﻿1
00:00:15,660 --> 00:00:17,420
‫لماذا أنت بمفردك؟‬

2
00:00:18,500 --> 00:00:21,260
‫هل تفضّلين أن تكوني وحدك؟‬

3
00:00:26,180 --> 00:00:27,900
‫أتريدين شراباً؟‬

4
00:00:30,380 --> 00:00:31,860
‫أظنك تريدين‬

5
00:00:33,420 --> 00:00:34,980
‫حسناً‬

6
00:00:57,480 --> 00:01:01,440
‫"أنا سعيد لسماع أن الأمور بخير في (السويد)‬
‫وأن الدراسة جيدة"‬

7
00:01:01,600 --> 00:01:05,000
‫"كل شيء هنا كما كان قبل رحيلك"‬

8
00:01:05,800 --> 00:01:09,840
‫"بحثت عن صديقك المصور‬
‫على (فيسبوك) بالمناسبة"‬

9
00:01:09,960 --> 00:01:11,320
‫"يبدو مثيراً للاهتمام"‬

10
00:01:12,240 --> 00:01:15,840
‫"هل هو حبيبك أم أنك لا تعرّفين العلاقة؟"‬

11
00:01:16,760 --> 00:01:18,760
‫"أعرف أنك تحبين الرجال الطوال الوسيمين‬
‫كما تقولين"‬

12
00:01:18,880 --> 00:01:23,800
‫"فلِم لا يعجبك (لوكاس)؟‬
‫الذي يبدو طويلاً، وهو وسيم أيضاً"‬

13
00:01:24,720 --> 00:01:27,400
‫"رأت (هيلين) صورته، وتوافقني الرأي‬
‫لكن لا يهم"‬

14
00:01:27,520 --> 00:01:29,160
‫"أنا لا أضغط عليك لمعرفة إن كان حبيبك"‬

15
00:01:29,280 --> 00:01:33,120
‫"لكني أتمنى أن تكوني قد تأكدت‬
‫أنه ليس معتوهاً"‬

16
00:01:33,280 --> 00:01:35,960
‫"لست ماهرة دائماً في معرفة حقيقة ذلك"‬

17
00:01:36,200 --> 00:01:38,080
‫"ترسل (هيلين) تحياتها بالمناسبة"‬

18
00:01:38,240 --> 00:01:41,080
‫"وأخبريني حين تعودين في عيد الميلاد"‬

19
00:01:42,040 --> 00:01:43,800
‫"سأكون سعيداً برؤيتك"‬

20
00:01:55,720 --> 00:01:57,040
‫(ماريان)‬

21
00:02:02,160 --> 00:02:04,200
‫تبدين جميلة‬

22
00:02:06,280 --> 00:02:07,600
‫هل أنت بخير؟‬

23
00:02:09,440 --> 00:02:11,760
‫سأذهب لتناول الطعام، أتريدين الحضور؟‬

24
00:02:12,040 --> 00:02:13,760
‫- بالتأكيد‬
‫- حسناً‬

25
00:02:36,400 --> 00:02:38,440
‫هل من مشكلة؟‬

26
00:02:47,720 --> 00:02:49,680
‫هل ستنفصلين عني؟‬

27
00:02:52,360 --> 00:02:54,200
‫ربما‬

28
00:02:55,360 --> 00:02:57,200
‫ربما، نعم‬

29
00:02:58,600 --> 00:03:02,880
‫حسناً، أيمكنني أن أفعل شيئاً‬
‫حتى لا تنفصلين عني؟‬

