[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:14.24,Default,,0,0,0,,كرسي متحرك للدخول. Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.69,Default,,0,0,0,,كرسي متحرك للدخول. Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.20,Default,,0,0,0,,انا على. أنا عليه. Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.57,Default,,0,0,0,,- 5'7 "، شعر قصير - المسيح. Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,- انت بخير؟ - لم يكن عليك أن تأتي. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.73,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث؟ - كنت أصلح هذا الرجل الآسيوي ... Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:31.29,Default,,0,0,0,,... ورأيت أنه مصاب بعيار ناري في ذراعه. Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:34.89,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت للاتصال به ، خاف. Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:36.08,Default,,0,0,0,,عليك اللعنة. Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:38.09,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، لم ينكسر شيء. سأكون بخير. Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.53,Default,,0,0,0,,حصلت على كل التفاصيل. Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.77,Default,,0,0,0,,- أي عصابة تاتس؟ - لا ، فقط علامات المسار. Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:45.33,Default,,0,0,0,,إنه إما على شيء ما أو خارج مدس. Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن هذا المكان كان حديقة حيوانات. Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:50.56,Default,,0,0,0,,تعال ، سآخذك للمنزل. Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:52.65,Default,,0,0,0,,يمكنني الحصول على توصيلة. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.69,Default,,0,0,0,,لا محاضرات ، أعدك. Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,- مازال يعمل مع مات؟ - ليس الان. Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:08.01,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:11.01,Default,,0,0,0,,أنا بخير. ذهب شخص ما للتو في المستشفى. Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:13.81,Default,,0,0,0,,- يسوع. - اهدأ. Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.37,Default,,0,0,0,,- سأحضر مات. - يمكنه التعامل مع المشاعر. Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:18.13,Default,,0,0,0,,- أنت خبير في ابني الآن؟ - انا. Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:19.81,Default,,0,0,0,,- مركز فيينا الدولي. - أمي؟ Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:26.17,Default,,0,0,0,,- أمي تعرضت لحادث. سأكون بخير. - كاسيدي ، اذهب واحضر واجباتك المدرسية. Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:30.97,Default,,0,0,0,,- سأساعدك خلال دقيقة. - يمكنني التعامل مع الأمور هنا. Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:33.49,Default,,0,0,0,,لأنك خبير في عائلتي كلها. Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:35.45,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:39.61,Default,,0,0,0,,يجب أن تنزل إلى الحظيرة ، انظر إلى كتب القدح. Dialogue: 0,0:01:40.06,0:01:43.05,Default,,0,0,0,,هل هذه فكرة جيدة؟ أعني ، إنه يعرف مكان عملك. Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:45.61,Default,,0,0,0,,ما الذي يمنعه من العودة ويؤذيك؟ Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:47.04,Default,,0,0,0,,أنا ما أوقفه. Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.05,Default,,0,0,0,,اختارته ، ووجدته ... Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:52.01,Default,,0,0,0,,... تأكد من أنه يعلم أن العودة ليست خيارًا. Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.77,Default,,0,0,0,,لا يستحق كل هذا العناء. أعني ، فقط اتركه وشأنه. Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنني لن أطلب منك القيام بذلك ، إذا لم أكن أعتقد أنه آمن. Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:03.25,Default,,0,0,0,,سوف اتصل بك. سنجد حلا. Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:06.57,Default,,0,0,0,,بخير. اسمحوا لي أن أعرف. Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:14.48,Default,,0,0,0,,- سيدي ، أورورا على الهاتف. - أخبرها أنني في اجتماع. Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.65,Default,,0,0,0,,هل أنت؟ لأنني لا أحب الكذب على الناس. Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.57,Default,,0,0,0,,أنا في اجتماع. Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.49,Default,,0,0,0,,أيا كان ما تقوله. Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:29.77,Default,,0,0,0,,- سمعنا رجالا يتشاجرون أو شيء من هذا القبيل. - بلى؟ Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:35.93,Default,,0,0,0,,رأى البوابة. ميريل دائما يقفله. Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.73,Default,,0,0,0,,- لقد فعلتم الخير يا رفاق ، اتصلوا بنا. - شكرا. Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:42.29,Default,,0,0,0,,مهلا ، مهلا ، انتظر هنا. انتظر هنا ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:50.09,Default,,0,0,0,,- سأذهب الحق. - حسنًا ، سأحرف يسارًا. Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:28.13,Default,,0,0,0,,داني! Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.36,Default,,0,0,0,,هناك ميريل جيندريتش ، يدير المركز المجتمعي ... Dialogue: 0,0:03:41.58,0:03:44.09,Default,,0,0,0,,... يقول اسم الضحية هو كلي جونز. طفل محلي. Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:45.73,Default,,0,0,0,,- السجق؟ - طفل ليس لديه حبر. Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:47.29,Default,,0,0,0,,لا توجد علامات عصابة في أي مكان. Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:49.21,Default,,0,0,0,,رسم هذا. Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:51.65,Default,,0,0,0,,لديه آخرين حول الحي. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,إنها أشياء جميلة. Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:55.13,Default,,0,0,0,,لطالما تساءلت من هو الفنان. Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,يمكننا الحصول على فريق Strike و Decoy Squad ... Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.29,Default,,0,0,0,,... لمساعدتنا على تشغيل العملاء المحتملين. Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.37,Default,,0,0,0,,لا نعرف ما إذا كانت مرتبطة بالعصابة أو بالمخدرات. Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:03.45,Default,,0,0,0,,أريد أن أعطي والون المزيد من الوقت لتهدئة الأعصاب. Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:06.26,Default,,0,0,0,,الآن كل ما لدينا هو جريمة قتل. Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:08.61,Default,,0,0,0,,لم يقتل هذا الصبي فقط. Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:12.72,Default,,0,0,0,,تم إعدامه دون محاكمة. من الأفضل أن تعرف أن هناك فرقًا. Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. يمكنكما التعامل معها. Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:31.49,Default,,0,0,0,,- كيف حال المعدة؟ - دوك جعلني على سكريبس. Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:35.13,Default,,0,0,0,,استمع. أستطيع أن أفهم أنك لا تريد أن تقول أي شيء ... Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.25,Default,,0,0,0,,... أمام الآخرين. Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:39.05,Default,,0,0,0,,ولكن إذا أخذت نقودنا المفقودة- Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,- مركز فيينا الدولي. - لأي سبب... Dialogue: 0,0:04:40.70,0:04:44.61,Default,,0,0,0,,- ... أعدك ، سوف نجعل كل شيء على ما يرام. - انظر ، أنا لم آخذه. Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:48.69,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كان علي أن أسأل. Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:51.61,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أتعلم يا رجل؟ اسأل شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:58.53,Default,,0,0,0,,أين والدتك وأمك؟ Dialogue: 0,0:04:58.74,0:04:59.85,Default,,0,0,0,,في ذمة الله تعالى. Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.85,Default,,0,0,0,,لقد رفعت أنا وكلي بعضهما البعض إلى حد كبير. Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:05.52,Default,,0,0,0,,هل تعرف أي شخص يريد إيذاء أخيك؟ Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.65,Default,,0,0,0,,بالكاد يلاحظه الناس. إنه هادئ جدًا. Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:15.21,Default,,0,0,0,,- أحب الجميع لوحاته. - رأينا. Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:17.09,Default,,0,0,0,,انهم مذهلون. Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:28.45,Default,,0,0,0,,اسأل جيتانا. Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:30.53,Default,,0,0,0,,أراهن أن لديها علاقة بهذا الأمر. Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.05,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.21,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة المكسيكية Klee مدمن مخدرات. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:39.08,Default,,0,0,0,,صديقها السابق ، كل أصدقائه ، هم رجال عصابات بشكل مستقيم. Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:41.37,Default,,0,0,0,,الأنبياء. Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:45.69,Default,,0,0,0,,كان كلي مختلفًا. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:48.28,Default,,0,0,0,,أعني ، ليس كل شيء عن الوصول إلى مؤخرتي وثديي. Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:50.13,Default,,0,0,0,,أعني ، سنتحدث عن الأشياء. Dialogue: 0,0:05:50.34,0:05:53.13,Default,,0,0,0,,الفن والحب ، كما تعلم ، الحياة القرف. Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:55.61,Default,,0,0,0,,جعلني هذا أدرك أنني أستطيع أن أفعل ما هو أفضل لنفسي. Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:57.13,Default,,0,0,0,,أفضل من نيرون؟ Dialogue: 0,0:05:57.34,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,نحن نتفهم أن صديقك السابق كان عضوًا في Los Profetas. Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:04.57,Default,,0,0,0,,- نيرون ولد كريستو. - لم تنجح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:08.17,Default,,0,0,0,,أرادني أن أذهب إلى الكنيسة. في هذه الأثناء ، هو في الشارع بلطجي. Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:11.89,Default,,0,0,0,,تعتقد أخت كلي أن انتماءات عصابتك لها علاقة بوفاته. Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:15.53,Default,,0,0,0,,كان الكثير من العصابات غاضبة من قيامه بالرسم على علاماتهم. Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:18.12,Default,,0,0,0,,ربما شعر نيرون بالغيرة ، فأنت تواعد رجلاً أسود. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:20.61,Default,,0,0,0,,انا جيد... Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:22.49,Default,,0,0,0,,... لكنني لا أقتل بخير. Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:29.05,Default,,0,0,0,,يجب أن أسألك شيئًا- Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:30.65,Default,,0,0,0,,عدت بشكل صحيح في المرة الأولى. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.05,Default,,0,0,0,,عدت بشكل صحيح في المرة الأخيرة ولم آخذ المال. Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:36.01,Default,,0,0,0,,قال ليم أنك سألت. Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:37.97,Default,,0,0,0,,هل سألت شين حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,سيدي المحترم. Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:42.53,Default,,0,0,0,,لدي أورورا. Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:46.69,Default,,0,0,0,,لا ، لدي هنا. Dialogue: 0,0:06:57.54,0:06:59.69,Default,,0,0,0,,أي دلائل على الإعدام خارج نطاق القانون؟ Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:02.53,Default,,0,0,0,,كلوديت ودولش عليهما. Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:04.61,Default,,0,0,0,,أي شخص في الحجز؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.21,Default,,0,0,0,,مجرد شهود. لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:08.73,Default,,0,0,0,,الناس مرعوبون. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:11.61,Default,,0,0,0,,القيادة السوداء تعقد مسيرة في مركز الأمل. Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.65,Default,,0,0,0,,- أنت بحاجة للذهاب. - إنه مسرح جريمة ، وليس التقاط صورة. Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:16.49,Default,,0,0,0,,هذا ليس للكاميرات. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.89,Default,,0,0,0,,عليك أن تقول أن لديك الحماية للجميع. Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:20.65,Default,,0,0,0,,يبدو أنك فحصت. Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.69,Default,,0,0,0,,آخر شيء نحتاجه هو مرشح أسود ذو حصان أسود ... Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:27.33,Default,,0,0,0,,... للاستفادة من هذا. تشغيل كمستقل. Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:29.45,Default,,0,0,0,,حدثت أشياء أكثر جنونًا في هذه الحالة. Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لست قلقًا. Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:37.40,Default,,0,0,0,,لقد منحتك مساحة لتتخطى كل هذا. Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:41.53,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تريد أن تخبرني ما هي المشكلة ، فسوف أجد طريقة أخرى. Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:46.09,Default,,0,0,0,,سيدي ، أنت بحاجة إلى الرد على هذه المكالمة. Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:53.37,Default,,0,0,0,,سمعنا أن بعض العصابات مستاءة ... Dialogue: 0,0:07:53.58,0:07:55.81,Default,,0,0,0,,... لأن لوحاته الجدارية غطت ملصقاتها. Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:59.29,Default,,0,0,0,,تلقى بعض التهديدات ، تحدث في الغالب. Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:03.32,Default,,0,0,0,,أعتقد أن بعض العصابات حفرت أغراضه. لم يكن من الرائع قول ذلك. Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:07.97,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:17.97,Default,,0,0,0,,هل حقا اريد ان اعرف؟ Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.61,Default,,0,0,0,,الأب زافالا. طعن خمس مرات. Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,لابد أنه خرج من الخزانة. الجروح في الظهر والرقبة. Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:31.73,Default,,0,0,0,,أي شهود؟ Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:35.13,Default,,0,0,0,,- فقط بطاقة الاتصال. - استرداد One-Niner لـ Klee Jones. Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:38.05,Default,,0,0,0,,- كلي لم يكن سجق. - هذا أكبر من لحوم الأبقار. Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,كان فتى أسود يتدلى من شجرة. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.09,Default,,0,0,0,,يعتقد The One-Niners أن Los Profetas هي المسؤولة. Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:45.57,Default,,0,0,0,,كان زافالا نصيحتهم الروحية. Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:47.41,Default,,0,0,0,,أحضر فريق الإضراب. Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:49.69,Default,,0,0,0,,تعقب فريق Decoy Squad واستخدمها أيضًا. Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:52.97,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن علمنا أنها مرتبطة بالعصابة؟ Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:58.14,Default,,0,0,0,,- فيك ، لدينا مشكلة. - ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:00.49,Default,,0,0,0,,إنه قطار المال الذي يتغذى. Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.85,Default,,0,0,0,,كان يسألني عن مكان أسيفيدا والهولنديين. Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:04.45,Default,,0,0,0,,- ماذا تريد؟ - لا شيء نفعله. Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:06.93,Default,,0,0,0,,أجل ، طلبوا منه الانتظار في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.89,Default,,0,0,0,,أيها المحقق ، فريقك مطلوب على الفور. Dialogue: 0,0:09:15.46,0:09:19.24,Default,,0,0,0,,- أي معلومات داخلية عن Los Profetas؟ - قتلة بضمير. Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:22.05,Default,,0,0,0,,حصلوا على قطعة من الشارع ، وعادة ما يحتفظون بأنفسهم. Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.93,Default,,0,0,0,,- إنه كتابي ، مع هذه القطط. - العين بالعين. Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:27.37,Default,,0,0,0,,أنت تغطي الكاهن. سنبقى مع الشنق. Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:30.14,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، انظر ، في هذا الغطاء ، إذا انتهى الأمر بطفل أسود ميت ... Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:33.05,Default,,0,0,0,,... هذا بسبب أن الصفقة ساءت ، وشخص ما غاضب. Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:35.17,Default,,0,0,0,,مذنب حتى تثبت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:37.97,Default,,0,0,0,,نعم ، ربما يجب أن نحصل على ACLU لحلها. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:41.53,Default,,0,0,0,,سننظر تحت صخورنا ، وأنت تنظر تحت صخورك. Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:47.73,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لا يمكنهم سماع أي شيء الآن. Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:50.45,Default,,0,0,0,,دعنا نتحقق من Niners أولاً. Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:00.45,Default,,0,0,0,,ما الأمر ، توب؟ Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:03.09,Default,,0,0,0,,ما هذا يوم "أحضر والدك إلى العمل"؟ Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:06.49,Default,,0,0,0,,التواصل مع المجتمع. الجوار في حداد. Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:08.57,Default,,0,0,0,,أرى ذلك. Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:12.37,Default,,0,0,0,,- خذ Shriners للخارج. - حسنا ، دعنا نذهب ، الملوثات العضوية الثابتة. هيا بنا. Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.29,Default,,0,0,0,,لنتحدث. Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:23.17,Default,,0,0,0,,اترك الكشك ، تويزي. Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:33.49,Default,,0,0,0,,- أين هو Kern؟ - أعتقد أنه في براغ ، يقوم بجولة. Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:36.56,Default,,0,0,0,,19 بلاياز ، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:40.17,Default,,0,0,0,,- One-Niners تمول تلك الجولة؟ - نحن شركاء مبدعون. Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:42.21,Default,,0,0,0,,لقد وضع كيرن الكثير من الثقة فيكم يا رفاق. Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:45.41,Default,,0,0,0,,أراهن أنه سيصاب بخيبة أمل عندما يكتشف أنك طعنت كاهنًا. Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:47.92,Default,,0,0,0,,ستصاب بخيبة أمل عندما تكتشف أننا لم نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.29,Default,,0,0,0,,لا؟ ثم من كتب "واحد تسعة" على وجهه؟ Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:52.77,Default,,0,0,0,,لقد تم وسمه أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,أي نوع من الطاقم تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.45,Default,,0,0,0,,يد واحدة لا تعرف من تطعن اليد الأخرى؟ Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.61,Default,,0,0,0,,انظر ، إذا قام أحدهم بذلك ، فسوف أكتشف. Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.12,Default,,0,0,0,,تأكد من منحه ميدالية لذلك. Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:07.17,Default,,0,0,0,,أحب الناس اللوحات الجدارية لذلك الطفل ، لكنني لم أطلب عدم ضرب أي كاهن. Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:11.25,Default,,0,0,0,,لكن الأنبياء الآن ، على الأقل ، يعرفون ما يعنيه فقدان بطل محلي. Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:17.89,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تخبرني لماذا كنت تكسر الخبز مع البلطجية؟ Dialogue: 0,0:11:18.14,0:11:22.01,Default,,0,0,0,,- كما قال ، التواصل مع المجتمع. - ذهبت إليهم للحماية؟ Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:26.33,Default,,0,0,0,,- لا تجعلني أحفر أعمق. - هل ترى تلك اللوحة الإعلانية؟ Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:29.09,Default,,0,0,0,,هل تستطيع قراءته؟ لا استطيع. Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:32.41,Default,,0,0,0,,منذ عقد من الزمان ، كانت هذه الكتلة بأكملها سوداء فقط. Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:35.65,Default,,0,0,0,,الآن ، أنا ، بيري ، كل ما تبقى. Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:39.89,Default,,0,0,0,,ضربت العصابات اللاتينية متجر الخمور الخاص بي 19 مرة في العام الماضي. Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:42.37,Default,,0,0,0,,دفع الأموال إلى One-Niners ليس سرقة؟ Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:45.09,Default,,0,0,0,,تم إطلاق النار على بانجر في طريقه ، هذا شيء واحد. Dialogue: 0,0:11:45.34,0:11:47.72,Default,,0,0,0,,تلبس الألوان ، تعيش وتموت الحياة. Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:52.49,Default,,0,0,0,,لكن ذلك الفتى ، الرسام ، كان يحاول فقط أن يفعل الخير. Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، لدينا أحفاد قادمون في هذا الحي. Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.85,Default,,0,0,0,,قد يكون One-Niners هو الشيء الوحيد الذي يمنعهم من الخناق. Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.36,Default,,0,0,0,,تريد أن تشعر بالأمان ، تعال إلي. Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:07.17,Default,,0,0,0,,سمعت ذلك لأول مرة منذ 40 عامًا ، بعد واتس. Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:11.81,Default,,0,0,0,,كنت أسمعها منذ ذلك الحين منكم ، كل بضع سنوات. Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:18.37,Default,,0,0,0,,لم يقم لوس بروفيتاس بحبال هذا الرجل. Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:21.17,Default,,0,0,0,,هل هذا ما يعتقده Niners؟ Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.33,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب قتلوا الأب زافالا؟ Dialogue: 0,0:12:23.54,0:12:25.65,Default,,0,0,0,,صديقتك السابقة لا علاقة لها به؟ Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:27.05,Default,,0,0,0,,الغجر؟ Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:30.61,Default,,0,0,0,,كانت جيتانا مجرد ضربة ، لا تشبه أي شيء حقيقي. Dialogue: 0,0:12:30.82,0:12:34.60,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن الذهاب إلى الاعتراف الأسبوعي يعفيك من أن تكون مجرد حقيبة قذرة؟ Dialogue: 0,0:12:34.82,0:12:39.05,Default,,0,0,0,,رأى كلي جونز عالمًا قبيحًا ، وحاول أن يجعله أكثر جمالًا. Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.73,Default,,0,0,0,,أعاد. ماذا ستعطي؟ Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:43.81,Default,,0,0,0,,ما الذي يمزقه الجميع؟ Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:47.33,Default,,0,0,0,,- هناك رجال يموتون كل يوم. - هذا الصديق... Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:50.49,Default,,0,0,0,,... تم إعدامه دون محاكمة. Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.16,Default,,0,0,0,,- ظننت أنه عُلق؟ - شنق الإعدام. Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,- هل قرأت كتاب تاريخ؟ - حاولت ألا أفعل. Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,الإعدام هو ما استخدموه لإرهاب العبيد السابقين. Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:02.13,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي تعامل بها Klan مع خلاطات العرق. Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:03.69,Default,,0,0,0,,إذا كنت سأفعل شخصًا ما ... Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.05,Default,,0,0,0,,... لن أبحث عن شجرة وحبل ... Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:08.93,Default,,0,0,0,,... عندما يكون هناك مليون بندقية ملقاة حولها. Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,ديفيد. Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:26.84,Default,,0,0,0,,اغلاق التجارة في الشوارع وحبسهم؟ كيف ستتابع ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:29.25,Default,,0,0,0,,حشد بعد ساعتين ، لا أريد إراقة دماء. Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,استخدام هذا الرجل كصبي المهمات هو إصلاح قصير المدى. Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.41,Default,,0,0,0,,هذا كل ما لدينا من الوقت. Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:37.65,Default,,0,0,0,,الآن أخرجه من هنا حتى يتمكن من نقل الرسالة. Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,انظروا الى ما زحف من الحضيض. Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:43.57,Default,,0,0,0,,اعتقدت يا رفاق كنتم عميقاً في ذلك الشيء الذي يحرق المشردين؟ Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:47.21,Default,,0,0,0,,- ستة أيام من المتخفين ذهبت إلى القرف. - ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:50.01,Default,,0,0,0,,- كلوديت أحضرتنا لهذا الإعدام خارج نطاق القانون. - لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:52.33,Default,,0,0,0,,إنها عصابة نقية. إنه ليس شيئًا شركًا. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:57.49,Default,,0,0,0,,أوه ، أنا متأكد من أن لديها خطة. Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:00.60,Default,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم سحبتنا؟ Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:03.93,Default,,0,0,0,,أريد تريش وآني في التجمع المجتمعي. Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.85,Default,,0,0,0,,هل تريد فريقي يضغط على حشد؟ Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:08.49,Default,,0,0,0,,خلقت حالتا قتل توترًا عنصريًا كافٍ Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:10.73,Default,,0,0,0,,ثلاثة متشردين قتلى وآخر سيكون نخبًا ... Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,- ... لأنك لا تستطيع أن تحافظ - - توقف هنا. Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,الأسبوع الماضي قمت بإحباط قضية ، والآن تريدنا أن نكون أمن المركز التجاري. Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,- إنه هراء. - لقد ارتكبت خطأ. Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:21.49,Default,,0,0,0,,أبدأ بالحفر في سترتك ، لن أجد القليل منها؟ Dialogue: 0,0:14:21.70,0:14:23.45,Default,,0,0,0,,لا شيء كاد أن يقتل شرطيًا. Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:26.41,Default,,0,0,0,,إذا لم تستطع أن تجدها في داخلك للعمل معي ، فلا بأس. Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:28.81,Default,,0,0,0,,أنت رست. اللحاق بالأعمال الورقية. Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:31.93,Default,,0,0,0,,أنت توقع على هذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.50,0:14:35.97,Default,,0,0,0,,يتم إنجاز المهمة عندما نثق في قرارات رؤسائنا. Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:38.41,Default,,0,0,0,,- إذا خرج ، سنخرج جميعًا. - يوجد كرسي. Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:40.61,Default,,0,0,0,,هناك ستة أسابيع من FI لتقديم ملف. Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:51.17,Default,,0,0,0,,السيد رابينوفيتش؟ Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.92,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك طبيب. لقد كنت أنتظر هنا 40 دقيقة. Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:57.77,Default,,0,0,0,,- لقد سُرقت؟ - شارع كورمان. Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:00.05,Default,,0,0,0,,هذا الرجل يقفز من العدم مع أنبوب ... Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:03.69,Default,,0,0,0,,- ... يصرخ ، "أعطني أموالك." - وفعلت؟ Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.69,Default,,0,0,0,,نعم. ثم ضرب ركبتي. Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:08.25,Default,,0,0,0,,أخذت الشريط الخاص بي. Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:11.09,Default,,0,0,0,,- لم يكن عليه أن يضربك. - ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.49,Default,,0,0,0,,عندما تحدث هذه الأشياء ، يجب أن نكون أقوياء. Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:17.01,Default,,0,0,0,,- هل يمكنك أن تعطينا وصفًا؟ - شعر آسيوي أسود. Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:19.21,Default,,0,0,0,,كان لديه ضمادة على ذراعه. Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:20.88,Default,,0,0,0,,ضمادة؟ Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:24.09,Default,,0,0,0,,نسب الاعتقال لدينا انخفضت بنسبة 30 بالمائة منذ أن كنا هنا. Dialogue: 0,0:15:24.30,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,لم يكن لدينا هذا في ويلشاير. Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.01,Default,,0,0,0,,- انها ليست على حق. - يجب أن نحرر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,هذا الفريق هو طفل مساعد الرئيس. Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:32.69,Default,,0,0,0,,سوف يستمع إلي فيليبس. Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:34.04,Default,,0,0,0,,أنا فقط بحاجة إلى شاهد. Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,اسمع ، لا أريد أن أكون المسؤول عن تركك تفلت من أيدينا. Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:39.53,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء غير قابل للحفظ. Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:43.13,Default,,0,0,0,,يحتاج فيليبس فقط إلى معرفة أنني لا أبالغ. Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:45.25,Default,,0,0,0,,يفعل ذلك في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:48.21,Default,,0,0,0,,- يمكنني أن أربط. - يمكنك أن تعدني كشاهد. Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:50.61,Default,,0,0,0,,انتظر ، انتظر. Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:53.05,Default,,0,0,0,,تريد حقا الخروج؟ Dialogue: 0,0:15:55.86,0:15:57.69,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:15:57.94,0:16:00.57,Default,,0,0,0,,سأدعمك. لكن عليك أن تفعل الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:02.81,Default,,0,0,0,,أحتاج (تريش) و (آني) للعمل في الرالي Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:04.81,Default,,0,0,0,,رفاقي هم الظل الخاطئ للون الأسود. Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:08.77,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، فيك ، هل لديك ثانية؟ Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.57,Default,,0,0,0,,كلهم لك. Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:17.65,Default,,0,0,0,,قد يكون الرجل الذي هاجم زوجتك. Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:19.65,Default,,0,0,0,,- يؤدي؟ - أنا أتتبع البطاقات المسروقة. Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:22.69,Default,,0,0,0,,- دعني أعلم. - تمام. Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:27.97,Default,,0,0,0,,هذا الرجل آذى كورين. Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:29.93,Default,,0,0,0,,لا يمكنه أن يشعر بالرضا حيال ذلك. Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:31.97,Default,,0,0,0,,ما هو صالح؟ Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:33.41,Default,,0,0,0,,يحضر ... Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:35.77,Default,,0,0,0,,... قبل أن تحضره ، اتصل بي. Dialogue: 0,0:16:36.78,0:16:38.21,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:43.33,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:44.97,Default,,0,0,0,,تتحدى. Dialogue: 0,0:16:48.62,0:16:52.40,Default,,0,0,0,,نحن نقدر دعمك واهتمامك. Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:55.54,Default,,0,0,0,,هدفنا لوجودنا هنا اليوم ... Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:58.69,Default,,0,0,0,,... ليس مجرد الحديث عن هذه المهزلة التي حدثت ... Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:00.77,Default,,0,0,0,,... لكن لإنشاء منتدى ... Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:04.77,Default,,0,0,0,,... لإدراكنا ، إجابات. Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:08.45,Default,,0,0,0,,الآن أود تسليم الميكروفون إلى القس ليمان. Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:15.57,Default,,0,0,0,,هل ستكونون جميعًا لطفاء بما يكفي لتتكاتفوا من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:17:16.14,0:17:20.73,Default,,0,0,0,,يا رب يسوع ، نطلب منك أن تهدي قلوبنا وعقولنا. Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:24.48,Default,,0,0,0,,جدد إيماننا يا رب وافتح أعيننا ... Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:28.69,Default,,0,0,0,,سمعت أنك مسؤول عن جعل (تريش) و (آني) يغيران رأيهما Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:31.13,Default,,0,0,0,,كان والون خارج الخط. Dialogue: 0,0:17:31.38,0:17:32.65,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:35.21,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:40.77,Default,,0,0,0,,ماذا لديكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:17:40.98,0:17:44.13,Default,,0,0,0,,ليس هناك محادثة كثيرة ، لكن رصدت ستة أحبار رياضية واحدة تسعة. Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:47.73,Default,,0,0,0,,- زوجين السجق الطفل. - أربعة منهم يعانون من انتفاخات غير طبيعية. Dialogue: 0,0:17:47.94,0:17:49.41,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أشرهم إلى رفاقي. Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:52.05,Default,,0,0,0,,سيكونون أول من نقفز إذا سارت الأمور بشكل قبيح. Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.89,Default,,0,0,0,,لقد تم تحريكه بالكامل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:59.33,Default,,0,0,0,,- بلى. - مرحبًا ، فيك. Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.69,Default,,0,0,0,,آسف يا شباب ، تم إلغاء الحملة الصليبية. Dialogue: 0,0:18:04.90,0:18:06.12,Default,,0,0,0,,ليست حربا مقدسة ، منازل. Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:08.57,Default,,0,0,0,,- فقط تعال لتستمع. - أنت ذكي جدا لهذا. Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:11.34,Default,,0,0,0,,تعال ، لماذا لا ترتدوا من هنا يا رفاق. Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي ، ابقوا حيث أنتم. دع ضباط الشرطة يقومون بعملهم. Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:17.37,Default,,0,0,0,,هذا الكابتن أسيفيدا على حق- Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:20.45,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، لقد حصلت على الكرات القادمة إلى هنا وتفكك تجمعنا. Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:22.77,Default,,0,0,0,,إنهم لا يتطلعون إلى القتال ، ولا أنت كذلك. Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:26.21,Default,,0,0,0,,لا ، نحن فقط نبحث عن قسيس قاتل ، منازل. Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:44.49,Default,,0,0,0,,- هل أصيب أحد؟ - الكل يمسح هذه المنطقة الآن. Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:49.37,Default,,0,0,0,,- أو سيتم القبض عليك ، قم بإخلاء المنطقة الآن. Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:56.41,Default,,0,0,0,,- هل لديك اسم لي؟ - نعم ، لدي الكثير من الأسماء لك. Dialogue: 0,0:18:56.62,0:18:59.13,Default,,0,0,0,,- حافظ على روح الدعابة. - لماذا تحبسني؟ Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.21,Default,,0,0,0,,كنا هناك مثل أي شخص آخر ، يا رجل. Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,لم يكن أحد آخر يقوم بتشويش المقاطع في شبه تسعة أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:07.65,Default,,0,0,0,,لما؟ ظهرت رؤوس الأشواك هناك بحثًا عن الدم والقذارة. Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:11.01,Default,,0,0,0,,تحدث من خلال السياج ، ربما بعض الانسجام العرقي سوف يندلع. Dialogue: 0,0:19:11.22,0:19:13.57,Default,,0,0,0,,- يا رجل ، أنت لست سوى جرذ. - ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:17.05,Default,,0,0,0,,وجدنا قصاصات ألعاب نارية. هذا ما حرض على إطلاق النار. Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:18.97,Default,,0,0,0,,بول كوم ورئيس الأساقفة لديهما مخاوف من أعمال الشغب. Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.33,Default,,0,0,0,,إنهم يضغطون علينا لإحضار FBl. Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:24.21,Default,,0,0,0,,- وضع الحرس الوطني على أهبة الاستعداد. - هذه خطوة سيئة. Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:27.09,Default,,0,0,0,,- يرسل رسالة فقدنا السيطرة. - أوه ، إذن نحن لا؟ Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:29.09,Default,,0,0,0,,سنقوم بحل هذه المشاكل وتهدئة الأجواء. Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:31.17,Default,,0,0,0,,كم من الوقت قبل ظهور الفدراليين؟ Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:33.94,Default,,0,0,0,,الرئيس يريد مني الإبلاغ من هنا خلال الـ 24 ساعة القادمة. Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:37.84,Default,,0,0,0,,هذا يشتري لنا بعض الوقت. دعونا نرى أين نحن في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:41.37,Default,,0,0,0,,أشعر ببعض التنافر بينك وبين طوبار. Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:43.93,Default,,0,0,0,,- كيرن يبقينا متحضرين. - Kern's في أوروبا. Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:47.33,Default,,0,0,0,,- كان يجب أن آتي إليك أولاً. - تعال إلي عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:47.54,0:19:51.37,Default,,0,0,0,,أعطيت طوبار الفرصة للتخلي عن نينر الذي سحق الكاهن. Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.18,Default,,0,0,0,,لقد فجرها. أنا أقدم لك نفس العرض. Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:55.52,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أين هو الجانب الإيجابي الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:58.25,Default,,0,0,0,,عندما تتخلى عن القاتل مع بعض الأدلة ... Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:00.93,Default,,0,0,0,,... سأخرجك أولادك من السجن. Dialogue: 0,0:20:01.14,0:20:03.17,Default,,0,0,0,,تتيح لك القيام بأعمال تجارية إيجار مجاني. Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:06.09,Default,,0,0,0,,تعال ، ماكي. يعلم الجميع أنك قد أغلقت. Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:09.05,Default,,0,0,0,,أنت لست في الشارع بما يكفي للمالك. Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,سأعيد مفاتيح المدينة. Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:17.97,Default,,0,0,0,,تحدث إلى ليم وروني. Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:19.77,Default,,0,0,0,,متى ستسألني عن النقود؟ Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:23.17,Default,,0,0,0,,لا داعي لذلك. لم يأخذها أحد ، ولم ينفقها أحد منا. Dialogue: 0,0:20:23.42,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,لن يقودنا تريل إلينا. Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:27.05,Default,,0,0,0,,نعم ، أعتقد أن ليم وروني أيضًا. Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:29.85,Default,,0,0,0,,لكن تلك السبعة غرامات لم تحترق تلقائيًا. Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:32.69,Default,,0,0,0,,الآن يقوم Aceveda بسحب قائمة النقود المحددة من الخزنة. Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:35.13,Default,,0,0,0,,إنه يربط رجل الخزانة مع رودريغيز. Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:37.05,Default,,0,0,0,,لا شيء سيعود إلينا. Dialogue: 0,0:20:37.30,0:20:40.97,Default,,0,0,0,,تمام. ولكن إذا كانت تلك الأوراق النقدية المعلَّمة لها أي علاقة بأموالنا المفقودة ... Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:43.77,Default,,0,0,0,,... أود بالتأكيد أن أعرف من ينفقها بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:47.93,Default,,0,0,0,,رودريغيز ، اعتقدت أنك تسحب تلك الإحصائيات المشابهة للجريمة من أجلي؟ Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,آسف. Wagenbach يعمل الشنق. Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:52.37,Default,,0,0,0,,لقد علقت في العمل في هذا الشيء من الغوغاء الأرمن. Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:56.17,Default,,0,0,0,,سأكون في السيارة ، من الأفضل أن نسرع. انها رحلة طويلة. المكان يغلق في 4. Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:58.76,Default,,0,0,0,,- الى أين أنت متوجه؟ - بعض البنوك في إنديو. Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:01.73,Default,,0,0,0,,- أين هذا بحق الجحيم؟ - بالم ديزرت. Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:03.93,Default,,0,0,0,,يبدو الساخنة. Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:06.69,Default,,0,0,0,,كيف انتهى الأمر بأموالنا في الصحراء؟ Dialogue: 0,0:21:06.90,0:21:10.41,Default,,0,0,0,,انها ليست من 20 الكبرى التي أخذها دياغور. تم جمع تلك الأوراق النقدية المعلمة. Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.73,Default,,0,0,0,,ما العصابة التي تعمل بالميثامفيتامين هناك؟ Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:16.45,Default,,0,0,0,,لا أعلم. أخرجنا أسيفيدا والرئيس من الحلقة لأشهر. Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:19.17,Default,,0,0,0,,حملات الكنس في الشوارع وحصص التمرد في أكياس الدايم دعونا نتراجع. Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:22.29,Default,,0,0,0,,وضعنا منخفضًا أبقينا في الظلام. يجب أن نعود إلى الأساسيات. Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:24.29,Default,,0,0,0,,أعد توصيل المعلومات بالشارع. Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:26.85,Default,,0,0,0,,نجعل أنفسنا لا غنى عنها للقسم مرة أخرى. Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:28.45,Default,,0,0,0,,أفضل دفاع هو الهجوم الجيد. Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:31.33,Default,,0,0,0,,كيف سنجعل Aceveda والرئيس يطلقون العنان لنا؟ Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:35.13,Default,,0,0,0,,لن نضطر إلى ذلك. سيفعل والون ذلك من أجلنا. Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:37.45,Default,,0,0,0,,في غضون ذلك ، طالما لا يوجد أي أثر ورقي ... Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:40.73,Default,,0,0,0,,... نقودنا من الفواتير المميزة في إنديو إلينا ، نحن ذهبيون. Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:50.49,Default,,0,0,0,,منذ متى كان كلي يرسم تلك اللوحة الجدارية؟ Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:51.76,Default,,0,0,0,,نحو أسبوعين. Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:55.05,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن رأيت أي شخص يضايقه ويشكو منه؟ Dialogue: 0,0:21:55.26,0:21:56.24,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:59.09,Default,,0,0,0,,- هل تحدثت معه على الإطلاق؟ - لا. Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:02.77,Default,,0,0,0,,كان على الجانب الآخر من الشارع لمدة أسبوعين. أنت لم تتحدث معه قط؟ Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:06.33,Default,,0,0,0,,- لم يأتي ، اشترى مشروب غازي؟ - لم يعر الصبي الكثير من الاهتمام. Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:07.89,Default,,0,0,0,,لست من محبي الفن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:08.14,0:22:11.97,Default,,0,0,0,,أوه ، لوحته جيدة وكل ذلك. فقط أرسل الرسالة الخاطئة. Dialogue: 0,0:22:12.18,0:22:13.40,Default,,0,0,0,,ما هي الرسالة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:22:13.62,0:22:16.21,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، في هذا الحي ، عليك أن تختار جانبًا. Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:18.73,Default,,0,0,0,,أنا أسود. هذا هو جانبي. Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.28,Default,,0,0,0,,كان يجب أن يكون بجانبه أيضًا. Dialogue: 0,0:22:23.78,0:22:24.92,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، فيك. Dialogue: 0,0:22:25.14,0:22:27.13,Default,,0,0,0,,سحبنا عود ثقاب من الكتب. Dialogue: 0,0:22:29.30,0:22:32.17,Default,,0,0,0,,تونغ يونغ؟ أتمنى لو شعرت بالضحك. Dialogue: 0,0:22:32.42,0:22:34.57,Default,,0,0,0,,الضحية الأخرى في الكنيس. Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:37.16,Default,,0,0,0,,سنحتاج زوجتك لعمل هوية إيجابية. Dialogue: 0,0:22:37.58,0:22:39.05,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:22:39.26,0:22:41.41,Default,,0,0,0,,تداول هذا. هناك عشاء ستيك فيه ... Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:44.69,Default,,0,0,0,,... لأول شخص يواجهني هذا الوخز وجهاً لوجه. Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:48.05,Default,,0,0,0,,فريقي يضيع هنا. Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:50.45,Default,,0,0,0,,قام Aceveda بتلويذ ذراع الرئيس للحصول على يا رفاق. Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:54.33,Default,,0,0,0,,لقد جعلنا نبلغ Wyms. دفننا في الأوامر. انها لا تعمل. Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:57.81,Default,,0,0,0,,لدي مشاكلي مع Wyms أيضًا. ألقى بها Aceveda في النهاية العميقة. Dialogue: 0,0:22:58.06,0:23:00.01,Default,,0,0,0,,انها ليست غلطتها انها تغرق. Dialogue: 0,0:23:00.26,0:23:01.73,Default,,0,0,0,,تريد مني أن أفصل لك ... Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:05.57,Default,,0,0,0,,... سأحتاج إلى حجة أفضل من صراع الشخصية. Dialogue: 0,0:23:05.78,0:23:08.53,Default,,0,0,0,,رعاية المشردين هو مشروع رئيس البلدية الحيوانات الأليفة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:10.05,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:12.33,Default,,0,0,0,,قد تجد صعوبة في شرح ... Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:15.57,Default,,0,0,0,,... لماذا تم سحب فريق الكراك الخاص بك من قضية المشردين ... Dialogue: 0,0:23:15.82,0:23:18.77,Default,,0,0,0,,... لتقديم تقارير سرقة منذ شهر. Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.09,Default,,0,0,0,,سأحتاج التفاصيل. Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:26.45,Default,,0,0,0,,هذا هو حالتي. Dialogue: 0,0:23:26.66,0:23:28.69,Default,,0,0,0,,لقد اعترفنا بستة أيام ملعونه. Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:30.04,Default,,0,0,0,,غطاء مثالي- Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:32.33,Default,,0,0,0,,- ماذا او ما؟ - اكتشفت سبب تساقط طوبار ... Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:34.13,Default,,0,0,0,,- ... على التخلي عن السكين. - لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:34.34,0:23:37.69,Default,,0,0,0,,كان ابنه لينك. ستجد النصل والملابس الملطخة بالدماء في سريره. Dialogue: 0,0:23:37.90,0:23:38.93,Default,,0,0,0,,عمل جيد. Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:41.56,Default,,0,0,0,,الشيء التالي ، أنا وفريقي غارقون في شيت بارن. Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:44.24,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، لقد حصلنا على استراحة. Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:48.21,Default,,0,0,0,,سلاح الجريمة. سترة يانكي ملطخة بالدماء. Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:49.64,Default,,0,0,0,,إنها لعبة سلام دنك. Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:52.09,Default,,0,0,0,,- رائعة. - هذه المهمة ما زالت نصف منتهية. Dialogue: 0,0:23:52.30,0:23:53.89,Default,,0,0,0,,أين نحن في الشنق؟ Dialogue: 0,0:23:54.10,0:23:56.21,Default,,0,0,0,,لقد توصل جميع المشتبه بهم المحتملين إلى النظافة. Dialogue: 0,0:23:56.42,0:23:59.01,Default,,0,0,0,,إنه لا ينتشر في العالم المعتاد. Dialogue: 0,0:23:59.22,0:24:00.28,Default,,0,0,0,,نحن نصل إلى طريق مسدود. Dialogue: 0,0:24:00.78,0:24:02.33,Default,,0,0,0,,اصطدمت فرقة شرك طريق مسدود أيضا؟ Dialogue: 0,0:24:03.58,0:24:05.45,Default,,0,0,0,,قُتل الأب زافالا في عنف العصابات. Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:08.45,Default,,0,0,0,,- هذا هو فريق الإضراب. - أعرف ما يفعله فريق Strike. Dialogue: 0,0:24:08.66,0:24:10.53,Default,,0,0,0,,لديك فرقة شرك في منزلك أيضًا. Dialogue: 0,0:24:10.74,0:24:11.88,Default,,0,0,0,,لماذا لا نضعهم على هذا؟ Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:14.69,Default,,0,0,0,,لأنهم رُسبوا بسبب العصيان. Dialogue: 0,0:24:14.90,0:24:17.13,Default,,0,0,0,,- رست لهم؟ - فعلت. Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:19.57,Default,,0,0,0,,نحن نحتفظ بغطاء قدر الضغط العنصري. Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:21.97,Default,,0,0,0,,- وأنا أعلم ذلك. - أنت تضع وحدة خاصة كاملة ... Dialogue: 0,0:24:22.18,0:24:25.53,Default,,0,0,0,,... على كاهن لاتيني ميت ورست على الفريق على إعدام أسود؟ Dialogue: 0,0:24:25.74,0:24:28.49,Default,,0,0,0,,- هذه ليست الحقيقة. - الحقيقة هي ما تبدو عليه. Dialogue: 0,0:24:28.70,0:24:32.32,Default,,0,0,0,,وهذا يبدو كأولوية عنصرية أيها عضو المجلس. Dialogue: 0,0:24:43.18,0:24:44.45,Default,,0,0,0,,- هيا. - نعم نعم. Dialogue: 0,0:24:44.66,0:24:47.41,Default,,0,0,0,,- حول الوقت تركتنا نخرج من هنا. - فترة كافية للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:24:47.94,0:24:51.81,Default,,0,0,0,,إلياس لينكليتر ، أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل الأب أوليوس زافالا. Dialogue: 0,0:24:52.02,0:24:55.93,Default,,0,0,0,,- هذا هراء. - لا. هذا دليل. Dialogue: 0,0:24:56.78,0:25:00.29,Default,,0,0,0,,توب ، يا رجل ، لم أقتله. أنا لم أقتل أي قسيس ، توب. Dialogue: 0,0:25:00.54,0:25:03.61,Default,,0,0,0,,يمكنك ترك هذا النصف يذهب باستثناء ذلك. Dialogue: 0,0:25:04.86,0:25:06.05,Default,,0,0,0,,المساعدة والتحريض. Dialogue: 0,0:25:06.30,0:25:08.05,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا رجل ، لقد آذيتنا ، لقد آذيت كيرن. Dialogue: 0,0:25:08.26,0:25:10.53,Default,,0,0,0,,كيرن يلعق الكافيار من حلمة عاهرة تشيكية. Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:12.45,Default,,0,0,0,,لن يتأذى كثيرا. Dialogue: 0,0:25:20.82,0:25:22.49,Default,,0,0,0,,- قل لي ما هو الخطأ. - أورورا- Dialogue: 0,0:25:22.70,0:25:24.97,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى ريغوبيرتو. تحدث معه. Dialogue: 0,0:25:25.22,0:25:27.78,Default,,0,0,0,,مهما كان سرك ، فهو يحتفظ به. Dialogue: 0,0:25:29.78,0:25:30.84,Default,,0,0,0,,ليس هناك سر. Dialogue: 0,0:25:31.06,0:25:34.29,Default,,0,0,0,,أنت تخبر ابن عمك ولكن ليس زوجتك؟ Dialogue: 0,0:25:34.50,0:25:37.25,Default,,0,0,0,,قد تعتقد امرأة أقل أمانًا أن هناك شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:40.29,Default,,0,0,0,,- عزيزتي ، أنا لا أفشل. - أنت تخفي شيئًا. Dialogue: 0,0:25:40.54,0:25:43.17,Default,,0,0,0,,- من فضلك اترك هذا يذهب. - ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:44.22,0:25:46.85,Default,,0,0,0,,- يتصرف مثل الزوج. - لو سمحت. Dialogue: 0,0:25:47.50,0:25:48.72,Default,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,0:25:48.94,0:25:51.21,Default,,0,0,0,,- صدقني. - أورورا. Dialogue: 0,0:25:58.06,0:26:01.41,Default,,0,0,0,,أنا خائف جدا يا ديفيد. Dialogue: 0,0:26:17.58,0:26:19.49,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال الذين حاربتهم ... Dialogue: 0,0:26:22.10,0:26:25.25,Default,,0,0,0,,.. أحدهم اعتدى علي. Dialogue: 0,0:26:26.58,0:26:28.09,Default,,0,0,0,,لكنك بخير الآن. Dialogue: 0,0:26:29.06,0:26:31.25,Default,,0,0,0,,لقد قيدوا يدي. Dialogue: 0,0:26:32.10,0:26:34.93,Default,,0,0,0,,وجعلوني أجثو على ركبتي. Dialogue: 0,0:26:36.90,0:26:38.77,Default,,0,0,0,,جعلوك ... Dialogue: 0,0:26:39.38,0:26:40.81,Default,,0,0,0,,...مص؟ Dialogue: 0,0:26:43.22,0:26:46.45,Default,,0,0,0,,- كلاهما؟ - واحد منهم فقط. Dialogue: 0,0:26:49.70,0:26:52.00,Default,,0,0,0,,لم تفعل. Dialogue: 0,0:26:58.46,0:27:01.02,Default,,0,0,0,,انتظر ، أنت شرطي. لقد تدربت في- Dialogue: 0,0:27:01.22,0:27:03.89,Default,,0,0,0,,كنت وحدي. كنت في- كنت- Dialogue: 0,0:27:04.10,0:27:05.37,Default,,0,0,0,,لا ديفيد. Dialogue: 0,0:27:10.06,0:27:12.93,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك ترك ذلك يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:13.82,0:27:15.89,Default,,0,0,0,,لأنني أردت أن أعيش. Dialogue: 0,0:27:19.78,0:27:23.48,Default,,0,0,0,,أردت أن أعيش من أجلك أنت وصوفيا. Dialogue: 0,0:27:24.94,0:27:27.29,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الحديث عن هذا هنا. Dialogue: 0,0:27:37.06,0:27:38.61,Default,,0,0,0,,لم أر هذا السكين أبدًا ... Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:41.17,Default,,0,0,0,,... ولن أرتدي أبدًا أي خرقة يانكي. Dialogue: 0,0:27:41.42,0:27:44.41,Default,,0,0,0,,ولدت في بوسطن. يا رجل ، أفضل أن آخذ سكينًا على ارتداء نيويورك Dialogue: 0,0:27:44.62,0:27:47.77,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا مما إذا كنت سأستخدم دفاع Red Sox في بلدة Dodger. Dialogue: 0,0:27:47.98,0:27:51.01,Default,,0,0,0,,كان هذا شيئًا فظيعًا فعلوه بكلي جونز. Dialogue: 0,0:27:51.22,0:27:53.09,Default,,0,0,0,,إعدام الأخ بعض الهراء الخاطئ. Dialogue: 0,0:27:54.94,0:27:56.69,Default,,0,0,0,,ربما أردت أن ترسل له رسالة. Dialogue: 0,0:27:56.94,0:27:59.37,Default,,0,0,0,,تأكد من عدم حدوث ذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:27:59.62,0:28:03.21,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت الرسالة الصحيحة ، لكن الرسول الخاطئ. Dialogue: 0,0:28:03.42,0:28:04.45,Default,,0,0,0,,لا ، لا نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:28:04.66,0:28:07.57,Default,,0,0,0,,لقد طعنت الأب زافالا خمس مرات هذا الصباح. Dialogue: 0,0:28:07.78,0:28:09.45,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:28:11.02,0:28:12.73,Default,,0,0,0,,هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:28:15.22,0:28:17.13,Default,,0,0,0,,- كنت في مجموعتي. - مجموعة؟ Dialogue: 0,0:28:17.38,0:28:18.69,Default,,0,0,0,,علاج الغضب. Dialogue: 0,0:28:18.90,0:28:20.29,Default,,0,0,0,,يتقلص كيرن؟ Dialogue: 0,0:28:20.50,0:28:23.69,Default,,0,0,0,,كنت أتعلم إبقاء مشاعري تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:28:25.46,0:28:28.89,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنه يكذب بشأن جلسات العلاج ، على الأقل عندما وصل إلى هناك. Dialogue: 0,0:28:29.10,0:28:31.13,Default,,0,0,0,,رفعت الرعية الكفالة للأنبياء. Dialogue: 0,0:28:31.34,0:28:35.25,Default,,0,0,0,,لا تزال جريمة قتل واحدة دون حل ، والآن عاد جميع اللاعبين إلى العمل. Dialogue: 0,0:28:37.26,0:28:40.61,Default,,0,0,0,,أدخل فريق والون. دعهم يقضون الليل ويرون ما يسمعونه. Dialogue: 0,0:28:40.82,0:28:43.33,Default,,0,0,0,,- قلت أنك ستدعمني في ذلك. - فقط افعلها بالفعل. Dialogue: 0,0:28:43.54,0:28:47.24,Default,,0,0,0,,مهلا. مهما كان ما يأكله عليك مؤخرًا ، لا تأكله عليها. Dialogue: 0,0:28:47.46,0:28:49.49,Default,,0,0,0,,إنها تحافظ على هذا المكان ملتصقًا ببعضه البعض. Dialogue: 0,0:28:49.70,0:28:50.97,Default,,0,0,0,,- هذا يكفي يا هولندي. - لا. Dialogue: 0,0:28:51.18,0:28:54.57,Default,,0,0,0,,لقد جعلتها تتلاعب بعبء المباحث الكامل بالإضافة إلى هذا المنصب الإشرافي. Dialogue: 0,0:28:54.78,0:28:56.97,Default,,0,0,0,,ثم شنقها حتى تجف؟ هذه ليست قيادة. Dialogue: 0,0:28:57.18,0:28:58.81,Default,,0,0,0,,كيف هي عبء المحقق واجنباخ؟ Dialogue: 0,0:28:59.02,0:29:01.97,Default,,0,0,0,,أي شئ جديد على اللقيط المريض الذي يغتصب الجدات؟ Dialogue: 0,0:29:02.30,0:29:03.65,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:29:07.38,0:29:09.13,Default,,0,0,0,,مرحباً كوبالت ، كيف حال العمل؟ Dialogue: 0,0:29:10.50,0:29:13.65,Default,,0,0,0,,أبحث عن صديق لك ، رجل آسيوي يحاول الحصول على مسكنات الألم. Dialogue: 0,0:29:13.86,0:29:15.69,Default,,0,0,0,,- ألسنا جميعًا؟ - هل تمانع إذا ألقينا نظرة؟ Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:17.93,Default,,0,0,0,,هل تمانع في السماح لي برؤية مذكرة؟ Dialogue: 0,0:29:18.18,0:29:20.09,Default,,0,0,0,,حسنا. سننتظره هنا فقط. Dialogue: 0,0:29:21.94,0:29:23.97,Default,,0,0,0,,رحب بعملائك. Dialogue: 0,0:29:26.10,0:29:27.45,Default,,0,0,0,,عن من تبحث؟ Dialogue: 0,0:29:29.14,0:29:30.09,Default,,0,0,0,,كان في الجوار. Dialogue: 0,0:29:30.82,0:29:33.20,Default,,0,0,0,,حاولت أن تعطيني طنًا من سودافد مقابل القليل من بيركوسيت. Dialogue: 0,0:29:33.42,0:29:35.69,Default,,0,0,0,,- هذه فتحة نقدية فقط. - إلى أين أرسلته؟ Dialogue: 0,0:29:35.90,0:29:38.77,Default,,0,0,0,,قطة تايلاندية تبيع قصاصات من عيادة في هانوفر وكارمن. Dialogue: 0,0:29:38.98,0:29:41.33,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك في الصباح. Dialogue: 0,0:29:41.54,0:29:43.17,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:29:43.42,0:29:45.41,Default,,0,0,0,,تتحقق حجة إدارة الغضب. Dialogue: 0,0:29:45.62,0:29:49.01,Default,,0,0,0,,لقد أصيب بالانكماش وثمانية من زملائه المتهورين الذين يمكنهم حساب وقته. Dialogue: 0,0:29:49.22,0:29:51.85,Default,,0,0,0,,كيف وضع السكين والقميص الملطخ بالدماء مكانه؟ Dialogue: 0,0:29:52.06,0:29:55.93,Default,,0,0,0,,سأتابع ذلك. أحتاج دقيقة. Dialogue: 0,0:29:59.10,0:30:01.56,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟ - أراهن على الحثالة الخطأ. Dialogue: 0,0:30:01.78,0:30:02.97,Default,,0,0,0,,كيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:03.18,0:30:05.37,Default,,0,0,0,,لقد دفنتني في الشهرين الماضيين. Dialogue: 0,0:30:05.58,0:30:08.17,Default,,0,0,0,,- أنا بعيد المنال. سأحضر هذا الرجل. - هذا خطأي؟ Dialogue: 0,0:30:08.38,0:30:10.65,Default,,0,0,0,,- حسن. - لكنني لن أدع هذا يحدث مرة أخرى. Dialogue: 0,0:30:11.06,0:30:14.17,Default,,0,0,0,,أنا لست جيداً في النصف ، نصف بالخارج. الآن عليك أن تختار. Dialogue: 0,0:30:14.38,0:30:17.77,Default,,0,0,0,,إما أن تدعني أفعل ما أفعله أو سأقوم بسحب القابس من فريق Strike. Dialogue: 0,0:30:17.98,0:30:20.09,Default,,0,0,0,,اصطحب أولادي إلى جزء آخر من المدينة. Dialogue: 0,0:30:24.02,0:30:29.14,Default,,0,0,0,,- تفقد الأجهزة! اخسره! - احصل على الطاولة. على الطاولة. Dialogue: 0,0:30:29.34,0:30:30.32,Default,,0,0,0,,أسقطها. Dialogue: 0,0:30:30.58,0:30:32.96,Default,,0,0,0,,- ما الذي يحدث بحق الجحيم ، ماكي؟ - حان وقت الإغلاق. Dialogue: 0,0:30:33.22,0:30:36.33,Default,,0,0,0,,مهمتي الأولى بصفتي المالك الجديد ، التخلص من المستأجرين القدامى. Dialogue: 0,0:30:36.54,0:30:38.45,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا جزءًا من معاملتنا. Dialogue: 0,0:30:38.66,0:30:41.93,Default,,0,0,0,,ذهبت تلك الصفقة جنوبًا في الثانية التي أفسدت فيها الجميع في هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:30:42.14,0:30:43.65,Default,,0,0,0,,من المشدود؟ Dialogue: 0,0:30:44.82,0:30:45.77,Default,,0,0,0,,القرف. Dialogue: 0,0:30:46.02,0:30:48.69,Default,,0,0,0,,يبدو أنك وجهت أصابع الاتهام إلى رجل بحجة غياب محكمة. Dialogue: 0,0:30:48.94,0:30:51.61,Default,,0,0,0,,- الخنازير تقلبنا ضد بعضنا البعض - - اسكت ، أيتها العاهرة. Dialogue: 0,0:30:51.82,0:30:53.25,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى أنني في الطريق. Dialogue: 0,0:30:53.46,0:30:55.29,Default,,0,0,0,,لما؟ لا يمكنك أن تتركني هنا معهم. Dialogue: 0,0:30:55.50,0:30:57.69,Default,,0,0,0,,لا يمكنني اصطحابك معي. أنت رجل بريء. Dialogue: 0,0:30:57.90,0:31:00.01,Default,,0,0,0,,ما لم يكن لديك شيء تعترف به ، تويزي. Dialogue: 0,0:31:00.90,0:31:02.45,Default,,0,0,0,,لم أفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:31:02.70,0:31:04.69,Default,,0,0,0,,تمام. يعتني. Dialogue: 0,0:31:04.94,0:31:06.61,Default,,0,0,0,,فيك ، أين أنت-؟ Dialogue: 0,0:31:09.78,0:31:13.17,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنًا ، فيك. حسنا. Dialogue: 0,0:31:15.94,0:31:18.81,Default,,0,0,0,,كيف انتهى الأمر بالسكين وخرقة اليانكي تحت سرير لينك؟ Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:21.97,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا مما إذا كنت أتذكر كل التفاصيل الآن. Dialogue: 0,0:31:22.18,0:31:24.37,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أنعشك في الرياضيات. Dialogue: 0,0:31:24.62,0:31:27.77,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتأطير الرقم الثاني ، والذي ضمّن الرقم واحد ... Dialogue: 0,0:31:28.02,0:31:30.77,Default,,0,0,0,,... الذي ارتدّك من رقم ثلاثة إلى رقم واحد جديد. Dialogue: 0,0:31:30.98,0:31:33.25,Default,,0,0,0,,وهذا يجعلك لا شيء. Dialogue: 0,0:31:36.22,0:31:39.61,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أيها الأحمق. دعونا ندع توبار ولينك ينهيان الاستجواب. Dialogue: 0,0:31:39.86,0:31:41.69,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب النوادي. Dialogue: 0,0:31:42.70,0:31:46.05,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا رجل ، انظر إلى ما وجدناه في مكان Twizzy. Dialogue: 0,0:31:46.30,0:31:48.76,Default,,0,0,0,,إنه نفس الحبل الذي كان كلي يتدلى منه. Dialogue: 0,0:31:48.98,0:31:49.96,Default,,0,0,0,,القرف. Dialogue: 0,0:31:57.42,0:31:59.29,Default,,0,0,0,,لا أحد سيحفظ مؤخرتك ، تويزي. Dialogue: 0,0:31:59.50,0:32:01.69,Default,,0,0,0,,هذه الكاميرا لم تعمل منذ شهور. Dialogue: 0,0:32:02.74,0:32:06.61,Default,,0,0,0,,الآن تتحدث إلينا أو يمكنك التحدث مع أولادك بين الضرب. Dialogue: 0,0:32:09.18,0:32:13.17,Default,,0,0,0,,لقد علقته. أنت محق فعلته. Dialogue: 0,0:32:13.82,0:32:17.25,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون أحدهم شهيدًا هنا. قد يكون أنا كذلك. Dialogue: 0,0:32:17.50,0:32:18.85,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:32:19.10,0:32:21.25,Default,,0,0,0,,كان هذا القرف من تحالف قوس قزح يسحقنا. Dialogue: 0,0:32:21.50,0:32:24.77,Default,,0,0,0,,استسلم كيرن وطوبار لي. Dialogue: 0,0:32:25.26,0:32:26.29,Default,,0,0,0,,هم فاسقون. Dialogue: 0,0:32:27.02,0:32:28.77,Default,,0,0,0,,تريد إبرام صفقات مع لاتس. Dialogue: 0,0:32:29.02,0:32:33.17,Default,,0,0,0,,لذلك قررت تفجير القنبلة العنصرية. Dialogue: 0,0:32:34.70,0:32:36.45,Default,,0,0,0,,الكاهن؟ Dialogue: 0,0:32:36.70,0:32:38.85,Default,,0,0,0,,أردت أن أرى الأنبياء يبكون. Dialogue: 0,0:32:40.70,0:32:41.73,Default,,0,0,0,,أشعل الحرب. Dialogue: 0,0:32:42.70,0:32:44.25,Default,,0,0,0,,احصل على الظهر الأسود. Dialogue: 0,0:32:44.94,0:32:46.53,Default,,0,0,0,,فارمتاون ... Dialogue: 0,0:32:46.78,0:32:48.17,Default,,0,0,0,,... جاك مستعملة ... Dialogue: 0,0:32:48.42,0:32:50.69,Default,,0,0,0,,... رجال الأعمال المحليين ... Dialogue: 0,0:32:50.94,0:32:53.61,Default,,0,0,0,,... جعلتهم يجلسون جميعًا. Dialogue: 0,0:32:54.58,0:32:57.17,Default,,0,0,0,,نتحدث عن العمل معا. فعلت. Dialogue: 0,0:33:00.02,0:33:02.45,Default,,0,0,0,,أسود على أسود أسود. Dialogue: 0,0:33:02.70,0:33:04.49,Default,,0,0,0,,هل هذا أفضل أم أسوأ؟ Dialogue: 0,0:33:05.14,0:33:06.65,Default,,0,0,0,,أسوأ. Dialogue: 0,0:33:08.50,0:33:09.97,Default,,0,0,0,,أهلا. Dialogue: 0,0:33:10.54,0:33:13.29,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟ - افتحه. Dialogue: 0,0:33:19.38,0:33:22.01,Default,,0,0,0,,- أنه مغلق. - إنه مضحك ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:33:22.26,0:33:25.33,Default,,0,0,0,,أنا لا أقفل صندوق القفل الخاص بي أبدًا. Dialogue: 0,0:33:25.90,0:33:27.25,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:33:34.70,0:33:37.08,Default,,0,0,0,,السبب في أنني لم أقفله ... Dialogue: 0,0:33:37.30,0:33:40.37,Default,,0,0,0,,... لأنني لا أستطيع أن أتذكر أين أضع المفتاح الملعون. Dialogue: 0,0:33:40.58,0:33:42.77,Default,,0,0,0,,لكن شخص ما أغلقه. Dialogue: 0,0:33:44.18,0:33:48.37,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عن بعض الصور القديمة ، بعض الأشياء. Dialogue: 0,0:33:48.58,0:33:50.09,Default,,0,0,0,,لا أعرف عائلتك أو- Dialogue: 0,0:33:50.30,0:33:53.37,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، أنا حقًا أعرف الكثير عن عائلتك. Dialogue: 0,0:33:53.58,0:33:55.88,Default,,0,0,0,,اتصلت بأمك في إنديو. Dialogue: 0,0:33:56.38,0:34:00.69,Default,,0,0,0,,أخبرتني عن حزمة الرعاية البالغة 7000 دولار التي أرسلتها. Dialogue: 0,0:34:02.90,0:34:05.09,Default,,0,0,0,,ستختفي في الليل. Dialogue: 0,0:34:07.30,0:34:09.05,Default,,0,0,0,,رأيتك تأخذ المفتاح عدة مرات. Dialogue: 0,0:34:09.30,0:34:11.86,Default,,0,0,0,,لذا قررت أن تسرق مني؟ Dialogue: 0,0:34:12.06,0:34:15.21,Default,,0,0,0,,لقد وجدت إيصالًا لمنشأة تخزين ... Dialogue: 0,0:34:15.46,0:34:18.02,Default,,0,0,0,,... بخط يدك واسم مزيف. Dialogue: 0,0:34:19.10,0:34:21.53,Default,,0,0,0,,كنت تكذب علي. ماذا كنت تتوقع مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:26.57,Default,,0,0,0,,المسيح عيسى. ليس لديك فكرة عن نوع هذه المشكلة. Dialogue: 0,0:34:26.82,0:34:29.01,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما هي المشكلة التي مررت بها؟ Dialogue: 0,0:34:30.74,0:34:33.12,Default,,0,0,0,,- لماذا تخفي عني المال؟ - لقد سرقت مني! Dialogue: 0,0:34:33.34,0:34:35.13,Default,,0,0,0,,لقد سرقت مني! Dialogue: 0,0:34:35.62,0:34:38.73,Default,,0,0,0,,كان هذا الصندوق مليئًا بالنقود. أنا فقط أخذت ما احتاجه. Dialogue: 0,0:34:38.98,0:34:41.49,Default,,0,0,0,,لنا. نحن. Dialogue: 0,0:34:41.74,0:34:43.97,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لنا؟ Dialogue: 0,0:34:47.02,0:34:50.41,Default,,0,0,0,,- ستكذب على طفلك أيضا؟ - مرحبًا ، لا تقلب هذا. Dialogue: 0,0:34:52.22,0:34:55.61,Default,,0,0,0,,أمي مصابة بالسرطان اللعين. تم طردها. Dialogue: 0,0:34:55.82,0:34:58.25,Default,,0,0,0,,كانت ستظهر على عتبة بابنا. Dialogue: 0,0:34:58.46,0:35:00.76,Default,,0,0,0,,لم أكن أريدها أن تفسد هذا. Dialogue: 0,0:35:01.86,0:35:04.73,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تنظر إلى تلك الصناديق. Dialogue: 0,0:35:09.54,0:35:11.29,Default,,0,0,0,,هل هناك نقود في كل تلك الصناديق؟ Dialogue: 0,0:35:14.06,0:35:17.37,Default,,0,0,0,,- هل هي أموال المخدرات؟ - لا يمكنك طرح هذا السؤال. Dialogue: 0,0:35:18.90,0:35:22.21,Default,,0,0,0,,- لكنها من وظيفتك ، أليس كذلك؟ - فقط توقف عن السؤال. Dialogue: 0,0:35:22.94,0:35:25.53,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أسأل Vic بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:28.30,0:35:30.25,Default,,0,0,0,,هل هي أموال فيك؟ Dialogue: 0,0:35:31.50,0:35:33.61,Default,,0,0,0,,- هل سرقته منه؟ - لا. Dialogue: 0,0:35:33.82,0:35:37.36,Default,,0,0,0,,- إذن من أين أتت؟ - فقط انسى أنك رأيت ذلك. Dialogue: 0,0:35:37.98,0:35:40.69,Default,,0,0,0,,- كيف لي أن أفعل ذلك؟ - انظر ، أنا- Dialogue: 0,0:35:40.90,0:35:42.89,Default,,0,0,0,,فقط افعلها. Dialogue: 0,0:35:49.74,0:35:51.21,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:35:53.38,0:35:55.68,Default,,0,0,0,,انظر ، أنت لا تأخذ المزيد من النقود. Dialogue: 0,0:35:55.94,0:35:58.61,Default,,0,0,0,,لا تتنفس أي كلمة عن هذا لأي شخص. Dialogue: 0,0:35:58.82,0:36:03.09,Default,,0,0,0,,علينا معرفة ما تقوله والدتك إذا بدأ الناس في طرح الأسئلة. Dialogue: 0,0:36:03.58,0:36:08.29,Default,,0,0,0,,- من سيطرح عليها الأسئلة؟ - لم يكن المال ليتم إنفاقه. Dialogue: 0,0:36:14.66,0:36:16.81,Default,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالمال ، لا يمكننا الوثوق بها. Dialogue: 0,0:36:17.06,0:36:19.85,Default,,0,0,0,,ثم علينا إيجاد طريقة للسيطرة عليها. Dialogue: 0,0:36:20.46,0:36:23.25,Default,,0,0,0,,لأنه إذا تم إرجاع هذه الأموال إلي ... Dialogue: 0,0:36:24.26,0:36:26.53,Default,,0,0,0,,... هذه هي الحياة والموت القرف ... Dialogue: 0,0:36:27.06,0:36:28.85,Default,,0,0,0,,...لكل واحد منا. Dialogue: 0,0:36:41.82,0:36:44.01,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الرجل الذي هاجمك؟ Dialogue: 0,0:36:45.14,0:36:46.85,Default,,0,0,0,,- بلى. انه هو. - رائعة. Dialogue: 0,0:36:47.06,0:36:49.41,Default,,0,0,0,,اليهودي القديم الذي سرقه كان في معبد مغلق. Dialogue: 0,0:36:49.66,0:36:51.65,Default,,0,0,0,,الآن ، يمكننا أخيرًا إيقاف هذا الوخز. Dialogue: 0,0:36:53.86,0:36:55.89,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئا خاطئا؟ Dialogue: 0,0:36:57.06,0:37:00.13,Default,,0,0,0,,- أنا آسف ، هل أنت يهودي؟ - شخص ما مفتاح سيارة أوين. Dialogue: 0,0:37:00.34,0:37:02.77,Default,,0,0,0,,خدش "ابق بعيدًا" عبر الجذع. Dialogue: 0,0:37:03.02,0:37:04.13,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:04.38,0:37:06.73,Default,,0,0,0,,كان يجب أن يتم ذلك الليلة الماضية قبل مغادرتي. Dialogue: 0,0:37:06.94,0:37:09.97,Default,,0,0,0,,إذا أردت أن تبقى بعيدًا ، فلن أخدشها في سيارتك فولفو. Dialogue: 0,0:37:10.18,0:37:11.73,Default,,0,0,0,,هل ستخدشها على وجهي؟ Dialogue: 0,0:37:11.94,0:37:14.32,Default,,0,0,0,,- ماذا تقول لهذا الرجل؟ - لا شيء لا أستطيع رؤيته. Dialogue: 0,0:37:14.54,0:37:16.61,Default,,0,0,0,,أنت تبقي فمك مغلقا أمام أطفالي. Dialogue: 0,0:37:16.82,0:37:19.05,Default,,0,0,0,,- لا تصرخ عليه. - توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:37:19.70,0:37:21.05,Default,,0,0,0,,لقد كتبته. Dialogue: 0,0:37:21.30,0:37:23.57,Default,,0,0,0,,- كاسيدي. - لا ، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:37:37.82,0:37:39.97,Default,,0,0,0,,لا أريده هنا. Dialogue: 0,0:37:40.42,0:37:42.53,Default,,0,0,0,,أوين يجعل والدتك سعيدة ، عزيزي. Dialogue: 0,0:37:42.78,0:37:45.21,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكنك أن تجعل أمي سعيدة؟ Dialogue: 0,0:37:45.62,0:37:48.05,Default,,0,0,0,,سأتأذى لو كنت مكانك أيضًا. Dialogue: 0,0:37:49.78,0:37:51.09,Default,,0,0,0,,سأكون دائما والدك. Dialogue: 0,0:37:52.22,0:37:54.73,Default,,0,0,0,,وستكون والدتك دائمًا أمك. Dialogue: 0,0:37:54.98,0:37:57.17,Default,,0,0,0,,لن يتغير هذا أبدًا. Dialogue: 0,0:37:58.18,0:37:59.93,Default,,0,0,0,,كل شيء يتغير. Dialogue: 0,0:38:02.46,0:38:03.97,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:38:04.70,0:38:07.26,Default,,0,0,0,,يتم نقل فرقة الشراك إلى جنوب وسط. Dialogue: 0,0:38:07.50,0:38:09.17,Default,,0,0,0,,- متي؟ - غدا. Dialogue: 0,0:38:09.38,0:38:11.13,Default,,0,0,0,,- منظمة الصحة العالمية؟ - إنها مكالمة مساعد الرئيس. Dialogue: 0,0:38:12.14,0:38:14.25,Default,,0,0,0,,أنا لم أحاربها. لن تنجح. Dialogue: 0,0:38:14.50,0:38:17.17,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكاننا إنجاز ما نحتاج إليه مع فريق Strike. Dialogue: 0,0:38:17.38,0:38:20.85,Default,,0,0,0,,سيعود فيك ورجاله إلى حالة مكافحة العصابات والنائب بدوام كامل. Dialogue: 0,0:38:21.98,0:38:24.01,Default,,0,0,0,,أنت تعيدهم إلى الشارع؟ Dialogue: 0,0:38:24.26,0:38:26.77,Default,,0,0,0,,لم أعد أدير الفريق. Dialogue: 0,0:38:27.02,0:38:30.45,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي وقت للتشاور معك. ذهب كل شيء بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:38:30.70,0:38:32.33,Default,,0,0,0,,أنت- Dialogue: 0,0:38:33.98,0:38:36.41,Default,,0,0,0,,سوف تستأنف التناوب المباحث المعتاد الخاص بك. Dialogue: 0,0:38:36.66,0:38:39.45,Default,,0,0,0,,لذا اضرب واحد وأنا خارج؟ Dialogue: 0,0:38:40.22,0:38:42.45,Default,,0,0,0,,كانت غلطتي. لقد جعلتك نصف في الداخل ونصف في الخارج. Dialogue: 0,0:38:42.70,0:38:45.08,Default,,0,0,0,,- وكان يجب أن أترك - - أنت الرئيس. Dialogue: 0,0:38:45.94,0:38:48.37,Default,,0,0,0,,ليس عليك شرح قرارك. Dialogue: 0,0:38:58.58,0:39:01.73,Default,,0,0,0,,تم إسقاط التهم الموجهة إلى أولادك. Dialogue: 0,0:39:01.98,0:39:03.01,Default,,0,0,0,,سمعت. Dialogue: 0,0:39:03.22,0:39:04.89,Default,,0,0,0,,هل تسمع أيضًا أننا نعرف من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:06.14,0:39:08.49,Default,,0,0,0,,قل لـ Los Profetas لا مزيد من العقاب. Dialogue: 0,0:39:08.70,0:39:10.01,Default,,0,0,0,,هذا قرار الله. Dialogue: 0,0:39:10.26,0:39:13.29,Default,,0,0,0,,قرر الله أن يعيدني إلى العمل. Dialogue: 0,0:39:13.98,0:39:15.73,Default,,0,0,0,,شوارع بلدي ، قواعدي. Dialogue: 0,0:39:15.94,0:39:18.61,Default,,0,0,0,,- لا يلعب Niners بالقواعد. - كان تويزي محتالاً. Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:21.69,Default,,0,0,0,,كيرن ، طوبار لم يدع ذلك يحدث أبدًا. Dialogue: 0,0:39:22.98,0:39:24.41,Default,,0,0,0,,ما زلنا نعاني من الألم. Dialogue: 0,0:39:25.46,0:39:28.09,Default,,0,0,0,,سيكون تويزي في المقاطعة حتى جلسة الاستماع. Dialogue: 0,0:39:28.54,0:39:30.81,Default,,0,0,0,,سوف يمنحك ذلك بضعة أسابيع للحصول على شخص ما بالداخل. Dialogue: 0,0:39:31.14,0:39:32.93,Default,,0,0,0,,أوقف الألم. Dialogue: 0,0:39:35.14,0:39:38.53,Default,,0,0,0,,أي شئ بعد ذلك إرتكبوا أي ذنوب ... Dialogue: 0,0:39:39.06,0:39:41.13,Default,,0,0,0,,... سأسمرك على الصليب. Dialogue: 0,0:39:58.38,0:40:00.68,Default,,0,0,0,,الحمد لله أنك مسكت الرجل. Dialogue: 0,0:40:01.62,0:40:03.65,Default,,0,0,0,,نعم ، الناس مرتاحون. Dialogue: 0,0:40:04.10,0:40:06.53,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون الانتخابات سلسة. Dialogue: 0,0:40:07.38,0:40:08.77,Default,,0,0,0,,حسن. Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:14.05,Default,,0,0,0,,لقد عدت للتو إلى المنزل لأتغير. Dialogue: 0,0:40:14.38,0:40:16.13,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:40:18.62,0:40:20.73,Default,,0,0,0,,أوه ، إنه مبكر. Dialogue: 0,0:40:26.82,0:40:28.53,Default,,0,0,0,,تونغ يونغ؟ Dialogue: 0,0:40:41.02,0:40:42.61,Default,,0,0,0,,ابق هادئا. Dialogue: 0,0:40:43.78,0:40:44.84,Default,,0,0,0,,ابق هادئا. Dialogue: 0,0:41:08.14,0:41:09.53,Default,,0,0,0,,ما هو الهدف؟ Dialogue: 0,0:41:09.78,0:41:10.92,Default,,0,0,0,,البيت الأزرق. Dialogue: 0,0:41:11.18,0:41:13.61,Default,,0,0,0,,الروس. طازج من الكرملين. Dialogue: 0,0:41:13.86,0:41:17.56,Default,,0,0,0,,يتحرك ، يتحرك الوزن. الصين الأبيض. Dialogue: 0,0:41:18.70,0:41:21.69,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأخبار السيئة ، بوريس. Dialogue: 0,0:41:22.74,0:41:25.57,Default,,0,0,0,,مذاق الهواء أفضل اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:26.62,0:41:28.17,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:41:29.06,0:41:31.09,Default,,0,0,0,,فيك ، أنا ... Dialogue: 0,0:41:33.10,0:41:34.53,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:41:35.26,0:41:37.41,Default,,0,0,0,,من الجيد العودة. Dialogue: 0,0:41:53.54,0:41:55.65,Default,,0,0,0,,- اين تريده؟ - ضعه في 2. Dialogue: 0,0:42:53.50,0:42:54.85,Default,,0,0,0,,أسفل الآن. Dialogue: 0,0:42:57.50,0:43:00.09,Default,,0,0,0,,مرحبا بكم في الحي. Dialogue: 0,0:43:06.17,0:43:09.17,Default,,0,0,0,,الديفيدي العربي www.dvd4arab.co