﻿1
00:00:18,760 --> 00:00:20,520
‫لماذا أنت بمفردك؟‬

2
00:00:21,600 --> 00:00:24,360
‫هل تفضّلين أن تكوني وحدك؟‬

3
00:00:29,280 --> 00:00:31,000
‫أتريدين شراباً؟‬

4
00:00:33,480 --> 00:00:34,960
‫أظنك تريدين‬

5
00:00:36,520 --> 00:00:38,080
‫حسناً‬

6
00:01:00,580 --> 00:01:04,540
‫"أنا سعيد لسماع أن الأمور بخير في (السويد)‬
‫وأن الدراسة جيدة"‬

7
00:01:04,700 --> 00:01:08,100
‫"كل شيء هنا كما كان قبل رحيلك"‬

8
00:01:08,900 --> 00:01:12,940
‫"بحثت عن صديقك المصور‬
‫على (فيسبوك) بالمناسبة"‬

9
00:01:13,060 --> 00:01:14,420
‫"يبدو مثيراً للاهتمام"‬

10
00:01:15,340 --> 00:01:18,940
‫"هل هو حبيبك أم أنك لا تعرّفين العلاقة؟"‬

11
00:01:19,860 --> 00:01:21,860
‫"أعرف أنك تحبين الرجال الطوال الوسيمين‬
‫كما تقولين"‬

12
00:01:21,980 --> 00:01:26,900
‫"فلِم لا يعجبك (لوكاس)؟‬
‫الذي يبدو طويلاً، وهو وسيم أيضاً"‬

13
00:01:27,820 --> 00:01:30,500
‫"رأت (هيلين) صورته، وتوافقني الرأي‬
‫لكن لا يهم"‬

14
00:01:30,620 --> 00:01:32,260
‫"أنا لا أضغط عليك لمعرفة إن كان حبيبك"‬

15
00:01:32,380 --> 00:01:36,220
‫"لكني أتمنى أن تكوني قد تأكدت‬
‫أنه ليس معتوهاً"‬

16
00:01:36,380 --> 00:01:39,060
‫"لست ماهرة دائماً في معرفة حقيقة ذلك"‬

17
00:01:39,300 --> 00:01:41,180
‫"ترسل (هيلين) تحياتها بالمناسبة"‬

18
00:01:41,340 --> 00:01:44,180
‫"وأخبريني حين تعودين في عيد الميلاد"‬

19
00:01:45,140 --> 00:01:46,900
‫"سأكون سعيداً برؤيتك"‬

20
00:01:58,820 --> 00:02:00,140
‫(ماريان)‬

21
00:02:05,260 --> 00:02:07,300
‫تبدين جميلة‬

22
00:02:09,380 --> 00:02:10,700
‫هل أنت بخير؟‬

23
00:02:12,540 --> 00:02:14,860
‫سأذهب لتناول الطعام، أتريدين الحضور؟‬

24
00:02:15,140 --> 00:02:16,860
‫- بالتأكيد‬
‫- حسناً‬

25
00:02:39,500 --> 00:02:41,540
‫هل من مشكلة؟‬

26
00:02:50,820 --> 00:02:52,780
‫هل ستنفصلين عني؟‬

27
00:02:55,460 --> 00:02:57,300
‫ربما‬

28
00:02:58,460 --> 00:03:00,300
‫ربما، نعم‬

29
00:03:01,700 --> 00:03:05,980
‫حسناً، أيمكنني أن أفعل شيئاً‬
‫حتى لا تنفصلين عني؟‬

