﻿1
00:00:06,320 --> 00:00:09,960
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:16,040 --> 00:00:19,400
،"غريب الأطوار"
.يُقال أنه يجمع حكايات غريبة

3
00:00:20,880 --> 00:00:25,760
وإن سمعتم يوماً صفيره فستعلمون
.أن أمراً مخيفاً ما على وشك أن يحدث

4
00:00:27,000 --> 00:00:30,040
.لا أحد يعلم من أين أتى أو إلى أين يذهب

5
00:00:30,680 --> 00:00:33,280
ولم يرَ أحد يوماً ما تحت قناعه

6
00:00:33,640 --> 00:00:37,000
.لعله محرَج أن يُظهر ما يوجد حقاً تحته

7
00:00:37,520 --> 00:00:40,960
.قد يتجاوز البعض المألوف لتلافي الإحراج

8
00:00:41,560 --> 00:00:44,880
.حتى إن عنى ذلك التضحية بأفراد عائلتهم

9
00:01:02,000 --> 00:01:04,400
"!عيد مولد سعيد"

10
00:01:04,480 --> 00:01:05,319
"كوميديا هزلية"

11
00:01:05,400 --> 00:01:07,520
!عيد مولد سعيد"

12
00:01:08,640 --> 00:01:12,200
عيد مولد سعيد يا (باتي) العزيزة

13
00:01:13,040 --> 00:01:15,400
"!عيد مولد سعيد

14
00:01:16,320 --> 00:01:20,840
.تفضلي يا عزيزتي، آمل أن تعجبك -
."إنها جميلة يا "باتريشيا -

15
00:01:28,280 --> 00:01:30,440
ماذا تفعلين؟ ماذا تفعلين بهذه؟

16
00:01:30,520 --> 00:01:32,760
!أعطيني منشفة الأطباق -
!كف عن هذا -

17
00:01:37,520 --> 00:01:40,200
متى تسلّلت هذه؟

18
00:01:40,520 --> 00:01:43,640
.صباح الخير يا صغيرة -
...اتفقنا يا أبي أن تكف عن مناداتي -

19
00:01:45,560 --> 00:01:47,520
على أحدهم التخفيف من نظامه
.الغذائي الغني بالألياف

20
00:01:48,800 --> 00:01:52,320
.أجل، لا يسأم من هذه -
!أيتها الماكرة -

21
00:01:55,520 --> 00:01:56,360
!رائحته نتنة

22
00:01:56,800 --> 00:01:58,360
ما هذا حتى؟ -
مفاجأة -

23
00:01:58,880 --> 00:02:01,160
سيفيدك أكثر بكثير من كتلات السكر
.المقززة هذه

24
00:02:03,280 --> 00:02:06,640
"(نتشرف بدعوتكم إلى منزل عائلة (بيترسون"

25
00:02:06,720 --> 00:02:07,840
.هذا لك -
.لا أريده -

26
00:02:08,240 --> 00:02:09,680
!إنه سمّ! إنها تسمّمني

27
00:02:10,520 --> 00:02:13,760
رجاءً! هلّا تحاولان أن تشبها
البشر العاديين في الحفلة غداً؟

28
00:02:15,400 --> 00:02:17,640
!احتفال آل "بيترسون" السنوي الممالق

29
00:02:17,720 --> 00:02:20,800
ما زلت لا أفهم لمَ نجبر أنفسنا
.على الذهاب إلى هناك كل عام

30
00:02:21,840 --> 00:02:24,400
أيجدر بنا عدم الذهاب؟
أيجدر بنا المكوث في المنزل فحسب

31
00:02:24,760 --> 00:02:27,040
والاستلقاء على الأريكة
ومشاهدة مجموعة من أفلام الرعب؟

32
00:02:27,120 --> 00:02:28,440
!أيها الرفيقان، لا

33
00:02:28,640 --> 00:02:32,040
"علينا أن نبذل جهداً، "باتي
.هي أروع فتاة تقريباً في عامي الدراسي

