﻿1
00:00:14,983 --> 00:00:18,067
‫أنت هنا لأن المحاكمة وشيكة
‫وأنت شاهد أساسي

2
00:00:18,192 --> 00:00:19,776
‫أنت محظوظة لوجودك هنا!

3
00:00:19,899 --> 00:00:21,192
‫احترمي ذلك!

4
00:00:22,067 --> 00:00:25,484
‫- سأدعم ابنتي
‫- سأدعم ابنتي

5
00:00:25,609 --> 00:00:28,567
‫- بئساً لك
‫- سأحاول أن أكون أفضل

6
00:00:28,983 --> 00:00:33,150
‫أعلم أنك طلبت 500 فقط
‫لكن ارتأيت منحك 700

7
00:00:33,275 --> 00:00:34,776
‫شكراً لك

8
00:00:34,899 --> 00:00:36,401
‫هل تخفين شيئاً عني؟

9
00:00:37,651 --> 00:00:39,526
‫- لا
‫- الآلة لا تكذب يا (بريا)

10
00:00:39,734 --> 00:00:41,150
‫أعلم أنك تخفين شيئاً

11
00:00:41,275 --> 00:00:42,776
‫يمكنك لمسي

12
00:00:43,776 --> 00:00:46,192
‫لست بريئة إطلاقاً

13
00:00:46,317 --> 00:00:49,025
‫أعلم من أنت وماذا تفعلين

14
00:00:49,150 --> 00:00:50,899
‫وأعرف طريقتك

15
00:00:50,983 --> 00:00:53,025
‫أريدك خارج منزلي

16
00:02:10,842 --> 00:02:15,676
‫"بيع وشراء ومقايضة"

17
00:02:17,009 --> 00:02:18,842
‫"أحتاج عونك"

18
00:02:18,967 --> 00:02:20,551
‫أحتاج عونك

19
00:02:21,467 --> 00:02:22,718
‫"أحتاج عونك"

20
00:02:26,718 --> 00:02:28,259
‫كرري ذلك

21
00:02:32,967 --> 00:02:34,592
‫هل تريد الحديث عما حصل البارحة؟

22
00:02:35,467 --> 00:02:36,799
‫لا، ليس الآن

23
00:02:38,426 --> 00:02:39,799
‫أعتذر

24
00:02:42,050 --> 00:02:44,301
‫أعتذر، أنا في غاية الأسف، أنا...

25
00:02:44,799 --> 00:02:46,384
‫يجب أن أتحسن

26
00:02:46,759 --> 00:02:48,842
‫يمكنني أن أتحسن
‫أعلم ذلك

27
00:02:48,967 --> 00:02:50,384
‫نظفت المطبخ

28
00:02:50,509 --> 00:02:52,301
‫وأنا...

29
00:02:53,799 --> 00:02:55,883
‫ارتأيت أن أستعير سيارتك غداً

30
00:02:56,009 --> 00:03:00,050
‫لأقل (كايلا) من المدرسة
‫بعد انتهاء دوامي في المصنع

31
00:03:02,799 --> 00:03:04,301
‫حسناً

32
00:03:06,175 --> 00:03:08,134
‫- شكراً لك
‫- دعينا نركز

33
00:03:18,050 --> 00:03:19,634
‫"أحتاج عونك"

34
00:03:20,134 --> 00:03:21,634
‫أحتاج عونك

35
00:03:30,426 --> 00:03:33,301
‫- يوماً سعيداً يا (ساندرا)
‫- ولك أيضاً

36
00:03:57,175 --> 00:03:58,509
‫أفصحوا عما في داخلكم

37
00:03:58,634 --> 00:04:00,676
‫أفصحوا عنه

38
00:04:00,799 --> 00:04:02,883
‫أخرجوه!

