﻿1
00:00:11,183 --> 00:00:12,809
‫هل تعرفين هذا الرجل؟

2
00:00:13,100 --> 00:00:15,059
‫هل (دونالد) في الحجز؟

3
00:00:15,142 --> 00:00:16,601
‫خرج بكفالة

4
00:00:16,767 --> 00:00:18,099
‫فهو طليق إذاً

5
00:00:19,225 --> 00:00:21,267
‫قد يبحث عني ويجدني...

6
00:00:21,392 --> 00:00:23,059
‫سأحميك

7
00:00:25,684 --> 00:00:26,809
‫سأحميك

8
00:00:30,767 --> 00:00:32,434
‫ماذا تريدين أن أفعل بك؟

9
00:00:32,559 --> 00:00:34,976
‫أظنك تخيلت ذلك

10
00:00:36,100 --> 00:00:38,142
‫لم لا تفعله فحسب؟

11
00:00:40,392 --> 00:00:41,934
‫هل أرغمك على هذا؟

12
00:00:42,434 --> 00:00:45,350
‫- من؟
‫- (إيان)

13
00:02:05,842 --> 00:02:07,718
‫يكون الأمر أكثر صعوبة أحياناً

14
00:02:10,509 --> 00:02:11,509
‫أجل

15
00:02:11,634 --> 00:02:13,967
‫بين الفينة والأخرى، تجد شيئاً مثل هذا

16
00:02:17,842 --> 00:02:18,967
‫مثل ماذا؟

17
00:02:50,718 --> 00:02:51,883
‫ما الخطب؟

18
00:02:52,925 --> 00:02:54,301
‫لا أعرف

19
00:02:55,217 --> 00:02:57,050
‫لست بخير
‫أعتقد أنه علي الذهاب إلى المنزل

20
00:03:33,301 --> 00:03:35,426
‫أنبأني حدسي
‫أن هناك شخصاً في المنزل

21
00:03:39,759 --> 00:03:41,384
‫فلنحتس شراباً

22
00:03:43,634 --> 00:03:44,967
‫لا أعرف إن كانت تلك فكرة صائبة

23
00:03:45,092 --> 00:03:47,592
‫أعتقد أنك شربت بما يكفي اليوم

24
00:03:52,509 --> 00:03:53,800
‫هل ستبقى قليلاً؟

25
00:03:54,009 --> 00:03:55,509
‫أجل، سأبقى

26
00:03:57,509 --> 00:03:58,634
‫هل هي بخير؟

27
00:04:00,301 --> 00:04:02,759
‫إنها أمك وتعرفينها أكثر مني

28
00:04:02,842 --> 00:04:04,426
‫تبدو عطشى

29
00:04:04,551 --> 00:04:07,342
‫لا أعتقد أنها شربت ما يكفي من المياه
‫لم لا تحضرين لنا ما نشربه؟

30
00:04:07,634 --> 00:04:09,092
‫أجل

31
00:04:09,509 --> 00:04:15,050
‫لاحظت أنه حين ثملت صباح اليوم
‫لم تشربي المياه

32
00:04:15,175 --> 00:04:16,883
‫- هذا يقلقني
‫- عليّ أن أخبرك بأمر ما

33
00:04:17,217 --> 00:04:19,050
‫لم أكن صادقةً معك

34
00:04:19,175 --> 00:04:20,967
‫حيال ماذا؟

35
00:04:24,842 --> 00:04:27,509
‫أنا لست في أمان

36
00:04:28,925 --> 00:04:30,509
‫أمان؟

37
00:04:30,799 --> 00:04:33,883
‫ها أنت ذي
‫تفضلي، خذي رشفة

38
00:04:34,009 --> 00:04:38,799
‫هلا منحتني وأمك
‫بضع دقائق يا عزيزتي

39
00:04:38,883 --> 00:04:40,426
‫ربما يمكنك أن تلعبي في غرفتك

40
00:04:40,551 --> 00:04:41,883
‫عليّ أن أتحدث مع أمك

41
00:04:43,134 --> 00:04:44,217
‫حسناً

42
00:04:44,551 --> 00:04:45,842
‫شكراً لك

43
00:04:49,551 --> 00:04:52,592
‫وماذا تعنين بالأمان؟
‫هل تقيمين العلاقات من دون حماية؟

44
00:04:52,718 --> 00:04:54,009
‫أهذا هو الأمر؟

45
00:04:54,134 --> 00:04:55,551
‫لا، أنا...