30
00:03:09,780 --> 00:03:11,100
‫هيّا‬

31
00:03:11,740 --> 00:03:14,740
‫- أخبريني، ما الأمر؟‬
‫- اسمع، أنا...‬

32
00:03:15,180 --> 00:03:18,620
‫لا أظنني أريد علاقة‬

33
00:03:20,220 --> 00:03:22,020
‫ما الذي تريدينه؟‬

34
00:03:29,420 --> 00:03:30,820
‫أنا معجب بك كثيراً‬

35
00:03:33,380 --> 00:03:34,700
‫ذلك‬

36
00:03:36,380 --> 00:03:39,660
‫لا أريد... لا أريد ذلك‬

37
00:03:40,500 --> 00:03:42,820
‫لا أريدك أن تقول ذلك‬

38
00:03:45,180 --> 00:03:47,780
‫- حقاً؟‬
‫- نعم‬

39
00:03:50,220 --> 00:03:54,060
‫أريد... إن كنتُ أريد شيئاً...‬

40
00:03:55,420 --> 00:03:58,260
‫أريد عكس ذلك‬

41
00:04:00,940 --> 00:04:02,900
‫- أيمكنني أخذ الأطباق؟‬
‫- بالتأكيد‬

42
00:04:03,540 --> 00:04:05,700
‫- شكراً‬
‫- نعم‬

43
00:04:07,700 --> 00:04:09,860
‫سيكون ذلك أفضل‬

44
00:04:19,740 --> 00:04:21,540
‫نحن مجموعة من...‬

45
00:04:22,100 --> 00:04:24,220
‫من العلماء والواقعيين، أتعرف ما أعنيه؟‬

46
00:04:24,340 --> 00:04:26,980
‫من اللطيف أن يكون بيننا شخص مبدع‬

47
00:04:27,820 --> 00:04:29,860
‫- شكراً يا أبي‬
‫- لا، لم...‬

48
00:04:29,980 --> 00:04:32,260
‫لا، أعني ذلك بطريقة جيدة‬

49
00:04:32,500 --> 00:04:34,860
‫- نعم، كان ذلك لطيفاً‬
‫- حقاً؟‬

50
00:04:36,780 --> 00:04:38,860
‫لقد أحباك كثيراً أيضاً‬

51
00:04:44,460 --> 00:04:47,540
‫- لم يتفقا مع (روري)‬
‫- حسناً‬

52
00:04:48,420 --> 00:04:52,340
‫لا أدري لماذا، ربما كان تافهاً بعض الشيء‬

53
00:04:53,060 --> 00:04:54,900
‫كان أحمق على الأرجح‬

54
00:04:58,060 --> 00:05:00,700
‫- هل كانت والدتك تحب (ماريان)؟‬
‫- بالطبع‬

55
00:05:01,420 --> 00:05:03,700
‫(لورين) تحب الجميع‬

56
00:05:05,060 --> 00:05:08,660
‫- أظنها كانت تشفق عليها‬
‫- تشفق على (ماريان)؟ لماذا؟‬

57
00:06:22,320 --> 00:06:24,480
‫أريد الاستحمام‬

58
00:06:27,320 --> 00:06:32,240
‫لم ننته بعد، لا تطلبي ذلك‬
‫لا تطلبي مني شيئاً‬

59
00:06:34,000 --> 00:06:35,360
‫لا تتحركي‬

60
00:06:35,960 --> 00:06:39,000
‫سأخبرك حين ننتهي، ويمكنك الاستحمام‬

61
00:06:44,480 --> 00:06:46,320
‫أنت عديمة القيمة‬

62
00:06:49,240 --> 00:06:50,680
‫أنت لا شيء‬

63
00:06:59,000 --> 00:07:02,640
‫"أشعر بأني لست على طبيعتي حالياً"‬

64
00:07:03,560 --> 00:07:05,120
‫"لا أعني ذلك بطريقة سيئة"‬

65
00:07:05,760 --> 00:07:09,320
‫"لكني أشعر بأني خارج حياتي بطريقة ما"‬

66
00:07:11,200 --> 00:07:14,120
‫"أحياناً، ينظر إليّ أحدهم"‬

67
00:07:14,320 --> 00:07:17,880
‫"مثل جامع التذاكر في الحافلة‬
‫أو شخص يبحث عن الصرافة"‬

68
00:07:18,200 --> 00:07:21,600
‫"فأشعر بالصدمة لأن أحداً يراني"‬

69
00:07:22,360 --> 00:07:25,000
‫"وهناك شيء مطمئن بشأن ذلك"‬

70
00:07:25,120 --> 00:07:28,560
‫"شيء جيد بشأن الشعور بالخدر"‬

71
00:07:28,680 --> 00:07:33,040
‫"والانفصال عن كل شيء‬
‫هل ذلك منطقي؟"‬

72
00:07:42,840 --> 00:07:47,640
‫شكراً على إحضارنا‬
‫إلى حفلة عيد الميلاد الأكثر كآبة‬

73
00:07:48,260 --> 00:07:50,020
‫انظروا إلى السقف، انظروا إلى السقف‬

74
00:07:50,140 --> 00:07:53,180
‫أكثر مكان إثارة للكآبة...‬

75
00:07:53,300 --> 00:07:55,620
‫أنا أستمتع بوقتي‬

76
00:07:58,660 --> 00:07:59,980
‫حسناً‬

77
00:08:02,160 --> 00:08:04,960
‫نعم، ٤ كؤوس من فضلك، شكراً‬

78
00:08:07,320 --> 00:08:10,440
‫- (كونيل والدرون)‬
‫- مرحباً يا (بيغي)‬

79
00:08:13,040 --> 00:08:16,440
‫رباه! لم أرك منذ مدة طويلة جداً‬

80
00:08:17,720 --> 00:08:21,400
‫كيف حال (ماريان)؟ سمعت أنها تفعل‬
‫أشياء مثيرة للاهتمام في (السويد)‬

