[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,30,&H0004050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_35245_236_Preview,Adobe Arabic,18,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0520,0052,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:35.25,Main,Rean,0000,0000,0000,,ثمّ تمسك هذه وتشدّها بعزم Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:36.53,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أشدّها بعزم Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:38.50,Main,Rean,0000,0000,0000,,...فوشي-سان Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:42.95,Main,Rean,0000,0000,0000,,سأقيم حفل عيد ميلادي السّادس عشر\Nفي الشهر المقبل Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:44.78,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل تودّ أنت وغوغو المجيء؟ Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.03,Main,Fushi,0000,0000,0000,,بالتأكيد. سأخبر غوغو Dialogue: 0,0:01:47.97,0:01:49.35,Main,Rean,0000,0000,0000,,أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:55.10,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,لم يتحوّل فوشي في السنوات الأربع الماضية Dialogue: 0,0:01:55.52,0:02:00.63,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,،بما أنّه لم يتجدّد بواسطة تغيير شكله Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:06.52,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,كَبُرَ جسدُه نتيجة الوقت الذي مضى Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:10.75,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,هناك سببان وراء عدم تغيير شكله Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:17.46,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,الأوّل هو أنه كان محظوظاً بما يكفي لأنه\Nلم يلتقِ بعدوّه اللّدود، الطّارقين Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:23.94,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,والثّاني هو أنّ فوشي بحدّ ذاته اختار ذلك Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:26.62,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,يبدو أنّه أراد أن يعيش الحياة Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.69,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,مثلما يعيشها غوغو والآخرون: دون تحوّل Dialogue: 0,0:02:30.01,0:02:34.08,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,لذلك، لم يخلق أي شيء أيضاً Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:36.68,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,،برأيي Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:41.51,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,الحياة ككائن بشريّ هي تكرار للأيّام\Nالمُملّة التي تفتقر للحافز Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.83,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,وبالطبع، قلّما يمكن اكتسابه أيضاً Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:47.60,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، جراد بحر حجريّ Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:49.27,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,قريدس خيطيّ Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:51.61,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,قماشة مُبتلّة ودلو Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.61,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,والكلب مير Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:54.82,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,طنجرة Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:56.61,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,ثِقل حجريّ Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:58.10,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,شظايا فخّارية Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:00.11,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,بطاطا فاسدة Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:02.09,Narration,Beholder,0000,0000,0000,,وإبرة حياكة Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:04.18,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل وخزتَ نفسك؟ Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:07.19,Main,Rean,0000,0000,0000,,يا للهول! سأطلب من العجوز إحضار مُطهِّر Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.23,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:10.43,Main,Fushi,0000,0000,0000,,هذا ليس أمراً جللاً Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:12.99,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:16.26,Main,Fushi,0000,0000,0000,,حسناً... عمّاذا كنّا نتكلّم؟ Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:19.60,Main,Rean,0000,0000,0000,,عمّا يحبّه غوغو؟ Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:23.30,Main,Fushi,0000,0000,0000,,يحبّ غوغو جراد البحر Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:24.80,Main,Rean,0000,0000,0000,,جراد البحر Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:26.13,Main,Rean,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.49,Main,Rean,0000,0000,0000,,سأطبخه في يوم الحفلة Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:32.10,Main,Rean,0000,0000,0000,,وجدتها! سأصنع له قميصاً، أتعتقد أنه سيرتديه؟ Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.18,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لم أره يرتدي قميصاً من قبل Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.76,Main,Rean,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان هناك شيئاً يريده\Nكي أصنعه له Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:43.12,Main,Fushi,0000,0000,0000,,قال أنه يريد خرقة لقدميه Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:44.51,Main,Rean,0000,0000,0000,,...