[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:05.19,Default,,0,0,0,,- ها هو المنفذ لدينا. - في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:07.31,Default,,0,0,0,,لم يكن واش Lem's bullshitting us. Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:09.83,Default,,0,0,0,,ننتظر حتى يتحول المال؟ Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.78,Default,,0,0,0,,أو حتى يضربه. هيا بنا. Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:19.43,Default,,0,0,0,,عاد فريق الضرب إلى العمل ، أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,- أين هو؟ - في الخلف. Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:33.11,Default,,0,0,0,,إنه يخرج من الخلف. Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:34.31,Default,,0,0,0,,حصلت عليه. Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:36.31,Default,,0,0,0,,الحصول على السيارة. Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.27,Default,,0,0,0,,إنه في المنزل. Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:19.51,Default,,0,0,0,,مهلا. ارفع يديك. Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.27,Default,,0,0,0,,الأيدي في الهواء. الأيدي في الهواء. Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:23.39,Default,,0,0,0,,على الأرض. على الأرض. Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:25.35,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، أنا شرطي. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:27.07,Default,,0,0,0,,طلقات! Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.19,Default,,0,0,0,,- لا تتحرك. - تبا يا رجل ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.11,Default,,0,0,0,,القرف. Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:39.71,Default,,0,0,0,,- عاهرة. - اسكت. Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.22,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنه كان شرطيًا. قالها بعد فوات الأوان. Dialogue: 0,0:01:42.44,0:01:43.91,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هنا حتى لا تنسى. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:51.75,Default,,0,0,0,,أنت تحب أخذ الطلقات على رجال الشرطة ، هاه؟ Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:09.23,Default,,0,0,0,,كيف أبدو الآن أيها الوخز؟ Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:18.36,Default,,0,0,0,,أنت تبدو كشرطي. Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:21.11,Default,,0,0,0,,هذا طيب. Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:23.87,Default,,0,0,0,,هذا طيب. Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:26.59,Default,,0,0,0,,هذا طيب. Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.50,Default,,0,0,0,,- أخبار رائعة. - مغتصب الحضن يريد التحدث. Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:35.39,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه كان يرفض. Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:38.47,Default,,0,0,0,,على ما يبدو ، أسبوع ونصف في الحبس الانفرادي جعله يشعر بالوحدة الشديدة. Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:41.67,Default,,0,0,0,,لقد أرسلت له رسالة مع دليل الحمض النووي الذي ربطه بالجثث. Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:44.55,Default,,0,0,0,,إنه يعلم أن الرقصة قد انتهت ، وربما يريد التباهي. Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.03,Default,,0,0,0,,- حسن. ماذا عن الزوجة؟ - ما زالت لا تتحدث. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:51.67,Default,,0,0,0,,- نحن لا نعرف ماذا عرفت. - تبدو غير ضارة. Dialogue: 0,0:02:53.80,0:02:56.26,Default,,0,0,0,,سنكتشف بالتأكيد غدًا. Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:01.07,Default,,0,0,0,,نادرًا ما نتحدث إلى شخص أطلق النار علينا. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.84,Default,,0,0,0,,عادة ما يكون أقرب أقربائهم. Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:06.15,Default,,0,0,0,,اسمع ، أقسم أنني لم أكن أعلم أنكم من رجال الشرطة. Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,انظر ، أرى الأولاد البيض يقتحمون منزلي ، غرائزي تبدأ. Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:12.47,Default,,0,0,0,,- ما اسمك أيها القذر؟ - الخدعة. Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:14.67,Default,,0,0,0,,سمعت عن شخص يهز أصحاب المتاجر ... Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:16.87,Default,,0,0,0,,... نقبض على هذا الرجل يوزع الضرب. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.19,Default,,0,0,0,,لماذا يركض إلى منزلك؟ Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:20.83,Default,,0,0,0,,هل يعمل لديك؟ Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:22.59,Default,,0,0,0,,لا ، أنا فقط قاسية كل يوم. Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,ميسي تفتح قسم الوصفات الدوائية؟ Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:26.39,Default,,0,0,0,,تحقق من هذا الهراء يا رجل. Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:33.59,Default,,0,0,0,,بيركوسيت ، أوكسي ، فاليوم. Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.83,Default,,0,0,0,,قادنا بعض Jackrabbit إلى Dr.Feelgood. Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:39.31,Default,,0,0,0,,- ما الذي ركضته هنا يا لودي؟ - إذن أنتما الاثنان على أساس الاسم الأول. Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:41.35,Default,,0,0,0,,فيك ، السيارة تتوقّف. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:43.59,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.63,Default,,0,0,0,,فلنخرج من هنا. انهها. Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:47.47,Default,,0,0,0,,هاي هاي هاي هاي! Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:50.47,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون عداءي يلتقط تلك التوصيلات. Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:54.15,Default,,0,0,0,,فقط احفظ للحصول على الافضل والافضل. Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.47,Default,,0,0,0,,سأفتح الباب. Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.91,Default,,0,0,0,,العبها بشكل رائع. أنت تحاول الطيران ، سأجعله عليك. Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:10.15,Default,,0,0,0,,إنها إحدى بغالي. Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,روني. Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.67,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا البغل مربوطًا ، لذا كن حذرًا. Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:21.79,Default,,0,0,0,,تجمد! Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.23,Default,,0,0,0,,فتاة في البيت المجاور تقول أنك قد حصلت على مضرب. Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:39.67,Default,,0,0,0,,التعامل مع الأدوية غير القانونية بالإضافة إلى محاولة قتلي؟ Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:42.15,Default,,0,0,0,,يمكنك الحصول على الانحناءات في هذا القرف العميق. Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:44.71,Default,,0,0,0,,لن أطلق النار أبدًا على شرطي. لقد كانت حادثة. لم أفعل- Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.07,Default,,0,0,0,,لديك ما يقرب من 50 عامًا لمعرفة ذلك. Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,حسنًا ، انظر ، سأعوضك ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.47,Default,,0,0,0,,أعطيك كل شيء. Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,انظر ، أنا لست من يقوم بالتوزيع. إنه رئيسي ، لويس. Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:59.91,Default,,0,0,0,,- لويس سبيرلينج ، رجل. يمتلك AGC. - زي السيارة المخصص؟ Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:02.91,Default,,0,0,0,,بلى. يدير السكريبس. أنا فقط أجند المتسابقين له. Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:04.55,Default,,0,0,0,,نعم من اين؟ منطقة التجارة التفضيلية؟ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.36,Default,,0,0,0,,لم يتم إيقاف أي شخص بسبب القيادة أثناء كونه أمًا لكرة القدم. Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:08.70,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف؟ - وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:12.23,Default,,0,0,0,,التعامل مع "burbs" لا يمنحك إجازة لمحاولة قتل شرطي. Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:16.75,Default,,0,0,0,,التعامل شيء صغير يساعده في غسل الأموال. Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,من لديه الغسيل المتسخ؟ Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:23.10,Default,,0,0,0,,السجق ، ملابس القمار ، قادة الصناعة ، الرجل ، من يدري؟ Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:26.67,Default,,0,0,0,,انظر ، لويس يأخذ أموالك القذرة ويضعها في AGC ... Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:30.15,Default,,0,0,0,,... يدعوك بالشريك الصامت ويقطع عليك حصة من الأرباح. Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:33.83,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، انظر ، تأكد من أن DA لا يأتي ورائي لإطلاق النار على شرطي ... Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:35.95,Default,,0,0,0,,... وسأدخلك. Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.15,Default,,0,0,0,,مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:48.31,Default,,0,0,0,,- هذا الأحمق حاول قتلي. - لم يكن يعلم أننا رجال شرطة. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:51.67,Default,,0,0,0,,لقد جعلته خائفًا جدًا ، لقد تلقينا نصيحة لن نحصل عليها أبدًا بطريقة أخرى. Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:53.71,Default,,0,0,0,,لا اريد العمل معه. Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:57.47,Default,,0,0,0,,ألا يفترض أن تركب البندقية مع والدة مارا ... Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:00.35,Default,,0,0,0,,- ... تستعد لها لمكالمة هاتفية كبيرة؟ - بلى. Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.35,Default,,0,0,0,,ثم ركز على ذلك. Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.55,Default,,0,0,0,,تأكد من أنها تسير بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:10.83,Default,,0,0,0,,ما هي المشكلة؟ هل تريد مني أن أفقد رخصة سمسار العقارات الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:12.26,Default,,0,0,0,,لا احب هذا. Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:15.95,Default,,0,0,0,,الكذب على حكومة الولايات المتحدة مع شركة هوملاند سيكيوريتيز وجميع. Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:19.91,Default,,0,0,0,,أماه ، هذا مهم. Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:23.31,Default,,0,0,0,,إذا اكتشفوا أنني فشلت في الإبلاغ عن هذه المكافأة ، فقد أكون في مشكلة. Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:24.87,Default,,0,0,0,,ما مدى جدية؟ Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:28.75,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك شيء واحد تفعله الحكومة بشكل صحيح ، فهو يجمع الضرائب. Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:31.03,Default,,0,0,0,,أكره أن أطلب منك القيام بذلك ، كلانا يفعل ... Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:34.43,Default,,0,0,0,,... لكن سيكلفنا ذلك ، اقتل وظائفنا. Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:37.07,Default,,0,0,0,,حتى لو اضطررنا إلى تقسيم المكافأة معك. Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.51,Default,,0,0,0,,كم ثمن ذلك؟ بضعة آلاف؟ Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:41.75,Default,,0,0,0,,بلى. نعم ، ثلاثة أو أربعة. Dialogue: 0,0:06:45.52,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك من أجل مارا. Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:57.87,Default,,0,0,0,,- السيدة فولكس؟ - أنت تجلب زوجي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.38,Default,,0,0,0,,- وافق على الإدلاء ببيان. - أنا بحاجة للتحدث معه. Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.19,Default,,0,0,0,,- هذا غير ممكن. - لما لا؟ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.19,Default,,0,0,0,,يمكنك زيارته في سجن المقاطعة. Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.71,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنني حاولت؟ لن يراني. لن يتحدث معي. Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:10.48,Default,,0,0,0,,لديك رجل بريء وخائف في السجن. Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:12.31,Default,,0,0,0,,تم العثور على السائل المنوي المتطابق DNA الخاص به- Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:15.67,Default,,0,0,0,,لقد سمعت كل شيء عن معامل الحمض النووي في لوس أنجلوس ، هذا لا يعني شيئًا. Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.27,Default,,0,0,0,,- إذا كنت ستجري مقابلة - - لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:19.07,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك تأطير لي مثل زوجي؟ Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:22.39,Default,,0,0,0,,- حتى أتمكن من تبرئتك من أي تورط. - في جرائم الاغتصاب والقتل؟ Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:25.35,Default,,0,0,0,,- ما هو الوقت المناسب لنا للتحدث؟ - أنا بحاجة للتحدث معه أولاً. Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:28.27,Default,,0,0,0,,- أحتاج لأن أتحدث إليك. - حسنا ، سبق وقلت لا. Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.94,Default,,0,0,0,,إذن ليس هناك سبب كبير لوجودك هنا. Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:32.19,Default,,0,0,0,,اتصل بى. Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.43,Default,,0,0,0,,أعطني بعض المال. أعلم أنك حصلت على البعض. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.35,Default,,0,0,0,,فطيرة الحمار الكلبة الحمار. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:44.47,Default,,0,0,0,,أنا أحكم بقضيب حديدي ... Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,... كآنية الخزاف تكسر إلى شظايا. Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:49.03,Default,,0,0,0,,خذها. Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.91,Default,,0,0,0,,مهلا. أسقط الأنبوب. Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.82,Default,,0,0,0,,- أين عدالة الرجل الأسود؟ - التف حوله. التف حوله. Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.64,Default,,0,0,0,,ضع يديك خلف رأسك. هيا بنا. Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:05.11,Default,,0,0,0,,الحق أقول لكم كونوا قديسين لأني قدوس. Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:06.99,Default,,0,0,0,,لا يوجد نصف يخطو. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:08.47,Default,,0,0,0,,لا يوجد نصف يخطو. Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:09.83,Default,,0,0,0,,خذ حماما مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:16.99,Default,,0,0,0,,أرى أنك كنت ترمش في وجهي. وميض ، وميض ، وميض. Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:20.51,Default,,0,0,0,,سيتم تسجيل ذلك كتابيًا وتسليمه إلى المديرية. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.63,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سنرى من يضحك. Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.11,Default,,0,0,0,,أدخل. Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:30.22,Default,,0,0,0,,المستثمرون في زي السيارات المخصص AGC. Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:34.22,Default,,0,0,0,,يدير كولون مزرعة ميجوس. ديل روبيو يملك قطعة من مضمار السباق. Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.79,Default,,0,0,0,,AGC هي غرفة المقاصة لجميع أرباحها القذرة؟ Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,هم ومن يدري ما الرجال الآخرين؟ Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:40.71,Default,,0,0,0,,يساعده تسيير المخدرات في تنظيف الأموال. Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:43.79,Default,,0,0,0,,بدون دليل ، لا يمكننا استهداف الأشخاص لامتلاك شركة. Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:47.19,Default,,0,0,0,,إذا استطعنا أن نلسع لويس سبيرلنج على توزيع دواء ... Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:50.55,Default,,0,0,0,,... سنجعله يتدحرج على الجميع. أنت صافي الأخطبوط ... Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:54.30,Default,,0,0,0,,... اتبع المجسات ، احصل على الحبر. Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:56.43,Default,,0,0,0,,ماذا تحتاج؟ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.07,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أجرى لويس مقابلات مع جميع البغال شخصيًا ... Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:03.35,Default,,0,0,0,,... وبما أننا فقدنا فريق Decoy Squad ، سأحتاج إلى أنثى لمقابلته. Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:04.67,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في Sofer. Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:08.23,Default,,0,0,0,,- داني؟ إنها لم تغرق أبدًا. - يمكنها أن تناسب الفاتورة. Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:12.26,Default,,0,0,0,,وإذا لم تظهر هذه الخدعة قريبًا ، فسيصبح لويس مشبوهًا. Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.07,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب عقد صفقة مع بعض الوخز. Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.59,Default,,0,0,0,,أنا أيضا. Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:19.99,Default,,0,0,0,,ولكن إذا حدث عطل صحيح ، فستكون هذه أكبر حالة ستراها أنت أو أنا. Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.95,Default,,0,0,0,,سيعيد الجريمة في فارمنجتون 20 عامًا إلى الوراء. Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.58,Default,,0,0,0,,تمام. أرسلها. Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:29.51,Default,,0,0,0,,دعني أخبرك شيئًا يا أسود. Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,الفارق الوحيد بيني وبينك هو أنني تعمدت في الماء القذر. Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:36.99,Default,,0,0,0,,برايور للتشرد. داخل وخارج العنابر النفسية. Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.23,Default,,0,0,0,,يجب علينا تسليمه إلى MEU للتقييم. Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:43.11,Default,,0,0,0,,إنهم يرمشون في وجهي. ابن الانسان له عيون من نار. Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:45.55,Default,,0,0,0,,- متى أرى القاضي؟ - كن صبورا. Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.83,Default,,0,0,0,,هو. مريض نفسي. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.39,Default,,0,0,0,,فقط أرسله إلى وسط المدينة. إنها مشكلتهم وليست مشكلتنا. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.03,Default,,0,0,0,,خرق كرتون ويليز ، أليس كذلك؟ هذا دائمًا ممتع. Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.43,Default,,0,0,0,,- هذا هو العمل. - رائحة هذا الرجل مثل الحمار القذر. Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:02.51,Default,,0,0,0,,كان لدي شيء أكثر جاذبية بالنسبة لك ، لكن ... Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:05.43,Default,,0,0,0,,- ... ماذا فعلت لتغضب أسيفيدا؟ - ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:09.34,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أحتاج إلى أنثى متخفية ، اعتقدت أنك ستكونين مثالية ، لكن- Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:13.07,Default,,0,0,0,,- ولكن ماذا؟ - كان علي أن ألوي ذراعه. Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:14.59,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تجعلني أبدو جيدًا. Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:17.63,Default,,0,0,0,,شكرا. حسنًا ، انتظر دقيقة. ما هي الحفلة؟ Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:20.67,Default,,0,0,0,,تقوم شركة AGC للسيارات بمجموعة من عمليات الاحتيال. Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:23.63,Default,,0,0,0,,نريدك أن تلاحق المالك بصفتك هارييت ربة منزل. Dialogue: 0,0:10:23.84,0:10:27.