39
00:04:03,009 --> 00:04:04,384
‫أنت لها يا رجل

40
00:04:04,509 --> 00:04:06,800
‫أفصح عما في قلبك
‫أحسنت يا صديقي

41
00:04:09,301 --> 00:04:11,092
‫سنكون جميعنا بخير

42
00:04:11,259 --> 00:04:13,883
‫كل ما عليك فعله
‫هو الإفصاح عما في قلبك

43
00:04:14,342 --> 00:04:15,592
‫ليس عليك تسميته

44
00:04:15,718 --> 00:04:17,467
‫لا يحتاج اسماً

45
00:04:17,592 --> 00:04:19,259
‫لن أحكم عليك

46
00:04:19,384 --> 00:04:21,467
‫لن أحكم عليك

47
00:04:21,592 --> 00:04:22,883
‫لن أحكم عليك

48
00:04:23,009 --> 00:04:24,134
‫لن أحكم عليك

49
00:04:24,259 --> 00:04:27,842
‫لن أحكم عليك
‫لكن أفصح عما في قلبك

50
00:04:33,509 --> 00:04:35,134
‫أحسنتم

51
00:04:35,259 --> 00:04:37,009
‫هكذا

52
00:04:51,509 --> 00:04:52,676
‫رويدك

53
00:04:52,799 --> 00:04:54,259
‫- لا يمكنني فعل هذا
‫- لا بأس

54
00:04:54,384 --> 00:04:56,800
‫- لا يمكنني، لا يمكنني فعل هذا لوحدي
‫- أفصحي عما في داخلك

55
00:04:56,925 --> 00:04:59,842
‫لا يمكنني فعل هذا لوحدي

56
00:04:59,967 --> 00:05:02,301
‫- مهلاً
‫- أحتاج العون

57
00:05:02,426 --> 00:05:03,718
‫- أحتاج العون، من فضلك
‫- أخبريني

58
00:05:06,175 --> 00:05:08,967
‫- أحتاج العون
‫- الاعتراف هو نصف المعركة

59
00:05:09,426 --> 00:05:11,634
‫- أحتاج العون
‫- أنا هنا لمساعدتك

60
00:05:12,467 --> 00:05:13,676
‫أنا هنا

61
00:05:13,799 --> 00:05:15,842
‫هدئي من روعك

62
00:05:23,883 --> 00:05:26,925
‫"(بريا)"

63
00:06:20,426 --> 00:06:21,883
‫هل أعجبك ذلك؟

64
00:06:22,842 --> 00:06:24,384
‫هذا حاد جداً

65
00:06:26,925 --> 00:06:29,175
‫هل أنت منهكة جداً...

66
00:06:29,301 --> 00:06:30,676
‫لممارسة علاقة؟ لا

67
00:06:34,592 --> 00:06:37,134
‫كنت أفكر في الأمر
‫ولا أريدك أن...

68
00:06:37,259 --> 00:06:39,009
‫إن لم ترغبي في ذلك
‫أو لم تكوني مستعدة

69
00:06:40,799 --> 00:06:42,050
‫لكنني أريد ذلك

70
00:06:43,676 --> 00:06:46,009
‫كنت أنتظرك أنت

71
00:06:46,384 --> 00:06:47,842
‫دعيني أطرح سؤالاً عليك

72
00:06:48,134 --> 00:06:50,134
‫هل تظنين أنه من الغريب أن أنتظر؟

73
00:06:51,342 --> 00:06:52,634
‫هل هذا غريب؟

74
00:06:52,800 --> 00:06:53,925
‫لا

75
00:06:54,050 --> 00:06:55,342
‫فنحن نتعرف على بعضنا

76
00:07:02,592 --> 00:07:04,134
‫أتوق للقاء (كايلا)

77
00:07:06,009 --> 00:07:07,718
‫أجل وأنا متحمسة أيضاً

78
00:07:11,799 --> 00:07:14,676
‫أتمنى لو تسمحين لي بالقدوم
‫إلى شقتك الليلة لأعد لكما العشاء