81
00:08:21,520 --> 00:08:23,360
‫- نعم‬
‫- أشعر بغيرة شديدة‬

82
00:08:23,480 --> 00:08:25,640
‫قال (جيمي) إنها تحب أشياء غريبة‬

83
00:08:25,760 --> 00:08:28,960
‫كالعبودية، هل تفعل ذلك معك؟‬

84
00:08:29,080 --> 00:08:32,920
‫- هل كنت تركلها وما شابه ذلك؟‬
‫- اذهبي إلى الجحيم يا (بيغي)‬

85
00:08:33,160 --> 00:08:34,720
‫كنت أتحدث عن أشياء سمعتها...‬

86
00:08:34,840 --> 00:08:37,240
‫نعم، لا أريد أن أسمع عن ذلك، شكراً‬

87
00:08:54,420 --> 00:08:56,220
‫هل أنت بخير؟‬

88
00:08:57,100 --> 00:08:58,500
‫ما الأمر؟‬

89
00:08:59,540 --> 00:09:00,860
‫إنها (بيغي)‬

90
00:09:01,660 --> 00:09:03,180
‫تتحدث بالسوء عن (ماريان)‬

91
00:09:05,820 --> 00:09:07,580
‫- ماذا تقول؟‬
‫- أشياء سخيفة‬

92
00:09:13,620 --> 00:09:15,860
‫- ماذا؟‬
‫- إنها...‬

93
00:09:16,340 --> 00:09:19,340
‫تبدو ممن يحب الناس أن يتحدثوا عنهم‬

94
00:09:21,500 --> 00:09:22,820
‫نعم‬

95
00:09:24,380 --> 00:09:31,260
‫و... لا أدري إن كانت لديها مشكلة مع ذلك‬

96
00:09:33,140 --> 00:09:35,020
‫ماذا تقصدين؟‬

97
00:09:37,860 --> 00:09:43,380
‫أعني أنها تشجع ذلك يا (كونيل)‬
‫وتستمتع به‬

98
00:09:49,620 --> 00:09:51,380
‫لماذا يزعجك ذلك؟‬

99
00:10:06,460 --> 00:10:09,140
‫سأذهب إلى الداخل، أشعر بالبرد‬

100
00:10:26,140 --> 00:10:29,660
‫"في رسائلك الإلكترونية‬
‫لا تبدين سعيدة في (السويد)"‬

101
00:10:29,780 --> 00:10:31,540
‫"قد أكون مخطئاً"‬

102
00:10:32,060 --> 00:10:34,500
‫"أظن أني أعرف شعور الانفصال عن العالم"‬

103
00:10:34,620 --> 00:10:37,340
‫"رغم أني لم أشعر بذلك مؤخراً"‬

104
00:10:42,780 --> 00:10:45,980
‫"لا أعني الضغط عليك‬
‫لأن القرار لك بالطبع"‬

105
00:10:46,100 --> 00:10:49,620
‫"لكني حزين لمعرفة‬
‫أنك لن تعودي في عيد الميلاد"‬

106
00:10:50,300 --> 00:10:55,060
‫"عند التفكير في الأمر، لا أظنني‬
‫أمضيت عاماً كاملاً من حياتي بدون رؤيتك"‬

107
00:10:58,180 --> 00:11:01,580
‫"على الأقل، منذ كنا‬
‫في الـ١١ أو الـ١٢ من العمر"‬

108
00:11:06,580 --> 00:11:10,900
‫"على أي حال، هذه طريقتي‬
‫لأقول لك إني أفتقدك"‬

109
00:11:11,460 --> 00:11:15,300
‫"وأتشوق إلى رؤيتك وقتما يحدث ذلك"‬

110
00:11:17,140 --> 00:11:20,660
‫"هلاّ ترسلين إلي رسالة لإخباري بأحوالك؟"‬

111
00:11:21,140 --> 00:11:24,180
‫"أو يمكننا التحدث على الهاتف إن أردت"‬

112
00:11:29,620 --> 00:11:31,740
‫"أتمنى أن تكوني بخير"‬

113
00:11:34,700 --> 00:11:38,620
‫ليس من المنطقي أن أعود‬
‫لقضاء هذه المدة القصيرة‬