30
00:03:06,680 --> 00:03:08,000
‫هيّا‬

31
00:03:08,640 --> 00:03:11,640
‫- أخبريني، ما الأمر؟‬
‫- اسمع، أنا...‬

32
00:03:12,080 --> 00:03:15,520
‫لا أظنني أريد علاقة‬

33
00:03:17,120 --> 00:03:18,920
‫ما الذي تريدينه؟‬

34
00:03:26,320 --> 00:03:27,720
‫أنا معجب بك كثيراً‬

35
00:03:30,280 --> 00:03:31,600
‫ذلك‬

36
00:03:33,280 --> 00:03:36,560
‫لا أريد... لا أريد ذلك‬

37
00:03:37,400 --> 00:03:39,720
‫لا أريدك أن تقول ذلك‬

38
00:03:42,080 --> 00:03:44,680
‫- حقاً؟‬
‫- نعم‬

39
00:03:47,120 --> 00:03:50,960
‫أريد... إن كنتُ أريد شيئاً...‬

40
00:03:52,320 --> 00:03:55,160
‫أريد عكس ذلك‬

41
00:03:57,840 --> 00:03:59,800
‫- أيمكنني أخذ الأطباق؟‬
‫- بالتأكيد‬

42
00:04:00,440 --> 00:04:02,600
‫- شكراً‬
‫- نعم‬

43
00:04:04,600 --> 00:04:06,760
‫سيكون ذلك أفضل‬

44
00:04:16,640 --> 00:04:18,440
‫نحن مجموعة من...‬

45
00:04:19,000 --> 00:04:21,120
‫من العلماء والواقعيين، أتعرف ما أعنيه؟‬

46
00:04:21,240 --> 00:04:23,880
‫من اللطيف أن يكون بيننا شخص مبدع‬

47
00:04:24,720 --> 00:04:26,760
‫- شكراً يا أبي‬
‫- لا، لم...‬

48
00:04:26,880 --> 00:04:29,160
‫لا، أعني ذلك بطريقة جيدة‬

49
00:04:29,400 --> 00:04:31,760
‫- نعم، كان ذلك لطيفاً‬
‫- حقاً؟‬

50
00:04:33,680 --> 00:04:35,760
‫لقد أحباك كثيراً أيضاً‬

51
00:04:41,360 --> 00:04:44,440
‫- لم يتفقا مع (روري)‬
‫- حسناً‬

52
00:04:45,320 --> 00:04:49,240
‫لا أدري لماذا، ربما كان تافهاً بعض الشيء‬

53
00:04:49,960 --> 00:04:51,800
‫كان أحمق على الأرجح‬

54
00:04:54,960 --> 00:04:57,600
‫- هل كانت والدتك تحب (ماريان)؟‬
‫- بالطبع‬

55
00:04:58,320 --> 00:05:00,600
‫(لورين) تحب الجميع‬

56
00:05:01,960 --> 00:05:05,560
‫- أظنها كانت تشفق عليها‬
‫- تشفق على (ماريان)؟ لماذا؟‬

57
00:06:19,220 --> 00:06:21,380
‫أريد الاستحمام‬

58
00:06:24,220 --> 00:06:29,140
‫لم ننته بعد، لا تطلبي ذلك‬
‫لا تطلبي مني شيئاً‬

59
00:06:30,900 --> 00:06:32,260
‫لا تتحركي‬

60
00:06:32,860 --> 00:06:35,900
‫سأخبرك حين ننتهي، ويمكنك الاستحمام‬

61
00:06:41,380 --> 00:06:43,220
‫أنت عديمة القيمة‬

62
00:06:46,140 --> 00:06:47,580
‫أنت لا شيء‬

63
00:06:55,900 --> 00:06:59,540
‫"أشعر بأني لست على طبيعتي حالياً"‬

64
00:07:00,460 --> 00:07:02,020
‫"لا أعني ذلك بطريقة سيئة"‬

65
00:07:02,660 --> 00:07:06,220
‫"لكني أشعر بأني خارج حياتي بطريقة ما"‬

66
00:07:08,100 --> 00:07:11,020
‫"أحياناً، ينظر إليّ أحدهم"‬

67
00:07:11,220 --> 00:07:14,780
‫"مثل جامع التذاكر في الحافلة‬
‫أو شخص يبحث عن الصرافة"‬

68
00:07:15,100 --> 00:07:18,500
‫"فأشعر بالصدمة لأن أحداً يراني"‬

69
00:07:19,260 --> 00:07:21,900
‫"وهناك شيء مطمئن بشأن ذلك"‬

70
00:07:22,020 --> 00:07:25,460
‫"شيء جيد بشأن الشعور بالخدر"‬

71
00:07:25,580 --> 00:07:29,940
‫"والانفصال عن كل شيء‬
‫هل ذلك منطقي؟"‬

72
00:07:39,740 --> 00:07:44,540
‫شكراً على إحضارنا‬
‫إلى حفلة عيد الميلاد الأكثر كآبة‬

73
00:07:45,160 --> 00:07:46,920
‫انظروا إلى السقف، انظروا إلى السقف‬

74
00:07:47,040 --> 00:07:50,080
‫أكثر مكان إثارة للكآبة...‬

75
00:07:50,200 --> 00:07:52,520
‫أنا أستمتع بوقتي‬

76
00:07:55,560 --> 00:07:56,880
‫حسناً‬

77
00:07:59,060 --> 00:08:01,860
‫نعم، ٤ كؤوس من فضلك، شكراً‬

78
00:08:04,220 --> 00:08:07,340
‫- (كونيل والدرون)‬
‫- مرحباً يا (بيغي)‬

79
00:08:09,940 --> 00:08:13,340
‫رباه! لم أرك منذ مدة طويلة جداً‬

80
00:08:14,620 --> 00:08:18,300
‫كيف حال (ماريان)؟ سمعت أنها تفعل‬
‫أشياء مثيرة للاهتمام في (السويد)‬