79
00:07:14,799 --> 00:07:16,799
‫فأنا طاه بارع

80
00:07:16,883 --> 00:07:18,592
‫طاه محنك

81
00:07:18,718 --> 00:07:20,050
‫ربما في المرة القادمة

82
00:07:20,175 --> 00:07:22,634
‫لا أطهو شرائح اللحم فحسب
‫بل أي طبق تقريباً

83
00:07:24,551 --> 00:07:27,551
‫شطائر البيض، على أية حال
‫أريد تدليلكما

84
00:07:33,134 --> 00:07:35,301
‫دعيني أسألك
‫هل عليّ أن أشتري لها هدية؟

85
00:07:35,551 --> 00:07:37,799
‫هل تحب الهدايا؟

86
00:07:38,842 --> 00:07:40,009
‫ألواح التزلج؟ والتزلج على الثلج

87
00:07:40,134 --> 00:07:42,259
‫كنت أهوى هذه الأشياء
‫حين كنت في عمرها

88
00:07:42,634 --> 00:07:44,301
‫إن أردت

89
00:07:45,592 --> 00:07:46,718
‫أظنها ستحب ذلك

90
00:08:28,259 --> 00:08:29,384
‫(كايلا)

91
00:08:35,883 --> 00:08:37,134
‫تعالي

92
00:08:41,301 --> 00:08:42,799
‫أين (إيان)؟

93
00:08:42,883 --> 00:08:44,384
‫ارتأيت أن أقلك أنا اليوم

94
00:08:45,301 --> 00:08:46,925
‫ومنذ متى تأبهين؟

95
00:08:50,134 --> 00:08:51,426
‫لا تستخدمي هذه الألفاظ

96
00:08:51,551 --> 00:08:53,301
‫أنت أجمل من ذلك

97
00:08:55,175 --> 00:08:57,925
‫- هل حظيت بيوم جميل؟
‫- لا

98
00:08:58,718 --> 00:09:01,050
‫سنذهب في نزهة
‫مع صديقي

99
00:09:02,050 --> 00:09:04,134
‫- هل تعرفت على صديق؟
‫- أجل

100
00:09:04,259 --> 00:09:05,384
‫سيعجبك

101
00:09:06,592 --> 00:09:07,842
‫هو؟

102
00:09:26,967 --> 00:09:28,217
‫"(زيا سبرينغس)"

103
00:09:56,092 --> 00:09:57,634
‫لم تنظرين إلي هكذا؟

104
00:09:59,592 --> 00:10:00,800
‫أنت جميلة فحسب

105
00:10:01,842 --> 00:10:03,092
‫هذا كل ما في الأمر

106
00:10:03,384 --> 00:10:04,799
‫إنك تخيفينني

107
00:10:04,883 --> 00:10:06,092
‫هل يعرف (إيان) أننا هنا؟

108
00:10:06,217 --> 00:10:08,384
‫- أجل
‫- كفي عن ذلك

109
00:10:08,634 --> 00:10:10,676
‫- شعرك مبعثر
‫- لا يهمني، لا آبه

110
00:10:10,799 --> 00:10:12,718
‫متى استحممت لآخر مرة يا (كايلا)؟

111
00:10:12,842 --> 00:10:15,676
‫الحمام مقرف
‫فلا أحد ينظفه

112
00:10:16,301 --> 00:10:17,676
‫دعيني أصفف شعرك قليلاً

113
00:10:17,799 --> 00:10:19,384
‫لا، شكراً لك، توقفي!

114
00:10:19,509 --> 00:10:20,592
‫- ابتعدي عني
‫- تبدين كفتاة مشردة

115
00:10:20,718 --> 00:10:22,175
‫بل شعرك هو الأشعث
‫ابتعدي عني

116
00:10:22,301 --> 00:10:23,718
‫تصرف بلطف

117
00:10:32,925 --> 00:10:34,092
‫مرحباً!

118
00:10:40,467 --> 00:10:42,134
‫اشتريت لك شيئاً

119
00:10:44,175 --> 00:10:46,009
‫- مرحباً
‫- اشتريت لك شيئاً

120
00:10:46,551 --> 00:10:48,050
‫المكان خلاب هنا

121
00:10:51,967 --> 00:10:53,217
‫مرحباً

122
00:10:54,301 --> 00:10:56,301
‫- إنها في مزاج سيئ، أجل
‫- حقاً

123
00:10:56,426 --> 00:10:58,301
‫تجاهل كل ما تقوله من غرائب

124
00:10:58,426 --> 00:10:59,676
‫لا بأس

125
00:10:59,799 --> 00:11:01,800
‫لا! لا قبلات أمام الصغار

126
00:11:04,217 --> 00:11:05,759
‫أشتم رائحة الطعام

127
00:11:08,509 --> 00:11:11,009
‫لا بد أنك (كايلا)
‫أنا (بول)

