1
00:00:06,006 --> 00:00:08,966
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:30,071 --> 00:00:35,041
‫"الضابط (راي نازيري)"‬

3
00:00:51,051 --> 00:00:51,931
‫تبًا.‬

4
00:01:17,702 --> 00:01:22,002
‫لا بأس يا أطفالي.‬
‫لا تخافوا. بضع دقائق أخرى فحسب.‬

5
00:01:24,793 --> 00:01:26,173
‫سيكون كل شيء على ما يرام.‬

6
00:01:33,927 --> 00:01:38,597
‫على والدكم الصعود إلى الأعلى‬
‫والحصول على شيء ما، اتفقنا؟‬

7
00:01:39,474 --> 00:01:40,354
‫جيد.‬

8
00:03:13,443 --> 00:03:14,613
‫لا بأس يا أطفالي.‬

9
00:03:16,654 --> 00:03:18,164
‫بضع دقائق أخرى فحسب.‬

10
00:03:18,781 --> 00:03:20,031
‫سيكون والدكم بخير.‬

11
00:03:23,828 --> 00:03:27,038
‫لا بأس.‬

12
00:05:18,359 --> 00:05:23,319
‫"القرار"‬

13
00:05:32,415 --> 00:05:33,915
‫- أنت! 10 دقائق.‬
‫- حسنًا.‬

14
00:05:42,050 --> 00:05:44,220
‫ساعداني! دعاني أدخل رجاءً!‬

15
00:05:44,844 --> 00:05:45,934
‫ساعداني رجاءً!‬

16
00:05:46,721 --> 00:05:48,011
‫دعاني أدخل رجاءً!‬

17
00:05:48,097 --> 00:05:49,267
‫ابتعدي عن هنا!‬

18
00:05:49,349 --> 00:05:51,229
‫لا، دعاني أدخل رجاءً!‬

19
00:05:54,103 --> 00:05:55,733
‫- رجاءً!‬
‫- أين والديك؟‬

20
00:05:56,939 --> 00:05:57,979
‫إنهما ميتان.‬

21
00:05:59,067 --> 00:06:00,317
‫دعاني أدخل رجاءً!‬

22
00:06:00,401 --> 00:06:01,531
‫إنها مجرد فتاة صغيرة.‬

23
00:06:02,320 --> 00:06:04,200
‫دعاني أدخل رجاءً!‬

24
00:06:09,327 --> 00:06:10,537
‫ادخلي بسرعة!‬

25
00:06:11,329 --> 00:06:12,709
‫لا بأس. أنت في أمان الآن.‬

26
00:06:17,794 --> 00:06:19,214
‫- تفضلي.‬
‫- شكرًا.‬

27
00:06:21,631 --> 00:06:23,631
‫اسمعا، ابقيا حذرين، اتفقنا؟‬

28
00:06:54,914 --> 00:06:55,834
‫حسنًا.‬

29
00:07:17,145 --> 00:07:18,095
‫ارفعا أيديكما!‬

30
00:07:19,021 --> 00:07:22,321
‫هيّا! تراجعا. اخرجا من هنا. ارمه!‬

31
00:07:22,400 --> 00:07:24,490
‫- تراجعا! هيّا! حالًا!‬
‫- حسنًا!‬

32
00:07:24,569 --> 00:07:25,899
‫- أمسك هذا!‬
‫- حسنًا!‬

33
00:07:25,987 --> 00:07:28,657
‫- اخرجا! الآن!‬
‫- اذهبا!‬

34
00:07:29,365 --> 00:07:30,315