46
00:04:58,050 --> 00:05:00,967
‫رباه، كل هذا، لم أكن...

47
00:05:01,342 --> 00:05:03,217
‫بوحي بما لديك، هيا

48
00:05:03,342 --> 00:05:05,634
‫لا أريد أن أفسد علاقتنا يا (بول)

49
00:05:05,759 --> 00:05:07,551
‫لا أريد ذلك
‫فأنا معجبة بك حقاً

50
00:05:07,676 --> 00:05:09,092
‫- أريدها أن تنجح
‫- وكذلك أنا

51
00:05:09,217 --> 00:05:11,426
‫- لذا أخشى إخبارك
‫- ما الذي تخشينه؟

52
00:05:11,759 --> 00:05:14,342
‫لست من تظنني

53
00:05:14,467 --> 00:05:15,634
‫هذا ليس بالأمر الجلل

54
00:05:15,759 --> 00:05:19,426
‫أنصتي، رافقت الكثير من النساء

55
00:05:19,551 --> 00:05:20,842
‫ويقلن جميعهن الأمر ذاته

56
00:05:20,967 --> 00:05:23,384
‫النساء في وضعك
‫لا يتصرفن على سجيتهن

57
00:05:23,509 --> 00:05:25,634
‫- يبدو الأمر مزيفاً
‫- لا أتحدث عن (لولا)

58
00:05:25,842 --> 00:05:28,134
‫- أنا، أتحدث...
‫- عم تتحدثين؟

59
00:05:31,509 --> 00:05:33,175
‫كان لدي خليل سابق

60
00:05:33,592 --> 00:05:34,759
‫صحيح

61
00:05:36,799 --> 00:05:38,175
‫أخبريني

62
00:05:38,301 --> 00:05:39,925
‫وارتكب أشياء مريعة

63
00:05:40,925 --> 00:05:43,759
‫- حسناً، بدأنا نصل إلى صلب الموضوع
‫- أفعالاً غير قانونية

64
00:05:43,842 --> 00:05:45,342
‫وأيضاً...

65
00:05:46,967 --> 00:05:50,509
‫جعلني أقوم بالكثير
‫مما شعرت أنني مرغمة عليه

66
00:05:51,175 --> 00:05:52,676
‫الكثير من الأفعال غير القانونية

67
00:05:52,799 --> 00:05:54,800
‫أفعال مريعة للغاية

68
00:05:55,467 --> 00:05:57,592
‫شنيعة، بأقصى ما يمكن

69
00:05:57,718 --> 00:05:59,259
‫في الكثير من الأحيان

70
00:05:59,842 --> 00:06:02,217
‫حين ترتبط النساء برجال عنيفين

71
00:06:02,342 --> 00:06:04,384
‫أو رجال سيئين
‫يبدأن بلوم أنفسهن

72
00:06:04,509 --> 00:06:06,551
‫لا، كنت هناك أيضاً

73
00:06:06,842 --> 00:06:09,967
‫كنت هناك وكنت أرتكب
‫الكثير مما كان يفعله

74
00:06:10,092 --> 00:06:13,883
‫- ما هي؟
‫- في أغلب الوقت لأنه لا خيار لدي

75
00:06:14,009 --> 00:06:16,426
‫- حسناً
‫- خشيت أنني سأتعرض للقتل

76
00:06:16,551 --> 00:06:17,883
‫إن لم أشارك

77
00:06:18,259 --> 00:06:20,676
‫كن القتيل أو القاتل
‫ذلك الوضع

78
00:06:21,467 --> 00:06:24,883
‫ولذا اتخذت القرار
‫بالهروب من ذلك الوضع

79
00:06:27,842 --> 00:06:31,551
‫- وماذا بعد؟
‫- قررت عقد صفقة

80
00:06:32,384 --> 00:06:33,883
‫لأشهد ضده

81
00:06:34,009 --> 00:06:37,259
‫وحينها انضممت إلى نظام حماية الشهود
‫طلباً للأمان