128
00:11:11,134 --> 00:11:14,426
‫أخبرتني أمك الكثير عنك

129
00:11:14,925 --> 00:11:17,800
‫- أمي بالتبني
‫- التبني رائع

130
00:11:17,925 --> 00:11:19,592
‫كان ذلك رائجاً في طفولتي

131
00:11:19,718 --> 00:11:21,342
‫كل الصغار الرائعين كانوا متبنين

132
00:11:21,467 --> 00:11:23,634
‫وبالحديث عن ذلك
‫اشتريت لك شيئاً

133
00:11:23,759 --> 00:11:25,092
‫قد يكون رائجاً بعض الشيء

134
00:11:25,217 --> 00:11:27,467
‫أحاول شراء طريق إلى قلبك

135
00:11:29,718 --> 00:11:31,301
‫اشكريه يا (كايلا)

136
00:11:31,676 --> 00:11:33,301
‫- والهدية ذاتها لك
‫- شكراً لك يا (بول)

137
00:11:33,759 --> 00:11:35,175
‫- شكراً
‫- على الرحب

138
00:11:35,426 --> 00:11:36,676
‫آمل أن تعجبكما

139
00:11:44,050 --> 00:11:45,509
‫لا يفترض أن أمتلك هذا

140
00:11:45,634 --> 00:11:48,050
‫يمكنك الحصول عليه، لا بأس

141
00:11:51,634 --> 00:11:54,467
‫- ألماس حقيقي
‫- جميل

142
00:11:54,592 --> 00:11:57,134
‫ظهري يؤلمني!

143
00:11:57,301 --> 00:11:59,426
‫هذا بسبب التدريبات
‫قضيت جلسة لأربع ساعات البارحة

144
00:11:59,551 --> 00:12:01,092
‫لا،أمازحك فحسب

145
00:12:01,301 --> 00:12:02,842
‫هل أنت جائع

146
00:12:03,259 --> 00:12:05,134
‫جائع؟ بل أتضور جوعاً

147
00:12:05,259 --> 00:12:06,592
‫أنت في غاية اللطف

148
00:12:07,925 --> 00:12:09,134
‫ما هو عملك يا (بول)؟

149
00:12:09,259 --> 00:12:10,718
‫- هذا فظ
‫- طرح الأسئلة؟

150
00:12:10,842 --> 00:12:12,759
‫- ليس فظاً بل رائعاً
‫- أجل

151
00:12:12,842 --> 00:12:14,718
‫تريد أن تعرف فهي طفلة ولا ألومها

152
00:12:14,800 --> 00:12:15,842
‫كم تجني؟

153
00:12:15,967 --> 00:12:17,509
‫- أنا في غاية...
‫- (كايلا)!

154
00:12:17,634 --> 00:12:20,092
‫أنا في غاية الثراء
‫أنا رجل ثري

155
00:12:20,676 --> 00:12:24,467
‫من الرجال الذين تنظرين إليهم
‫حين يقودون قربك

156
00:12:24,592 --> 00:12:26,509
‫في سيارات بنوافذ معتمة
‫وتسألين من يكونون

157
00:12:26,634 --> 00:12:28,384
‫هذا أنا، (بول)

158
00:12:29,009 --> 00:12:30,842
‫ثقي بي، تسكعي معي لبعض الوقت

159
00:12:31,759 --> 00:12:34,092
‫سنبلغ الروعة معاً يا عزيزتي

160
00:12:52,551 --> 00:12:53,883
‫مرحباً يا (ساندرا)

161
00:13:15,342 --> 00:13:16,800
‫سآخذ هذا

162
00:13:16,925 --> 00:13:18,301
‫- لا
‫- بلى

163
00:13:18,426 --> 00:13:20,217
‫- لا يفترض أن تمتلكي واحداً
‫- لا

164
00:13:20,342 --> 00:13:22,467
‫- لا يفترض أن ترافقي (بول)!
‫- أعطيني إياه يا (كايلا)

165
00:13:22,592 --> 00:13:26,342
‫- لو عرف (إيان)
‫- ستقعين في مأزق لو عرف (إيان) بـ(بول)