81
00:08:18,420 --> 00:08:20,260
‫- نعم‬
‫- أشعر بغيرة شديدة‬

82
00:08:20,380 --> 00:08:22,540
‫قال (جيمي) إنها تحب أشياء غريبة‬

83
00:08:22,660 --> 00:08:25,860
‫كالعبودية، هل تفعل ذلك معك؟‬

84
00:08:25,980 --> 00:08:29,820
‫- هل كنت تركلها وما شابه ذلك؟‬
‫- اذهبي إلى الجحيم يا (بيغي)‬

85
00:08:30,060 --> 00:08:31,620
‫كنت أتحدث عن أشياء سمعتها...‬

86
00:08:31,740 --> 00:08:34,140
‫نعم، لا أريد أن أسمع عن ذلك، شكراً‬

87
00:08:49,320 --> 00:08:51,120
‫هل أنت بخير؟‬

88
00:08:52,000 --> 00:08:53,400
‫ما الأمر؟‬

89
00:08:54,440 --> 00:08:55,760
‫إنها (بيغي)‬

90
00:08:56,560 --> 00:08:58,080
‫تتحدث بالسوء عن (ماريان)‬

91
00:09:00,720 --> 00:09:02,480
‫- ماذا تقول؟‬
‫- أشياء سخيفة‬

92
00:09:08,520 --> 00:09:10,760
‫- ماذا؟‬
‫- إنها...‬

93
00:09:11,240 --> 00:09:14,240
‫تبدو ممن يحب الناس أن يتحدثوا عنهم‬

94
00:09:16,400 --> 00:09:17,720
‫نعم‬

95
00:09:19,280 --> 00:09:26,160
‫و... لا أدري إن كانت لديها مشكلة مع ذلك‬

96
00:09:28,040 --> 00:09:29,920
‫ماذا تقصدين؟‬

97
00:09:32,760 --> 00:09:38,280
‫أعني أنها تشجع ذلك يا (كونيل)‬
‫وتستمتع به‬

98
00:09:44,520 --> 00:09:46,280
‫لماذا يزعجك ذلك؟‬

99
00:10:01,360 --> 00:10:04,040
‫سأذهب إلى الداخل، أشعر بالبرد‬

100
00:10:21,040 --> 00:10:24,560
‫"في رسائلك الإلكترونية‬
‫لا تبدين سعيدة في (السويد)"‬

101
00:10:24,680 --> 00:10:26,440
‫"قد أكون مخطئاً"‬

102
00:10:26,960 --> 00:10:29,400
‫"أظن أني أعرف شعور الانفصال عن العالم"‬

103
00:10:29,520 --> 00:10:32,240
‫"رغم أني لم أشعر بذلك مؤخراً"‬

104
00:10:37,680 --> 00:10:40,880
‫"لا أعني الضغط عليك‬
‫لأن القرار لك بالطبع"‬

105
00:10:41,000 --> 00:10:44,520
‫"لكني حزين لمعرفة‬
‫أنك لن تعودي في عيد الميلاد"‬

106
00:10:45,200 --> 00:10:49,960
‫"عند التفكير في الأمر، لا أظنني‬
‫أمضيت عاماً كاملاً من حياتي بدون رؤيتك"‬

107
00:10:53,080 --> 00:10:56,480
‫"على الأقل، منذ كنا‬
‫في الـ١١ أو الـ١٢ من العمر"‬

108
00:11:01,480 --> 00:11:05,800
‫"على أي حال، هذه طريقتي‬
‫لأقول لك إني أفتقدك"‬

109
00:11:06,360 --> 00:11:10,200
‫"وأتشوق إلى رؤيتك وقتما يحدث ذلك"‬

110
00:11:12,040 --> 00:11:15,560
‫"هلاّ ترسلين إلي رسالة لإخباري بأحوالك؟"‬

111
00:11:16,040 --> 00:11:19,080
‫"أو يمكننا التحدث على الهاتف إن أردت"‬

112
00:11:24,520 --> 00:11:26,640
‫"أتمنى أن تكوني بخير"‬

113
00:11:29,600 --> 00:11:33,520
‫ليس من المنطقي أن أعود‬
‫لقضاء هذه المدة القصيرة‬