82
00:06:37,384 --> 00:06:39,509
‫وظننت أنها الفكرة الأفضل

83
00:06:39,634 --> 00:06:41,467
‫ظننت أننا سنكون في مأمن
‫لكنني لا أشعر بالأمان

84
00:06:41,592 --> 00:06:44,175
‫لست في أمان
‫ولذا أحتاج عونك

85
00:06:44,467 --> 00:06:46,759
‫ولذا أريد أن ننتقل للعيش معك
‫هل اتفقنا؟

86
00:06:50,799 --> 00:06:54,342
‫هذا سؤال مخادع

87
00:06:58,592 --> 00:06:59,800
‫تعالي إلى هنا

88
00:07:01,551 --> 00:07:04,009
‫هذا أمر قد يتطلب بضع دقائق

89
00:07:04,134 --> 00:07:05,842
‫وربما أكثر بقليل

90
00:07:06,509 --> 00:07:09,634
‫لأستوعب ما تتحدثين عنه
‫هل يمكننا نقاشه غداً؟

91
00:07:09,759 --> 00:07:12,301
‫لا أعتقد أن الوقت في صالحنا
‫أشعر وكأنه في إثري

92
00:07:13,799 --> 00:07:15,551
‫علينا أن ننتقل الآن

93
00:07:16,718 --> 00:07:18,301
‫وحينها، سأشعر بالأمان

94
00:07:20,925 --> 00:07:23,592
‫أجل، سنرى

95
00:07:28,050 --> 00:07:30,509
‫"(بريا)"

96
00:07:38,551 --> 00:07:39,800
‫(بول)؟

97
00:07:55,050 --> 00:07:56,384
‫(بول)؟

98
00:08:00,718 --> 00:08:01,759
‫(بول)؟

99
00:08:03,050 --> 00:08:04,634
‫هذا أنا فحسب

100
00:08:04,883 --> 00:08:06,175
‫لا بأس

101
00:08:08,175 --> 00:08:09,925
‫اتصلت (كايلا) وقالت إنها قلقة حيالك

102
00:08:10,050 --> 00:08:11,426
‫هل أنت بخير؟

103
00:08:13,301 --> 00:08:15,175
‫كيف اتصلت بك؟

104
00:08:15,509 --> 00:08:17,134
‫وجدت هاتفك خلال نومك

105
00:08:17,592 --> 00:08:20,259
‫واتصلت وقالت إنها لا تعرف
‫ما عليها فعله لكن علي القدوم

106
00:08:24,467 --> 00:08:26,009
‫ماذا؟ ألا تصدقينني؟

107
00:08:31,092 --> 00:08:32,426
‫ماذا قالت غير ذلك؟

108
00:08:33,842 --> 00:08:36,092
‫قالت إنك كنت تتصرفين بغرابة

109
00:08:38,718 --> 00:08:40,259
‫أخبريني بما يجري

110
00:08:45,676 --> 00:08:47,134
‫أشعر به يراقبني

111
00:08:49,759 --> 00:08:52,467
‫هذا الشعور شائع
‫عند اقتراب المحاكمة

112
00:08:54,217 --> 00:08:56,134
‫تخشين أن تشهدي وهذا مفهوم

113
00:08:56,259 --> 00:08:58,134
‫لا يمكنني تصور مواجهة
‫المسيء إليك

114
00:08:58,259 --> 00:09:00,092
‫لا، أعرفه

115
00:09:00,842 --> 00:09:02,759
‫لديه بعض المعارف

116
00:09:03,092 --> 00:09:04,883
‫لن تعرف حتى أنه يراقبك

117
00:09:05,759 --> 00:09:06,967
‫سيقتلك

118
00:09:08,967 --> 00:09:11,301
‫والآن، هو هنا، أشعر بوجوده

119
00:09:11,842 --> 00:09:13,467
‫أريدك أن تصدقني

120
00:09:19,509 --> 00:09:22,676
‫حسناً، إن كان هنا...