34
00:02:32,280 --> 00:02:35,040
حقاً؟ بكل تأكيد، يجدر بهذه الجائزة
.أن تكون من نصيبك يا صغيرة

35
00:02:35,400 --> 00:02:39,360
!جدياً يا أبي -
.ديل"! تعلم أنها تكره هذا اللقب" -

36
00:02:39,440 --> 00:02:43,120
!ولكن لماذا؟ إنه ظريف جداً -
.هو حقاً ليس كذلك -

37
00:02:43,480 --> 00:02:45,560
.وابتعدا عن النافذة سيرونكما

38
00:02:45,640 --> 00:02:48,560
اهدأي، ليس كأنهم العائلة المالكة
.أو ما شابه

39
00:02:50,520 --> 00:02:52,280
لقد حظيت "باتي" بالحذاء الرياضي الجديد
.الذي أخبرتك عنه

40
00:02:53,120 --> 00:02:57,000
!عزيزتي "جيسيكا"! ليس مجدداً بشأن الحذاء

41
00:02:57,280 --> 00:03:00,800
والدة "باتي" تبتاع لها كل ما تريد
.ولا ترينها تتسول

42
00:03:02,080 --> 00:03:04,320
إن بقيت تحلمين بحياة شخص آخر يا صغيرة

43
00:03:04,400 --> 00:03:08,600
.فسيفوتك عيش حياتك في نهاية الأمر -
!عجباً يا أبي! إنه كلام عميق -

44
00:03:09,720 --> 00:03:12,440
.ويا رفيقان! ابتعدا عن النافذة

45
00:03:16,440 --> 00:03:18,280
.مرحباً -
.مرحباً -

46
00:03:18,840 --> 00:03:21,200
!هذا الحذاء بمنتهى الروعة -
!أحببت حذاءك -

47
00:03:26,760 --> 00:03:31,920
.ديل"! كان هذا قميصاً نظيفاً" -
.وإن يكن؟ أوفّر هذا الجزء لوقت لاحق -

48
00:03:32,680 --> 00:03:33,520
هل سنذهب إذاً؟

49
00:03:34,360 --> 00:03:36,960
أفهم أنك لن ترغبي في هديتك إذاً؟

50
00:03:37,280 --> 00:03:41,960
!فليُقرع الطبل رجاءً يا قائد الأوركسترا -
لا، حقاً؟ هل ابتعت لي حقاً زوج...؟ -

51
00:03:42,880 --> 00:03:45,000
أعلم أنه ليس بالضبط الحذاء الذي أردته

52
00:03:45,320 --> 00:03:46,680
.لكن الرجل أكّد أن هذا بالجودة ذاتها

53
00:03:47,200 --> 00:03:49,560
!وبربع الثمن، مرحى

54
00:03:49,960 --> 00:03:52,960
أعتقد بالحقيقة أن مظهره أروع هل أنا محق؟

55
00:03:53,720 --> 00:03:56,800
!جربيه على الأقل -
!هيا، أرينا -

56
00:03:58,320 --> 00:04:00,120
!الحذاء -
!الحذاء -

57
00:04:00,360 --> 00:04:02,880
!الحذاء -
!الحذاء -

58
00:04:02,960 --> 00:04:04,720
!الحذاء -
!الحذاء -

59
00:04:06,240 --> 00:04:07,080
.هيا

60
00:04:09,560 --> 00:04:11,480
!ها أنت ذا! إنه يلائمك تماماً

61
00:04:12,640 --> 00:04:15,480
.مرحى -
!هيا، فلنسر كعارضات الأزياء -

62
00:04:15,840 --> 00:04:16,880
.هيا -
.أجل، هيا -

63
00:04:18,279 --> 00:04:23,280
هكذا! جربيه! هكذا...انظرا نحوي
.أيتها الفتاتان، من فضلكما، انظرا نحوي