‫يا للهول.‬

35
00:08:08,029 --> 00:08:11,739
‫لنذهب.‬

36
00:08:18,539 --> 00:08:19,829
‫- جاهزون؟‬
‫- أجل.‬

37
00:08:44,440 --> 00:08:47,110
‫لا.‬

38
00:08:48,694 --> 00:08:49,744
‫تبًا.‬

39
00:08:50,988 --> 00:08:52,068
‫تبًا!‬

40
00:08:56,786 --> 00:08:57,696
‫تبًا!‬

41
00:09:31,237 --> 00:09:32,147
‫يوجد واحد.‬

42
00:10:55,529 --> 00:10:56,489
‫شكرًا.‬

43
00:11:38,364 --> 00:11:41,034
‫- تبًا.‬
‫- اذهبي.‬

44
00:12:00,010 --> 00:12:01,470
‫هيّا. ابقي منخفضة!‬

45
00:12:08,060 --> 00:12:08,890
‫هناك!‬

46
00:12:17,361 --> 00:12:18,651
‫ذهبا من هنا.‬

47
00:12:37,089 --> 00:12:39,469
‫انفصلا، حتى النهاية. هيّا!‬

48
00:12:56,108 --> 00:12:57,398
‫هناك أشخاص في الداخل.‬

49
00:12:59,987 --> 00:13:01,157
‫راقبوا ذلك الباب.‬

50
00:15:00,816 --> 00:15:01,976
‫تعال معي.‬

51
00:15:03,277 --> 00:15:04,527
‫أنا خلفك مباشرة.‬

52
00:15:32,640 --> 00:15:33,680
‫بسرعة.‬

53
00:15:37,519 --> 00:15:38,599
‫أسرعي!‬

54
00:15:56,413 --> 00:15:57,923
‫سيؤخرنا.‬

55
00:15:59,166 --> 00:16:00,496
‫تبًا لك، أنا بخير.‬

56
00:16:08,884 --> 00:16:09,724
‫اذهبي.‬

57
00:16:10,594 --> 00:16:13,644
‫- اذهبي.‬
‫- مهلًا!‬

58
00:16:52,511 --> 00:16:53,471
‫أين ذهب أصدقاؤك؟‬

59
00:17:31,550 --> 00:17:36,510
‫"منعطف الـ3 نقاط"‬

60
00:17:48,233 --> 00:17:52,453
‫سيتم إيصال مؤن الطوارئ‬
‫إلى المواقع التالية.‬

61
00:18:00,579 --> 00:18:02,999
‫لا تحاولوا المجيء إلى…‬

62
00:18:08,545 --> 00:18:09,455
‫توقف على اليسار.‬

63
00:18:15,761 --> 00:18:19,311
‫لا تأتوا إلى الميدان. لا نعرف ماذا…‬

64
00:18:21,266 --> 00:18:23,186
‫لا يمكننا ضمان سلامتك.‬

65
00:18:23,727 --> 00:18:25,517
‫ابقوا مستعدين.‬

66
00:18:25,604 --> 00:18:27,694
‫سنتواصل معكم حالما نستطيع.‬

67
00:18:30,109 --> 00:18:32,319
‫ستُسقط مؤن الطوارئ.‬

68
00:18:35,531 --> 00:18:36,621
‫لا تأتي…‬

69
00:18:38,700 --> 00:18:39,910
‫إلى الشمال الغربي.‬

70
00:18:55,592 --> 00:18:57,182
‫لا يبد هذا صحيحًا.‬

71
00:18:57,261 --> 00:18:58,351
‫غير مؤكد.‬

72
