44:25.68,Default,,0,0,0,,(توني) Dialogue: 0,0:44:25.76,0:44:27.66,Default,,0,0,0,,يا إلهي يا (بوب)،أوقفها Dialogue: 0,0:44:30.06,0:44:32.62,Default,,0,0,0,, أترى يا أبي. يريد منا مساعدته. هل ترى؟ Dialogue: 0,0:44:32.70,0:44:33.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:34.60,0:44:36.23,Default,,0,0,0,,أجل،أظن أنكِ على حق Dialogue: 0,0:44:36.30,0:44:37.67,Default,,0,0,0,,لا بأس،سنساعده Dialogue: 0,0:45:20.35,0:45:21.68,Default,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:45:22.48,0:45:23.57,Default,,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:45:24.05,0:45:26.14,Default,,0,0,0,,لا بأس يا سيد،أنك بخير الآن Dialogue: 0,0:45:26.22,0:45:27.34,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:45:29.32,0:45:31.26,Default,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:45:40.40,0:45:44.70,Default,,0,0,0,,(مارك)، لا يهمني إن كنت محرري أو رئيس أساقفة (كانتربري)\N\N{\c&H0000ff&}كانتربري هي مدينة تقع في جنوب إنجلترا Dialogue: 0,0:45:44.77,0:45:47.33,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك غبي إذا لم تستمع إلى ما أقوله لك Dialogue: 0,0:45:48.71,0:45:51.68,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تُدير القصة، هذا ليس بيت القصيد Dialogue: 0,0:45:53.25,0:45:55.08,Default,,0,0,0,,أنها ليست خدعة، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:45:56.52,0:45:58.95,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنها تبيع الصحف Dialogue: 0,0:45:59.02,0:46:00.58,Default,,0,0,0,,وأنا سعيد لأنك سعيد Dialogue: 0,0:46:00.65,0:46:02.85,Default,,0,0,0,,ولكن توجد قصة أكبر هنا Dialogue: 0,0:46:03.69,0:46:07.85,Default,,0,0,0,,(مارك)،هذا الرجل تحوّل إلى العملاق\Nلقد تحوّل Dialogue: 0,0:46:08.33,0:46:11.02,Default,,0,0,0,,هكذا ينتقل العملاق من مكان إلى آخر Dialogue: 0,0:46:11.96,0:46:14.36,Default,,0,0,0,,لا أعلم أي رجل Dialogue: 0,0:46:14.77,0:46:18.10,Default,,0,0,0,,كل...كل ما أعرفه هو أنني كنت معه لمدة أسبوع تقريباً Dialogue: 0,0:46:18.80,0:46:19.86,Default,,0,0,0,,....كلا،ذلك Dialogue: 0,0:46:22.01,0:46:25.14,Default,,0,0,0,,كلا،وجهه كان مُضمداً Dialogue: 0,0:46:25.21,0:46:26.40,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:46:27.35,0:46:28.78,Default,,0,0,0,,(مارك)..إسمع Dialogue: 0,0:46:28.85,0:46:29.94,Default,,0,0,0,,يوجد رجل هناك Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:32.25,Default,,0,0,0,, يتحول جسدياً إلى وحش Dialogue: 0,0:46:32.32,0:46:34.25,Default,,0,0,0,,الآن،لا يهمني ما إذا كنت تصدق أو لا تصدق Dialogue: 0,0:46:34.32,0:46:36.18,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك حقيقي Dialogue: 0,0:46:38.66,0:46:42.02,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك حقيقي\Nأعلم أن ذلك حقيقي\Nأعلم أن ذلك حقيقي Dialogue: 0,0:46:45.73,0:46:47.86,Default,,0,0,0,,سأجدك في يوماً ما يا (جون دو) Dialogue: 0,0:46:51.04,0:46:52.53,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيصدقونني Dialogue: 0,0:46:55.15,0:48:09.05,Default,,0,0,0,,{\t(600,1800,1,\fry360)\c&H00ffff&\t(1800,2800,1,\frx360) \t(3100,6000,1,\frz360)} {\3c&HE71A01&\fs36\an8\fade(0,2000,2,4000,10000,1000,2000)}ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabhani\Nwaham2012@gmail.com