64
00:04:26,880 --> 00:04:29,440
"حذاء جميل يا "غيرستنبرغر
من أين يمكنني الحصول على مثيل له؟

65
00:04:30,880 --> 00:04:33,520
يقع المتجر عند الناصية
."يا فتيات، واسمه "فوتلوس

66
00:04:34,080 --> 00:04:35,680
.وهو يُباع بثمن مخفض أيضاً -
!أبي -

67
00:04:36,440 --> 00:04:40,160
مع أنكن لن تجدن أي شيء عصري
!بقدر هذا الصندل

68
00:04:45,080 --> 00:04:45,960
ما الخطب يا عزيزتي؟

69
00:04:47,560 --> 00:04:49,080
هل تمازحينني فعلاً؟

70
00:04:50,040 --> 00:04:52,240
!هن! إنهن يسخرن مني

71
00:04:53,440 --> 00:04:56,120
!هيا! ابتعدن يا جماعة السفيهات

72
00:04:56,360 --> 00:04:57,440
!توقفي يا أمي

73
00:04:58,080 --> 00:04:58,920
.هيا

74
00:04:59,600 --> 00:05:03,880
!لا أصدّقكما
!بدايةً تبتعان لي هذا، هذا الشيء

75
00:05:04,400 --> 00:05:06,680
ثم أجبَر على الاختيال
.صعوداً ونزولاً أمام الملأ

76
00:05:07,320 --> 00:05:09,920
لماذا قد تفعلان هذا بي؟ لماذا؟

77
00:05:11,040 --> 00:05:12,880
.الكل سيعلم بهذا الأمر

78
00:05:13,680 --> 00:05:15,320
.لا تبالغي في ردة فعلك يا صغيرة

79
00:05:16,480 --> 00:05:18,280
.متأسف، لم أكن أفكر

80
00:05:18,440 --> 00:05:22,760
!أنت لا تفعل ذلك قط، بل كلاكما
.ليس حين يتعلق الأمر بي

81
00:05:23,640 --> 00:05:25,720
...جيسي"! يا عزيزتي، نحن فقط"

82
00:05:26,600 --> 00:05:28,720
.لم نشأ حرمانك، ليس إلّا

83
00:05:29,480 --> 00:05:32,640
لماذا أنتما هكذا؟ لماذا؟

84
00:05:33,720 --> 00:05:34,560
...ببساطة، أنا

85
00:05:36,360 --> 00:05:37,560
.أتمنى لو كان كلاكما طبيعياً

86
00:05:40,280 --> 00:05:43,360
"(ذا روك شوب)"

87
00:05:46,880 --> 00:05:49,480
أنت تمزح، لا يمكنني الذهاب إلى العمل
!مرتديةً هذا

88
00:05:49,560 --> 00:05:52,280
.لقد حدث خطأ طفيف في الماكينة

89
00:05:54,480 --> 00:05:55,600
!لا تنسي سترتك

90
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
،شكراً جميعاً
.شكراً لكم يا فتيان ويا فتيات

91
00:06:01,600 --> 00:06:03,120
"!النهاية، وداعاً"

92
00:06:03,200 --> 00:06:04,760
"(سيد (بلاكتيث"

93
00:06:04,840 --> 00:06:05,840
هل من فكة؟

94
00:06:08,160 --> 00:06:09,000
.شكراً

95
00:06:10,080 --> 00:06:11,000
.شكراً -
.شكراً -

96
00:06:16,240 --> 00:06:19,160
.ليس بحوزتي أي مال -
.سنك كبيرة قليلاً لحضور عرض دمى -