خرقة Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:46.08,Main,Rean,0000,0000,0000,,لا أحبّذ ذلك Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:47.41,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.82,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنه سيقدّر أي شيء تقدّمينه له Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:54.11,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:58.34,Episode_Title,Text,0000,0000,0000,,هديّة من الماضي Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:00.33,Main,Rean,0000,0000,0000,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:03.52,Main,Rean,0000,0000,0000,,يجب عليّ أن أتزوّج عندما أبلغ السّادسة عشر Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.56,Main,Rean,0000,0000,0000,,من الشّخص الذي اختاره لي والدايّ Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.86,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل تعرف ماذا يعني "زواج"؟ Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:14.47,Main,Rean,0000,0000,0000,,الزواج يعني أنّ أصبح مثل أمّي Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:18.35,Main,Rean,0000,0000,0000,,أعيش مع شخص لا أحبّه وننجب طفلاً كريهاً ما Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:19.72,Main,Fushi,0000,0000,0000,,ولا تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.44,Main,Rean,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:24.84,Main,Rean,0000,0000,0000,,لم أرَ وجهه حتّى Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.61,Main,Fushi,0000,0000,0000,,هل يرتدي قناعاً؟ مثل غوغو؟ Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:31.37,Main,Rean,0000,0000,0000,,ليس هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:35.23,Main,Rean,0000,0000,0000,,قبل كلّ شيء، لا أتزوّج شخصاً لا أحبّه Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:40.54,Main,Rean,0000,0000,0000,,لذا أفكّر في التعريف على حبيبي\Nلأمّي وأبي في حفلة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:44.80,Main,Rean,0000,0000,0000,,،ما يعني أنّني قبل ذلك... قبل ذلك\Nيجب أن أحظى بحبيب Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.81,Main,Rean,0000,0000,0000,,ما يعني أنّني بحاجة لأصبح مُقرّبة من شخص أحبّه Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:49.80,Main,Rean,0000,0000,0000,,...أصبح... مُقرّبة Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.33,Main,Rean,0000,0000,0000,,عليّ تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:04:57.52,0:05:01.84,Main,Fushi,0000,0000,0000,,هذا... هذا ما يبدو عندما يتحدّث غوغو إليكِ Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:06.52,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أهذا الشّعور الذي يراودكِ هو ما يعنيه\Nأن تكون واقعاً في الحبّ؟ Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:07.53,Main - Top,Rean,0000,0000,0000,,ماذا قال غوغو؟ عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:10.05,Main,Fushi,0000,0000,0000,,—هل الشخص الذي تحبّينه غو Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:11.27,Main,Rean,0000,0000,0000,,!إنّه جاهز Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:13.86,Main,Rean,0000,0000,0000,,!قناع وجه جراد البحر Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.51,Main,Rean,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:18.18,Main,Fushi,0000,0000,0000,,يبدو جيّداً. هل ستقدّمينه لغوغو؟ Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.05,Main,Rean,0000,0000,0000,,ماذا صنعت يا فوشي-سان؟ Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.26,Main,Fushi,0000,0000,0000,,خرقة لمسح العرق للعجوز Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:23.25,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لإبطيه Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:25.06,Main,Rean,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:26.90,Main,Rean,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.84,Main,Rean,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّه سيحبّها Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.10,Main,Shin,0000,0000,0000,,غوغو؟ Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:42.73,Main,Shin,0000,0000,0000,,هذا أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:45.43,Main,Shin,0000,0000,0000,,هذا أنا. أخوك Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.43,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أن تطلبي منه؟ Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:50.91,Main,Fushi,0000,0000,0000,,من غوغو Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:52.42,Main,Rean,0000,0000,0000,,أطلب منه ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.41,Main,Fushi,0000,0000,0000,,الزواج منكِ Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:58.82,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل كنّا نتكلّم عن غوغو؟ Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:01.13,Main,Fushi,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّنا كذلك Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.08,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.50,Main,Fushi,0000,0000,0000,,غوغو يحبّكِ Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:11.65,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لذا أنا متأكّد أنه سيكون مسروراً بالزواج منكِ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.66,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,كم أنا مُرهَق Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:17.72,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك يا عجوز Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:19.20,Main,Fushi,0000,0000,0000,,تفضّل. هديّة Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:21.12,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:24.86,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,!خرقة عرق لإبطَيّ Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.34,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هذا رائع. شكراً لك Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:28.59,Main,Rean,0000,0000,0000,,سأقدّم هديّتي أيضاً Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:29.36,Main,Fushi,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:33.82,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,غوغو مشغول الآن Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:38.23,Main,Shin,0000,0000,0000,,لم أرك منذ مدّة Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:39.84,Main,Shin,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:42.48,Main,Shin,0000,0000,0000,,تغيّرت كثيراً Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:44.34,Main,Shin,0000,0000,0000,,ما سرّ هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:46.09,Main,Shin,0000,0000,0000,,هل تُخفي وجهك؟ Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:49.10,Main,Shin,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك تعيش هنا Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:51.28,Main,Shin,0000,0000,0000,,كيف هي الأحوال؟ Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:53.92,Main,Shin,0000,0000,0000,,أقصد، هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.68,Main,Shin,0000,0000,0000,,لا، فهمت Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:00.74,Main,Shin,0000,0000,0000,,إن كنت سعيداً، فأنا مسرور لأجلك Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:04.50,Main,Shin,0000,0000,0000,,—أعتقد كان من صالحك أن تهرب منّي Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.26,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!لماذا أنت هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:08.95,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!هل أردتني أن أخبرك كم أنت قمامة؟ Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.36,Main,Pioran,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري يا عجوز؟ Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:17.34,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أخو غوغو الأكبر هنا Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:18.46,Main,Shin,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:21.83,Main,Shin,0000,0000,0000,,أنا آسف حقّاً يا غوغو Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.33,Main,Shin,0000,0000,0000,,كنتُ أعاني من خلل ما آنذاك Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.33,Main,Gugu,0000,0000,0000,,كنتَ تعاني من خلل ما؟ Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:27.79,Main,Gugu,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك يا ني-تشان Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:29.75,Main,Gugu,0000,0000,0000,,بل هذه حقيقتك Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:31.84,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!خنتَ وتخلّيتَ عن أخيك الصّغير Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:35.46,Main,Shin,0000,0000,0000,,مـ-معك حقّ Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:36.35,Main,Shin,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:39.60,Main,Shin,0000,0000,0000,,لكن أعطيتني هذا Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:46.13,Main,Shin,0000,0000,0000,,مددتَ لي يد العون Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:52.84,Main,Shin,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:53.52,0:07:56.23,Main,Shin,0000,0000,0000,,استغرقتُ أربع سنوات لأجدك Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:01.05,Main,Shin,0000,0000,0000,,أعمل على بيع أدوات الزراعة الآن Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:05.03,Main,Shin,0000,0000,0000,,وظّفتُبعض الأشخاص والأمور تسير\Nبشكل مُستقرّ أخيراً Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:07.80,Main,Shin,0000,0000,0000,,آكل جيّداً كلّ يوم Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:12.05,Main,Shin,0000,0000,0000,,...رغم أنّ حلمنا ببناء قصر ما زال بعيداً Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.06,Main,Shin,0000,0000,0000,,ما زلتُ أريد تحقيق ذلك الحلم معك Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.31,Main,Shin,0000,0000,0000,,أريد أن أعوّض ما فات معك Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:23.82,Main,Shin,0000,0000,0000,,وأريد بدء حياتنا من جديد Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:29.43,Main,Shin,0000,0000,0000,,أنت وأنا معاً، كأخوين Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:32.55,Main,Shin,0000,0000,0000,,هل ستأتي معي؟ Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.32,Main,Gugu,0000,0000,0000,,طلبك مرفوض Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:46.10,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لا أنكر أنّ تخلّيك عنّي جعلني تعيساً Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:52.36,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لكن ما اكتسبتُه بالتغلّب على تلك العقبة\Nهو معجزة بكل معنى الكلمة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.00,Main,Gugu,0000,0000,0000,,رجل الخمر، العبقريّ المُختلّ عقليّاً الّذي أنقذني Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:58.73,Main,Gugu,0000,0000,0000,,وجدّة واسعة الاطّلاع ومُثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:02.15,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ورين الطيّبة الّتي تزورنا بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:07.20,Main,Gugu,0000,0000,0000,,وفوشي والّذي يُعدّ بمثابة أخي الأصغر\Nولا يُعوّض بثمن Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.78,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أعزّهم جميعاً Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:13.78,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!لذا من فضلك لا تسلب منّي المزيد Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.76,Main,Shin,0000,0000,0000,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:22.57,Main,Gugu,0000,0000,0000,,حسناً، لديّ عمل لأقوم به Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:27.22,Main,Shin,0000,0000,0000,,يمكنك دوماً الاعتماد على أخيك الكبير\Nلمساعدتك إذا احتجت ذلك يوماً Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:40.98,Main,Shin,0000,0000,0000,,...هذا الأمر الوحيد الذي يمكنني فعله Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:44.45,Main,Shin,0000,0000,0000,,لأثبت أنّني أخوك الكبير Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:51.13,Main,Rean,0000,0000,0000,,أ-أهلاً Dialogue: 0,0:09:51.13,0:09:54.34,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هل انتهيتما من الكلام؟ Dialogue: 0,0:09:56.66,0:09:58.57,Main,Shin,0000,0000,0000,,آسف للإزعاج Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:01.59,Main,Shin,0000,0000,0000,,ثمّة شيء أريد إعادته إلى غوغو Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:03.12,Main,Shin,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.70,Main,Shin,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تعطيه إيّاه؟ Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:08.55,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:10.95,Main,Shin,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:12.93,Main,Shin,0000,0000,0000,,أستأذن Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:17.97,Main,Rean,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ ماذا أعطاك؟ Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:20.59,Main,Rean,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.06,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:25.56,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,أليس هذا الخاتم مثاليّاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:28.09,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,طلبتُ من حِرفيّ صنعه خصّيصاً لكِ Dialogue: 0,0:10:28.47,0:10:30.61,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,أكره هذا اللّون Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:34.61,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,ما الأمر يا رين؟ Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:39.87,Flashback,Young Gugu,0000,0000,0000,,!مُنتجات طازجة Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:42.12,Flashback,Young Gugu,0000,0000,0000,,!مُنتجات طازجة Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.13,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,ذلك الفتى كلّ يوم هنا Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.45,Flashback,Handmaiden,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:49.31,Flashback,Handmaiden,0000,0000,0000,,لا بُدّ وأنّه يعيل عائلته Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:52.10,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,أليس من الغريب أن يعمل؟ إنّه مجرّد طفل Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:53.13,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,صبيّ مسكين Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:54.60,Flashback,Handmaiden,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:56.14,Flashback,Handmaiden,0000,0000,0000,,بل يستحقّ التّقدير Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:57.72,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:57.72,0:10:59.59,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,غادر مير المنزل من جديد Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:01.64,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,يجب أن أبحث عنه Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:03.40,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,!مير Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:04.97,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,!مير Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:13.81,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,عليّ أن أشكره Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:20.77,Main,Rean,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:22.85,Main,Rean,0000,0000,0000,,كان أنت إذاً Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.16,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.92,Main,Rean,0000,0000,0000,,أجل. لا شيء Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:32.31,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل يمكنني إعطاءه هذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:34.16,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,بالتأكيد. شكراً Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.59,Main,Rean,0000,0000,0000,,!غوغو Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:38.08,Main,Rean,0000,0000,0000,,!غوغو Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:44.83,Main,Rean,0000,0000,0000,,إنّه نائم Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:10.41,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:12.37,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.92,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هل فعلتِ لي شيئاً؟ Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:18.57,Main,Rean,0000,0000,0000,,غوغو، الآن هي فرصتك لتبدأ بعلاقة معي Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:19.59,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:21.58,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...لكن... لماذا Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:23.59,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ما... ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:28.03,Main,Rean,0000,0000,0000,,سأُجبَر على الزواج قريباً Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:29.48,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:33.98,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل أنتَ راضٍ عن زواجي من شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.23,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا تسألينني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:39.75,Main,Rean,0000,0000,0000,,!أنت تحبّني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:41.73,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!ماذا؟! ما الّذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:43.63,Main,Rean,0000,0000,0000,,!قلت أنّك كذلك Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.77,Main,Rean,0000,0000,0000,,!في ذلك اليوم الّذي عدتَ فيه بعد الهرب Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.88,Main,Rean,0000,0000,0000,,قلتَ أنّك أكثر شخص يحبّ رين-تشان Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:51.77,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!