121
00:09:23,467 --> 00:09:25,634
‫وهذا مستبعد كلياً

122
00:09:25,925 --> 00:09:27,426
‫سأبقيك في أمان

123
00:09:31,217 --> 00:09:32,551
‫هل اتفقنا؟

124
00:09:34,592 --> 00:09:35,925
‫لا أحد يراقبني

125
00:09:37,259 --> 00:09:38,883
‫لا أحد يراقبني

126
00:09:39,509 --> 00:09:40,842
‫لا أحد يراقبني

127
00:09:40,967 --> 00:09:42,342
‫لا أحد يراقبني

128
00:09:43,800 --> 00:09:45,467
‫أنا في أمان مع (إيان)

129
00:09:45,967 --> 00:09:47,259
‫أنا في أمان مع (إيان)

130
00:09:48,384 --> 00:09:49,759
‫أنا في أمان مع (إيان)

131
00:09:50,426 --> 00:09:51,967
‫أنا في أمان مع (إيان)

132
00:10:45,551 --> 00:10:48,967
‫ظننت أن يمكننا أن نقل (كايلا)
‫إلى المدرسة

133
00:10:49,925 --> 00:10:53,092
‫ويمكنني أن أوصلك إلى العمل
‫وربما يمكننا تناول الإفطار في طريقنا

134
00:10:55,050 --> 00:10:57,009
‫أوصلني إلى عملي في المعمل

135
00:10:57,718 --> 00:10:59,175
‫أجل، وأين تعملين غير ذلك؟

136
00:11:01,925 --> 00:11:03,175
‫صباح الخير

137
00:11:12,384 --> 00:11:13,759
‫أتمنى لك يوماً جميلاً في العمل

138
00:11:15,509 --> 00:11:17,175
‫وأنت أيضاً

139
00:11:17,301 --> 00:11:18,551
‫أنت عملي

140
00:11:39,342 --> 00:11:40,384
‫(بريا)؟

141
00:11:41,676 --> 00:11:43,509
‫لم أتوقع عودتك

142
00:11:49,175 --> 00:11:50,842
‫أردت أن ألقي التحية فحسب

143
00:11:52,134 --> 00:11:55,009
‫حسناً، لكن بما أنك استقلت
‫من دون أن تعلمينا

144
00:11:59,175 --> 00:12:01,134
‫هل أنت هنا لتطلبي استعادة عملك؟

145
00:12:01,634 --> 00:12:02,676
‫لا

146
00:12:06,759 --> 00:12:08,134
‫يجب أن أذهب الآن

147
00:12:14,467 --> 00:12:15,842
‫سررت برؤيتك

148
00:12:44,634 --> 00:12:46,467
‫- عجباً!
‫- مرحباً

149
00:12:46,759 --> 00:12:49,467
‫أعتذر، غضبت أمي مني
‫بعض الشيء هذا الصباح

150
00:12:49,592 --> 00:12:50,842
‫وأصرت على إيصالي إلى المدرسة

151
00:12:50,967 --> 00:12:52,551
‫ادعيت أنني ذاهبة حقاً

152
00:12:52,676 --> 00:12:54,217
‫أنت هنا، وهذا كل ما يهم

153
00:12:54,509 --> 00:12:58,426
‫كنا سنذهب في جولة
‫وندخن الحشيش إن أردت

154
00:12:58,551 --> 00:13:00,134
‫أجل، رائع، أجل

155
00:13:02,426 --> 00:13:03,967
‫هل تريد أن تركب في المقدمة؟

156
00:13:04,092 --> 00:13:05,467
‫سأركب في الخلف

157
00:13:15,009 --> 00:13:17,551
‫- هل تريدين أن تدخني؟
‫- أجل، بالطبع

158
00:13:23,759 --> 00:13:25,634
‫لا، يجب أن تمسكي الضاغط

159
00:13:26,384 --> 00:13:27,676
‫أعرف

160
00:13:31,634 --> 00:13:33,842
‫هل سبق وفعلت هذا؟

161
00:13:33,967 --> 00:13:35,092
‫- أجل
‫- لا

162
00:13:35,217 --> 00:13:36,634
‫لماذا؟ هل أنت في الـ12؟

163
00:13:37,634 --> 00:13:39,050
‫أنا في الخامسة عشر!

164
00:13:39,883 --> 00:13:41,592
‫حسناً، دعيني أمسكها لك

165
00:13:43,050 --> 00:13:45,426
‫هل رأيت ذلك؟ أجل، هكذا

166
00:13:45,799 --> 00:13:46,799
‫والآن، أمسكيها

167
00:13:46,883 --> 00:13:48,800
‫ها أنت ذي، أشعليها

168
00:13:49,301 --> 00:13:51,925
‫ها أنت ذي
‫والآن، اسحبي، اسحبي

169
00:13:52,175 --> 00:13:53,925
‫تنشقي

170
00:13:54,426 --> 00:13:56,134
‫ها أنت ذي، ها أنت ذي

171
00:14:03,009 --> 00:14:04,301
‫اصمتا!