97
00:06:19,600 --> 00:06:21,480
...لم أكن أشاهد، فقط

98
00:06:23,480 --> 00:06:24,320
.كنت بحاجة إلى الجلوس

99
00:06:28,640 --> 00:06:32,160
ماذا؟ -
.ثمة أحد عليك التحدث إليه -

100
00:06:34,360 --> 00:06:35,200
.هناك

101
00:06:36,480 --> 00:06:38,120
اسمع، قلت أن ليس بحوزتي مال

102
00:06:38,200 --> 00:06:39,960
...ولم أكن أشاهد كما ينبغي حتى، لذا

103
00:06:40,040 --> 00:06:42,880
!ليس بهذا الخصوص
.هو يريد إلقاء التحية فحسب

104
00:06:43,600 --> 00:06:46,640
مَن؟ -
."سيد "بلاكتيث -

105
00:06:47,520 --> 00:06:50,760
"مسرح السيد (بلاكتيث) الفكاهي"

106
00:06:52,200 --> 00:06:53,040
.لن يعضّ

107
00:06:54,960 --> 00:06:55,800
.لا يُفترض به أن يفعل

108
00:07:07,960 --> 00:07:10,600
"عروض كل ساعة ومرح لكل العائلة"

109
00:07:12,120 --> 00:07:15,800
تبدين مضطربة، أنا لا أسبّب لك الهلع، صحيح؟

110
00:07:16,960 --> 00:07:20,040
.كلا -
"اسمي السيد "بلاكتيث -

111
00:07:21,280 --> 00:07:24,480
.يشرفني جداً أن أتعرف بك

112
00:07:26,400 --> 00:07:27,240
.حسناً

113
00:07:28,840 --> 00:07:29,680
."أنا "جيسي

114
00:07:30,280 --> 00:07:33,040
.حسناً

115
00:07:33,320 --> 00:07:36,440
.على حد تقديري، هذا يجعلنا صديقين

116
00:07:37,160 --> 00:07:39,040
."أطلعيني على أفكارك يا "جيسي

117
00:07:41,600 --> 00:07:42,800
.لا داعي للخوف

118
00:07:43,840 --> 00:07:46,320
.أزيلي الهموم عن كاهلك

119
00:07:48,440 --> 00:07:52,600
.لا شيء، فقط...والداي الغبيان

120
00:07:52,960 --> 00:07:54,760
.كلنا نعلم هذا الشعور

121
00:07:55,720 --> 00:07:59,640
.كان أبي وأمي أحمقين كلوحين خشبيين، فعلياً

122
00:08:05,600 --> 00:08:07,040
.أنت لا تجدينني مضحكاً

123
00:08:08,040 --> 00:08:09,760
.عليّ الذهاب الآن -
!لا تفعلي -

124
00:08:11,160 --> 00:08:13,120
.لم تسمعي عرضي

125
00:08:14,120 --> 00:08:16,440
.حقاً؟ أنا بخير

126
00:08:17,520 --> 00:08:22,400
ماذا لو قلتُ أن بوسعك امتلاك
القوة للتحكم بوالديك؟

127
00:08:24,200 --> 00:08:25,320
هل أنت مهتمة؟

128
00:08:27,040 --> 00:08:29,920
.إنه أمر بمنتهى السهولة

129
00:08:30,640 --> 00:08:34,720
.عليك فقط الطرق على جبينك 3 مرات

130
00:08:38,280 --> 00:08:42,799
ثم تردّدين أمامي: "هذه هي الطريقة
."المناسبة لتحقيق الأمر

131
00:08:45,560 --> 00:08:48,720
!هيا يا صديقتي، إلّا إن كنت خائفة

132
00:08:49,800 --> 00:08:51,440
.هذا ما في الأمر! أنت جبانة

133
00:08:53,080 --> 00:08:54,920
.حسناً، إن كان الأمر سيُسكتك

134
00:09:01,280 --> 00:09:04,160
،هذه هي الطريقة المناسبة لتحقيق الأمر
هل أنت راضٍ؟

135
00:10:01,080 --> 00:10:05,680
ما هذا إذاً؟ عقاب بالصمت؟
لأنني انصرفت غاضبة البارحة؟