هذا محرج للغاية! أنا قلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:54.44,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...لا أتذكّر Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:58.22,Main,Gugu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.60,Main,Rean,0000,0000,0000,,!سيُقام حفل عيد ميلادي في الشّهر المقبل Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:02.71,Main,Rean,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن تكون حاضراً Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:04.72,Main,Gugu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:07.98,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:10.67,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,زالت مع الخمر Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:14.00,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,يجعلك الشّرب تنسى Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.70,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,يمسح الأحداث من الذّاكرة Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:18.11,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,تحطّمت نفسيّاً يا غوغو Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:20.87,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,!والآن، لديّ أنباء سارّة لك Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:24.72,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,!اكتمل أخيراً Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:28.73,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,!القناع المُضادّ لرجل الشجرة الجديد كلّياً Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:30.00,Main,Gugu,0000,0000,0000,,رجل الشجرة؟ Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.36,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أقصد الشيء الذي هاجمك قبل سنوات قليلة Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:37.26,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!صنعت هذا بسبب تلك الحادثة؟ Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:39.71,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أجل، استغرقني سنة كاملة Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:41.70,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هيّا، جرّبه Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:44.16,Main,Gugu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:46.32,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,إنّه ثقيل قليلاً، لكنه عمليّ Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:49.19,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,وحتّى أنه يستطيع إطلاق نار دون شعلة Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:51.98,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,حاول أن تغلق الغطاء بسرعة Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:55.72,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هناك كُرة من الحُرّاق في رأس الأنف\Nتشعل ناراً نتيجة الضغط Dialogue: 0,0:13:58.36,0:14:00.54,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!هذا ممتاز يا رجل الخمر Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:01.66,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:03.79,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,ذلك سيُدهشها بالتأكيد أيضاً Dialogue: 0,0:14:03.79,0:14:06.88,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,!ارتدِه في الحفلة وسوف تُلفت انتباهها Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:08.00,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:12.70,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:15.42,Main,Gugu,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا فوشي Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.50,Main,Gugu,0000,0000,0000,,سنتأخّر على حفلة عيد ميلاد رين Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:22.37,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,غوغو، لمَ لا تغرّغ الخمر في بطنك؟ Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:24.75,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنك ستحتاج مساحة لكلّ\Nذلك الطعام اللّذيذ Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:26.29,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لا، لا داعي Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:29.27,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لا أحد يعلم متى قد يهاجم العدوّ Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:31.93,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أريد أن أكون جاهزاً لما هو غير مُتوقّع Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:35.47,Main,Gugu,0000,0000,0000,,حسناً، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.14,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,انتظر يا غوغو Dialogue: 0,0:14:38.01,0:14:41.07,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أنت حقّاً فتى طيّب Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:45.24,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,لسنا مُرتبطين بالدم، لكن أعتبرك حقّاً حفيداً لي Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:48.06,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لمَ الحديث عن ذلك الآن؟ أنت تُخيفني Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:49.71,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:14:49.71,0:14:50.99,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:53.69,Main,Gugu,0000,0000,0000,,حسناً، أراك عندما نعود Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:55.99,Main,Fushi,0000,0000,0000,,كيف تقرأ الخرائط؟ Dialogue: 0,0:14:58.01,0:15:00.16,Main,Pioran,0000,0000,0000,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:02.67,Main,Pioran,0000,0000,0000,,!سيغيب ليوم واحد فقط Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:06.71,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,انتابني القلق قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:10.88,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,...رؤيته يبلغ سنّ الرّشد يجعلني أتساءل Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:15.30,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,لماذا أنا عجوز طاعن في السنّ؟ Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:20.76,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,لا أتحمّل فكرة أنّني سأموت قبله Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:24.30,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,أريده أن ينطلق في الحياة بمفرده ويكبر وينضج Dialogue: 0,0:15:24.30,0:15:27.41,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,ويختار دربه الخاصّ ويصبح كما يريد Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:31.04,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,هذه هي الحياة الطبيعيّة التي أريده أن يعيشها Dialogue: 0,0:15:31.35,0:15:36.58,Main,Booze Man,0000,0000,0000,,ولا أريد الموت إلّا بعد أن أرى كلّ ذلك يحدث Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:42.28,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ماذا يوجد في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:43.66,Main,Fushi,0000,0000,0000,,خضراوات Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:47.31,Main,Fushi,0000,0000,0000,,قالت بيوران أنّه يجب أن أحضر هدايا Dialogue: 0,0:15:47.78,0:15:49.72,Main,Fushi,0000,0000,0000,,ماذا ستحضر معك يا غوغو؟ Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:52.09,Main,Gugu,0000,0000,0000,,سوف أشتري شيئاً في طريقي Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:54.85,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!هذا! وجدتُها Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:56.18,Main,Gugu,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:57.11,Main,Florist,0000,0000,0000,,—أهـ Dialogue: 0,0:15:57.76,0:15:58.91,Main,Florist,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:01.16,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أريد إحدى الزهور الأرجوانيّة من فضلك Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:02.35,Main,Fushi,0000,0000,0000,,زهور؟ Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:07.89,Main,Gugu,0000,0000,0000,,هذا الشيء الوحيد الّذي أعلم أنّ رين تحبّه Dialogue: 0,0:16:08.64,0:16:11.73,Main,Florist,0000,0000,0000,,تُدعى هذه الزهرة بزهرة جرس الأحلام Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:14.48,Main,Gugu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:18.46,0:16:20.26,Main,Gugu,0000,0000,0000,,حسناً، وصلنا Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:22.67,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!هذا بيت رين Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.06,Main,Gugu,0000,0000,0000,,منزلها ضخم Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:29.07,Main,Gugu,0000,0000,0000,,الأرض لامِعة Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:31.37,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!انظر إلى كلّ هذا الطعام الّذي يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:32.86,Main,Gugu,0000,0000,0000,,سأسكب لك Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:34.78,Main,Gugu,0000,0000,0000,,تحبّ لحم الخنزير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:37.13,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لديهم معكرونة أيضاً وهاروماكي Dialogue: 0,0:16:37.13,0:16:40.88,Main,Gugu,0000,0000,0000,,وعصير العنب وجيلي الإجاص كتحلية Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:42.95,Main,Male Partygoer A,0000,0000,0000,,ما خطبهما؟ Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:45.65,Main,Fermale Partygoer A,0000,0000,0000,,انظروا إليه بهذا القناع. يُفترض أن\Nيكون هذا حدثاً احتفاليّاً Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:48.32,Main,Male Partygoer B,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّه يعرف رين-سان Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:50.58,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لدى رين كثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:52.06,Main,Gugu,0000,0000,0000,,مئة أو ما قارب؟ Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:55.15,Main,Gugu,0000,0000,0000,,بينما نحن صديقتنا الوحيدة هي رين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:56.58,Main,Rean,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:58.62,Main,Rean,0000,0000,0000,,هذا شرف لي Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:00.88,Main,Fushi,0000,0000,0000,,رين Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:03.81,Main,Rean,0000,0000,0000,,شكراً على الحضور اليوم Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:04.93,Main,Fushi,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:08.63,Main,Fushi,0000,0000,0000,,صنع العجوز قناعاً جديداً لغوغو Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:11.95,Main,Rean,0000,0000,0000,,بالفعل. إنّه جميل Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:18.29,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...رين Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:22.10,Main,Gugu,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسألكِ بشأن ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:23.87,Main,Rean,0000,0000,0000,,ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:26.60,Main,Rean,0000,0000,0000,,آسفة لأنّني رميتُ البطاطا عليك Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:28.04,Main,Fushi,0000,0000,0000,,البطاطا؟ Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:31.42,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل كسرتُ قناعك؟ Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:33.02,Main,Rean,0000,0000,0000,,لهذا حصلتَ على قناع جديد؟ Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.57,Main,Rean,0000,0000,0000,,!أنا آسفة حقّاً Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:36.45,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:37.86,Main,Rean,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:40.15,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل هذه هداياك لي؟ Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:41.99,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أجل. خضراوات Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:43.67,Main,Rean,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:45.40,Main,Fushi,0000,0000,0000,,أعطها هديّتك أيضاً يا غوغو Dialogue: 0,0:17:46.22,0:17:47.33,Main,Gugu,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:50.02,Main,Gugu,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سادس عشر سعيد Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:55.00,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,...أليست هذه الزهرة Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:56.85,Main,Male Partygoer D,0000,0000,0000,,ماذا يظنّ نفسه يفعل؟ Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.67,Main,Rean,0000,0000,0000,,...غوغو Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:00.84,Main,Rean,0000,0000,0000,,لماذا اخترت هذه الزهرة؟ Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:04.91,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...ظننتُكِ قد تحبّينها Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:05.84,Main,Gugu,0000,0000,0000,,بما أنّها أرجوانية Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:11.44,Main,Handmaiden,0000,0000,0000,,هذه الزهرة التي كانت تمسكها عندما\Nكانت جريحة قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:14.10,Main,Handmaiden,0000,0000,0000,,هل تريد أن تجرح قلبها؟ Dialogue: 0,0:18:15.35,0:18:16.83,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!أنا آسف يا رين Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:18.12,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.81,Main,Rean,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:24.63,Main,Rean,0000,0000,0000,,على أي حال، استمتع Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.28,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!أفسدتُ الأمر Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:28.88,Main,Rean,0000,0000,0000,,ماذا كنت تفعل بالبطاطا؟ Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:37.09,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,هذه الزهور جميلة جداً Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:38.89,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,ما اسمها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:18:38.89,0:18:41.40,Flashback,Young Rean,0000,0000,0000,,أودّ لو أرتدي فستاناً بهذا اللون Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:50.41,Italics,Rean,0000,0000,0000,,كانت أوّل مرّة أرى فيها هذه الزهرة Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:53.30,Italics,Rean,0000,0000,0000,,ولم أرَ واحدة منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:54.86,Main,Rean's Mom,0000,0000,0000,,رين، أعطيني تلك الزهرة Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:58.40,Main,Rean's Mom,0000,0000,0000,,سأتخلّص منها. فهي تُعيد بعض\Nالذكريات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.91,0:18:59.96,Main,Rean,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:03.08,Main,Rean,0000,0000,0000,,إنها أوّل مرّة يعطيني فيها شيئاً Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:05.88,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,مرحباً أيها الوسيم Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:08.95,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,أتكلّم معك يا ذا القناع Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:11.47,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,كنتُ أراقبك Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:13.23,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,ألا تلاحظ أنّك وقح؟ Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:14.81,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,اخلع هذا الشيء Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:16.26,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,نحن في احتفال Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:18.34,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:19.64,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لكن لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.30,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,ماذا تعني أنك لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:23.16,Main,Gugu,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:25.39,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,!تبدو أحمق بهذا القناع Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:33.13,Main,Rean,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:35.54,Main,Male Partygoer C,0000,0000,0000,,سقط بنفسه Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:37.85,Main,Rean,0000,0000,0000,,بسرعة، أحضروا منشفة Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:39.90,Main,Rean,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:40.87,Main,Handmaiden,0000,0000,0000,,!سوف تبتلّين يا آنستي الصّغيرة Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:43.35,Main,Rean,0000,0000,0000,,هيّا، جفّف وجهك بهذه Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:48.25,Main,Rean,0000,0000,0000,,عجباً Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:53.62,Main,Rean,0000,0000,0000,,بوضع هذا الشيء، لن تتمكّن من تقبيل أحد Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:58.54,Main,Handmaiden,0000,0000,0000,,!آنستي الصّغيرة Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:01.01,Main,Handmaiden,0000,0000,0000,,أبوكِ يناديكِ Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:02.02,Main,Rean,0000,0000,0000,,قادمة Dialogue: 0,0:20:02.02,0:20:05.01,Main,Rean,0000,0000,0000,,جفّف نفسك كي لا تُصاب بنزلة برد Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:07.65,Main,Dad,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:11.20,Main,Dad,0000,0000,0000,,اسمحي لي أن أعرّفكِ على خطيبكِ Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:16.40,Main,Rean's betrothed,0000,0000,0000,,أنتِ رين-تشان إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:18.44,Main,Rean's betrothed,0000,0000,0000,,أنتِ ظريفة جدّاً بهاتين العينين الواسعتين Dialogue: 0,0:20:34.36,0:20:36.45,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أأنت جاهز للعودة للمنزل يا فوشي؟ Dialogue: 0,0:20:36.45,0:20:38.93,Main,Fushi,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكن أريد أن آكل المزيد Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:40.67,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...فوشي Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:47.65,Main,Gugu,0000,0000,0000,,ظننتُ أن رين ستكون دوماً جزءاً من\Nحياتنا وتأتي لزيارتنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:51.23,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لكن لن يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:53.59,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:55.14,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...أعتقد لأنّ Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.60,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لأنّ هكذا تنصّ القواعد Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:59.30,Main,Fushi,0000,0000,0000,,من قرّر ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:06.25,Main,Fushi,0000,0000,0000,,حياتك ليست شيئاً يُمنَح لك. بل هي\Nشيء تكسبه بنفسك يا غوغو Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:11.72,Main,Gugu,0000,0000,0000,,هل أنت من ألّف هذه الجملة؟ Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:12.49,Main,Fushi,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:18.89,Main,Gugu,0000,0000,0000,,اذهب وكُل. سأنتظرك في الخارج Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:34.75,Main,Rean,0000,0000,0000,,!غوغو Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:40.98,Main,Rean,0000,0000,0000,,ستغادر من الآن؟ Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:44.02,Main,Rean,0000,0000,0000,,هل أنت غاضب بشأن ما حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:21:44.75,0:21:46.75,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لا. اعتدتُ على ذلك Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:56.09,Main,Rean,0000,0000,0000,,قد لا يروقك هذا الأمر، لكن هلّا سألتُك ثانية؟ Dialogue: 0,0:21:56.43,0:21:59.49,Main,Rean,0000,0000,0000,,عن قناعك... وعن جرحك؟ Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:03.17,Main,Rean,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:06.05,Main,Rean,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنني لن أكرهك مهما قلت Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.75,Main,Gugu,0000,0000,0000,,سقطتُ من مُنحدر Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:19.07,Main,Gugu,0000,0000,0000,,،بحسب ما قاله رجل الخمر، عندما وجدني\Nكانت هناك حطبة على رأسي Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:21.91,Main,Gugu,0000,0000,0000,,هكذا تحطّم وجهي Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:26.19,Main,Rean,0000,0000,0000,,لماذا سقطت عن المُنحدر؟ Dialogue: 0,0:22:26.90,0:22:29.13,Main,Gugu,0000,0000,0000,,كانت الحطبة تتدحرج من أعلى تلّة Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:31.38,Main,Gugu,0000,0000,0000,,كانت على وشك أن تصدم أحداً Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:34.43,Main,Gugu,0000,0000,0000,,،فصرختُ لكن لم يسمعني Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:36.39,Main,Gugu,0000,0000,0000,,...لذا هرعتُ لمساعدته Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:38.44,Main,Gugu,0000,0000,0000,,فأفسدتُ الأمر Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:41.66,Main,Rean,0000,0000,0000,,لماذا كنت تخفي هذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:44.29,Main,Rean,0000,0000,0000,,هذا عمل نبيل Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:48.72,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لأنّني أفسدتُ الأمر بدلاً من إصلاحه Dialogue: 0,0:22:50.46,0:22:52.97,Main,Rean,0000,0000,0000,,ألم ينجُ ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:22:53.96,0:22:56.23,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لا، لقد نجا Dialogue: 0,0:22:56.82,0:23:00.75,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لكن انتهى الحالُ به بجرح بهذا الحجم Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:05.86,Main,Rean,0000,0000,0000,,هذا مجرّد خدش مُقارنة بجرحك Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:09.60,Main,Gugu,0000,0000,0000,,لكن بالنسبة لها، كان جرحاً كبيراً Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:12.61,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أزعجها حقّاً Dialogue: 0,0:23:13.41,0:23:16.12,Main,Gugu,0000,0000,0000,,كانت مُحرجة من أن يراه أحد Dialogue: 0,0:23:16.72,0:23:18.95,Main,Gugu,0000,0000,0000,,شعرتُ بالحسرة على ما فعلتُه Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:35.25,Main,Rean,0000,0000,0000,,لكن أنقذتَ حياة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:23:41.22,0:23:43.98,Main,Rean,0000,0000,0000,,أتريدني أن أخمّن يا غوغو؟ Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:48.37,Main,Rean,0000,0000,0000,,كانت الرّياح شديدة في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:23:49.81,0:23:50.64,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:23:51.72,0:23:54.75,Main,Rean,0000,0000,0000,,وكان يوجد نهر Dialogue: 0,0:23:58.22,0:24:00.29,Main,Rean,0000,0000,0000,,كان قُبيل غروب الشمس Dialogue: 0,0:24:00.29,0:24:01.99,Main,Rean,0000,0000,0000,,وكانت الزهور تتفتّح Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:03.24,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:24:04.43,0:24:06.13,Main,Rean,0000,0000,0000,,زهور أرجوانيّة Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:08.93,Main,Rean,0000,0000,0000,,وكانت تمسك ببعضها Dialogue: 0,0:24:09.89,0:24:14.50,Main,Gugu,0000,0000,0000,,أجل. سمعتُ أنّها تُدعى زهور جرس الحلم Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:30.01,Main,Rean,0000,0000,0000,,...غوغو، أنا Dialogue: 0,0:24:42.90,0:24:44.57,Main,Rean,0000,0000,0000,,!غوغو Dialogue: 0,0:24:45.62,0:24:46.52,Main,Beholder,0000,0000,0000,,لقد أتوا Dialogue: 0,0:24:46.52,0:24:47.83,Main,Beholder,0000,0000,0000,,الطّارقون