166
00:13:26,467 --> 00:13:28,676
‫- أعطيني إياه الآن
‫- اللعنة

167
00:13:29,009 --> 00:13:30,301
‫خبئيه

168
00:13:30,426 --> 00:13:32,259
‫خبئيه، احتفظي به لكن أخفيه

169
00:13:32,384 --> 00:13:34,467
‫ربما عليك أن تخفي سوارك أيضاً

170
00:13:42,634 --> 00:13:44,092
‫- مرحباً
‫- أين كنت؟

171
00:13:44,384 --> 00:13:46,009
‫صحبت (كايلا)
‫إلى عشاء مبكر

172
00:13:46,134 --> 00:13:48,009
‫اتصلت بك ولم تجيبي

173
00:13:52,134 --> 00:13:53,967
‫هل تأنقت من أجل نزهة
‫مع (كايلا)؟

174
00:13:56,259 --> 00:14:00,009
‫أردت أن أتأنق من باب التغيير
‫لأبدو جميلة

175
00:14:06,217 --> 00:14:07,799
‫يريد الادعاء تحديد موعد

176
00:14:07,883 --> 00:14:10,883
‫لفحص قبل المحاكمة
‫والحصول على تصريح تحت القسم

177
00:14:11,009 --> 00:14:12,509
‫سيحصل ذلك في موقع آمن وبعيد

178
00:14:12,634 --> 00:14:14,009
‫أي لن يعرف أحد مكانك

179
00:14:14,134 --> 00:14:15,842
‫إلا إن قررت إخبارهم

180
00:14:18,759 --> 00:14:20,301
‫لن أخبر أحداً

181
00:14:27,384 --> 00:14:28,676
‫هل تريد أن نقيم جلسة؟

182
00:14:59,301 --> 00:15:01,842
‫- 500؟
‫- هذا عرضي

183
00:15:02,092 --> 00:15:03,799
‫تعرفين أنني قد أحصل
‫على 3000 في (تيفاني)

184
00:15:03,883 --> 00:15:05,426
‫نحن لسنا متجر (تيفاني)
‫يا سيدتي

185
00:15:05,634 --> 00:15:08,134
‫يمكنك شراؤه مجدداً
‫خلال شهر مع فائدة 10 بالمئة

186
00:15:09,259 --> 00:15:10,799
‫حسناً

187
00:15:10,883 --> 00:15:12,509
‫سأجهز الأوراق

188
00:15:30,009 --> 00:15:31,592
‫أين السوار الذي اشتريته لك؟

189
00:15:34,467 --> 00:15:36,050
‫لقد رهنته

190
00:15:36,634 --> 00:15:37,967
‫ولماذا فعلت ذلك؟

191
00:15:38,134 --> 00:15:39,883
‫لأنني أحتاج سيارة يا (بول)

192
00:15:40,759 --> 00:15:42,301
‫أحتاج المال

193
00:15:44,925 --> 00:15:47,467
‫- هل لي ببعض الشراب؟
‫- بالطبع

194
00:15:51,050 --> 00:15:52,384
‫هل يمكننا أن نقيم علاقة؟

195
00:15:54,759 --> 00:15:56,509
‫لم لا تسمحين لي بالقدوم إلى منزلك؟

196
00:15:58,718 --> 00:16:00,217
‫أريد أن أكون قربك فحسب

197
00:16:00,342 --> 00:16:01,799
‫لا أشعر أننا متواصلان

198
00:16:01,883 --> 00:16:05,467
‫يصعب عليّ أن أكون في علاقة حميمة
‫حين لا أشعر أنك ترحبين بي في حياتك

199
00:16:05,592 --> 00:16:07,134
‫هذا يربكني

200
00:16:07,259 --> 00:16:09,759
‫- وكأننا لا نتواصل
‫- أجل، أفهم ذلك

201
00:16:52,134 --> 00:16:53,426
‫- مرحباً
‫- مرحباً

202
00:16:54,301 --> 00:16:56,175
‫- إليك الدفعة
‫- شكراً لك

203
00:16:57,509 --> 00:16:59,134
‫مئتان

204
00:16:59,676 --> 00:17:02,217
‫سأعطيك البقية فيما بعد

205
00:17:02,342 --> 00:17:03,800
‫أجل، استلق

206
00:17:51,342 --> 00:17:52,551
‫أجل

207
00:19:02,800 --> 00:19:04,384
‫أنا متحمس

208
00:19:04,759 --> 00:19:07,467
‫ينتابني شعور جيد حيال هذا
‫قمت ببعض التسوق اليوم