114
00:11:45,620 --> 00:11:46,940
‫ألو‬

115
00:11:47,780 --> 00:11:51,660
‫- "سمعتك"‬
‫- لدي الكثير من العمل‬

116
00:11:53,020 --> 00:11:56,740
‫- "إنه عيد الميلاد"‬
‫- نعم، أعرف ذلك‬

117
00:12:00,500 --> 00:12:03,980
‫"ستبقين في (السويد) إذن في عيد الميلاد؟"‬

118
00:12:04,660 --> 00:12:07,980
‫لا أدري، سأعمل أو ما شابه ذلك‬

119
00:12:11,860 --> 00:12:14,380
‫"ومتى سأراك بالضبط؟"‬

120
00:12:15,940 --> 00:12:17,260
‫لا أدري‬

121
00:12:19,420 --> 00:12:21,300
‫"حسناً"‬

122
00:12:21,460 --> 00:12:24,740
‫"علي ألا أؤخرك، تبدين مشغولة جداً"‬

123
00:12:27,660 --> 00:12:28,980
‫وداعاً‬

124
00:13:52,540 --> 00:13:55,980
‫"كنت أفكر كثيراً في الصيف"‬

125
00:13:56,340 --> 00:13:58,580
‫"وفي (جيمي) و(بيغي)"‬

126
00:14:00,660 --> 00:14:05,420
‫"أحاول أن أعرف إن كنت قد ظننت يوماً‬
‫أن تلك العلاقة هي الصداقة"‬

127
00:14:06,420 --> 00:14:08,100
‫"وأنها كانت حقيقية"‬

128
00:14:09,140 --> 00:14:13,980
‫"أم إن كنت أحب ذلك الشعور‬
‫والتظاهر بذلك"‬

129
00:14:18,160 --> 00:14:20,480
‫"لا شك أنك تستعد للذهاب إلى المنزل"‬

130
00:14:22,760 --> 00:14:27,200
‫"حين أفكر في عيد الميلاد الآن‬
‫أفكر في (كاريكلي)"‬

131
00:14:28,120 --> 00:14:33,240
‫"أتخيل شجرة عيد الميلاد في منزلك‬
‫مغطاة بالزينة البراقة"‬

132
00:14:34,120 --> 00:14:37,360
‫"لا أستطيع أن أتخيل منزلي على الإطلاق"‬

133
00:14:39,560 --> 00:14:41,120
‫"أنا أفتقدك"‬

134
00:15:05,920 --> 00:15:10,400
‫- سألتقط صورتك‬
‫- ماذا تعني؟‬

135
00:15:12,080 --> 00:15:13,480
‫لدي فكرة‬

136
00:15:14,760 --> 00:15:17,200
‫- متى؟‬
‫- غداً‬

137
00:15:18,720 --> 00:15:20,040
‫حسناً‬

138
00:15:24,960 --> 00:15:26,280
‫تعالي للاستحمام‬

139
00:15:30,080 --> 00:15:32,720
‫تعالي، اقتربي من الماء‬

140
00:15:38,240 --> 00:15:41,320
‫- "ماذا كنت تفعلين؟"‬
‫- "وصلت إلى الجزء السابع"‬

141
00:15:41,840 --> 00:15:45,360
‫"من وثائقي عن الحرب الأهلية الأمريكية"‬

142
00:15:46,040 --> 00:15:47,720
‫- يا إلهي!‬
‫- "لدي الكثير من المعلومات"‬

143
00:15:47,840 --> 00:15:50,960
‫"عن جنرالات الحرب الأهلية الأمريكية‬
‫وأتشوق لإطلاعك عليها"‬