136
00:10:08,600 --> 00:10:11,440
حسناً، إن كنتما تنويان تجاهلي

137
00:10:11,920 --> 00:10:16,440
أيمكنكما على الأقل فعل هذا فيما تعدّان
.فطوراً عادياً لو مرة؟ خبز محمص وعصير برتقال

138
00:10:38,840 --> 00:10:41,680
أهذه إحدى نكات أبي التي لا أفهمها أبداً؟

139
00:10:44,160 --> 00:10:45,000
جدياً؟

140
00:10:48,320 --> 00:10:49,160
.حسناً

141
00:10:49,400 --> 00:10:51,440
حسناً، بما أننا في الوضع العادي

142
00:10:52,360 --> 00:10:55,840
فماذا لو ارتدى أبي
سروالاً لائقاً لمرة واحدة؟

143
00:11:04,320 --> 00:11:05,440
ماذا تفعل؟

144
00:11:07,320 --> 00:11:08,480
.ما أمرتني بفعله

145
00:11:10,800 --> 00:11:11,760
.حسناً، توقف

146
00:11:17,520 --> 00:11:21,720
إذاً، إن أمرت أمي بوضع أكبر عدد
من هذه بوسعها استيعابه في فمها؟

147
00:11:28,640 --> 00:11:29,680
!هذا جنون

148
00:11:35,680 --> 00:11:41,400
ماذا لو قلتُ أن بوسعك
امتلاك القوة للتحكم بوالديك؟

149
00:11:43,320 --> 00:11:44,480
.إنهما كالدمى

150
00:12:03,120 --> 00:12:05,240
"لوركا)، الابتياع الآن)"

151
00:12:10,480 --> 00:12:15,040
،حسناً، والآن للتلخيص
ذكرني بقواعد الحفلة يا أبي؟

152
00:12:15,680 --> 00:12:19,320
."لا يجب أن أطلق النكات ولن أحرج "جيسي

153
00:12:20,200 --> 00:12:24,760
إن بدأ أحدهم الحديث
.سأومئ برأسي ببساطة وأبتسم

154
00:12:25,440 --> 00:12:29,120
،أحسنت، يا أمي
ماذا تفعلين إن كان ثمة ضحكة جماعية؟

155
00:12:29,440 --> 00:12:33,320
عليّ الانضمام، ولكن فقط عبر
.استخدامي مستوى مقبول من القهقهات

156
00:12:33,640 --> 00:12:38,120
،سيكون الأمر رائعاً، حسناً
.والدان مثاليان، فلنقم بهذا الأمر

157
00:12:44,160 --> 00:12:46,360
.مرحباً يا "باتي"، أحببت ثوبك

158
00:12:46,920 --> 00:12:49,320
...يا "غيرستنبرغر"، أحببتُ

159
00:12:52,720 --> 00:12:53,600
.الحذاء

160
00:12:58,640 --> 00:12:59,560
!الجيران

161
00:13:00,680 --> 00:13:05,640
،تبدون فاتنين جميعاً، تفضلوا رجاءً
.تصرفوا كأنكم في منزلكم

162
00:13:08,840 --> 00:13:10,720
.يا "باتريشيا"، بدأ الشراب ينفد

163
00:13:11,120 --> 00:13:14,920
.ادخلي المطبخ وائتينا بأكثر يا عزيزتي -
.يا أماه، صديقاتي قادمات -

164
00:13:16,320 --> 00:13:19,040
.سأساعدك، إن أردت

165
00:13:20,080 --> 00:13:20,920
.ممتاز

166
00:13:25,320 --> 00:13:26,640
.كفي عن الابتسام وتقدّمي

167
00:13:28,680 --> 00:13:34,520
،كنت أفكر، بما أننا جارتان
...بالإضافة إلى أنني في صفك، أن