209
00:19:08,009 --> 00:19:09,467
‫أعتقد أنه سيعجبك

210
00:19:10,799 --> 00:19:12,134
‫على أية حال، هذا لك

211
00:19:12,509 --> 00:19:15,718
‫وهذا يا عزيزتي
‫فهو لك

212
00:19:17,592 --> 00:19:19,551
‫إنه ظل العيون الأفضل

213
00:19:19,718 --> 00:19:21,800
‫ظل العين الجريء المذهل

214
00:19:23,883 --> 00:19:24,967
‫وهذا عطري المفضل

215
00:19:25,092 --> 00:19:26,800
‫أحببته

216
00:19:27,384 --> 00:19:28,467
‫هل أعجبك؟

217
00:19:28,967 --> 00:19:30,718
‫- لن أضع هذا
‫- حقاً؟

218
00:19:31,134 --> 00:19:33,592
‫لا، لا أضع ظل العيون

219
00:19:34,426 --> 00:19:36,342
‫اشكري العم (بول)

220
00:19:37,718 --> 00:19:39,799
‫- شكراً لك يا عم (بول)
‫- هذا ليس ضرورياً

221
00:19:39,883 --> 00:19:41,800
‫سيعجبك حين تكبرين

222
00:19:41,925 --> 00:19:44,467
‫- لا بأس، ماذا عنك؟
‫- أحببته، حقاً

223
00:19:44,718 --> 00:19:46,551
‫لكن أسديني معروفاً هذه المرة

224
00:19:46,676 --> 00:19:48,426
‫- ما هو؟
‫- لا ترهنيه من فضلك

225
00:19:49,050 --> 00:19:52,676
‫- حسناً
‫- وأنصتي، خلال تسوقي، وجدت قفازات صغيرة

226
00:19:54,592 --> 00:19:57,050
‫مطاطية من الخلف
‫وقطنية من الأمام

227
00:19:57,175 --> 00:19:59,301
‫محال أن تحرقي يديك

228
00:19:59,592 --> 00:20:00,842
‫على أية حال

229
00:20:06,509 --> 00:20:08,509
‫أنا سعيد بإعداد الطعام لكما الليلة

230
00:20:08,718 --> 00:20:09,967
‫أظن أنكما ستحبان الطعام

231
00:20:10,217 --> 00:20:11,967
‫الطهو من هواياتي المفضلة

232
00:20:12,592 --> 00:20:17,967
‫لكنني سأقول
‫إن أدوات المائدة لديك مملة

233
00:20:18,092 --> 00:20:21,800
‫وكانت أمي تقول

234
00:20:21,925 --> 00:20:24,092
‫"الأشخاص المملون فقط
‫يستخدمون السكاكين المملة"

235
00:20:24,217 --> 00:20:25,925
‫أنا منهكة

236
00:20:26,342 --> 00:20:27,883
‫هل يمكنني الخلود إلى النوم؟

237
00:20:28,759 --> 00:20:30,092
‫لم يحل الظلام بعد

238
00:20:30,217 --> 00:20:31,967
‫أجل، سترغبين بتذوق هذا

239
00:20:32,092 --> 00:20:33,800
‫لم لا تسهرين أكثر بقليل؟

240
00:20:33,925 --> 00:20:35,925
‫لتتذوقي بعض طعام العم (بول)

241
00:20:36,050 --> 00:20:39,050
‫- وحينها يمكنك...
‫- أنا متخمة ومنهكة

242
00:20:42,050 --> 00:20:43,426
‫حسناً

243
00:20:43,551 --> 00:20:46,925
‫لا يهم، قد تكون حليمات الذوق لديك
‫لم تنضج بعد لما أطهوه الليلة