172
00:14:07,175 --> 00:14:08,592
‫هل أنت بخير؟ أنت بخير

173
00:14:08,718 --> 00:14:10,759
‫هل أنت بخير؟
‫أنت على ما يرام؟ حسناً

174
00:14:23,634 --> 00:14:24,883
‫أليست أمك في المنزل؟

175
00:14:25,009 --> 00:14:27,800
‫إنها أمي بالتبني
‫وليست في المنزل

176
00:14:27,925 --> 00:14:29,799
‫- إنها في العمل
‫- رائع

177
00:15:02,009 --> 00:15:05,009
‫- هل تريدين أن تدخني؟
‫- لا، ما زلت منتشية

178
00:15:07,092 --> 00:15:08,676
‫هذا لأنك نحيلة

179
00:15:13,301 --> 00:15:14,551
‫دعينا نجرب أمراً

180
00:15:20,967 --> 00:15:22,259
‫افتحي فمك

181
00:15:30,426 --> 00:15:32,384
‫لم تفعلي هذا من قبل، صحيح؟

182
00:15:32,509 --> 00:15:33,925
‫بلى

183
00:15:34,050 --> 00:15:36,092
‫- حقاً؟
‫- أجل

184
00:15:36,217 --> 00:15:37,551
‫كثيراً

185
00:16:18,509 --> 00:16:21,759
‫يدخل الناس ويخرجون من شقتك
‫طيلة النهار

186
00:16:23,592 --> 00:16:24,925
‫مثل من؟

187
00:16:25,634 --> 00:16:27,759
‫الشاب داكن البشرة
‫الذي تسمينه بقريبك

188
00:16:27,842 --> 00:16:30,092
‫ابنتك في المنزل مع شاب ما الآن

189
00:16:30,217 --> 00:16:32,883
‫وهناك سيارات لا أميزها
‫ركنت هنا طيلة الليل

190
00:16:33,009 --> 00:16:35,175
‫- طيلة الليل؟
‫- أجل

191
00:16:35,301 --> 00:16:37,175
‫بدأ كل هذا حين وصلت إلى هنا

192
00:16:37,301 --> 00:16:39,217
‫أجل، كان الانتقال صعباً جداً

193
00:16:39,342 --> 00:16:41,134
‫كانت عائلتي خير عون

194
00:16:41,718 --> 00:16:43,883
‫لا أعرف عائلتك
‫ربما هذا عادي بالنسبة إليك

195
00:16:44,009 --> 00:16:47,217
‫لكن يبدو أن هناك أشخاصاً مهتمين
‫فيما تفعلين

196
00:16:47,800 --> 00:16:49,676
‫أو ربما عائلتك تبالغ في حمايتك

197
00:16:49,799 --> 00:16:51,592
‫وقد أكون مصابةً بجنون الارتياب فحسب

198
00:16:53,799 --> 00:16:55,925
‫شكراً، أقدر لك هذا يا (ساندرا)

199
00:17:07,092 --> 00:17:08,800
‫ماذا تفعلين هنا؟

200
00:17:08,925 --> 00:17:12,384
‫شعرت بالتعب وعدت إلى المنزل

201
00:17:12,718 --> 00:17:14,301
‫ليس عليك أن تكذبي عليّ

202
00:17:15,175 --> 00:17:16,217
‫هذا (كايل)

203
00:17:16,342 --> 00:17:18,718
‫هل استخدمت هاتفي البارحة
‫للاتصال بـ(إيان)؟

204
00:17:18,800 --> 00:17:20,342
‫- لا
‫- عرفت ذلك

205
00:17:24,551 --> 00:17:27,883
‫- سأذهب
‫- لا تتحرك، كم عمرك يا (كايل)؟

206
00:17:28,009 --> 00:17:30,384
‫أنا في الثامنة عشر

207
00:17:31,050 --> 00:17:32,301
‫هل لديك سيارة؟

208
00:17:33,925 --> 00:17:35,050
‫أجل

209
00:17:35,175 --> 00:17:38,676
‫إن سمحت لي باستخدام سيارتك
‫لن أخبر الشرطة عن تدخينك الحشيش