168
00:13:35,680 --> 00:13:40,800
حسناً، ربما من المنطقي لو قصدنا
.المدرسة معاً

169
00:13:41,320 --> 00:13:42,920
.أنا حقاً لا أود القيام بهذا

170
00:13:46,880 --> 00:13:49,520
يا "باتريشيا"، ما هذا؟

171
00:13:50,880 --> 00:13:56,160
هل كنت تصارعين الخنازير في حظيرة؟
.اصعدي إلى فوق لتبدلي ملابسك

172
00:14:00,440 --> 00:14:04,960
حتماً قد حدث هذا حين جلست
.على المقعد، إنه براز طيور

173
00:14:06,840 --> 00:14:09,280
.مع ذلك، أعتقد أنك تبدين رائعة

174
00:14:13,000 --> 00:14:14,080
."باتي"

175
00:14:31,480 --> 00:14:33,280
."أشكر حظي يا "ديل

176
00:14:34,760 --> 00:14:36,200
.كدتُ ألّا أعرفك

177
00:14:37,920 --> 00:14:40,520
حسبتُ أنه مقدر لي
.معاناة هذا الجحيم بمفردي

178
00:14:43,920 --> 00:14:48,840
،خزعبلات آل "بيترسون" ذاتها كل عام
لماذا نجبر أنفسنا على ذلك؟

179
00:14:51,840 --> 00:14:56,080
اسمع، ما رأيك بإحدى نكاتك؟
.لإضفاء بعض الحيوية على هذا المكان

180
00:14:59,960 --> 00:15:03,080
...ديل"؟ هل"

181
00:15:03,760 --> 00:15:04,640
هل كل شيء على ما يرام؟

182
00:15:16,480 --> 00:15:17,600
."يا "غيرستنبرغر

183
00:15:19,440 --> 00:15:20,560
أترغبين بالصلصة مع هذا؟

184
00:15:24,120 --> 00:15:24,960
!أجل

185
00:15:25,240 --> 00:15:26,800
!لا أصدق هذا! أنت مجنونة

186
00:15:28,280 --> 00:15:30,960
لمَ قد تفعلين هذا؟ -
.لأنه أمر مضحك -

187
00:15:32,480 --> 00:15:33,400
.كانت أمي محقة

188
00:15:34,720 --> 00:15:37,200
.أنتن مجرد زمرة حمقاوات

189
00:15:38,040 --> 00:15:39,440
حمقاوات؟ -
.حمقاوات -

190
00:15:53,160 --> 00:15:57,440
حسناً، والآن سنستقبل على المسرح
.أول متسابق لدينا

191
00:15:58,360 --> 00:15:59,200
أمي؟

192
00:16:00,560 --> 00:16:03,920
كنت أتساءل إن كان بوسعي غداً
.تناول أحد عصائرك المخفوقة

193
00:16:04,600 --> 00:16:06,360
وماذا تودين في العصير المخفوق؟

194
00:16:07,480 --> 00:16:09,360
.حسناً، لا أعلم

195
00:16:10,360 --> 00:16:11,200
.فاجئيني

196
00:16:11,960 --> 00:16:13,720
وكيف تودين مني أن أفاجئك؟

197
00:16:16,560 --> 00:16:18,720
.بالحقيقة، لا تقلقي

198
00:16:23,240 --> 00:16:27,320
يا أبي، منذ مدة لم تُحطني
.بأحد عناقاتك القوية

199
00:16:29,280 --> 00:16:30,280
.هيا إذاً، بما أننا هنا

200
00:16:35,960 --> 00:16:37,960
...لا، إنه بالأحرى مثل

201
00:16:42,240 --> 00:16:43,080
أتذكر؟

202
00:16:46,760 --> 00:16:48,000
نظام الألياف الغذائي السخيف؟

203
00:16:59,760 --> 00:17:01,800
"قوارب نجاة"