00:19:01,807 --> 00:19:03,517
‫- فلنخرج من هنا.‬
‫- أجل.‬

73
00:19:09,690 --> 00:19:10,820
‫ابتعد عني!‬

74
00:19:17,281 --> 00:19:20,201
‫- اخرج من الشاحنة اللعينة.‬
‫- أرجوك.‬

75
00:19:20,784 --> 00:19:21,624
‫هيّا.‬

76
00:19:23,453 --> 00:19:26,373
‫خذ ما تشاء.‬

77
00:19:35,966 --> 00:19:37,626
‫هيّا. لننه هذا.‬

78
00:19:38,468 --> 00:19:41,558
‫لا تقترب أكثر من ذلك. أنت. ابق هناك.‬

79
00:19:57,529 --> 00:19:58,359
‫أمسك.‬

80
00:20:00,157 --> 00:20:02,117
‫لا، لم ننته بعد. تراجع.‬

81
00:20:02,743 --> 00:20:04,543
‫- سمعته، تراجع! مهلًا!‬
‫- حسنًا!‬

82
00:20:04,620 --> 00:20:06,790
‫- تراجع! لم ننته بعد.‬
‫- حسنًا.‬

83
00:20:06,872 --> 00:20:07,752
‫رائع.‬

84
00:20:28,435 --> 00:20:29,645
‫بعض الماء هناك؟‬

85
00:20:45,953 --> 00:20:47,293
‫هل يمكنني المشاركة؟‬

86
00:20:49,915 --> 00:20:50,785
‫أجل.‬

87
00:20:53,293 --> 00:20:55,593
‫لا تفسدي الأمور. مفهوم؟‬

88
00:20:58,382 --> 00:20:59,222
‫حسنًا.‬

89
00:20:59,883 --> 00:21:02,053
‫حسنًا.‬

90
00:21:03,428 --> 00:21:04,298
‫إنها إلى جانبنا.‬

91
00:21:11,436 --> 00:21:12,976
‫أجل. لنذهب!‬

92
00:21:37,963 --> 00:21:38,843
‫لنذهب.‬

93
00:21:43,969 --> 00:21:48,929
‫"الأصدقاء"‬

94
00:24:51,490 --> 00:24:52,740
‫هل ما زلت على قيد الحياة؟‬

95
00:24:54,868 --> 00:24:56,748
‫وما أدراني؟ أخبرني أنت.‬

96
00:24:58,580 --> 00:25:00,750
‫أجل، أنت على قيد الحياة.‬

97
00:25:12,552 --> 00:25:14,302
‫أخبرتك أنني سأعود أيها الوغد.‬

98
00:25:28,610 --> 00:25:29,900
‫انظر ماذا وجدت.‬

99
00:25:29,986 --> 00:25:30,896
‫طعام؟‬

100
00:25:31,571 --> 00:25:32,531
‫بل أفضل.‬

101
00:25:33,782 --> 00:25:34,822
‫واجب منزلي.‬

102
00:25:41,706 --> 00:25:43,576
‫حسنًا، فلنأخذك إلى هذا السرير.‬

103
00:25:43,667 --> 00:25:44,577
‫هيّا.‬

104
00:25:45,335 --> 00:25:46,165
‫جاهز؟‬

105
00:25:47,045 --> 00:25:50,165
‫ها أنت ذا. اهدأ يا صاح. بهدوء.‬

106
00:25:50,257 --> 00:25:54,297
‫هكذا.‬

107
00:25:55,762 --> 00:25:59,602
‫يجب أن تصمد يا صديقي.‬
‫نحن نقترب كثيرًا. أعدك.‬