114
00:11:40,520 --> 00:11:41,840
‫ألو‬

115
00:11:42,680 --> 00:11:46,560
‫- "سمعتك"‬
‫- لدي الكثير من العمل‬

116
00:11:47,920 --> 00:11:51,640
‫- "إنه عيد الميلاد"‬
‫- نعم، أعرف ذلك‬

117
00:11:55,400 --> 00:11:58,880
‫"ستبقين في (السويد) إذن في عيد الميلاد؟"‬

118
00:11:59,560 --> 00:12:02,880
‫لا أدري، سأعمل أو ما شابه ذلك‬

119
00:12:06,760 --> 00:12:09,280
‫"ومتى سأراك بالضبط؟"‬

120
00:12:10,840 --> 00:12:12,160
‫لا أدري‬

121
00:12:14,320 --> 00:12:16,200
‫"حسناً"‬

122
00:12:16,360 --> 00:12:19,640
‫"علي ألا أؤخرك، تبدين مشغولة جداً"‬

123
00:12:22,560 --> 00:12:23,880
‫وداعاً‬

124
00:13:45,440 --> 00:13:48,880
‫"كنت أفكر كثيراً في الصيف"‬

125
00:13:49,240 --> 00:13:51,480
‫"وفي (جيمي) و(بيغي)"‬

126
00:13:53,560 --> 00:13:58,320
‫"أحاول أن أعرف إن كنت قد ظننت يوماً‬
‫أن تلك العلاقة هي الصداقة"‬

127
00:13:59,320 --> 00:14:01,000
‫"وأنها كانت حقيقية"‬

128
00:14:02,040 --> 00:14:06,880
‫"أم إن كنت أحب ذلك الشعور‬
‫والتظاهر بذلك"‬

129
00:14:11,060 --> 00:14:13,380
‫"لا شك أنك تستعد للذهاب إلى المنزل"‬

130
00:14:15,660 --> 00:14:20,100
‫"حين أفكر في عيد الميلاد الآن‬
‫أفكر في (كاريكلي)"‬

131
00:14:21,020 --> 00:14:26,140
‫"أتخيل شجرة عيد الميلاد في منزلك‬
‫مغطاة بالزينة البراقة"‬

132
00:14:27,020 --> 00:14:30,260
‫"لا أستطيع أن أتخيل منزلي على الإطلاق"‬

133
00:14:32,460 --> 00:14:34,020
‫"أنا أفتقدك"‬

134
00:14:58,820 --> 00:15:03,300
‫- سألتقط صورتك‬
‫- ماذا تعني؟‬

135
00:15:04,980 --> 00:15:06,380
‫لدي فكرة‬

136
00:15:07,660 --> 00:15:10,100
‫- متى؟‬
‫- غداً‬

137
00:15:11,620 --> 00:15:12,940
‫حسناً‬

138
00:15:17,860 --> 00:15:19,180
‫تعالي للاستحمام‬

139
00:15:22,980 --> 00:15:25,620
‫تعالي، اقتربي من الماء‬

140
00:15:31,140 --> 00:15:34,220
‫- "ماذا كنت تفعلين؟"‬
‫- "وصلت إلى الجزء السابع"‬

141
00:15:34,740 --> 00:15:38,260
‫"من وثائقي عن الحرب الأهلية الأمريكية"‬

142
00:15:38,940 --> 00:15:40,620
‫- يا إلهي!‬
‫- "لدي الكثير من المعلومات"‬

143
00:15:40,740 --> 00:15:43,860
‫"عن جنرالات الحرب الأهلية الأمريكية‬
‫وأتشوق لإطلاعك عليها"‬