144
00:15:52,400 --> 00:15:55,840
‫"فماذا عنك؟ كيف حال (لوكاس)؟"‬

145
00:15:58,320 --> 00:16:02,040
‫- "ما الأخبار؟"‬
‫- نعم، حسناً‬

146
00:16:02,360 --> 00:16:03,800
‫"هل يعجبك؟"‬

147
00:16:04,480 --> 00:16:06,960
‫ليست علاقتنا من هذا النوع‬

148
00:16:07,320 --> 00:16:11,360
‫لا بأس به، لا أشعر...‬

149
00:16:12,360 --> 00:16:13,680
‫"حسناً"‬

150
00:16:42,980 --> 00:16:44,300
‫مرحباً‬

151
00:16:45,340 --> 00:16:46,660
‫مرحباً‬

152
00:16:59,380 --> 00:17:00,820
‫أوشك أن أنتهي‬

153
00:17:01,660 --> 00:17:03,020
‫حسناً‬

154
00:17:14,700 --> 00:17:16,780
‫ما زلت غير واثق من الإضاءة‬

155
00:17:19,820 --> 00:17:24,620
‫ربما يمكننا القيام بـ... الصورة الأولى...‬

156
00:17:25,180 --> 00:17:28,340
‫بهذه الطريقة، ثم الصورة الأخرى، وسنرى‬

157
00:17:31,260 --> 00:17:32,580
‫حسناً‬

158
00:17:57,740 --> 00:18:01,180
‫- أتريدني أن...‬
‫- نعم، الكنزة فقط الآن‬

159
00:18:12,600 --> 00:18:14,280
‫أسدلي شعرك‬

160
00:18:20,400 --> 00:18:22,760
‫ربما يمكنك خلع هذا الآن‬

161
00:18:43,160 --> 00:18:45,360
‫أيمكننا ألا نفعل هذا الآن؟‬

162
00:18:48,400 --> 00:18:50,840
‫هذا ما أردتِه‬

163
00:19:01,060 --> 00:19:02,380
‫جيد‬

164
00:19:06,680 --> 00:19:10,100
‫"لم ترسلي إلي منذ مدة‬
‫هل كل شيء بخير؟"‬

165
00:19:12,360 --> 00:19:14,834
‫"أتساءل إن كنت قد قلت شيئاً سخيفاً‬
‫في رسالتي الأخيرة"‬

166
00:19:15,100 --> 00:19:17,860
‫"أتمنى أني لم أفعل، لكني آسف إن فعلت"‬

167
00:19:18,880 --> 00:19:21,120
‫"أعرف أنك أخبرتِني‬
‫بأن سبب عدم حضورك في عيد الميلاد"‬

168
00:19:21,240 --> 00:19:25,240
‫"متعلق بعائلتك‬
‫وربما لم يكن علي التحدث عن ذلك"‬

169
00:19:25,960 --> 00:19:27,280
‫جيد‬

170
00:19:28,500 --> 00:19:32,100
‫"أعتذر لأني أذكر هذا‬
‫لأني أعرف أن كلينا يشعر بالغرابة تجاهه"‬

171
00:19:32,220 --> 00:19:35,140
‫"لكني لم أنس ما قلتِه لي‬
‫حين كنا في (إيطاليا)"‬

172
00:19:35,660 --> 00:19:38,060
‫"وأتمنى أن تعرفي ألا شيء‬
‫من هذه الأمور كان خطأك"‬

173
00:19:38,180 --> 00:19:39,500
‫"وأنك لا تعانين أي مشكلة"‬

174
00:19:39,620 --> 00:19:42,740
‫- افتحي عينيك‬
‫- أنا متعبة‬

175
00:19:44,000 --> 00:19:46,580
‫- افتحي عينيك‬
‫- "أنت إنسانة صالحة"‬

176
00:19:47,900 --> 00:19:50,500
‫"وأقول ذلك كشخص يعرفك جيداً"‬

177
00:19:52,100 --> 00:19:54,860
‫"أعرف أني تصرفت بحماقة في تلك الليلة"‬

178
00:19:54,980 --> 00:19:59,100
‫"وأنا محظوظ لأننا ما زلنا صديقين‬
‫لأن تصرفي كان غبياً حقاً"‬

179
00:20:00,680 --> 00:20:02,640
‫"فقط لأن الناس يعاملونك‬
‫بطريقة سيئة أحياناً"‬

180
00:20:02,760 --> 00:20:04,423
‫"وأنا أعني نفسي أيضاً بالمناسبة"‬

181
00:20:04,620 --> 00:20:07,260
‫"فذلك لا يعني أنك تستحقين‬
‫المعاملة السيئة"‬

182
00:20:09,140 --> 00:20:12,460
‫"الكثيرون يحبونك ويهتمون بك"‬

183
00:20:12,580 --> 00:20:14,580
‫"أتمنى أن تعرفي ذلك"‬

184
00:20:15,900 --> 00:20:17,460
‫لا‬

185
00:20:18,900 --> 00:20:22,700
‫- لا تصعّبي الأمر على نفسك‬
‫- لا أريد أن أفعل هذا‬

186
00:20:29,420 --> 00:20:30,740
‫لا‬

187
00:21:05,300 --> 00:21:09,300
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