244
00:20:47,050 --> 00:20:48,384
‫أراك لاحقاً يا (بول)

245
00:20:49,050 --> 00:20:50,592
‫سأذهب لأتمنى لها ليلة هانئة

246
00:20:54,718 --> 00:20:57,009
‫عليك أن تكوني لطيفة معه
‫إنه يساعدنا

247
00:20:57,134 --> 00:20:58,217
‫ما الذي سأحصل عليه من هذا؟

248
00:20:58,342 --> 00:21:00,842
‫أعني، ما الذي يمنعني
‫من إخباره من أنت حقاً؟

249
00:21:00,967 --> 00:21:02,509
‫- حافظي على صوتك منخفضاً
‫- اللعنة

250
00:21:02,634 --> 00:21:04,134
‫اللعنة عليك

251
00:21:04,259 --> 00:21:08,175
‫لن تخبري أحداً، لأنك إذا فعلت
‫تعلمين أننا سنخرج من هذا القذارة

252
00:21:08,301 --> 00:21:12,634
‫وسوف ينتهي بك الأمر في دار رعاية
‫مع شخص أسوأ بكثير مني وهذا يخيفك

253
00:21:12,759 --> 00:21:15,050
‫هل فعل والدي حقاً
‫كل الأشياء التي يقولونها؟

254
00:21:15,175 --> 00:21:17,426
‫بالطبع، فعل ذلك
‫ولم يكن والدك

255
00:21:17,551 --> 00:21:19,092
‫وهو سبب عدم وجود أم لك

256
00:21:32,800 --> 00:21:34,092
‫لماذا؟

257
00:21:34,551 --> 00:21:35,883
‫كيف تسمعين أياً من هذا؟

258
00:21:36,009 --> 00:21:37,384
‫من يخبرك؟

259
00:21:43,134 --> 00:21:44,467
‫هو فعل

260
00:21:48,967 --> 00:21:50,718
‫سنتحدث عنه لاحقاً

261
00:22:13,634 --> 00:22:16,009
‫حسناً، (كايلا)، هذه العميلة (نينا)
‫سوف تعتني بك

262
00:22:29,050 --> 00:22:34,134
‫هذا نص بيان قدمته في 25 نوفمبر 2018

263
00:22:34,883 --> 00:22:37,592
‫لذا خذي وقتك، انظري إلى البيان

264
00:22:37,883 --> 00:22:41,175
‫يرجى إعلامي إذا وجدت
‫أي تناقضات عما قلته سابقاً

265
00:22:52,592 --> 00:22:53,800
‫لا

266
00:22:54,551 --> 00:22:55,925
‫هل أنت بخير للمتابعة؟

267
00:22:57,759 --> 00:23:01,175
‫منذ متى وأنت على علاقة
‫مع (دونالد فيرتشايلد)؟

268
00:23:02,799 --> 00:23:04,134
‫منذ خمس سنوات

269
00:23:07,634 --> 00:23:09,301
‫حسناً، لقد تطورت علاقتنا بسرعة حقاً

270
00:23:09,634 --> 00:23:11,342
‫انتقلت للعيش معه بعد حوالي شهر

271
00:23:11,509 --> 00:23:15,718
‫كانت علاقة جادة في البداية، سريعة جداً

272
00:23:18,092 --> 00:23:19,967
‫وما مدى معرفتك بعمله؟

273
00:23:23,759 --> 00:23:25,342
‫لم أكن أعرف شيئاً عنه

274
00:23:26,718 --> 00:23:29,217
‫كنت أعرف ولم أعرف شيئاً
‫كنت أعرف أنه رجل أعمال

275
00:23:29,342 --> 00:23:34,342
‫كنت أعلم أنه لديه سفن
‫للتصدير والاستيراد

276
00:23:34,799 --> 00:23:37,967
‫هذا النوع من الأشياء
‫وعرفت أن لديه شركة مرافقة

277
00:23:38,301 --> 00:23:39,718
‫وهذا كل شيء

278
00:23:40,092 --> 00:23:41,426
‫لا شيء آخر

279
00:23:42,592 --> 00:23:48,592
‫أقصد أنني لم أدرك ما كان يحدث بالفعل

280
00:23:51,509 --> 00:23:53,092
‫لماذا لم تأتي عاجلا؟ً

281
00:24:04,842 --> 00:24:10,175
‫عندما شاركت لأول مرة

282
00:24:11,301 --> 00:24:15,259
‫كان حقيقياً جداً
‫وشعرت أنني كنت في حالة حب

283
00:24:16,009 --> 00:24:19,509
‫لقد تورطت أعمق وأعمق
‫وحملني على القيام بأشياء

284
00:24:23,842 --> 00:24:25,759
‫هو فقط من هذا النوع
‫هو فقط يحصل...