210
00:17:38,799 --> 00:17:40,551
‫وتقبيل ابنتي ذات الـ13 عاماً

211
00:17:49,925 --> 00:17:51,175
‫أعتذر

212
00:18:11,676 --> 00:18:12,842
‫أخرجها

213
00:18:14,509 --> 00:18:16,175
‫هيا

214
00:18:16,301 --> 00:18:17,883
‫أعطني إياها

215
00:18:18,009 --> 00:18:20,009
‫هيا، أنت لها

216
00:18:29,509 --> 00:18:31,009
‫ماذا تفعلين هنا؟

217
00:18:31,134 --> 00:18:33,634
‫أريد أن أعرف إن كان بإمكاني
‫و(كايلا) القدوم إلى منزلك

218
00:18:33,759 --> 00:18:35,800
‫هذا ليس وقتاً مناسباً

219
00:18:35,925 --> 00:18:37,509
‫لا، يجب أن أتحدث معك الآن

220
00:18:37,634 --> 00:18:39,301
‫لست في أمان

221
00:18:39,718 --> 00:18:41,384
‫أريدك أن تعتني بي يا (بول)

222
00:18:41,509 --> 00:18:44,217
‫سأتحسن، وأصبح أكثر صدقاً

223
00:18:46,842 --> 00:18:51,426
‫صمتاً، التحكم هو من الأشياء
‫التي علينا تعلمها

224
00:18:53,050 --> 00:18:55,509
‫يجب أن نتعلم التحكم بأنفسنا

225
00:18:56,509 --> 00:18:58,259
‫لا يمكننا التحكم بالآخرين

226
00:18:59,592 --> 00:19:01,467
‫يجب أن نتابع حياتنا

227
00:19:01,800 --> 00:19:03,634
‫نفسوا عن أنفسكم

228
00:19:03,759 --> 00:19:05,217
‫هيا

229
00:19:42,217 --> 00:19:44,050
‫هل ترى كيف لا يبدي هذا
‫ذات ردة الفعل؟

230
00:19:44,509 --> 00:19:46,301
‫لأن هذا من الفولاذ المقاوم للصدأ

231
00:19:46,426 --> 00:19:48,050
‫أي أنه ليس حديدياً

232
00:19:48,175 --> 00:19:50,134
‫أو شيئاً كهذا

233
00:19:50,592 --> 00:19:52,175
‫رائع

234
00:19:52,467 --> 00:19:53,967
‫ما هذا؟

235
00:19:54,092 --> 00:19:55,509
‫هل تريد أن تجرب؟

236
00:19:59,384 --> 00:20:01,009
‫ابق مكانك

237
00:20:03,759 --> 00:20:05,592
‫قلت إنك في الخامسة عشرة من العمر

238
00:20:06,634 --> 00:20:08,342
‫ولست في الثالثة عشر

239
00:20:09,592 --> 00:20:11,259
‫وما الفارق الذي تحدثه سنتان؟

240
00:20:12,592 --> 00:20:13,799
‫عليك أن تضع...

241
00:20:14,759 --> 00:20:16,467
‫ومتى ستعود أمك في سيارتي؟

242
00:20:17,842 --> 00:20:19,342
‫لا أعرف

243
00:20:19,467 --> 00:20:20,883
‫إنها مجنونة

244
00:20:21,799 --> 00:20:24,342
‫انظر إلى الضوء

245
00:20:24,759 --> 00:20:26,175
‫إنه يحرق عينيّ

246
00:20:26,301 --> 00:20:27,634
‫لن يؤذيك

247
00:20:27,759 --> 00:20:29,592
‫تابع النظر

248
00:20:39,551 --> 00:20:40,551
‫ماذا لديك هناك!؟

249
00:20:41,342 --> 00:20:43,676
‫- لا شيء
‫- لا شيء؟

250
00:21:38,426 --> 00:21:39,634
‫ما هذا؟

251
00:21:44,092 --> 00:21:47,092
‫هذا جهاز تنصت! جهاز تنصت لعين!