108
00:26:01,184 --> 00:26:02,024
‫تفضل.‬

109
00:26:04,312 --> 00:26:06,022
‫يا له من رجل مهذب!‬

110
00:26:06,106 --> 00:26:07,936
‫أجل، أنا لطيف معك، حسنًا.‬

111
00:26:10,151 --> 00:26:11,281
‫هل أنت جاهز؟‬

112
00:26:11,361 --> 00:26:12,281
‫أجل.‬

113
00:26:14,155 --> 00:26:15,195
‫لا تقلق.‬

114
00:26:15,991 --> 00:26:18,081
‫كنا في أماكن أسوأ من هذا، أليس كذلك؟‬

115
00:26:18,827 --> 00:26:21,787
‫تتذكر "فيلادلفيا"؟ تبًا لها.‬

116
00:26:23,582 --> 00:26:27,292
‫لا أعرف كيف خرجنا منها. لا أعرف حقًا.‬

117
00:26:27,377 --> 00:26:28,627
‫تبًا لـ"فيلادلفيا".‬

118
00:26:30,797 --> 00:26:32,417
‫مهلًا، يجب أن ترتاح.‬

119
00:26:32,507 --> 00:26:35,217
‫في الصباح، سنقوم بالدفعة الأخيرة. حسنًا؟‬

120
00:26:38,013 --> 00:26:39,223
‫مرحبًا يا رجل.‬

121
00:26:39,306 --> 00:26:40,266
‫ما الأمر؟‬

122
00:26:41,433 --> 00:26:43,393
‫شكرًا.‬

123
00:26:45,562 --> 00:26:46,442
‫من أجل ماذا؟‬

124
00:26:46,521 --> 00:26:49,771
‫لا، حقًا. أحبك يا رجل. لقد أنقذت حياتي.‬

125
00:26:49,858 --> 00:26:52,688
‫اخرس. كنت لتفعل الشيء نفسه.‬

126
00:26:52,777 --> 00:26:53,857
‫ربّما.‬

127
00:26:54,487 --> 00:26:56,157
‫أجل، ربما. تبًا لك.‬

128
00:26:57,991 --> 00:26:59,121
‫هذا سينجح.‬

129
00:27:01,578 --> 00:27:03,288
‫جميل ودافئ.‬

130
00:27:05,707 --> 00:27:07,247
‫لنلق نظرة على هذا.‬

131
00:27:08,293 --> 00:27:10,423
‫حسنًا، هذا سيؤلمك.‬

132
00:27:10,503 --> 00:27:12,213
‫1، 2، 3.‬

133
00:27:13,757 --> 00:27:15,377
‫حسنًا.‬

134
00:27:18,595 --> 00:27:22,095
‫سأصطحبك على متن تلك الطائرة يا صاح،‬
‫إن اضطررت إلى حملك على ظهري.‬

135
00:27:22,599 --> 00:27:23,809
‫أنت معي.‬

136
00:27:26,645 --> 00:27:28,095
‫كيف يبدو هذا؟‬

137
00:27:34,361 --> 00:27:36,571
‫أجل، لا، إنه أفضل.‬

138
00:27:37,572 --> 00:27:39,202
‫إنه أفضل بالتأكيد.‬

139
00:27:41,076 --> 00:27:45,076
‫سألفها. أبقها دافئة.‬
‫أبقها بجانب النار، اتفقنا؟‬

140
00:27:48,708 --> 00:27:54,298
‫هل أخبرتك النكتة عن راهبتين‬
‫في حوض الاستحمام؟‬

141
00:27:57,717 --> 00:27:59,967
‫حسنًا، قالت الراهبة الأولى، ‬

142
00:28:00,595 --> 00:28:01,885
‫"أين الصابون؟".‬

143
00:28:03,014 --> 00:28:04,274
‫والراهبة الثانية…‬

144
00:28:08,728 --> 00:28:09,978
‫والراهبة الثانية…‬

145
00:29:44,824 --> 00:29:49,794
‫"الظل"‬

146
00:31:45,194 --> 00:31:46,074
‫تبًا.‬

147
00:32:30,907 --> 00:32:31,777
‫تبًا.‬

148
00:33:18,955 --> 00:33:20,415
‫تبًا.‬

149
00:33:28,089 --> 00:33:28,969
‫لا.‬

150
00:36:30,021 --> 00:36:34,981
‫"(روز) و(آنا)"‬

151
00:37:07,725 --> 00:37:09,385
‫هذا رائع للغاية.‬

152
00:39:37,833 --> 00:39:38,923
‫تبًا.‬

153
00:39:39,835 --> 00:39:40,745
‫حسنًا.‬

154
00:39:59,313 --> 00:40:00,233
‫تبًا.‬

155
00:40:01,607 --> 00:40:02,477
‫هيّا.‬

156
00:40:44,733 --> 00:40:48,533
‫النجدة! دعونا ندخل!‬
‫هل من أحد هنا؟ إنه قادم!‬

157
00:40:49,238 --> 00:40:51,318
‫افتحوا الباب. النجدة!‬

158
00:40:52,491 --> 00:40:53,331
‫أمي!‬

159
00:41:06,172 --> 00:41:07,052
‫شكرًا.‬

160
00:41:12,636 --> 00:41:13,796
‫من دواعي سرورنا.‬

161
00:42:48,607 --> 00:42:53,527
‫ترجمة "عبد الله صلاح"‬