204
00:17:17,560 --> 00:17:20,079
.حسناً، أظن أنه ينبغي بالأمر أن يتوقف الآن

205
00:17:20,680 --> 00:17:21,920
.لقد اكتفيت، انتهت اللعبة

206
00:17:22,800 --> 00:17:23,640
...فقط

207
00:17:25,839 --> 00:17:27,079
.فقط عودا كما كنتما

208
00:17:29,560 --> 00:17:32,040
وكيف نعود كما كنا؟

209
00:17:34,200 --> 00:17:38,920
،مهلاً، انتظرا
.هذه هي الطريقة المناسبة لتحقيق الأمر

210
00:17:45,760 --> 00:17:48,080
،هذه هي الطريقة المناسبة لتحقيق الأمر
!رجاءً

211
00:17:50,480 --> 00:17:51,680
.هذه هي الطريقة المناسبة لتحقيق الأمر

212
00:18:06,920 --> 00:18:07,760
.لقد رحل

213
00:18:29,960 --> 00:18:30,800
"مسرح الفكاهة"

214
00:18:30,880 --> 00:18:33,240
"(العرض الأخير في (كارتر باي"

215
00:18:43,880 --> 00:18:45,280
"(كارتر باي)"

216
00:19:04,520 --> 00:19:05,480
.متأسفة

217
00:19:07,840 --> 00:19:09,000
.متأسفة بشدة

218
00:19:11,320 --> 00:19:16,920
تعالوا، اقتربوا لمشاهدة
!مسرح السيد "بلاكتيث" الفكاهي

219
00:19:20,360 --> 00:19:23,400
.تعالوا، العرض على وشك أن يبدأ

220
00:19:32,040 --> 00:19:33,800
."يا "ديل -
ماذا؟ -

221
00:19:33,880 --> 00:19:37,560
!كان هذا قميصاً نظيفاً -
.وإن يكن؟ أوفّر هذا الجزء لوقت لاحق -

222
00:19:37,640 --> 00:19:39,160
!أيها الماكر

223
00:19:47,600 --> 00:19:49,960
على أحدهم التخفيف من نظامه الغذائي
.الغني بالألياف

224
00:19:51,440 --> 00:19:54,280
،"هيا يا "ديل
.سأعدّ لك أحد عصائري المخفوقة

225
00:19:54,360 --> 00:19:56,600
.مهلاً

226
00:19:57,400 --> 00:20:01,200
علام يحتوي هذه المرة؟ -
.إنها مفاجأة -

227
00:20:03,680 --> 00:20:06,240
.حسناً، لستُ واثقاً، ليس بعد المرة الأخيرة

228
00:20:06,720 --> 00:20:09,480
حسناً، سيفيدك أكثر بكثير
.من كتلات السكر المقززة هذه

229
00:20:14,080 --> 00:20:16,680
.شكراً يا سيداتي وسادتي -
.شكراً يا فتيان ويا فتيات -