285
00:24:25,842 --> 00:24:27,467
‫لقد ذهب إلى أبعد من ذلك وأبعد من ذلك

286
00:24:27,634 --> 00:24:31,718
‫وبدأت القيام بأشياء لم أشعر
‫كأن لدي أي خيار فيها

287
00:24:32,551 --> 00:24:34,134
‫هل يمكنك شرح ذلك من فضلك؟

288
00:24:36,217 --> 00:24:37,426
‫هل هددك؟

289
00:24:39,050 --> 00:24:40,175
‫أجل

290
00:24:40,676 --> 00:24:43,509
‫هل يمكنك
‫توضيح طبيعة تهديداته؟

291
00:24:43,799 --> 00:24:46,676
‫هل هددك لفظياً أو جسدياً؟

292
00:24:48,676 --> 00:24:50,301
‫كلاهما، لكن...

293
00:24:52,759 --> 00:24:54,009
‫أعني، نعم، كلاهما

294
00:24:56,842 --> 00:25:02,676
‫هل كان من الواضح أن حياتك
‫ستكون في خطر إذا لم تساعديه؟

295
00:25:04,259 --> 00:25:05,592
‫أجل

296
00:25:05,925 --> 00:25:08,301
‫يجب أن تحصل على مستوى
‫صوت أعلى بالرغم من ذلك

297
00:25:09,799 --> 00:25:12,800
‫علينا أن نكرر ذلك
‫بصوت أعلى للكاميرا

298
00:25:13,009 --> 00:25:14,676
‫سأذكر السؤال مرة أخرى

299
00:25:15,259 --> 00:25:18,175
‫هل كان من الواضح أن حياتك
‫ستكون في خطر إذا لم تساعديه؟

300
00:25:18,301 --> 00:25:19,883
‫نعم كان واضحاً

301
00:25:20,592 --> 00:25:21,718
‫شكراً لك

302
00:25:21,800 --> 00:25:27,259
‫عندما تم التحقيق معك من قبل المحققين
‫الفيدراليين في 25 نوفمبر 2018

303
00:25:27,384 --> 00:25:31,134
‫لمساعدة (دونالد فيرتشايلد)
‫في تهريب أسلحة غير مسجلة

304
00:25:31,259 --> 00:25:33,342
‫وكميات غير مرخصة من (السودوإيفيدرين)

305
00:25:33,467 --> 00:25:36,426
‫مكون كيميائي معروف
‫لإنتاج (الميثامفيتامين)

306
00:25:37,092 --> 00:25:39,592
‫هل كنت على علم
‫بنوايا (دونالد فيرتشايلد)

307
00:25:39,718 --> 00:25:42,509
‫لتوزيع وبيع هذه الممنوعات في الخارج؟

308
00:25:44,676 --> 00:25:45,799
‫نعم

309
00:25:46,384 --> 00:25:48,551
‫لكن ليس إلى الحد

310
00:25:49,634 --> 00:25:51,967
‫حيث أنه كان يحدث

311
00:25:56,676 --> 00:25:59,800
‫يرجى وصف
‫كيف قابلت (دونالد فيرتشايلد)

312
00:26:01,718 --> 00:26:05,384
‫كان يدير شركة مرافقة
‫تسمى (بريميوم كومبانيونز)

313
00:26:06,259 --> 00:26:08,799
‫وكنت أعمل
‫في الشركة لمدة شهر تقريباً

314
00:26:09,592 --> 00:26:10,925
‫كمرافقة؟

315
00:26:12,842 --> 00:26:14,800
‫أجل كمرافقة

316
00:26:58,800 --> 00:27:02,800
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