144
00:15:45,300 --> 00:15:48,740
‫"فماذا عنك؟ كيف حال (لوكاس)؟"‬

145
00:15:51,220 --> 00:15:54,940
‫- "ما الأخبار؟"‬
‫- نعم، حسناً‬

146
00:15:55,260 --> 00:15:56,700
‫"هل يعجبك؟"‬

147
00:15:57,380 --> 00:15:59,860
‫ليست علاقتنا من هذا النوع‬

148
00:16:00,220 --> 00:16:04,260
‫لا بأس به، لا أشعر...‬

149
00:16:05,260 --> 00:16:06,580
‫"حسناً"‬

150
00:16:33,880 --> 00:16:35,200
‫مرحباً‬

151
00:16:36,240 --> 00:16:37,560
‫مرحباً‬

152
00:16:50,280 --> 00:16:51,720
‫أوشك أن أنتهي‬

153
00:16:52,560 --> 00:16:53,920
‫حسناً‬

154
00:17:05,600 --> 00:17:07,680
‫ما زلت غير واثق من الإضاءة‬

155
00:17:10,720 --> 00:17:15,520
‫ربما يمكننا القيام بـ... الصورة الأولى...‬

156
00:17:16,080 --> 00:17:19,240
‫بهذه الطريقة، ثم الصورة الأخرى، وسنرى‬

157
00:17:22,160 --> 00:17:23,480
‫حسناً‬

158
00:17:48,640 --> 00:17:52,080
‫- أتريدني أن...‬
‫- نعم، الكنزة فقط الآن‬

159
00:18:03,500 --> 00:18:05,180
‫أسدلي شعرك‬

160
00:18:11,300 --> 00:18:13,660
‫ربما يمكنك خلع هذا الآن‬

161
00:18:34,060 --> 00:18:36,260
‫أيمكننا ألا نفعل هذا الآن؟‬

162
00:18:39,300 --> 00:18:41,740
‫هذا ما أردتِه‬

163
00:18:51,960 --> 00:18:53,280
‫جيد‬

164
00:18:57,580 --> 00:19:01,000
‫"لم ترسلي إلي منذ مدة‬
‫هل كل شيء بخير؟"‬

165
00:19:03,260 --> 00:19:05,734
‫"أتساءل إن كنت قد قلت شيئاً سخيفاً‬
‫في رسالتي الأخيرة"‬

166
00:19:06,000 --> 00:19:08,760
‫"أتمنى أني لم أفعل، لكني آسف إن فعلت"‬

167
00:19:09,780 --> 00:19:12,020
‫"أعرف أنك أخبرتِني‬
‫بأن سبب عدم حضورك في عيد الميلاد"‬

168
00:19:12,140 --> 00:19:16,140
‫"متعلق بعائلتك‬
‫وربما لم يكن علي التحدث عن ذلك"‬

169
00:19:16,860 --> 00:19:18,180
‫جيد‬

170
00:19:19,400 --> 00:19:23,000
‫"أعتذر لأني أذكر هذا‬
‫لأني أعرف أن كلينا يشعر بالغرابة تجاهه"‬

171
00:19:23,120 --> 00:19:26,040
‫"لكني لم أنس ما قلتِه لي‬
‫حين كنا في (إيطاليا)"‬

172
00:19:26,560 --> 00:19:28,960
‫"وأتمنى أن تعرفي ألا شيء‬
‫من هذه الأمور كان خطأك"‬

173
00:19:29,080 --> 00:19:30,400
‫"وأنك لا تعانين أي مشكلة"‬

174
00:19:30,520 --> 00:19:33,640
‫- افتحي عينيك‬
‫- أنا متعبة‬

175
00:19:34,900 --> 00:19:37,480
‫- افتحي عينيك‬
‫- "أنت إنسانة صالحة"‬

176
00:19:38,800 --> 00:19:41,400
‫"وأقول ذلك كشخص يعرفك جيداً"‬

177
00:19:43,000 --> 00:19:45,760
‫"أعرف أني تصرفت بحماقة في تلك الليلة"‬

178
00:19:45,880 --> 00:19:50,000
‫"وأنا محظوظ لأننا ما زلنا صديقين‬
‫لأن تصرفي كان غبياً حقاً"‬

179
00:19:51,580 --> 00:19:53,540
‫"فقط لأن الناس يعاملونك‬
‫بطريقة سيئة أحياناً"‬

180
00:19:53,660 --> 00:19:55,323
‫"وأنا أعني نفسي أيضاً بالمناسبة"‬

181
00:19:55,520 --> 00:19:58,160
‫"فذلك لا يعني أنك تستحقين‬
‫المعاملة السيئة"‬

182
00:20:00,040 --> 00:20:03,360
‫"الكثيرون يحبونك ويهتمون بك"‬

183
00:20:03,480 --> 00:20:05,480
‫"أتمنى أن تعرفي ذلك"‬

184
00:20:06,800 --> 00:20:08,360
‫لا‬

185
00:20:09,800 --> 00:20:13,600
‫- لا تصعّبي الأمر على نفسك‬
‫- لا أريد أن أفعل هذا‬

186
00:20:20,320 --> 00:20:21,640
‫لا‬

187
00:20:56,200 --> 00:21:00,200
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