230
00:20:16,760 --> 00:20:18,640
!وداعاً -
!وداعاً -

231
00:20:23,600 --> 00:20:24,640
هل استمتعت بهذا؟

232
00:20:26,680 --> 00:20:27,840
."جيسي" -
.عزيزتي -

233
00:20:28,720 --> 00:20:31,720
أمي؟ أبي؟

234
00:20:32,680 --> 00:20:34,400
هل هذان أنتما حقاً؟ -
."ساعدينا يا "جيسي -

235
00:20:35,960 --> 00:20:37,320
.أياً كان المسؤول، فليخرج

236
00:20:39,720 --> 00:20:40,560
.حالاً

237
00:20:42,800 --> 00:20:43,640
.حسناً، سأدخل أنا

238
00:20:56,280 --> 00:21:00,440
."حسناً، حسناً، صديقتي العزيزة "جيسي

239
00:21:02,680 --> 00:21:05,080
.أريد منك الخروج، الآن

240
00:21:09,040 --> 00:21:14,000
قولي، هل فقدت عقلك؟ مع من تتكلمين؟

241
00:21:15,720 --> 00:21:18,720
.أنا الذي يمسك بزمام الأمور

242
00:21:19,440 --> 00:21:23,360
إذاً، هل بدأت تندمين على قرارك؟

243
00:21:24,920 --> 00:21:28,720
،لست متفاجئاً
.أمك وأباك يحققان نجاحاً مدوياً

244
00:21:32,120 --> 00:21:33,240
.أخرجينا من هنا

245
00:21:34,720 --> 00:21:37,920
كيف أبطل الأمر؟ -
.أنت لا تفعلين -

246
00:21:38,640 --> 00:21:41,400
،لا، لا بد من وجود طريقة ما
...أي شيء، أرجوك، أنا

247
00:21:43,240 --> 00:21:46,840
.أريد استعادة والديّ فحسب -
.ثمة طريقة وحيدة -

248
00:21:47,560 --> 00:21:50,400
.لكنني لا أظن أنها ستروقك كثيراً

249
00:21:55,200 --> 00:21:57,520
.كان عليّ القدوم للتفسير

250
00:21:58,200 --> 00:22:01,520
ما إن جلست لمشاهدة العرض
.علمتُ أنك مرشحة مؤهلة

251
00:22:03,080 --> 00:22:07,360
ماذا تعني؟ -
."لقد خدعني أنا أيضاً، "بلاكتيث -

252
00:22:08,760 --> 00:22:13,320
،لقد دخلت في جدال سخيف مع والديّ
.جاريته في لعبته الماكرة

253
00:22:16,120 --> 00:22:19,200
.ثم، في الصباح التالي...تعرفين البقية

254
00:22:20,600 --> 00:22:24,440
،كان ثمة طريقة واحدة لتحريرهما
.كان عليّ إيجاد بديلين

255
00:22:25,240 --> 00:22:27,800
."أفضّل عبارة "ممثلين بديلين

256
00:22:30,200 --> 00:22:32,840
،استغرق الأمر مني وقتاً طويلاً
.ثم عثرتُ عليك

257
00:22:34,040 --> 00:22:38,640
.ما أن تفوهت بتلك الكلمات، حتى عادا إليّ

258
00:22:44,400 --> 00:22:47,800
،بات هذا لك الآن
.عليك إيجاد ممثليك البديلين

259
00:22:52,000 --> 00:22:52,840
.متأسف

260
00:23:03,080 --> 00:23:04,080
.فلنذهب إلى المنزل

261
00:23:05,560 --> 00:23:10,320
ما الذي أنت على استعداد لفعله
لاسترداد والديك؟

262
00:23:13,520 --> 00:23:15,960
.بات الأمر برمته بيدك يا صغيرتي

263
00:23:20,080 --> 00:23:22,080
."حظاً طيباً يا "جيسي

264
00:23:30,760 --> 00:23:31,680
.لقد سبق لك وحصلت على واحد مماثل

265
00:23:32,800 --> 00:23:35,280
.حسّن سلوكك، مفهوم؟ لقد ضقتُ ذرعاً

266
00:23:35,360 --> 00:23:36,600
.سئمت من هذا -
حقاً؟ -

267
00:23:37,320 --> 00:23:39,000
...أنت دوماً تريد المزيد والمزيد

268
00:23:40,840 --> 00:23:43,720
.لا يرضى أبداً -
هلّا نذهب فحسب؟ -

269
00:24:03,480 --> 00:24:05,600
هل سبق وأحرجك والداك يوماً؟

270
00:24:06,320 --> 00:24:11,320
:لمَ لا تطرق 3 مرات مردّداً بصوت عال
هذه هي الطريقة المناسبة لتحقيق الأمر"؟"

271
00:24:16,080 --> 00:24:20,240
.ولكن فقط إن كنت مستعداً لمواجهة العواقب

272
00:24:45,560 --> 00:24:47,960
"ترجمة "شربل أبي نادر