252
00:21:47,217 --> 00:21:48,676
‫إنه جهاز تنصت

253
00:21:48,799 --> 00:21:50,799
‫تباً

254
00:21:50,883 --> 00:21:52,551
‫هل يتعلق هذا بي؟
‫هل هذا...

255
00:21:54,634 --> 00:21:57,009
‫بئساً! وأنت في الثالثة عشر من العمر

256
00:21:57,134 --> 00:21:58,759
‫هذا هو السبب غالباً

257
00:21:58,842 --> 00:22:00,718
‫إنه...

258
00:22:00,800 --> 00:22:02,092
‫من وضع هذا هنا؟

259
00:22:07,009 --> 00:22:08,259
‫احزمي حقائبك

260
00:22:14,592 --> 00:22:16,009
‫ماذا يجري؟

261
00:22:17,759 --> 00:22:19,384
‫ماذا يجري؟

262
00:22:19,509 --> 00:22:21,592
‫أنت! تشغل مكانين لركن السيارة!

263
00:22:58,301 --> 00:22:59,509
‫هل تودين الدخول؟

264
00:23:01,134 --> 00:23:02,509
‫هل تود الدخول معنا؟

265
00:23:04,342 --> 00:23:05,467
‫بالطبع

266
00:23:17,134 --> 00:23:19,676
‫- مرحباً، أريد أن أعلم ابنتي كيفية إطلاق النار
‫- مرحباً

267
00:23:19,799 --> 00:23:21,967
‫أبحث عن مسدس للرياضة

268
00:23:22,426 --> 00:23:25,509
‫أريد أن تعتاده تدريجياً
‫شيء أكثر قوة بقليل

269
00:23:26,426 --> 00:23:28,634
‫إنها متبناة وهذا خليلها

270
00:23:29,384 --> 00:23:30,799
‫حسناً

271
00:23:33,800 --> 00:23:36,426
‫إنه (موسبيرغ 308) مع منظار

272
00:23:39,800 --> 00:23:42,759
‫من دون رخصة
‫أحصل على بندقية رياضية فقط، صحيح؟

273
00:23:42,842 --> 00:23:45,342
‫- صحيح
‫- هل لديك مسدس عيار سبعة ميلمترات؟

274
00:23:48,467 --> 00:23:50,092
‫عيد مولد زوجي على الأبواب

275
00:23:52,718 --> 00:23:54,551
‫هذا حار! حار! حار! حار!

276
00:23:54,676 --> 00:23:55,925
‫حار جداً! حار! حار! صنعته للتو

277
00:23:56,050 --> 00:23:57,718
‫هلا شكرنا العم (بول) على الهدايا؟

278
00:23:57,800 --> 00:23:59,718
‫- لقد نقعته...
‫- شكراً أيها العم (بول)

279
00:23:59,800 --> 00:24:01,967
‫أجل، لا مشكلة
‫نقعت هذا

280
00:24:02,050 --> 00:24:04,384
‫- كنت طاهياً مساعداً...
‫- يمكنكما متابعة اللعب

281
00:24:04,509 --> 00:24:07,800
‫في أواخر الثمانينات
‫انظري إلى هذا، انظري! انظري!

