[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.00,Default,,0,0,0,,المحقق واجينباخ؟ كريج ميلن. بكل سرور. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:53.99,Default,,0,0,0,,هذا هو شريكي ، كلوديت وايمز. Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.83,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي رأيت فيها المشهد ، فكرت في قضيتك. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:00.82,Default,,0,0,0,,مخنوق ، اعتداء جنسي. السائل المنوي على البطن. Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.15,Default,,0,0,0,,- إنه هو. - لقد نقل أراضي الصيد الخاصة به. Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:05.39,Default,,0,0,0,,نحن نطالب بأصوات ولكن حتى الآن لا شيء. Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.11,Default,,0,0,0,,- نقطة الدخول؟ - الباب الخلفي. Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:10.47,Default,,0,0,0,,أعرف أن رجلك يسرق التماثيل لكن هذه السيدة كانت مهووسة نظيفة Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:13.11,Default,,0,0,0,,لا يوجد غبار. من الصعب معرفة ما إذا كان أي شيء قد ذهب. Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.31,Default,,0,0,0,,لقد اتصلت بأطفالها. سيخبروننا عن تحركاتها الليلة. Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:19.35,Default,,0,0,0,,- المساعدة في وضع جدول زمني. - رائعة. بعد الانتهاء من- Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:22.07,Default,,0,0,0,,على الاطلاق. سوف أضع تسرعًا في الحمض النووي ، أبقيك على اطلاع. Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:25.07,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحقق من ملاحظاتنا بحثًا عن أوجه التشابه. Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:48.39,Default,,0,0,0,,العمل على اسم للطفل حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:52.35,Default,,0,0,0,,لا. نحن - سننتظر حتى نكتشف ما إذا كان صبيًا أم فتاة. Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:54.86,Default,,0,0,0,,دعني أنظر إلى خاتمك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.91,Default,,0,0,0,,لقد وجدت نفسك شخصًا جيدًا هذه المرة. Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:01.75,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.15,Default,,0,0,0,,رجل جنوبي حقيقي. Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:10.19,Default,,0,0,0,,ما ، أنا - أريد أن أتحدث معك عن تلك الأموال التي قدمناها لك. Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:16.15,Default,,0,0,0,,- أنت لا تعرف كم ساعدتك. - نحن لا نطلب إعادتها. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:18.07,Default,,0,0,0,,انظر ، أعطاها لي أحد عملائي. Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:21.55,Default,,0,0,0,,عمولة بنسبة 2 في المائة لنقل محاولتهم إلى مقدمة الصف. Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:24.87,Default,,0,0,0,,الناس يفعلون ذلك في كل وقت في مجال العقارات. انه فقط- Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.55,Default,,0,0,0,,إنه فقط ليس بالضبط- Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.83,Default,,0,0,0,,- قانوني؟ - انظروا ، إنها ليست مشكلة كبيرة. Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:34.39,Default,,0,0,0,,ما لم تكن تعرفه مارا هو أن هذا الرجل ، إنه لاعب قليلاً. Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.75,Default,,0,0,0,,اكتشفت أن الفدراليين يحققون معه. Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:38.79,Default,,0,0,0,,وهذه الأموال يمكن أن تكون قذرة. Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:47.38,Default,,0,0,0,,لذلك إذا جاء أي شخص يسأل ، لا يمكنك القول أنه جاء مني. Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.39,Default,,0,0,0,,لأنني يمكن أن أفقد رخصة العقارات الخاصة بي. Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:59.94,Default,,0,0,0,,لن تكون المرة الأولى التي أغطيها لك. أليس كذلك يا سكر؟ Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:39.59,Default,,0,0,0,,افعلها الآن. Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,ضع المال في الحقيبة. Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:44.07,Default,,0,0,0,,هيا بنا. عجل. Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:48.87,Default,,0,0,0,,أقسم بالله ، سأفجر رأسك. Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,توقف عن الشد. Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.87,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ حرك مؤخرتك. Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:56.23,Default,,0,0,0,,والعملات أيضًا ، أيها الأحمق. والعملات المعدنية أيضًا. Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:01.83,Default,,0,0,0,,هيا بنا هيا بنا. Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:03.66,Default,,0,0,0,,- الآن أيتها العاهرة. - الشرطة. Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:08.27,Default,,0,0,0,,انزل. انزل. Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:29.27,Default,,0,0,0,,اتصل ب 911. Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:58.95,Default,,0,0,0,,- اثنان في الحلقة 10. لطيف. - بلى. Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:01.23,Default,,0,0,0,,هرب اثنان وضربت أحدهما؟ Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.98,Default,,0,0,0,,بلى. في الذراع أو الكتف. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:07.31,Default,,0,0,0,,سأضطر لأخذ سلاحك أيها القبطان. Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.07,Default,,0,0,0,,إنها مقالتي الشخصية. Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:12.95,Default,,0,0,0,,كنت أقوم ببعض المهمات عندما رأيت السرقة تنخفض. Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:17.27,Default,,0,0,0,,عندما نحصل على بطاقة هوية ، تحقق من جهات اتصال عصابتك. Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:21.23,Default,,0,0,0,,انظر من هم زملائه في الجري. إنهم بيز لاتس. Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.43,Default,,0,0,0,,سأهز بعض الأقفاص. Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,أردت العودة إلى الشارع. وعدت بأن تكون أكثر قيمة هناك. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.47,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف كل نقطة ضغط لدى هذه العصابة بحلول الصباح. Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:43.47,Default,,0,0,0,,راقبني الرجل الميت وهو يدفع بونغ إلى أسفل القصبة الهوائية لصديقه. Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:45.55,Default,,0,0,0,,عشرون يقول صديقه واحد من الآخرين. Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.11,Default,,0,0,0,,الكابتن هنا في الليل وهو يصطدم بهم؟ Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:49.71,Default,,0,0,0,,إنها صدفة كبيرة جدًا. Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.63,Default,,0,0,0,,ما لم تكن مصادفة. Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:57.15,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان هؤلاء هم الأشخاص الذين أرسلهم دياغور لإخراج الأموال من الثلاجة؟ Dialogue: 0,0:05:57.36,0:05:58.71,Default,,0,0,0,,الذين قلتم له أن يرسلوا؟ Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:03.03,Default,,0,0,0,,ثم هم المتسكعون الذين طردوا القرف من أسيفيدا ، وأخذوا بندقيته. Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:06.11,Default,,0,0,0,,مما يعني أنه كان يتعقبهم هنا عندما سقط هذا الشيء. Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:08.31,Default,,0,0,0,,قد يتتبعهم وإعادتهم إلينا والأموال. Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:12.43,Default,,0,0,0,,دعونا لا نحصل على ما قبل الحيض حتى نتحدث مع دياغور. هيا. Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:20.98,Default,,0,0,0,,يسوع ، دياغور. من هؤلاء الشباب؟ Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:24.03,Default,,0,0,0,,في كل مرة أراك ، يتم لف فمك حول البطلينوس. Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,رمي شيئًا ما. لدينا مشاكل. Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:29.10,Default,,0,0,0,,كان قتل ريكي بمثابة الثأر لإخراج بندقيته منه. Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:33.27,Default,,0,0,0,,ريكي ، جوان ، هؤلاء هم الرجال الذين أرسلتهم للحصول على المال المحدد؟ Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.67,Default,,0,0,0,,- خوان. كان متورطا في هذه السرقة؟ - بلى. Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرجل الآخر؟ Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:39.80,Default,,0,0,0,,نتحدث عن فيدو؟ واحد من ابن عم ابني. أراد في. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.35,Default,,0,0,0,,بداية لطيفة ، إطلاق النار على شرطي. Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:44.75,Default,,0,0,0,,قالوا لي إنهم سوف يسرقون بعض العيون المائلة. Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:46.99,Default,,0,0,0,,- قاموا بتسجيل الوصول بعد؟ - لا. Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:49.87,Default,,0,0,0,,عندما يفعلون ذلك ، تخبرهم أن يخرجوا مؤخراتهم من هنا. Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.67,Default,,0,0,0,,وأنا لا أتحدث عن عطلة نهاية أسبوع طويلة في إيجل روك. Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:55.95,Default,,0,0,0,,أعني المكسيك. سأعتني بالباقي. Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:04.39,Default,,0,0,0,,- انت بخير؟ - انا جيد. Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:10.51,Default,,0,0,0,,أنت لم تتصل. لقد رأيته للتو في الأخبار. Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:13.15,Default,,0,0,0,,أحاول تعقب الشابين اللذين هربا. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:17.87,Default,,0,0,0,,ديفيد ، لقد أطلقت النار على شخص ما. أطلقوا النار عليك. تعال الى المنزل. Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:23.03,Default,,0,0,0,,مهما حدث ... Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:25.95,Default,,0,0,0,,... عليك العودة إلى المنزل الآن. Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.31,Default,,0,0,0,,أنا لم تنته. Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:32.11,Default,,0,0,0,,كيف حال ماثيو مع ورش العمل الخاصة به؟ Dialogue: 0,0:07:32.32,0:07:35.47,Default,,0,0,0,,ممتاز. تسارعت قدرته على التفكير المعرفي. Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:37.71,Default,,0,0,0,,غالبًا ما تكون الأفكار والأفكار أكثر وضوحًا. Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:41.46,Default,,0,0,0,,- كيف حاله مع الأطفال الآخرين؟ - إنه يستوعب أقل. Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:43.23,Default,,0,0,0,,إذن هو يصنع صداقات؟ Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:47.35,Default,,0,0,0,,لا يزال يحتفظ بنفسه في الغالب ، لكنه أصبح أكثر فضولًا. Dialogue: 0,0:07:47.56,0:07:49.27,Default,,0,0,0,,هذه رائعة. Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:53.07,Default,,0,0,0,,كانت مهمة الأطفال هي رسم صورة لأسرهم. Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:54.50,Default,,0,0,0,,أين ماثيو؟ Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:55.99,Default,,0,0,0,,لقد أخذته. Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.23,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أنه يجب عليك رؤيته بدون تفسير أولاً. Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,أي نوع من التفسير؟ Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:04.87,Default,,0,0,0,,كانت صورة ماثيو لأمه وأختاه ... Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.23,Default,,0,0,0,,... ومعالجته ، أوين. Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,غالبًا ما يصاب الأطفال المصابون بالتوحد بالارتباك ... Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:13.23,Default,,0,0,0,,... خلال المواقف المتغيرة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:17.63,Default,,0,0,0,,على الاطلاق. يمكنني أن أحضر لك الرسم إذا أردت. Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.31,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:37.71,Default,,0,0,0,,- بلى. - أمي تريد المزيد من المال. Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:39.27,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:42.79,Default,,0,0,0,,فعلت الرياضيات. اثنين في المئة من بيع 600000 دولار. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.07,Default,,0,0,0,,قالت إن ذلك يصل إلى أكثر من سبعة آلاف. Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:46.26,Default,,0,0,0,,هي قالت ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:48.35,Default,,0,0,0,,- متي؟ - حالما خرجت من الباب. Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,إنها تنتظر أن تجعلني وحدي لسحب قرفها. Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:55.19,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ربما أسيء فهمك للتو. Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.15,Default,,0,0,0,,طلبت مني ثلاثة آلاف أخرى. Dialogue: 0,0:08:57.36,0:09:00.63,Default,,0,0,0,,- ما الذي أسأت فهمه؟ - والدتك تبتزنا؟ Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,اسمع ، دعنا نعطيها المال فقط ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:11.07,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:15.27,Default,,0,0,0,,روني ، هل يمكنك إغلاق ذلك الباب؟ Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.06,Default,,0,0,0,,أعرف من أخذ نقودنا من خزانة التخزين. Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:32.67,Default,,0,0,0,,كانت مارا. Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:37.59,Default,,0,0,0,,كان كل ما كنا نقوم به في منتصف الليل. أصبحت مشبوهة. Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت أخفي شيئًا عنها. Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:41.43,Default,,0,0,0,,لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.91,Default,,0,0,0,,انظر ، لقد وجدت المفتاح ، تتبعت مكان التخزين من إيصال. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:48.42,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن النقود كانت لي. Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:56.95,Default,,0,0,0,,- اسمع ، أنا آسف. كنت حذرا - - هل تعرف عن قطار المال؟ Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:59.62,Default,,0,0,0,,لا ، إنها تعتقد أننا كنا نتخلص من عمليات القبض على المخدرات. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.87,Default,,0,0,0,,نحن؟ هي تعلم أننا متورطون؟ Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.63,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى مساعدتها في الفواتير المميزة في إنديو. Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:10.99,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ المتواجدون في إنديو؟ Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:13.99,Default,,0,0,0,,- والدة مارا تعيش هناك. - يسوع. Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:16.07,Default,,0,0,0,,لقد أرسلت لها القليل من المال قبل أن أعرف. Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:17.75,Default,,0,0,0,,انتظر ، حتى تعرف الأم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:19.83,Default,,0,0,0,,رقم لكنها تعتقد أن هناك المزيد. Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:21.35,Default,,0,0,0,,هذا جميل. Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:24.71,Default,,0,0,0,,نحن بالفعل في حالة فوضى عميقة إذا كان Aceveda يتعقب صبي مهمة Diagur. Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:26.59,Default,,0,0,0,,الآن علينا أن نعرق حماتك؟ Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:29.43,Default,,0,0,0,,أحاول أن أختتمها. أحاول أن أختتمها. Dialogue: 0,0:10:29.64,0:10:32.67,Default,,0,0,0,,لكن النطاق الواسع هو جزء من العمل. حصلت مارا على قصص رعب. Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:36.75,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون كل قطعة من الحمار تضربها مشكلة أكثر من سابقتها؟ Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، أنا أتزوج هذه الفتاة. Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:41.27,Default,,0,0,0,,أنالست. لذا ما لم يكن لديها كس يعالج السرطان- Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:44.27,Default,,0,0,0,,- مهلا ، أغلق فمك الآن. - مرحبًا. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:47.86,Default,,0,0,0,,انظر ، مارا إنجاب طفلي. Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:50.07,Default,,0,0,0,,يمكننا الوثوق بها. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.46,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا كنت سأفعل لو استجوبتها؟ Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:56.03,Default,,0,0,0,,سأخبرها بالطريقة الوحيدة لإنقاذ والد طفلها ... Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:58.31,Default,,0,0,0,,... هو التخلي عن الرجال الثلاثة الذين يعمل معهم. Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.19,Default,,0,0,0,,خذ حوالي 15 دقيقة لقلبها. Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:06.47,Default,,0,0,0,,مهلا ، يمكننا الوثوق بها. Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.11,Default,,0,0,0,,- لأنك تقول ذلك؟ - مارا ليست المشكلة. Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:10.71,Default,,0,0,0,,في اللحظة. Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:13.07,Default,,0,0,0,,الأم. Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:17.79,Default,,0,0,0,,إنهم لا يقتربون منها ، ولا يمكنهم العودة إلينا. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,- سأستمر في العمل على أمي. - لا. Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:24.31,Default,,0,0,0,,علينا محو الأثر دون علمها. Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:26.15,Default,,0,0,0,,كيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:32.63,Default,,0,0,0,,خوان لوزانو. أحد الرجال الذين أطلقت عليهم النار. Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.51,Default,,0,0,0,,معرف سريع جدا. Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:39.39,Default,,0,0,0,,لقد تحققت من أقداس الرجل الميت. بحثت عن شركاء معروفين. Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.90,Default,,0,0,0,,اتبعني. أريدك في هذا أيضًا. Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:48.83,Default,,0,0,0,,الكثير من القوى العاملة من أجل السرقة. Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:51.91,Default,,0,0,0,,لم تكن الشخص الذي لديه الرصاص يتطاير فوق رأسك. Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:55.26,Default,,0,0,0,,خوان لوزانو. بايز لاتس الجندي. Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:58.04,Default,,0,0,0,,ألق نظرة على خريطة أراضيهم. Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.79,Default,,0,0,0,,اقلب كل كتلة. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:04.31,Default,,0,0,0,,أي شخص يمسك بهذا الرجل ، أود إجراء مكالمة على سبيل المجاملة المهنية. Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:06.39,Default,,0,0,0,,حتى أتمكن من إحضاره في نفسي. Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:09.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,فيك ، ما الذي كنت قادرًا على اكتشافه؟ Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:14.87,Default,,0,0,0,,ما هي الأعمال التجارية التي ينتمي إليها Byz Lats؟ Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:17.27,Default,,0,0,0,,- لقد حصلوا على بعض الجنديين يركضون موسيقى الروك - ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:20.11,Default,,0,0,0,,بعض مفاصل القمار. Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,متجر جسم يضيء القمر في إطلاق النار على حماقة ، لعبة البوكر. Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:26.11,Default,,0,0,0,,هذا يبدو مربحًا. دعنا نركض في ذلك. Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,- سأتحدث إلى Cl الخاص بي ، ونظم اللدغة. - لا. Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:31.95,Default,,0,0,0,,فى الحال. أنت وأنا. Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.23,Default,,0,0,0,,مساعد الرئيس فيليبس اتصل للتو. Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:41.91,Default,,0,0,0,,يريدك أن ترسل نسخًا من جميع ملفات الحضن إلى قسم هوليوود. Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:44.51,Default,,0,0,0,,- لماذا؟ - لا دليل. Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.79,Default,,0,0,0,,إنه يعيد تعيين القضية إلى اللقطة الساخنة. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.15,Default,,0,0,0,,- لم يقل لي أحد ذلك. - من المنطقي. Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:52.95,Default,,0,0,0,,لقد كان لدينا خمسة ضحايا لمدة شهرين وأنا على وشك العمل في قصاصات. Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,ربما لم يساعد في جعل نفسي مؤخرًا أمام فيليبس. Dialogue: 0,0:12:56.36,0:12:57.91,Default,,0,0,0,,أنا أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,ربما يحتاج إلى مجموعة جديدة من العيون. Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:06.11,Default,,0,0,0,,هذا لا يزال حالتنا. أنا ، على سبيل المثال ، يمكنني استخدام الفوز. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,- اذا ما هي الخطة؟ - ليس الكثير. Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,لقد تحققت من الرجال الذين حصلوا على أكثر من تذكرة وقوف ... Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,... في منطقة ساخنة ، قبل أسبوع من الهجوم. Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:16.60,Default,,0,0,0,,في حال كان يقود المنطقة ، يبحث عن النساء سيرًا على الأقدام. Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:19.55,Default,,0,0,0,,من غير المجدي. لم يتم تسجيل أي منهم كمرتكبي جرائم جنسية. Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:24.23,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نعود إلى قائمة الاحتمالات الأصلية. Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:26.39,Default,,0,0,0,,تعرف على ما كان عليه الأمر في الشهر الماضي. Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:28.95,Default,,0,0,0,,- كم عدد تذاكر وقوف السيارات التي حصلت عليها؟ - أربعة. Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:32.75,Default,,0,0,0,,تمام. لنبدأ معهم ، اتصل بهم أولاً. يستبعد ذلك. Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:34.39,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:39.19,Default,,0,0,0,,إذهب! إذهب! إذهب. أعطني البندقية. Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:41.67,Default,,0,0,0,,- يدا على رأسك الآن. - هيا بنا. Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.19,Default,,0,0,0,,احتفظ بها على رأسك الآن. Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:47.95,Default,,0,0,0,,الأيدي في الهواء الآن. Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.83,Default,,0,0,0,,النزول ، الولد الشرير. Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:51.47,Default,,0,0,0,,نحن بخير. Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,من يدير هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,اتصل برئيسك في العمل. أنزله هنا. Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:01.39,Default,,0,0,0,,أنا لم أقرأ تلك العلامات اللعينة. Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:03.35,Default,,0,0,0,,ظننت أنني دفعت تذكرتي المعلقة. Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:06.47,Default,,0,0,0,,- أنا في ورطة؟ - هذا يتعلق بقضية ليست ذات صلة. Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:10.75,Default,,0,0,0,,في الواقع ، نحن نبحث عن رجل أبيض أو لاتيني. لذا فأنت في وضع واضح. Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:12.27,Default,,0,0,0,,أي شخص آخر يقود سيارتك؟ Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.63,Default,,0,0,0,,لا ، لدي أسطول من خمس شاحنات لطاقمي. Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:17.15,Default,,0,0,0,,- طاقم العمل؟ - أنا مقاول. Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:20.75,Default,,0,0,0,,تمام. حسنًا ، شكرًا على النزول على أي حال. Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:23.59,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ ربما استطيع المساعدة. Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.26,Default,,0,0,0,,لدينا رجل يكسر ويدخل البيوت. Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:28.67,Default,,0,0,0,,يتجول في الحي خلال النهار. Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:32.15,Default,,0,0,0,,- الجواسيس على ضحاياه أولاً. - هذا مريع. Dialogue: 0,0:14:32.36,0:14:33.83,Default,,0,0,0,,- سأبقي عيناي مفتوحتين. - شكرا. Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:37.66,Default,,0,0,0,,فتاة مراهقة تسقط طفلها وتقول إنها ستعود لاصطحابه. Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:39.23,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.59,Default,,0,0,0,,لماذا تركت طفلها معك؟ Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:45.23,Default,,0,0,0,,نفد وقودها ، ولم يكن لديها نقود لكنها توسلت إلي أن أعطيها دبابة. Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:48.15,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستذهب للحصول على بعض النقود وسنقوم بتسويتها لاحقًا. Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:49.63,Default,,0,0,0,,تقول إلى أين تتجه؟ Dialogue: 0,0:14:49.84,0:14:51.47,Default,,0,0,0,,فقط أنها كانت حالة طارئة. Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:55.35,Default,,0,0,0,,أخبرتها أن تترك رخصة قيادتها وأعطيتها بعض الغاز. Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,إذن لديك رخصة قيادتها؟ Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:01.71,Default,,0,0,0,,لم يكن لديها واحدة. عرضت على ترك طفلها بدلا من ذلك. كضمان. Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:05.39,Default,,0,0,0,,هل وافقت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:08.95,Default,,0,0,0,,الرئيس لا يحبني أن أعطي غازات مجانية. Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:11.27,Default,,0,0,0,,ومن يتخلى عن طفل؟ Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:18.54,Default,,0,0,0,,- دياغور ، صحيح؟ - بلى. Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:20.87,Default,,0,0,0,,أريد أولادك الذين أطلقوا النار علي. Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.14,Default,,0,0,0,,هو واحد منهم. Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,لا أعرف أين هم. Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:32.35,Default,,0,0,0,,ما هي العمليات الأخرى التي يقوم بها هذا الأحمق؟ Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:35.63,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء يتعلق بإخراج الصخرة من الباندير على فيرجيل؟ Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,هذه بداية. سيقدر One-Niners قاعدة عملاء جديدة. Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:44.55,Default,,0,0,0,,عندما تصبح الأعمال سيئة بما فيه الكفاية ، اتصل بي. Dialogue: 0,0:15:47.48,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,ابقيه بعيدًا عن الهاتف حتى أصل إلى متجر الصخور الخاص به. Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:54.42,Default,,0,0,0,,حاولنا الاتصال بك. Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:56.43,Default,,0,0,0,,كان هناك خلط في شركة الهاتف. Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:58.55,Default,,0,0,0,,نحن غير متصلين مؤقتًا. Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:03.62,Default,,0,0,0,,نحن نبحث في مخالفات وقوف السيارات رقم 3PCl499. Dialogue: 0,0:16:03.84,0:16:06.75,Default,,0,0,0,,هذه سيارة ويل. زوجي. Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.26,Default,,0,0,0,,- هل هو في المنزل؟ - لا. إنه يعمل. Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:10.79,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:16:11.04,0:16:14.07,Default,,0,0,0,,- هل يمكن أن تخبرني ما هذا؟ - نمط. Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:17.75,Default,,0,0,0,,نحن فقط نتحقق من جميع السكان الذين حصلوا على تذاكر في هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:19.99,Default,,0,0,0,,هل يعمل زوجك في منطقة فارمنجتون؟ Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:24.87,Default,,0,0,0,,لا ، يمكنه إجراء عمليات التسليم هناك. إنه ساعي لشركة محاماة. Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:26.03,Default,,0,0,0,,اطفال لطفاء. Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:29.59,Default,,0,0,0,,إنهم من صفي. أقوم بتدريس الصف الثالث. Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:33.15,Default,,0,0,0,,هل يسمح زوجك لأي شخص آخر بقيادة سيارته؟ Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:37.03,Default,,0,0,0,,أستقل الحافلة. سينتهي بي الأمر بالقيادة على الجانب الخطأ من الشارع. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:41.11,Default,,0,0,0,,هذا هو 0 لأربعة. Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:43.95,Default,,0,0,0,,- يجب التحدث مع الزوج. - لا يتناسب مع الملف الشخصي. Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:48.15,Default,,0,0,0,,إنه ساعي ، تذاكر وقوف السيارات تضعه في المنطقة الساخنة قبل اغتصابين. Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:52.11,Default,,0,0,0,,يعمل في شركة محاماة. انها تدرس. إنهم ليسوا من الطبقة الدنيا بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:55.19,Default,,0,0,0,,- فقط الطبقات الدنيا تغتصب وتقتل؟ - رجلنا غير متعلم. Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:57.86,Default,,0,0,0,,إذا كان لديه زوجة ، وأنا أشك في أنها ليست كذلك- Dialogue: 0,0:16:58.08,0:17:00.59,Default,,0,0,0,,بريطاني؟ جميلة؟ Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.71,Default,,0,0,0,,كنت سأقول مستقل. Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.87,Default,,0,0,0,,- هذا كله مشدود. - هل هم في طريقهم إلى TJ أم لا؟ Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,لا ، لقد وجدت فيدو. إنه مختبئ في منزل أوسانتا. Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:11.31,Default,,0,0,0,,الحصول على خياطة. أكتاف فوضى. Dialogue: 0,0:17:11.52,0:17:13.39,Default,,0,0,0,,نعم ، سنكون لطيفين. أين خوان؟ Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:15.15,Default,,0,0,0,,مازلت لا جواب يا رجل. Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:18.90,Default,,0,0,0,,- من الأفضل معرفة ذلك. ونفعل ذلك بسرعة. - أحواضي تدور الآن. Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,يعتقدون أنني أفقد السيطرة. سيعطون خوان لرئيسك في العمل. Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:23.59,Default,,0,0,0,,أنت تفعل ذلك ، تفقد كل شيء. Dialogue: 0,0:17:23.80,0:17:25.75,Default,,0,0,0,,هذا القبطان يأخذ كل شيء الآن. Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:34.19,Default,,0,0,0,,ما مقدار ما يعرفه خوان عن عملياتك؟ Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.31,Default,,0,0,0,,إنه طريق إلى الداخل. Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:40.14,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه سيتخلى عنك ورفاقك للإفراج المشروط مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:43.06,Default,,0,0,0,,سوف يسقط كل العصابة الملعونه. Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:44.74,Default,,0,0,0,,اللعنة يا رجل. Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:47.19,Default,,0,0,0,,يجعلك تعتقد. Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:50.27,Default,,0,0,0,,هل هو حقا مشكلة تستحق العناء؟ Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:53.83,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن كذلك ، فتخلص منه. Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:58.39,Default,,0,0,0,,- مرحبًا ، خوان كلبي ، يا رجل. - أنت الكلب الكبير الآن. Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:00.03,Default,,0,0,0,,حان وقت سقوط الكرات الخاصة بك. Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:09.23,Default,,0,0,0,,شرطة. لا تتحرك. Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:15.10,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، هذا الجرح خطير جدًا. Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.66,Default,,0,0,0,,يجب عليه الوصول إلى غرفة الطوارئ على الفور. Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:19.87,Default,,0,0,0,,اصطحبه إلى Mission Cross. Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:25.03,Default,,0,0,0,,إعداد جيد. AMA تعرف أنك تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:27.91,Default,,0,0,0,,انظر ، ابني لديه مشكلة ، مشكلة مخدرات. Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:30.55,Default,,0,0,0,,يطلب مني التجار مساعدتهم. Dialogue: 0,0:18:30.76,0:18:33.47,Default,,0,0,0,,أعمل معروفاً كهذا ، لن يبيعوه مخدرات. Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:36.19,Default,,0,0,0,,لذا فإن مساعدة الهارب وتحريضه على التخلص منه؟ Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,انه ابني. Dialogue: 0,0:18:37.56,0:18:39.47,Default,,0,0,0,,هناك رجل آخر نبحث عنه. Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:42.71,Default,,0,0,0,,جاء وحده. Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.75,Default,,0,0,0,,- أحضره إلى الحظيرة. - هيا. هيا بنا. Dialogue: 0,0:18:46.96,0:18:48.83,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك قلت أنهما كانا هنا؟ Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:51.03,Default,,0,0,0,,هذا ما قيل لي. Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:54.15,Default,,0,0,0,,على الأقل نعلم أنك أخافت دياجور من التعاون. Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:01.55,Default,,0,0,0,,ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:04.51,Default,,0,0,0,,هنا المشتبه به الرئيسي الجديد لوزارة الخزانة. Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:06.23,Default,,0,0,0,,نيل أوبراين. من هو؟ Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:08.90,Default,,0,0,0,,مجرم عنيف متعدد ليس مرتبطًا بالعصابة. Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:12.39,Default,,0,0,0,,ست سنوات من السطو المسلح. هجوم بسلاح فتاك ، سنتان ونصف. Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:13.79,Default,,0,0,0,,هل هو على رادار الخزانة؟ Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.15,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يضع بعض أموالنا المميزة في النظام. Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.63,Default,,0,0,0,,إذن نحن نزرع المال على بريء؟ Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:21.75,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع أن تقول ذلك بوجه مستقيم. Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:24.11,Default,,0,0,0,,كان الرجل غارقًا فيها منذ الإعدادية. Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:26.78,Default,,0,0,0,,أفضل جزء في الأمر هو أنه لديه شقيقان في إنديو. Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:28.75,Default,,0,0,0,,سوف يسقط الاحتياطي الفيدرالي عليه. Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:31.19,Default,,0,0,0,,وبعيدا عن أم مارا العزيزة. Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:33.91,Default,,0,0,0,,سجينك مصحح بالكامل. يمكنك اصطحابه الآن. Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:35.71,Default,,0,0,0,,شكرا كورين. Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:39.95,Default,,0,0,0,,اسمع ، حول صورة ماثيو. Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:44.03,Default,,0,0,0,,كلانا والديه ، كلانا بحاجة إلى المشاركة في هذه القرارات. Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:46.87,Default,,0,0,0,,أعتقد أن العمل الذي قام به أوين معه مذهل. Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:49.75,Default,,0,0,0,,يبدو أن ماثيو يخرج من قوقعته. Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:54.79,Default,,0,0,0,,لكنك والده ، وإذا لم تكن مرتاحًا لمواعدة أوين معي ... Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:59.43,Default,,0,0,0,,... والدروس الخصوصية لماثيو ، ثم يمكننا أن نجد معالجًا آخر له. Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.47,Default,,0,0,0,,حسن. هذا ما اريد. Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:09.63,Default,,0,0,0,,الخدمات الاجتماعية ترسل شخصًا لاصطحابه. Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,- هل تريدني أن أحمله؟ - لا ، لا ، أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:14.39,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نحضر له بعض الصيغة. Dialogue: 0,0:20:14.60,0:20:16.23,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:21.19,Default,,0,0,0,,أنا وفانيسا سننجب طفلاً. Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.59,Default,,0,0,0,,انها حامل؟ Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:28.71,Default,,0,0,0,,لا لا. أنا فقط أعرف أن كل شيء سوف يعمل بشكل جيد. مهلا. Dialogue: 0,0:20:32.52,0:20:34.47,Default,,0,0,0,,- أين خوان؟ - أنا بالكاد أعرف الرجل. Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:38.03,Default,,0,0,0,,أنت تعرفه جيدًا بما يكفي لأخذ رصاصة تحمل اسمه. Dialogue: 0,0:20:38.24,0:20:41.35,Default,,0,0,0,,كنت في الطريق للتو. لاتس يقول اذهب ، اذهب. Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:44.91,Default,,0,0,0,,- سايمون يقول ، "أنت معتوه." - لقد أتيت عند الطبيب بمفردك. Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,شقيقك الأكبر Byz Lat على الأقل يعطيك أجرة سيارة الأجرة؟ Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:49.63,Default,,0,0,0,,- لقد تخلى عني. - أين؟ Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:52.91,Default,,0,0,0,,توقف عن السؤال. لقد قابلته للتو الليلة الماضية. لقد جاء من قبل إليسا. Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:55.11,Default,,0,0,0,,- من إليسا؟ - لا احد. Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:58.35,Default,,0,0,0,,- كوخه؟ - لقد انتهيت من الحديث. Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:02.92,Default,,0,0,0,,تعقب تجار المخدرات الذين لوى الطبيب. Dialogue: 0,0:21:03.12,0:21:04.07,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:06.79,Default,,0,0,0,,إنهم تجار مخدرات وابتزوه مقابل خدمات. Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:08.87,Default,,0,0,0,,يمكن أن ينتظر. ماذا عن معرفة من- Dialogue: 0,0:21:09.08,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,لا ، فهمت. تحصل على الشيء الآخر. Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:14.75,Default,,0,0,0,,مهلا، ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:18.95,Default,,0,0,0,,اتصل دياجور. أخبره أننا نبحث عن كتكوت يدعى إليسا. Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:22.87,Default,,0,0,0,,إليسا أورتيز. Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:30.15,Default,,0,0,0,,- نحن نبحث عن خوان لوزانو. - لذلك أنا نصف الوقت. Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:32.31,Default,,0,0,0,,هل تمانع إذا بحثنا عنه في الداخل؟ Dialogue: 0,0:21:33.24,0:21:35.15,Default,,0,0,0,,أعيدي أي شيء تقومين بتحريكه. Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:40.19,Default,,0,0,0,,- لا لا. أنت تبقى في الخارج. - خوان ليس هنا. Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:42.87,Default,,0,0,0,,- صافي. - أخبر مؤخرتك الغبية. Dialogue: 0,0:21:43.08,0:21:46.23,Default,,0,0,0,,صديقك هارب ومسلح وخطير. Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:49.03,Default,,0,0,0,,لدي بضعة أسئلة. Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:53.47,Default,,0,0,0,,مكتب قانوني يعمل Will Faulks لصالح: Ponte و Cruz Immigration. Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:55.31,Default,,0,0,0,,"تريد البقاء ، سنجد طريقة." Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:57.71,Default,,0,0,0,,- اعذرني؟ - إنهم ليسوا حتى محامين. Dialogue: 0,0:21:57.92,0:22:01.35,Default,,0,0,0,,مقابل 50 دولارًا ، سيقومون بملء طلب التأشيرة الخاص بك. Dialogue: 0,0:22:01.56,0:22:05.07,Default,,0,0,0,,لديهم ويل و 10 رجال آخرين يكسوون السيارات والأبواب بالمنشورات. Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:07.63,Default,,0,0,0,,هل هو رجل طيار؟ قالت الزوجة إنه كان ساعيًا. Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:11.23,Default,,0,0,0,,تظهر السجلات أنه يعمل أيضًا في متجر فيديو يعمل على مدار 24 ساعة. Dialogue: 0,0:22:11.44,0:22:13.82,Default,,0,0,0,,عذر كبير للزوجة في الليالي العرضية ... Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:17.03,Default,,0,0,0,,... تشعر وكأنك تختبئ عارياً في خزانة المرأة. Dialogue: 0,0:22:18.16,0:22:20.72,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، ليس لديه سجل بالاعتداء الجنسي. Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:24.43,Default,,0,0,0,,لم يتم اتهامه قط. لا أستطيع أن أرى رجلنا ليس لديه تاريخ. Dialogue: 0,0:22:24.64,0:22:28.31,Default,,0,0,0,,ربما لديه واحدة. نحن فقط لا نعرف ذلك. Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:34.23,Default,,0,0,0,,- المحقق. - السيد فريمان. Dialogue: 0,0:22:34.44,0:22:38.59,Default,,0,0,0,,جيمس ، من فضلك. كما تعلم ، لقد قمت ببعض التفكير في حالتك. Dialogue: 0,0:22:38.80,0:22:41.91,Default,,0,0,0,,أنا في هذا المجال طوال الوقت وتذكرت رؤية رجل. Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:44.63,Default,,0,0,0,,الرجل المشبوه. كان يتسكع حول المباني. Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:48.43,Default,,0,0,0,,في البداية اعتقدت أنه كان بستانيًا ، لكنه لم يكن يرتدي زيًا واحدًا. Dialogue: 0,0:22:48.64,0:22:52.18,Default,,0,0,0,,لدينا بالفعل مشتبه به قابل للتطبيق. لكننا نقدر قيادتك. Dialogue: 0,0:22:52.40,0:22:54.19,Default,,0,0,0,,تمام. بالتأكيد. Dialogue: 0,0:22:54.40,0:22:56.75,Default,,0,0,0,,فقط اعتقدت أنني يجب أن أبلغك بذلك. Dialogue: 0,0:22:59.80,0:23:03.42,Default,,0,0,0,,اترك التفاصيل مع رقيب المكتب. سننظر فيه. Dialogue: 0,0:23:04.72,0:23:07.91,Default,,0,0,0,,"لدينا مشتبه به آخر محتمل"؟ كان ذلك باردا. Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:10.27,Default,,0,0,0,,كان بإمكانه الاتصال به هاتفياً. إنه يحبك. Dialogue: 0,0:23:10.48,0:23:12.43,Default,,0,0,0,,أنت فقط تكتشف ذلك أيها المحقق؟ Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:14.94,Default,,0,0,0,,- وبالتالي؟ - انا اعمل. Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:19.60,Default,,0,0,0,,لا أعرف أين خوان. Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:23.15,Default,,0,0,0,,قل لي كل ما تعرفه عنه. Dialogue: 0,0:23:23.36,0:23:26.55,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك إرساله؟ نسيتك. Dialogue: 0,0:23:38.28,0:23:41.19,Default,,0,0,0,,لا يوجد منزل شرطي هنا. Dialogue: 0,0:23:41.96,0:23:46.15,Default,,0,0,0,,دعني اخرج. انزع هذه الأصفاد عني. أنا بحاجة للتحدث مع المحامي الخاص بي. Dialogue: 0,0:23:46.36,0:23:49.15,Default,,0,0,0,,سوف تحصل على محام بمجرد عودتنا إلى المحطة. Dialogue: 0,0:23:53.00,0:23:55.95,Default,,0,0,0,,مهلا. سمعت أنك ركضت مع أسيفيدا؟ Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:57.51,Default,,0,0,0,,- بلى. - أين كنت؟ Dialogue: 0,0:23:57.72,0:24:00.51,Default,,0,0,0,,لقد التقط صديقة المشتبه به. عادوا بعد؟ Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:03.10,Default,,0,0,0,,رقم منذ متى كان هذا؟ Dialogue: 0,0:24:03.32,0:24:04.46,Default,,0,0,0,,نصف ساعه. Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:08.15,Default,,0,0,0,,لا توجد علامة على أسيفيدا. إنه يتحدث في مكان ما مع صديقة جوان. Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:11.27,Default,,0,0,0,,يمكن أن يقترب من دياجور ونحن. ولم نحصل على شيء. Dialogue: 0,0:24:11.48,0:24:12.43,Default,,0,0,0,,مشكلة واحدة في كل مرة. Dialogue: 0,0:24:12.64,0:24:15.71,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من حصولك على بقية الأموال المحددة من مخبأنا؟ Dialogue: 0,0:24:15.92,0:24:16.90,Default,,0,0,0,,ما يقرب من 30 ألف. Dialogue: 0,0:24:17.12,0:24:20.47,Default,,0,0,0,,أنتما تقومان بإسقاط المال حيث كنت على يقين من أن باتسي الأيرلندي سيجده. Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:23.14,Default,,0,0,0,,- لا مشكلة. - حاول ألا تكون واضحًا جدًا. Dialogue: 0,0:24:23.72,0:24:25.19,Default,,0,0,0,,القرف. Dialogue: 0,0:24:27.24,0:24:28.46,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:24:29.40,0:24:30.95,Default,,0,0,0,,اتصلت امرأة للتو في إطلاق نار. Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:33.83,Default,,0,0,0,,الرجل الميت يناسب وصف المشتبه به في سرقة أسيفيدا. Dialogue: 0,0:24:34.04,0:24:35.79,Default,,0,0,0,,- خوان لوزانو. - شكرا. Dialogue: 0,0:24:37.48,0:24:40.04,Default,,0,0,0,,يبدو أن كرات دياجور قد سقطت للتو. Dialogue: 0,0:24:54.88,0:24:56.35,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:56.60,0:24:59.31,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:25:09.92,0:25:12.07,Default,,0,0,0,,ساعدني! Dialogue: 0,0:25:17.96,0:25:19.87,Default,,0,0,0,,دعني اذهب. Dialogue: 0,0:25:22.68,0:25:25.67,Default,,0,0,0,,أخبرني بكل ما تعرفه عن خوان لوزانو. Dialogue: 0,0:25:26.44,0:25:28.87,Default,,0,0,0,,بدءا من حيث أجده. Dialogue: 0,0:25:34.52,0:25:36.31,Default,,0,0,0,,هذا ليس خوان. Dialogue: 0,0:25:37.36,0:25:39.03,Default,,0,0,0,,حبر Byz Lats. Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:40.58,Default,,0,0,0,,يا حمار غبي. Dialogue: 0,0:25:40.80,0:25:43.99,Default,,0,0,0,,العصابة الصحيحة ، والمكسيكي الميت الخطأ. تعال ، هذا ليس خوان لوزانو. Dialogue: 0,0:25:44.96,0:25:46.43,Default,,0,0,0,,رأى الجار كل شيء. Dialogue: 0,0:25:46.64,0:25:49.43,Default,,0,0,0,,قال أن لوزانو كان مطلق النار بعد أن سحب هذا الرجل أولاً. Dialogue: 0,0:25:49.64,0:25:50.78,Default,,0,0,0,,تم إخطار Aceveda؟ Dialogue: 0,0:25:51.00,0:25:53.87,Default,,0,0,0,,نحن نحاول الحصول عليه. إنه لا يرد على زنزانته. Dialogue: 0,0:25:57.72,0:26:01.26,Default,,0,0,0,,السيدة فولكس ، هل لديك الوقت للإجابة على المزيد من الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:26:01.48,0:26:02.46,Default,,0,0,0,,حول تذاكر وقوف السيارات؟ Dialogue: 0,0:26:02.68,0:26:03.79,Default,,0,0,0,,هل زوجك بالمنزل Dialogue: 0,0:26:04.00,0:26:06.46,Default,,0,0,0,,لا ، لا يزال في العمل. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:06.68,0:26:09.87,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أن شخصًا ما أجرى مكالمة مجهولة ... Dialogue: 0,0:26:10.08,0:26:13.47,Default,,0,0,0,,... تفيد بأن سيارة زوجك متورطة في سلسلة من السرقات. Dialogue: 0,0:26:13.68,0:26:15.11,Default,,0,0,0,,هذا كلام سخيف. لو سمحت. Dialogue: 0,0:26:15.32,0:26:17.35,Default,,0,0,0,,الاحتمالات هي قطع شخص ما في حركة المرور. Dialogue: 0,0:26:17.56,0:26:19.51,Default,,0,0,0,,إنهم يحاولون جعل حياته بائسة. Dialogue: 0,0:26:19.72,0:26:22.39,Default,,0,0,0,,أسهل شيء هو السماح لنا بإلقاء نظرة سريعة حولك. Dialogue: 0,0:26:22.60,0:26:25.91,Default,,0,0,0,,إذا لم نعثر على 50 جهاز فيديو مخبأ في خزانة ، فإن نهاية القصة. Dialogue: 0,0:26:30.44,0:26:34.59,Default,,0,0,0,,سنحتاج منك التوقيع على نموذج "الموافقة على البحث". Dialogue: 0,0:26:36.20,0:26:41.11,Default,,0,0,0,,- يا إلهي. هل هو بخير؟ - ترك في محطة وقود. Dialogue: 0,0:26:42.40,0:26:44.47,Default,,0,0,0,,كان مع جليسة الأطفال تانيشا. Dialogue: 0,0:26:44.68,0:26:46.67,Default,,0,0,0,,وعندما وصلت إلى المنزل ، ذهب كلاهما. Dialogue: 0,0:26:46.88,0:26:48.71,Default,,0,0,0,,هل تانيشا سوداء؟ حوالي 16؟ Dialogue: 0,0:26:48.92,0:26:50.63,Default,,0,0,0,,نعم. هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:26:50.84,0:26:53.71,Default,,0,0,0,,تركت فتاة تلائم هذا الوصف طفلك في محطة وقود. Dialogue: 0,0:26:53.92,0:26:55.55,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:27:00.72,0:27:03.47,Default,,0,0,0,,تعال من هذا الطريق. أريدك أن تملأ بعض الأوراق. Dialogue: 0,0:27:04.52,0:27:06.67,Default,,0,0,0,,أنا أعاني من آلام في المعدة بالفعل. Dialogue: 0,0:27:08.60,0:27:10.95,Default,,0,0,0,,- هل هذا رجلنا؟ - لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:12.59,Default,,0,0,0,,لا لا لا. إنه هو. إنه هو. Dialogue: 0,0:27:12.80,0:27:14.99,Default,,0,0,0,,يا رجل ، اعتقدت أنه لن يخرج من هناك أبدًا. Dialogue: 0,0:27:17.44,0:27:19.03,Default,,0,0,0,,- تعال ، تراه. - التقطها. Dialogue: 0,0:27:20.32,0:27:22.31,Default,,0,0,0,,التقطه ، أيها الوخز الأيرلندي. Dialogue: 0,0:27:22.52,0:27:26.03,Default,,0,0,0,,هذا هو. أتابوي. Dialogue: 0,0:27:31.84,0:27:35.75,Default,,0,0,0,,تهانينا. لقد حصلت للتو على مكان في قائمة المطلوبين لدى وزارة الخزانة. Dialogue: 0,0:27:37.60,0:27:40.16,Default,,0,0,0,,أرويو ، كان صديقي المفضل. Dialogue: 0,0:27:40.36,0:27:42.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أستمع إليك ، إنه لم يمت. Dialogue: 0,0:27:44.08,0:27:45.67,Default,,0,0,0,,كان يجب أن ترسل أكثر من فاتو. Dialogue: 0,0:27:45.88,0:27:47.59,Default,,0,0,0,,تأكد من أنك قد أنجزت المهمة بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:27:47.80,0:27:50.87,Default,,0,0,0,,هذا القبطان ، أنا أتصل به. أنا أتخلى عن خوان. Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:53.11,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف أين خوان؟ - بلى. إنه مختبئ. Dialogue: 0,0:27:53.32,0:27:55.03,Default,,0,0,0,,إنه مخيف ، يحتاج إلى الإمدادات. Dialogue: 0,0:27:55.24,0:27:57.59,Default,,0,0,0,,حسن. هذه المرة ، أرسل جيشًا صغيرًا. Dialogue: 0,0:27:57.80,0:27:59.71,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ أنت تفعل ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:27:59.92,0:28:03.35,Default,,0,0,0,,وإلا ، فسأقوم بالاتصال بالرجل الكبير. Dialogue: 0,0:28:06.72,0:28:09.59,Default,,0,0,0,,هذا ليس ضروريا. أخبرني أين هو. Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:17.66,Default,,0,0,0,,سانشو؟ Dialogue: 0,0:28:22.28,0:28:23.23,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:28:30.76,0:28:32.15,Default,,0,0,0,,على ركبتيك. Dialogue: 0,0:28:33.72,0:28:36.79,Default,,0,0,0,,على ركبتيك. Dialogue: 0,0:29:05.64,0:29:07.11,Default,,0,0,0,,شرطة. Dialogue: 0,0:29:07.84,0:29:08.90,Default,,0,0,0,,صافي. Dialogue: 0,0:29:09.12,0:29:10.63,Default,,0,0,0,,تحقق من الغرفة الخلفية. Dialogue: 0,0:29:13.92,0:29:15.43,Default,,0,0,0,,نعم ، نحن واضحون هنا. Dialogue: 0,0:29:21.40,0:29:22.99,Default,,0,0,0,,وجدته ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:23.64,0:29:25.07,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:29:25.76,0:29:27.39,Default,,0,0,0,,كفة له. Dialogue: 0,0:29:29.28,0:29:31.43,Default,,0,0,0,,ضع يديك فوق رأسك. Dialogue: 0,0:29:46.52,0:29:50.35,Default,,0,0,0,,- "ويل" كاتب. لا يزال يستخدم ذلك. - ماذا يكتب؟ Dialogue: 0,0:29:50.56,0:29:53.59,Default,,0,0,0,,إنه يجرب رواية. لقد كتب قصتين قصيرتين. Dialogue: 0,0:29:53.80,0:29:58.19,Default,,0,0,0,,- هل تم نشره؟ - لا. من الصعب نشرها. Dialogue: 0,0:30:13.28,0:30:15.03,Default,,0,0,0,,تقومون بجمع التماثيل؟ Dialogue: 0,0:30:15.24,0:30:17.43,Default,,0,0,0,,يعطيني المناورات منذ أن بدأنا المواعدة. Dialogue: 0,0:30:17.64,0:30:20.79,Default,,0,0,0,,إنهم حلوون حقًا. أنا فقط لا أعرف أين أضعهم. Dialogue: 0,0:30:45.36,0:30:46.42,Default,,0,0,0,,أطفأها. Dialogue: 0,0:30:46.64,0:30:48.87,Default,,0,0,0,,سوف يخيفه حتى يتخلى عن دياجور. Dialogue: 0,0:30:49.08,0:30:52.15,Default,,0,0,0,,أخبره أننا عرفنا المال المحدد ، لإرسال شخص لاستلامه. Dialogue: 0,0:30:52.36,0:30:56.06,Default,,0,0,0,,دياغور ليس من يسعى وراءه. إذا كان الأمر كذلك ، لكان في القفص الآن. Dialogue: 0,0:30:56.28,0:30:57.63,Default,,0,0,0,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:00.44,0:31:02.03,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,0:31:05.92,0:31:07.35,Default,,0,0,0,,قلت اجلس. Dialogue: 0,0:31:09.48,0:31:13.02,Default,,0,0,0,,هل تبعتني إلى تلك الشائكة؟ منذ متى كنت تتابعني؟ Dialogue: 0,0:31:17.08,0:31:20.35,Default,,0,0,0,,كم عدد الفرص التي لديك لسحب الزناد علي ، وأنت لا تستطيع أبدا؟ Dialogue: 0,0:31:20.56,0:31:22.51,Default,,0,0,0,,ماذا تقول عنك يا رجل القانون؟ Dialogue: 0,0:31:22.72,0:31:24.67,Default,,0,0,0,,اخرس واجلس. Dialogue: 0,0:31:24.88,0:31:27.03,Default,,0,0,0,,لماذا لا تمتص قضيبي؟ Dialogue: 0,0:31:29.60,0:31:31.19,Default,,0,0,0,,ثانية. Dialogue: 0,0:31:32.80,0:31:35.39,Default,,0,0,0,,غرفة مختلفة ، لكنك نفس العاهرة. Dialogue: 0,0:31:41.32,0:31:44.11,Default,,0,0,0,,سنراقب المنزل حتى نحصل على مذكرة التوقيف. Dialogue: 0,0:31:44.32,0:31:45.67,Default,,0,0,0,,في حالة إرشاد الزوجة له. Dialogue: 0,0:31:45.88,0:31:48.44,Default,,0,0,0,,هل تحدثت مع الضحايا؟ أي من التماثيل متطابقة؟ Dialogue: 0,0:31:48.64,0:31:52.26,Default,,0,0,0,,هناك فتى صغير يصطاد ، راقصة باليه ، فتاة تحمل برسيم بأربع أوراق. Dialogue: 0,0:31:52.52,0:31:54.90,Default,,0,0,0,,سيحتاج إلى الحظ. Unis جاهزة. هيا بنا. Dialogue: 0,0:31:55.12,0:31:56.47,Default,,0,0,0,,سآخذ أشيائي. Dialogue: 0,0:31:56.68,0:31:58.51,Default,,0,0,0,,شكرا لدعوتي للركوب معك. Dialogue: 0,0:31:58.72,0:32:02.23,Default,,0,0,0,,- لم أقم باعتقالات من هذا العيار. - لا مشكلة. Dialogue: 0,0:32:02.44,0:32:05.19,Default,,0,0,0,,- بالمناسبة كم عمرك؟ - ثلاثة وثلاثين. Dialogue: 0,0:32:05.40,0:32:07.96,Default,,0,0,0,,كان عمري 35 عامًا قبل أن أحصل على طاولة في فرقة المباحث. Dialogue: 0,0:32:08.16,0:32:09.55,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون قد نجحت في الاختبار. Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:11.87,Default,,0,0,0,,- أنا بخير. - ماذا ستحصل؟ Dialogue: 0,0:32:14.80,0:32:16.87,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:32:17.08,0:32:18.75,Default,,0,0,0,,سبعة وتسعون. Dialogue: 0,0:32:20.24,0:32:22.70,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أذهب وأضرب الرأس. يمكن أن نكون هناك لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:32:22.92,0:32:24.51,Default,,0,0,0,,هناك مباشرة. Dialogue: 0,0:32:27.24,0:32:28.79,Default,,0,0,0,,حصلت على 98. Dialogue: 0,0:32:29.00,0:32:31.79,Default,,0,0,0,,- دعنا تتحرك. - لا ، لقد فعلت. Dialogue: 0,0:32:34.08,0:32:36.03,Default,,0,0,0,,لقد تحدثت إلى بعض رفاقي. Dialogue: 0,0:32:36.24,0:32:38.87,Default,,0,0,0,,حصلت على وصف جيد للرجل الذي أخبرتك عنه. Dialogue: 0,0:32:39.08,0:32:41.31,Default,,0,0,0,,- وعناوين المبنى. - شكرا. Dialogue: 0,0:32:41.52,0:32:44.23,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التحدث معك الآن. لقد حصلنا للتو على رجلنا ... Dialogue: 0,0:32:44.44,0:32:47.63,Default,,0,0,0,,اه هذا عظيم. نحن سوف- Dialogue: 0,0:32:48.80,0:32:52.27,Default,,0,0,0,,لذا إذا كنت ترغب في التخطي إلى الجزء الذي تسألني فيه ... Dialogue: 0,0:32:52.48,0:32:53.95,Default,,0,0,0,,... عليك أن تسرع. Dialogue: 0,0:32:54.16,0:32:56.79,Default,,0,0,0,,أنت لا تحب الرجل للعب بجد للحصول عليه؟ Dialogue: 0,0:32:57.00,0:32:59.51,Default,,0,0,0,,- هل يمكنني استخدام قلمك الرصاص؟ - بلى. Dialogue: 0,0:33:01.60,0:33:03.95,Default,,0,0,0,,أنت ترشح لمنصب رئيس البلدية أو شيء من هذا القبيل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:04.16,0:33:08.27,Default,,0,0,0,,كيف سيشعر الناس عندما يرونك تنفخ قضيبي الكبير في السجن؟ Dialogue: 0,0:33:09.48,0:33:11.15,Default,,0,0,0,,لدي لحظة كوداك ، أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:33:12.88,0:33:14.55,Default,,0,0,0,,انت تتذكر. Dialogue: 0,0:33:22.88,0:33:24.63,Default,,0,0,0,,تقصد في هذا؟ Dialogue: 0,0:33:27.28,0:33:29.31,Default,,0,0,0,,لقد حذفت الصورة. Dialogue: 0,0:33:31.92,0:33:33.71,Default,,0,0,0,,لذلك وضعته على القرص يا رجل. Dialogue: 0,0:33:35.44,0:33:37.27,Default,,0,0,0,,سأخبرك ماذا. Dialogue: 0,0:33:39.44,0:33:41.59,Default,,0,0,0,,أخرجتني من هذه المشكلة ... Dialogue: 0,0:33:41.80,0:33:44.67,Default,,0,0,0,,... سأتأكد من عدم رؤيته لأحد. Dialogue: 0,0:33:44.88,0:33:47.67,Default,,0,0,0,,هل وضعته على قرص؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:33:49.84,0:33:53.11,Default,,0,0,0,,كيف فعلتها؟ خذني من خلال الخطوات. Dialogue: 0,0:33:55.44,0:33:59.39,Default,,0,0,0,,أنت غبي جدًا لتغيير المصباح الكهربائي ، ناهيك عن معرفة كيفية التنزيل. Dialogue: 0,0:34:00.16,0:34:02.43,Default,,0,0,0,,أنت لم تظهر الصور. Dialogue: 0,0:34:02.64,0:34:04.79,Default,,0,0,0,,- وأنت لم تخبر أحدا. - آه أجل؟ Dialogue: 0,0:34:05.00,0:34:08.62,Default,,0,0,0,,لأن التفاخر بما فعلته لشرطي ... Dialogue: 0,0:34:08.84,0:34:12.07,Default,,0,0,0,,حتى أنت ذكي بما يكفي لتعرف أن قوتي كانت ستمزق ... Dialogue: 0,0:34:12.28,0:34:13.75,Default,,0,0,0,,... لاتس للوصول إليك. Dialogue: 0,0:34:14.52,0:34:16.31,Default,,0,0,0,,بأي حال من الأحوال تريد أن يعرف رئيسك ... Dialogue: 0,0:34:16.52,0:34:19.11,Default,,0,0,0,,... أنت سبب إغلاق العمل. Dialogue: 0,0:34:19.64,0:34:21.15,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:34:23.12,0:34:25.31,Default,,0,0,0,,كان هذا سرك الصغير. Dialogue: 0,0:34:25.52,0:34:28.43,Default,,0,0,0,,لذلك سأخبر الجميع الآن. ليس لدي ما أخسره. Dialogue: 0,0:34:30.28,0:34:31.71,Default,,0,0,0,,حق. Dialogue: 0,0:34:32.52,0:34:33.55,Default,,0,0,0,,تتحدث الآن ... Dialogue: 0,0:34:34.80,0:34:37.59,Default,,0,0,0,,... إنها محاولة يائسة لتجنب غرفة الغاز. Dialogue: 0,0:34:37.80,0:34:38.99,Default,,0,0,0,,او نسيت؟ Dialogue: 0,0:34:40.00,0:34:43.03,Default,,0,0,0,,لقد قتلت الشاهد الوحيد الذي كان لديك. Dialogue: 0,0:34:48.52,0:34:51.83,Default,,0,0,0,,لقد قضيت الأسابيع القليلة الماضية في التعرف عليك يا خوان. Dialogue: 0,0:34:53.12,0:34:55.79,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أن صديقتك إليسا كانت تضرب شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:34:57.00,0:35:00.51,Default,,0,0,0,,- نعم صحيح. - شخص تعرفه. هوراشيو. Dialogue: 0,0:35:00.72,0:35:03.47,Default,,0,0,0,,عندما تذهب ، العب الورق مع أولادك مرتين في الأسبوع. Dialogue: 0,0:35:03.68,0:35:05.71,Default,,0,0,0,,- إنها تحبه أيضًا. - بلى. Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:09.06,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أهتم بما تفعله تلك العاهرة؟ Dialogue: 0,0:35:09.84,0:35:12.27,Default,,0,0,0,,أعلم أن لديك جدة مريضة. Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:13.95,Default,,0,0,0,,بقيت سنتان فقط. Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:17.27,Default,,0,0,0,,لكنها تقضي كل يوم قلقة من أن تجدها الهجرة. Dialogue: 0,0:35:17.48,0:35:19.47,Default,,0,0,0,,ونعيدها إلى المكسيك لتموت. Dialogue: 0,0:35:19.68,0:35:22.11,Default,,0,0,0,,يجب أن أرسل بعض الفتيان من الحدود ليطرقوا بابها؟ Dialogue: 0,0:35:23.76,0:35:25.91,Default,,0,0,0,,أعلم أن والدتك تأخرت في سداد أقساط الرهن العقاري. Dialogue: 0,0:35:26.12,0:35:27.71,Default,,0,0,0,,إنها متورطة في مخطط هرمي. Dialogue: 0,0:35:27.92,0:35:30.99,Default,,0,0,0,,- لكسب المال لإنقاذ المنزل. - أنا بالكاد أتحدث إلى ذلك المخمور. Dialogue: 0,0:35:33.24,0:35:35.95,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تعمل ببطاقات ائتمان مسروقة لعصابتك. Dialogue: 0,0:35:36.16,0:35:39.31,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تهرب من الأرباح على الرغم من أن إليسا تخبرك باستمرار ... Dialogue: 0,0:35:39.52,0:35:41.39,Default,,0,0,0,,... سوف تقتل. Dialogue: 0,0:35:41.96,0:35:44.34,Default,,0,0,0,,أعلم عن الصداع الذي تحصل عليه. Dialogue: 0,0:35:45.08,0:35:47.64,Default,,0,0,0,,أعرف عن العم الذي تحرش بك عندما كان عمرك 12 عامًا. Dialogue: 0,0:35:50.84,0:35:53.83,Default,,0,0,0,,عن ابن عمك الذي يحاول الحصول على منحة دراسية لجامعة كاليفورنيا في إيرفين. Dialogue: 0,0:35:54.04,0:35:57.35,Default,,0,0,0,,ما المجلات التي تزعجك وتعتقد أن إليسا لا تعرف شيئًا عنها. Dialogue: 0,0:35:57.56,0:35:58.87,Default,,0,0,0,,عن أخيك في فريسنو. Dialogue: 0,0:35:59.08,0:36:02.35,Default,,0,0,0,,النزيل الذي حاول أن يزعجك مرتين في جزيرة المحطة ... Dialogue: 0,0:36:02.56,0:36:04.23,Default,,0,0,0,,... هل كورين هينيسي دينتون. Dialogue: 0,0:36:04.44,0:36:08.99,Default,,0,0,0,,وأنا أعرف الرقم الذي يجب الاتصال به لتنظيف سرير في زنزانته من أجلك فقط. Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:13.19,Default,,0,0,0,,لذلك أنت تمص قضيبي. Dialogue: 0,0:36:13.40,0:36:17.27,Default,,0,0,0,,ثم عندما حملت المسدس علي ، لم تتمكن من الضغط على الزناد. Dialogue: 0,0:36:20.08,0:36:22.79,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني لم أجد الشجاعة لقتلك؟ Dialogue: 0,0:36:24.12,0:36:29.99,Default,,0,0,0,,لقد أمضيت الأسابيع الثلاثة الماضية في العثور على الشجاعة كي لا تقتلك. Dialogue: 0,0:36:31.80,0:36:34.99,Default,,0,0,0,,ولا تفكر لثانية فهذا يعني أنني لا أؤمن بالانتقام. Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:39.35,Default,,0,0,0,,تخبر شخصًا واحدًا فقط قصة برية ... Dialogue: 0,0:36:39.56,0:36:42.02,Default,,0,0,0,,... عن بعض الحوادث التي لم تحدث ... Dialogue: 0,0:36:42.24,0:36:45.31,Default,,0,0,0,,... أنتم ، الأشخاص الذين تحبهم ... Dialogue: 0,0:36:45.52,0:36:49.55,Default,,0,0,0,,... سيكتشف حوالي عشرة أنواع مختلفة من الانتقام. Dialogue: 0,0:36:50.48,0:36:53.99,Default,,0,0,0,,سوف تتعلم الأشياء التي أعرفها ، خوان. Dialogue: 0,0:36:54.20,0:36:57.55,Default,,0,0,0,,الأشياء التي يمكنني القيام بها. Dialogue: 0,0:37:06.80,0:37:08.27,Default,,0,0,0,,لقد عاد. Dialogue: 0,0:37:15.08,0:37:16.83,Default,,0,0,0,,أين بندقيتي؟ Dialogue: 0,0:37:18.64,0:37:20.55,Default,,0,0,0,,ابحث عن رودريغيز أو واجينباخ. Dialogue: 0,0:37:20.76,0:37:22.95,Default,,0,0,0,,إنه مستعد للإدلاء باعترافه. Dialogue: 0,0:37:28.44,0:37:30.31,Default,,0,0,0,,يا رجل ، كل ما فعلته هو اصطحاب الفتاة للعشاء. Dialogue: 0,0:37:30.52,0:37:32.03,Default,,0,0,0,,أين الاختطاف في ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:32.24,0:37:34.75,Default,,0,0,0,,- لم يفعل شيئا. فعلت. - ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:37:34.96,0:37:38.11,Default,,0,0,0,,كنت أقوم بمجالسة الأطفال عندما اتصل بي أنكون وطلب مني الخروج. Dialogue: 0,0:37:38.32,0:37:40.07,Default,,0,0,0,,كنت بحاجة إلى شخص ما لرعاية الطفل. Dialogue: 0,0:37:40.28,0:37:44.15,Default,,0,0,0,,كنت سأصطحبه بعد ذلك إلا إذا كان هناك حادث على الطريق السريع. Dialogue: 0,0:37:44.72,0:37:48.79,Default,,0,0,0,,ألقيت طفلاً مع عامل محطة وقود لتخرج في موعد؟ Dialogue: 0,0:37:50.92,0:37:52.43,Default,,0,0,0,,ترى أنكوين؟ Dialogue: 0,0:37:52.64,0:37:55.95,Default,,0,0,0,,أحيانًا تحصل على طلقة واحدة فقط مع صبي من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:38:07.44,0:38:09.47,Default,,0,0,0,,السيدة فولكس. لدينا مذكرة. Dialogue: 0,0:38:09.68,0:38:11.35,Default,,0,0,0,,- ماذا او ما؟ - تجمد هناك. Dialogue: 0,0:38:11.56,0:38:13.15,Default,,0,0,0,,- وليام فولكس؟ - ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:13.36,0:38:15.51,Default,,0,0,0,,- أنت رهن الإعتقال. - لم يسرق أي شيء. Dialogue: 0,0:38:15.72,0:38:18.87,Default,,0,0,0,,من أجل اغتصاب ديانا بيبو وإيزابيل نيلسون وليلى جيست. Dialogue: 0,0:38:19.08,0:38:24.51,Default,,0,0,0,,لجرائم اغتصاب دوري سميث وديبي ريس وابنتها كريستال. Dialogue: 0,0:38:24.72,0:38:26.19,Default,,0,0,0,,- إرادة؟ - السيدة فولكس. خطوة للخلف. Dialogue: 0,0:38:26.40,0:38:29.07,Default,,0,0,0,,- لماذا تفعل هذا؟ - هل أعطاك التماثيل كهدايا. Dialogue: 0,0:38:29.28,0:38:30.95,Default,,0,0,0,,كانت تذكارات من ضحاياه. Dialogue: 0,0:38:31.16,0:38:32.71,Default,,0,0,0,,هذه كذبة مريضة. Dialogue: 0,0:38:32.92,0:38:35.55,Default,,0,0,0,,أنت تعتقله من أجل هؤلاء؟ هذا ليس ما قلته. Dialogue: 0,0:38:35.76,0:38:37.79,Default,,0,0,0,,أنا لم أعطيك الإذن لذلك. Dialogue: 0,0:38:38.00,0:38:39.87,Default,,0,0,0,,لقد منحتنا الإذن بتفتيش المنزل. Dialogue: 0,0:38:40.08,0:38:42.07,Default,,0,0,0,,لم نحدد ما كنا نبحث عنه. Dialogue: 0,0:38:42.28,0:38:45.03,Default,,0,0,0,,لا ، لقد قلت ، لقد قلت أنه كانت هناك مكالمات غريبة ، عمليات سطو. Dialogue: 0,0:38:45.24,0:38:47.70,Default,,0,0,0,,- لقد كذبت علي! - جوانا. توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:38:49.56,0:38:51.15,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:38:51.36,0:38:52.79,Default,,0,0,0,,- إرادة؟ - خذه. Dialogue: 0,0:38:55.52,0:38:57.39,Default,,0,0,0,,احصل على خبراء مسرح الجريمة هنا. Dialogue: 0,0:38:57.60,0:39:01.14,Default,,0,0,0,,لا أريد أن يلمس أي شخص أي شيء حتى يتجاوز كل شبر. Dialogue: 0,0:39:05.12,0:39:08.74,Default,,0,0,0,,معظم الوقت. ما الذي أخرك؟ Dialogue: 0,0:39:08.96,0:39:11.31,Default,,0,0,0,,كان على ما أن يرى مكان عملك. Dialogue: 0,0:39:12.28,0:39:13.59,Default,,0,0,0,,فيك رعاية جيدة لك؟ Dialogue: 0,0:39:13.80,0:39:16.47,Default,,0,0,0,,لا شيء أكثر إثارة من أن تكون حول ثلاثة رجال مسلحين. Dialogue: 0,0:39:16.68,0:39:17.99,Default,,0,0,0,,أعطيتها الجولة. Dialogue: 0,0:39:18.20,0:39:21.59,Default,,0,0,0,,- كنا نغادر للتو. - وداعا ، فيك. Dialogue: 0,0:39:24.84,0:39:28.46,Default,,0,0,0,,لقد تلقت رسالة على جهاز الرد الآلي الخاص بها في إنديو. Dialogue: 0,0:39:28.68,0:39:30.31,Default,,0,0,0,,من من؟ Dialogue: 0,0:39:30.52,0:39:35.15,Default,,0,0,0,,من رجل من وزارة الخزانة الأمريكية. يريد مقابلتها. Dialogue: 0,0:39:36.00,0:39:40.99,Default,,0,0,0,,- تمام. سنتحدث عنها لاحقًا. - تمام. Dialogue: 0,0:39:51.84,0:39:52.90,Default,,0,0,0,,الأم هي السم. Dialogue: 0,0:39:53.12,0:39:55.03,Default,,0,0,0,,لقد تلقت رسالة من رجل في الخزانة. Dialogue: 0,0:39:55.24,0:39:57.07,Default,,0,0,0,,يريد مقابلتها. Dialogue: 0,0:39:58.60,0:40:01.23,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخبر ستيلا أن تنتظر أسبوعًا قبل معاودة الاتصال. Dialogue: 0,0:40:01.44,0:40:04.03,Default,,0,0,0,,بحلول ذلك الوقت ، سيكون الأيرلندي قد أنفق بعضًا من أمواله الجديدة. Dialogue: 0,0:40:04.24,0:40:06.47,Default,,0,0,0,,سيكون المشتبه به الرئيسي الجديد لوزارة الخزانة. Dialogue: 0,0:40:06.68,0:40:08.47,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:40:09.84,0:40:13.11,Default,,0,0,0,,في غضون ذلك ، نقلنا مخبأنا إلى موقع آخر. Dialogue: 0,0:40:13.32,0:40:15.19,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:40:16.76,0:40:19.32,Default,,0,0,0,,اكتشفت مارا الأمر مرة واحدة من قبل. Dialogue: 0,0:40:19.88,0:40:23.95,Default,,0,0,0,,نعتقد أنه سيكون أكثر أمانًا إذا كنت - إذا كنت لا تعرف. Dialogue: 0,0:40:31.16,0:40:33.31,Default,,0,0,0,,- مرحبا مرحبا. Dialogue: 0,0:40:33.52,0:40:34.74,Default,,0,0,0,,- كيف كان العمل؟ - حسن. Dialogue: 0,0:40:37.68,0:40:39.39,Default,,0,0,0,,- سننجب طفل. - ماذا او ما؟ Dialogue: 0,0:40:39.60,0:40:43.59,Default,,0,0,0,,كلمني الله اليوم. من خلال طفل. Dialogue: 0,0:40:43.80,0:40:45.59,Default,,0,0,0,,سننجب طفلنا. Dialogue: 0,0:40:51.40,0:40:52.83,Default,,0,0,0,,طفل. Dialogue: 0,0:40:56.68,0:40:57.63,Default,,0,0,0,,جوليان. Dialogue: 0,0:40:58.96,0:41:00.55,Default,,0,0,0,,طفل. طفل- Dialogue: 0,0:41:02.72,0:41:04.19,Default,,0,0,0,,جوليان! Dialogue: 0,0:41:20.76,0:41:22.67,Default,,0,0,0,,عمل جيد في قضية الابتزاز. Dialogue: 0,0:41:22.88,0:41:24.87,Default,,0,0,0,,شكرا. نفس. Dialogue: 0,0:41:25.08,0:41:27.38,Default,,0,0,0,,يجب أن تشعر بشعور جيد. Dialogue: 0,0:41:27.64,0:41:30.43,Default,,0,0,0,,الحصول على الرجال الذين أطلقوا النار عليك. Dialogue: 0,0:41:31.40,0:41:32.71,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:41:32.92,0:41:36.19,Default,,0,0,0,,سمعت أن المجتمع الكوري يناديك بـ "الشريف". Dialogue: 0,0:41:36.40,0:41:37.43,Default,,0,0,0,,بطل كبير. Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:47.07,Default,,0,0,0,,ماذا كان يجري؟ Dialogue: 0,0:41:47.28,0:41:48.42,Default,,0,0,0,,ماذا حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:41:50.28,0:41:52.47,Default,,0,0,0,,لقد اختتمت الأشياء. Dialogue: 0,0:41:52.68,0:41:54.27,Default,,0,0,0,,ديفيد. Dialogue: 0,0:42:10.80,0:42:11.86,Default,,0,0,0,,شكرا للجميع على حضورهم. Dialogue: 0,0:42:12.08,0:42:13.67,Default,,0,0,0,,- قائد المنتخب؟ - نعم كارلوس؟ Dialogue: 0,0:42:13.88,0:42:16.03,Default,,0,0,0,,تحمّل الكثير من الشجاعة لمواجهة ثلاثة رجال مسلحين ... Dialogue: 0,0:42:16.24,0:42:18.67,Default,,0,0,0,,... تعرض لإطلاق النار ، ثم عد إلى الميدان. Dialogue: 0,0:42:18.88,0:42:20.95,Default,,0,0,0,,لقد ألهمتني الشجاعة بشكل يومي ... Dialogue: 0,0:42:21.16,0:42:24.07,Default,,0,0,0,,... عرضت من قبل الرجال والنساء الذين يعملون تحت إمرتي. Dialogue: 0,0:42:24.28,0:42:26.91,Default,,0,0,0,,لقد حاولت للتو أن أرتقي إلى مستوى معاييرهم. Dialogue: 0,0:42:27.16,0:42:30.31,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه السرقة واحدة من عدد متزايد من الجرائم المرتبطة بالعصابات ... Dialogue: 0,0:42:30.52,0:42:31.71,Default,,0,0,0,,... في المجتمع الكوري؟ Dialogue: 0,0:42:31.92,0:42:34.51,Default,,0,0,0,,على العكس من ذلك ، كان هناك انخفاض كبير ... Dialogue: 0,0:42:34.72,0:42:37.28,Default,,0,0,0,,... عن عنف السلاح كما سترون في تقريرنا ربع السنوي. Dialogue: 0,0:42:37.48,0:42:41.07,Default,,0,0,0,,هل صحيح ان لديك لقاء مع الغرفة الكورية ...؟ Dialogue: 0,0:43:06.17,0:43:09.17,Default,,0,0,0,,www.dvd4arab.co