282
00:24:08,718 --> 00:24:09,925
‫قطع الدجاج مع الشراب الأحمر

283
00:24:24,134 --> 00:24:25,384
‫انتظر هنا

284
00:24:35,259 --> 00:24:36,551
‫لماذا لا تأكلين؟

285
00:24:42,092 --> 00:24:44,634
‫اجلسي وأنهي عشاءك

286
00:24:44,842 --> 00:24:46,759
‫ولا تصدري هذا الصوت

287
00:24:50,259 --> 00:24:51,842
‫- هل تتوقع حضور أحد؟
‫- لا

288
00:24:52,009 --> 00:24:54,134
‫- لا أنتظر أحداً
‫- حسناً

289
00:24:56,842 --> 00:24:58,759
‫أسديني معروفاً
‫وضعي الكأس على قاعدة واقية

290
00:24:58,842 --> 00:25:00,592
‫هذا أفضل للطاولة

291
00:25:07,634 --> 00:25:09,175
‫- ما هذا؟
‫- يجب أن أخبرك بأمر

292
00:25:09,301 --> 00:25:10,676
‫هذه الفتاة، إنها مجنونة

293
00:25:10,799 --> 00:25:13,092
‫لا يفترض أن تكون هنا
‫لكنها تدرس في صفوفي

294
00:25:13,217 --> 00:25:15,301
‫أصبحت مهووسة بي

295
00:25:15,426 --> 00:25:16,925
‫كان يجب أن أخبرك من قبل

296
00:25:17,050 --> 00:25:19,592
‫- حسناً يا (بول)
‫- أعتذر حيال ذلك

297
00:25:20,134 --> 00:25:22,092
‫عجباً، سنصعد إلى الأعلى

298
00:25:22,384 --> 00:25:24,967
‫بسرعة، بسرعة
‫فلنذهب، حسناً

299
00:25:26,301 --> 00:25:27,842
‫لا نشعر بالأمان

300
00:25:28,759 --> 00:25:30,342
‫هذا أفضل مكان لنا

301
00:25:31,175 --> 00:25:33,342
‫ماذا؟
‫لا يمكن...

302
00:25:33,509 --> 00:25:35,592
‫لا، أرجوك، قلت إن هذا ممكن الليلة

303
00:25:35,718 --> 00:25:38,426
‫لا يهمني أمرها
‫لا يهمني الأطفال

304
00:25:40,301 --> 00:25:42,259
‫(بول)، ماذا تفعل؟
‫اتصل بالشرطة

305
00:25:42,384 --> 00:25:45,050
‫- هذا ليس جيداً لا يتصلن أحد بالشرطة
‫- اتصل بهم، سنتصل بالشرطة

306
00:25:45,175 --> 00:25:47,134
‫- يجب أن تغادري
‫- لا يمكنني سماعك

307
00:25:51,759 --> 00:25:55,009
‫حسناً، اتصلا بالشرطة، هيا

308
00:25:56,842 --> 00:25:58,092
‫هل تتزلج على اللوح؟

309
00:25:59,592 --> 00:26:00,759
‫أجل

310
00:26:00,842 --> 00:26:02,092
‫رائع

311
00:26:03,842 --> 00:26:05,426
‫ماذا يجري؟

312
00:26:06,134 --> 00:26:07,301
‫لا أعرف

313
00:26:12,592 --> 00:26:13,883
‫ماذا قال

314
00:26:14,009 --> 00:26:15,799
‫قال إنه لن يتصل بالشرطة

315
00:26:16,301 --> 00:26:17,676
‫هذا جيد، صحيح؟

316
00:26:18,759 --> 00:26:19,925
‫لا

317
00:26:25,842 --> 00:26:27,551
‫ما الذي تفعله؟

318
00:26:30,551 --> 00:26:32,134
‫بئساً!

319
00:26:32,800 --> 00:26:34,467
‫حري بك الاتصال بالشرطة يا (بول)

320
00:26:36,800 --> 00:26:38,759
‫- لقد أساءت الفهم
‫- أريدكم أن تأتوا

321
00:26:38,842 --> 00:26:40,799
‫- إنها فتاة لطيفة
‫- اصمت يا (بول)

322
00:26:40,883 --> 00:26:43,092
‫لدي طفلان في هذا المنزل

323
00:26:43,217 --> 00:26:45,800
‫وأحتاج شخصاً هنا الآن، أخبرك...

324
00:26:52,175 --> 00:26:53,509
‫ما هذا؟

325
00:26:53,634 --> 00:26:56,509
‫حري بك الاتصال بالشرطة
‫وإلا لن أكف عن إطلاق النار

326
00:27:00,259 --> 00:27:02,175
‫رباه!

327
00:27:04,925 --> 00:27:07,301
‫سأنتظر الشرطة هناك، اتفقنا؟

328
00:27:11,467 --> 00:27:12,759
‫ماذا؟

329
00:27:13,134 --> 00:27:15,842
‫لا بأس
‫يمكننا انتظار الشرطة

330
00:27:15,967 --> 00:27:17,426
‫وسيأخذوننا إلى المنزل

331
00:27:17,551 --> 00:27:19,342
‫ما الذي تتحدثين عنه؟

332
00:27:19,759 --> 00:27:22,384
‫لقد أطلقت النار على سيارة!
‫أطلقت النار على سيارة!

333
00:27:23,759 --> 00:27:24,800
‫بئساً

334
00:27:55,800 --> 00:27:59,800
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