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخذت Home Ec. اسمحوا لي أن أعرف متى يمكنني التخلي عن الزي الرسمي. Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:28.54,Default,,0,0,0,,من المؤكد سوف. Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:38.31,Default,,0,0,0,,فيك. Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:42.39,Default,,0,0,0,,- مرحبا مرحبا. Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:45.03,Default,,0,0,0,,- أحد الجراء الخاص بك يقوم بعمل تمثال نصفي؟ - نعم ، كوتو. Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.24,Default,,0,0,0,,عثرت على خمسة أرطال من القدر في خزانة في فارمنجتون ساوث. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:50.74,Default,,0,0,0,,التدخين في غرفة الأولاد. Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:53.43,Default,,0,0,0,,كيف هي احوالك؟ Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:55.51,Default,,0,0,0,,الصعود والهبوط. Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:57.43,Default,,0,0,0,,أردت أن أراك لكن هانتر ... Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:00.15,Default,,0,0,0,,- لا تشرح. - ... كان دائما لديه مشاكل مع الاكتئاب. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:03.98,Default,,0,0,0,,لكن في الآونة الأخيرة ، كان يتحدث عن قتل نفسه إذا غادرت. Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:06.91,Default,,0,0,0,,هل أنت بأمان هناك؟ Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:10.15,Default,,0,0,0,,آه أجل. لم يكن أبدا- نعم. Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.35,Default,,0,0,0,,انا اريد ان اراك بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:11:13.88,0:11:16.44,Default,,0,0,0,,عاجلاً أم آجلاً ، سيحتاج هذا الرجل إلى استراحة نظيفة. Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.47,Default,,0,0,0,,لكنني لا أريد الانتظار أيضًا. Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:24.03,Default,,0,0,0,,سمي المكان. Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:32.79,Default,,0,0,0,,إرادة؟ Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:35.59,Default,,0,0,0,,إرادة. إرادة! Dialogue: 0,0:11:35.80,0:11:37.67,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:40.75,Default,,0,0,0,,الطابق العلوي. غرفة الاستجواب 2. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:42.31,Default,,0,0,0,,إرادة. Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.23,Default,,0,0,0,,إرادة. إرادة. Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:47.07,Default,,0,0,0,,لعنة الله ، انظر إلي. Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:49.71,Default,,0,0,0,,ويل ، أنت لم تفعل هذا. Dialogue: 0,0:11:49.96,0:11:52.07,Default,,0,0,0,,ويل ، دعني أساعدك. Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:53.63,Default,,0,0,0,,أستطيع مساعدتك. Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.35,Default,,0,0,0,,لدي شرط واحد قبل أن نبدأ. Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:07.70,Default,,0,0,0,,لا تحصل على شروط. Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:10.47,Default,,0,0,0,,أريد جبنة مشوية على العجين المخمر. Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.71,Default,,0,0,0,,بضع شرائح من لحم الخنزير المقدد على الجانب ، وليس على الساندويتش. Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:16.22,Default,,0,0,0,,بعض البطاطس المقلية وبيبسي. Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.15,Default,,0,0,0,,- تمام. - شكرا. Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:22.75,Default,,0,0,0,,لم أرَ جوانا هذا مستاء من قبل. Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:26.71,Default,,0,0,0,,لا تستطيع أن تفهم لماذا لا تراها. Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.38,Default,,0,0,0,,هذا لا يحتاج إلى لمسها أكثر مما يجب. Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:32.19,Default,,0,0,0,,إذا كانت متورطة ، فلا يمكنك حمايتها إلى الأبد. Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:33.59,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها متورطة؟ Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:36.35,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما يفكر. Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:39.27,Default,,0,0,0,,لن تتحدث إلينا حتى تتحدث معك. Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:43.03,Default,,0,0,0,,أحضرها هنا. سأجعلها تتعاون. Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,ثم أنت وأنا لا داعي للقلق بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:49.67,Default,,0,0,0,,ماثيو عض زميل آخر هذا الصباح. Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:51.83,Default,,0,0,0,,- واحدة أخرى؟ عندما- - كنت سأخبرك. Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.27,Default,,0,0,0,,هل الطفل الآخر بخير؟ Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:55.71,Default,,0,0,0,,كسر الجلد. لقد احتاج إلى حقن الكزاز. Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:58.39,Default,,0,0,0,,في الأسبوعين الماضيين ، كان يمثل مشكلة خطيرة. Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:00.71,Default,,0,0,0,,إنه يؤثر على الطلاب الآخرين. Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.27,Default,,0,0,0,,هذا هو الوقت الذي فقدنا فيه معالجته في المنزل. Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:05.39,Default,,0,0,0,,ما زلنا نبحث عن بديل. Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:07.07,Default,,0,0,0,,سنزيد مواجهته الفردية ... Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:09.31,Default,,0,0,0,,... ثم إعادة تقييم ما إذا كان سيتم إعادته. Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:12.27,Default,,0,0,0,,- أنت تعزله؟ - من أجل سلامة الأطفال الآخرين. Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:13.95,Default,,0,0,0,,كيف سيتعلم الاختلاط ... Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:17.07,Default,,0,0,0,,- ... إذا لم تدعه يقترب من الآخرين؟ - ربما سيساعد واحد لواحد. Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:18.42,Default,,0,0,0,,ندفع 25 ألف دولار في السنة ... Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:21.39,Default,,0,0,0,,... لذلك لن يعلق في خزانة مكنسة المدرسة العامة. Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:23.87,Default,,0,0,0,,سنواصل العمل مع ماثيو بأفضل ما نستطيع. Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:27.11,Default,,0,0,0,,إذا أصاب طفلًا آخر ، فسنطلب منك البحث عن مدرسة أخرى. Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,من فضلك لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:32.50,Default,,0,0,0,,ما المدرسة التي ستأخذ طفلًا وصفته بأنه عنيف؟ Dialogue: 0,0:13:36.28,0:13:38.11,Default,,0,0,0,,أعد أوين. Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:39.79,Default,,0,0,0,,تولى وظيفة في فينيكس. Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:45.03,Default,,0,0,0,,كان لدينا معركة. لم أستطع إعادته الآن حتى لو أردت ... Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:49.11,Default,,0,0,0,,... وهناك قائمة انتظار في الخدمة للمعالجين المؤهلين. Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:52.91,Default,,0,0,0,,سآتي الليلة أتحدث مع مات عن العض. Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.27,Default,,0,0,0,,سأضعه في نصابها الصحيح. Dialogue: 0,0:13:57.52,0:14:00.35,Default,,0,0,0,,- أود التحدث معه بمفرده. - أنا آسف ، لا يمكنني السماح بذلك. Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:01.99,Default,,0,0,0,,- لما لا؟ - إنها ضد السياسة. Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:05.43,Default,,0,0,0,,- تغيير سياسة اللعين بعد ذلك. - توقف عن ذلك. لن يستغرق هذا وقتًا طويلاً. Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:09.51,Default,,0,0,0,,- هل أخبرتهم أنك لم تفعل هذا؟ - أكره أن يتم جرك إلى الداخل. Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام. انها غلطة. Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:13.31,Default,,0,0,0,,علينا أن نعرف كيف نعيدك إلى المنزل. Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.59,Default,,0,0,0,,أي أسئلة يسألها ، أجب. أنت لا تشارك. قول الحقيقه. Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:19.27,Default,,0,0,0,,- لا أحد منا متورط. - لقد فعلتها يا جو. Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:21.75,Default,,0,0,0,,لقد اغتصبت هؤلاء النساء. قتلتهم. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.38,Default,,0,0,0,,أحضرت لك أشياء من منازلهم. Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:30.23,Default,,0,0,0,,- جعلوك تقول ذلك؟ - جوانا ، لقد فعلتها. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:33.31,Default,,0,0,0,,- لا - أفضل سيناريو هو ... Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:35.71,Default,,0,0,0,,... سأذهب إلى السجن لبقية حياتي ... Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:37.91,Default,,0,0,0,,... لذلك عليك المضي قدمًا في حياتك. Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:41.51,Default,,0,0,0,,لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى بعد اليوم. هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:43.91,Default,,0,0,0,,لن أوافق على رؤيتك. Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,يحدق الناس في وجهي مثلي- Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:54.87,Default,,0,0,0,,طلبت مني المدرسة عدم الحضور حتى تتم تسوية كل هذا. Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:58.55,Default,,0,0,0,,هناك كاميرات وطائرات هليكوبتر تحلق فوق منزلنا. Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:01.71,Default,,0,0,0,,الناس يرمون القمامة في حديقتنا. ماذا أفعل يا ويل؟ Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.95,Default,,0,0,0,,- ما الذي يفترض بي أن -؟ - هي بحاجة إلى المغادرة. Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:06.50,Default,,0,0,0,,قالت والدتي إنني زوجة سيئة. هل كنت زوجة سيئة؟ Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:08.59,Default,,0,0,0,,- خذها وإلا لن أتحدث. - السيدة فولكس- Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.55,Default,,0,0,0,,أخبرني. هل كان من المفترض أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.71,Default,,0,0,0,,هل كان من المفترض أن أعرف هذا؟ أنك كنت- Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:15.26,Default,,0,0,0,,حسنًا ، تعال. هيا بنا. Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:17.86,Default,,0,0,0,,انظر ، لا مسدس ، لا سلك. Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:21.35,Default,,0,0,0,,سنكون في المقدمة ، لكن في الأساس ، أنت وحدك. Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.15,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث هنا؟ - مقابلة داني مع لويس. Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:26.75,Default,,0,0,0,,أنت تمزح معي. Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:29.34,Default,,0,0,0,,أنت وليم دعموها. سنكون مع رأس المفصل. Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:32.07,Default,,0,0,0,,اعتقدت دائمًا أنني عندما ذهبت متخفية سأكون مومس. Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.71,Default,,0,0,0,,لا تفقد هذا الحلم. Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.91,Default,,0,0,0,,روني ، ربط داني بهوية مزيفة. Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,صديق إرم شين في القفص لحفظه. Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.07,Default,,0,0,0,,استيقظ. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:45.58,Default,,0,0,0,,حالة بهذا الحجم مفيدة لنا من خلال 100 طريقة مختلفة. Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:47.59,Default,,0,0,0,,كيف سارت الأمور مع أم مارا؟ Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:51.47,Default,,0,0,0,,حسنًا ، على ما أعتقد. يريدها الفدراليون أن تتوقف عند عودتها إلى إنديو. Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:54.75,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت بضع ساعات ، فجأة نحن في السرير مع قاتل شرطي؟ Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:57.71,Default,,0,0,0,,- وقع Aceveda على ذلك. - ما دمت أنت و Aceveda رائعين. Dialogue: 0,0:15:57.96,0:16:00.19,Default,,0,0,0,,- ما الذي تبحث عنه؟ - أطلق النار علي ... Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:01.79,Default,,0,0,0,,... ولا أحد يهتم. Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:03.91,Default,,0,0,0,,- سيخصص وقتًا لذلك - - ليس كافيًا. Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:07.27,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل لتحضير والدة مارا لمواجهة وجهها؟ Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.43,Default,,0,0,0,,ربما في الجولة التالية سألتقط تلك الرصاصة. Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:12.23,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق بشأن الاتصال. يمكنك فقط- Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:14.55,Default,,0,0,0,,فقط ضعها كلها على بابي. Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:17.15,Default,,0,0,0,,رجل... Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:21.83,Default,,0,0,0,,أنت رهن الاعتقال لثلاث جرائم قتل وسبع حالات اغتصاب. Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.23,Default,,0,0,0,,أنا مذنب بكل تلك الجرائم. Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:27.75,Default,,0,0,0,,هل هناك جرائم أخرى تود الاعتراف بها في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:31.83,Default,,0,0,0,,لا ، لقد ارتكبت جرائم القتل الثلاث والاغتصاب السبع. Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:34.15,Default,,0,0,0,,ماذا عن زوجتك؟ Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:37.15,Default,,0,0,0,,كيف لا تعرف جوانا ما كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:39.27,Default,,0,0,0,,انا كنت بحالة جيدة. لم تفعل. Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:43.99,Default,,0,0,0,,كنت في الخارج طوال اليوم تبحث عن ضحاياك ، طوال الليل تغتصبهم. Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:48.15,Default,,0,0,0,,- هل تساءلت يوما أين كنت؟ - أخبرتها أنني كنت أعمل. أو الكتابة. Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.43,Default,,0,0,0,,هي لم تتصل ابدا للاطمئنان عليك؟ Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:52.39,Default,,0,0,0,,لم يكن لديها سبب لذلك. Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:54.15,Default,,0,0,0,,لم ترى هذا الجانب مني. Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:58.71,Default,,0,0,0,,كنت متزوجا لمدة ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:00.71,Default,,0,0,0,,لم تكن تريد رؤيتها. Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:04.23,Default,,0,0,0,,كونك متزوجًا لا يعني أنك تعرف ما في قلب الشخص. Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:06.91,Default,,0,0,0,,- هل أنت متزوج؟ - لا. Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:10.14,Default,,0,0,0,,أبدا؟ أو أكثر؟ Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:14.55,Default,,0,0,0,,- أي أكثر من ذلك. - تتركها أم تتركك؟ Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,عندما كنت متزوجة منها هل تعلم ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.67,Default,,0,0,0,,ما الذي كان في قلبها حقًا إذن؟ Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:26.51,Default,,0,0,0,,أم أنك اكتشفت لاحقًا فقط عندما ذهبت؟ Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:33.59,Default,,0,0,0,,نحن أصم وعميان هنا. Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:35.23,Default,,0,0,0,,كن مستعدًا لأي شيء. Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:37.27,Default,,0,0,0,,نعم ، انسخ. Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.67,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك في النادي؟ Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:42.48,Default,,0,0,0,,فقط لأننا في الفريق لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مشكلة. Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:45.14,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك شيء واحد يجيده فيك ، فهو حل المشكلات. Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:48.11,Default,,0,0,0,,يا صاح ، لن يطردك فيك من الفريق أبدًا. Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:51.72,Default,,0,0,0,,إذا اعتقدت فيك أني أو مارا أصبحت مشكلة ... Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:53.47,Default,,0,0,0,,... ستخبرني ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,زبون منتظم ، ترفيهي بحت. Dialogue: 0,0:17:58.24,0:17:59.79,Default,,0,0,0,,- لدي بعض الذكاء. - هل ضربته؟ Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.03,Default,,0,0,0,,- لا ، إنه أبيض للغاية. - كل شيء وردي ، نيغا. Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:05.63,Default,,0,0,0,,يو ، أعطني ترخيصك. Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:13.75,Default,,0,0,0,,- هل لديك أطفال؟ - لا. Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:16.83,Default,,0,0,0,,شراء مقعد سيارة على الدايم الخاص بك. لا أقوم بتوريد تكاليف بدء التشغيل. Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:20.27,Default,,0,0,0,,انسكب شيئًا عليها. بعض الفتات ، زوجان من الألعاب. الأطفال فوضويون. Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:23.43,Default,,0,0,0,,- لقد التقطت صورة جميلة ، دانييل. - شكرا. Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:26.51,Default,,0,0,0,,سأتمسك بهذا. تأكد من أنك دانييل سبنسر الحقيقية. Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:28.83,Default,,0,0,0,,- عد عندما تكون جاهزًا. - حسنا. Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.95,Default,,0,0,0,,ما هي حالة ذلك الرجل المتشرد الذي جلبته أنت و داني؟ Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:37.39,Default,,0,0,0,,حاول إرساله إلى المقاطعة على 51/50 للمراقبة. Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:40.19,Default,,0,0,0,,- لا أسرة. - هل اتصلت حولها؟ Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:41.54,Default,,0,0,0,,اتصل حول أين؟ Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:44.63,Default,,0,0,0,,المرافق الخاصة. هناك ذلك المأوى في بوني براي. Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:47.67,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما إذا كان في الجيش؟ يمكنه الذهاب إلى المحاربين القدامى. Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:49.43,Default,,0,0,0,,سوف أتحقق. Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.51,Default,,0,0,0,,رمي ذلك الرجل للمصارعين في سجن المدينة ... Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:54.87,Default,,0,0,0,,... يجب أن يكون الملاذ الأخير ، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:55.08,0:18:56.19,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأفحص. Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:06.91,Default,,0,0,0,,لقد أشار لي أنك غير متورط. Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:09.75,Default,,0,0,0,,- أنت مطهر. - أنا مُبرأ؟ Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:12.19,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:15.83,Default,,0,0,0,,أوه ، لأنني بريء؟ يعتقد الناس أنني مذنب بالعيش معه ... Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:17.87,Default,,0,0,0,,... وعدم إخبارهم أنه كان وحش. Dialogue: 0,0:19:18.08,0:19:19.14,Default,,0,0,0,,أنت لست مذنبا. Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:21.39,Default,,0,0,0,,كيف لا تعرف الزوجة؟ Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:25.14,Default,,0,0,0,,كيف تعيش مع شخص ما وتحبه ولا تعرف-؟ اسأله عن ذلك. Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:30.07,Default,,0,0,0,,اسأله أين تذهب حياتي الآن ثم أخبرني ما هي إجابته. Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:37.79,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على الاتجاهات. Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:40.07,Default,,0,0,0,,أعط الحقيبة إلى ويستون ، انتظر على الشرفة ... Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:41.83,Default,,0,0,0,,- ... سوف يعطيك شيئًا. - تمام. Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:43.51,Default,,0,0,0,,خمسة أميال فوق الحد الأقصى للسرعة. Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:45.59,Default,,0,0,0,,لا أكثر ولا أقل. تنفجر ، أنت تملكها. Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:48.26,Default,,0,0,0,,يعود إليّ ، سأحرص على عدم إنجاب الأطفال أبدًا. Dialogue: 0,0:19:59.56,0:20:02.67,Default,,0,0,0,,يا رفاق اتبعوا ، تأكدوا من أن القطرة تسير بسلاسة. Dialogue: 0,0:20:06.36,0:20:07.55,Default,,0,0,0,,- مهلا. - القرف. Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:09.51,Default,,0,0,0,,إذهب! إذهب! إذهب. Dialogue: 0,0:20:09.76,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,انطلق ، انطلق. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.27,Default,,0,0,0,,ابقَ أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:21.59,Default,,0,0,0,,- هل انت بخير؟ - بلى. Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:22.75,Default,,0,0,0,,- الله. - هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:22.96,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,- لعنة الله ، لقد حصل على المخدرات. - هل أنت متأكد أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.22,Default,,0,0,0,,- نعم ، لم أرغب في تفجير غطائي. - مركز فيينا الدولي. Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:33.50,Default,,0,0,0,,- يا القرف. - لعنها الله. Dialogue: 0,0:20:33.72,0:20:35.67,Default,,0,0,0,,لعنها الله. Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:42.11,Default,,0,0,0,,قطعة رخيصة من القرف. Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:51.07,Default,,0,0,0,,لا يوجد إشارة؟ Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:52.99,Default,,0,0,0,,سعيد لأننا دخلنا في شراكة مع هذا الأحمق. Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:54.99,Default,,0,0,0,,إذا لم أسلم ، لا يمكننا أن نلسع لويس. Dialogue: 0,0:20:55.20,0:20:57.87,Default,,0,0,0,,- رأس Aceveda سوف ينفجر. - يجب أن نجعل هذا صحيحًا. Dialogue: 0,0:20:58.08,0:21:01.03,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تذهب الحفلة الأولى إلى الجنوب قبل أن تبدأ؟ Dialogue: 0,0:21:01.24,0:21:04.07,Default,,0,0,0,,سأعود ، أصحح الأمر مع لويس. أخبره بما حدث. Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:06.74,Default,,0,0,0,,- لا. خدعة اتصلت بك بالفعل. - ليم على حق. مستحيل. Dialogue: 0,0:21:06.96,0:21:08.55,Default,,0,0,0,,لقد كان يجري خمس دقائق فقط. Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:11.35,Default,,0,0,0,,سيرشح 20 مرة أخرى قبل إجراء مكالمة هاتفية. Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:13.11,Default,,0,0,0,,- يجب أن أعود الآن. - مهلا. Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:19.31,Default,,0,0,0,,تمام. سأمنحك ثلاث دقائق ... Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.03,Default,,0,0,0,,... ثم سنأتي ونأخذك. Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:23.95,Default,,0,0,0,,إذاً بعض الزنجي يمشي إليك ويمسك بقريتي؟ Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:25.30,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف ماذا أفعل- Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:28.67,Default,,0,0,0,,ما تفعله ليس تسليمه ، أيها الغبي. Dialogue: 0,0:21:28.88,0:21:30.10,Default,,0,0,0,,الرجل كان لديه مسدس. Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:31.99,Default,,0,0,0,,مثله؟ Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:37.95,Default,,0,0,0,,هل هذا ما فعله؟ Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:50.63,Default,,0,0,0,,لقد اجتزت الاختبار للتو ، أيتها العاهرة. Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:52.35,Default,,0,0,0,,كانوا رفاقي. Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:54.59,Default,,0,0,0,,تأكد من أنك صادق. Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:57.11,Default,,0,0,0,,أنت جيد في النار. Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:59.11,Default,,0,0,0,,جاء مباشرة إلي. Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:01.51,Default,,0,0,0,,اين وجدتك تريك؟ Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.55,Default,,0,0,0,,حول. Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:07.43,Default,,0,0,0,,تقترض الكثير من المال من هذا القرش؟ Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:09.43,Default,,0,0,0,,كم أنت له مقابل؟ Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:13.19,Default,,0,0,0,,يكفي أن أحتاج هذه الوظيفة. Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:16.63,Default,,0,0,0,,ثم اذهب إلى العمل. Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:26.39,Default,,0,0,0,,- ما هي حياتك الجنسية مع جوانا؟ - حسن. Dialogue: 0,0:22:26.64,0:22:30.11,Default,,0,0,0,,- بلى؟ تماما مثل أي شخص آخر ، هاه؟ - لم تكن كبيرة على المص. Dialogue: 0,0:22:30.32,0:22:32.88,Default,,0,0,0,,يعتقد أنهم مهينون. بخلاف ذلك... Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:35.71,Default,,0,0,0,,- هل ستقول أن لديك حياة جنسية طبيعية؟ - بلى. Dialogue: 0,0:22:36.68,0:22:39.63,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ ما زلت أفكر أنني عاجز؟ Dialogue: 0,0:22:39.84,0:22:42.40,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تخبر الناس أنني كنت شيئًا لم أكن عليه. Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:45.83,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنها مجرد صورة شخصية لنوع الرجل الذي يغتصب النساء المسنات. Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:48.55,Default,,0,0,0,,- عادة ما يكون هناك خلل وظيفي في العمل. - الملف الشخصي؟ Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:50.71,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني فصل في كتاب؟ Dialogue: 0,0:22:50.92,0:22:54.23,Default,,0,0,0,,أنا فقط أعتقد أنك تبالغ في براعتك. Dialogue: 0,0:22:54.44,0:22:57.59,Default,,0,0,0,,بلى؟ لماذا لا تسأل زوجتي اللعينة إذن؟ ستخبرك. Dialogue: 0,0:22:57.80,0:23:00.15,Default,,0,0,0,,يتحدث معي عن الملفات الشخصية ، فأنا أقول الحقيقة. Dialogue: 0,0:23:00.36,0:23:02.63,Default,,0,0,0,,- لقد اغتصبت سبع نساء. - لا علاقة له بجوانا. Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:05.15,Default,,0,0,0,,ثم احتضنت معهم لساعات. Dialogue: 0,0:23:05.68,0:23:06.74,Default,,0,0,0,,لماذا السيدات العجائز ، ويل؟ Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:08.95,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني استاءت أمي أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:23:09.16,0:23:12.27,Default,,0,0,0,,- أنت تحفر الحفرة الخطأ. - أشرني إلى اليمين إذن. Dialogue: 0,0:23:13.12,0:23:15.42,Default,,0,0,0,,ربما اخترتهم لأنهم كانوا كبار السن ... Dialogue: 0,0:23:15.68,0:23:18.59,Default,,0,0,0,,... ولم يتمكنوا من الرد. هل فكرت في ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:23:18.80,0:23:21.63,Default,,0,0,0,,ما الذي مر برأسك وأنت تنتظر عودتهم إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:23:21.84,0:23:24.40,Default,,0,0,0,,هل خططت بالضبط كيف كنت ستغتصبهم؟ Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:27.03,Default,,0,0,0,,لم أذهب إلى هناك لأغتصبهم. ذهبت لقتلهم. Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:29.31,Default,,0,0,0,,الأربعة الأوائل اغتصبت للتو. Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:31.35,Default,,0,0,0,,لتعد المائدة. Dialogue: 0,0:23:31.92,0:23:34.19,Default,,0,0,0,,كان الحضن فقط لإبقائهم هادئين ... Dialogue: 0,0:23:34.44,0:23:36.59,Default,,0,0,0,,... بينما قررت أن أفعل ذلك أم لا. Dialogue: 0,0:23:36.80,0:23:38.79,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن الأمر كذلك ، فقد غادرت للتو. Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:40.91,Default,,0,0,0,,هراء. Dialogue: 0,0:23:41.12,0:23:45.03,Default,,0,0,0,,قتل شخص ما يتعلق بأكثر الأشياء أنانية التي يمكنك القيام بها. Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:47.11,Default,,0,0,0,,أخذ كل ما تبقى لديهم ... Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:51.11,Default,,0,0,0,,... فقط حتى تشعر بهذا الشيء للحظة واحدة. Dialogue: 0,0:23:53.60,0:23:57.27,Default,,0,0,0,,الضحايا الذين اخترتهم لم يتبق لهم الكثير من الحياة على أي حال. Dialogue: 0,0:23:57.80,0:24:00.47,Default,,0,0,0,,فقط بدت أقل أنانية من جانبي. Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:05.42,Default,,0,0,0,,كل شيء على الطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,0:24:05.64,0:24:08.27,Default,,0,0,0,,بلى. نحن فقط نستبدل السكريبس بالمخدر الوهمي. Dialogue: 0,0:24:08.48,0:24:11.79,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى لانكستر لأقوم بالإسقاط. انظر من على الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:14.35,Default,,0,0,0,,شغلت مساعد الرئيس. إنه متحمس جدًا. Dialogue: 0,0:24:14.56,0:24:15.78,Default,,0,0,0,,نعم ، نحن جميعًا. Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:17.79,Default,,0,0,0,,ولا مشاكل؟ Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:20.07,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:25.67,Default,,0,0,0,,لقد تحدثت إلى روني. الحيلة لم تكن في المنزل أو لوالدته. Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:28.67,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه يجب أن يجمع بعض النقود للخروج من دودج. Dialogue: 0,0:24:30.28,0:24:32.87,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، لقد كنت عضلة اهتزاز تريك. Dialogue: 0,0:24:33.12,0:24:34.47,Default,,0,0,0,,من يدين له بالمال؟ Dialogue: 0,0:24:34.68,0:24:36.87,Default,,0,0,0,,- حفنة من الناس. - بلى؟ Dialogue: 0,0:24:37.56,0:24:38.62,Default,,0,0,0,,أي شعب؟ Dialogue: 0,0:24:38.88,0:24:40.55,Default,,0,0,0,,أي شعب؟ Dialogue: 0,0:24:42.44,0:24:44.59,Default,,0,0,0,,المتأنق يعمل من بعض برجر مشترك. Dialogue: 0,0:24:44.80,0:24:46.55,Default,,0,0,0,,زوجان مطبات سيارة أجرة ليتوانية. Dialogue: 0,0:24:46.80,0:24:49.18,Default,,0,0,0,,من هو الأصغر ومن هو أكثر ديون؟ Dialogue: 0,0:25:02.60,0:25:05.23,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن لدينا ديسيبل ، لكن الرجل ما زال على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:08.47,Default,,0,0,0,,المتداول لدينا؟ اعتقدت أنك وجدت له مأوى. Dialogue: 0,0:25:08.72,0:25:10.83,Default,,0,0,0,,دخل في لحوم البقر مع مستشار وأطلق سراحه بكفالة. Dialogue: 0,0:25:11.08,0:25:13.83,Default,,0,0,0,,حاول أحدهم خنقه بهذه. Dialogue: 0,0:25:14.04,0:25:18.07,Default,,0,0,0,,- حقيبة ذلك. - مهلا. لاالتعدي على ممتلكات الغير. لا لا. Dialogue: 0,0:25:18.28,0:25:20.87,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بعملية الفرز. لا أحد يتكلم. Dialogue: 0,0:25:21.12,0:25:24.11,Default,,0,0,0,,- من دعاهم؟ - فعلت. Dialogue: 0,0:25:24.36,0:25:26.59,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنهم سيتعاونون الآن؟ Dialogue: 0,0:25:32.76,0:25:34.43,Default,,0,0,0,,ها هو ياتي. Dialogue: 0,0:25:35.00,0:25:37.51,Default,,0,0,0,,يبدو أن Trick اختار المسار الأقل مقاومة. Dialogue: 0,0:25:37.76,0:25:39.39,Default,,0,0,0,,كس. Dialogue: 0,0:25:57.96,0:25:59.47,Default,,0,0,0,,اتركه. هيا يا صاح. Dialogue: 0,0:25:59.68,0:26:01.67,Default,,0,0,0,,- اسكت. - مهلا. هيا يا صاح. Dialogue: 0,0:26:01.92,0:26:05.67,Default,,0,0,0,,- اغرب عن وجهي. - سآخذ واحدة مع كل شيء عليها. Dialogue: 0,0:26:07.32,0:26:10.39,Default,,0,0,0,,دعنا نعود إلى وقت انتقالك لأول مرة إلى لوس أنجلوس. Dialogue: 0,0:26:10.60,0:26:11.66,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:26:11.88,0:26:14.71,Default,,0,0,0,,هناك عدد قليل من الحالات المفتوحة من ذلك الوقت وأود التحدث- Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:16.67,Default,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:26:16.88,0:26:19.55,Default,,0,0,0,,- تسلسل المجرمين يبدأون قبل 39. - المزيد من الاشياء الكتاب؟ Dialogue: 0,0:26:19.76,0:26:23.54,Default,,0,0,0,,أنت فقط تخبرني بالحقيقة عن الجرائم التي قمت بارتكابها بالفعل. Dialogue: 0,0:26:24.16,0:26:26.11,Default,,0,0,0,,ولم أكذب؟ Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:31.51,Default,,0,0,0,,لماذا تغتصب؟ Dialogue: 0,0:26:32.84,0:26:34.99,Default,,0,0,0,,لماذا تقتل؟ Dialogue: 0,0:26:36.40,0:26:38.70,Default,,0,0,0,,جئت إلى هنا حتى تتمكن من إخباري. Dialogue: 0,0:26:41.12,0:26:43.19,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما هو معنى أن يكون لديك شغف ... Dialogue: 0,0:26:43.40,0:26:46.15,Default,,0,0,0,,... الشيء الذي يدفعك ، يستهلك أفكارك ... Dialogue: 0,0:26:46.36,0:26:49.31,Default,,0,0,0,,... لكن لا يمكنك قول كلمة واحدة لوالديك ... Dialogue: 0,0:26:49.52,0:26:51.79,Default,,0,0,0,,... لصديقك المفضل ، لزوجتك؟ Dialogue: 0,0:26:52.52,0:26:54.87,Default,,0,0,0,,جئت إلى هنا للحديث عن هذا الشيء. Dialogue: 0,0:26:55.12,0:26:58.27,Default,,0,0,0,,لتتمكن أخيرًا من التحدث عنها ، لمشاركتها مع شخص ما ... Dialogue: 0,0:26:58.48,0:27:01.51,Default,,0,0,0,,... أن تخبرني لماذا أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:27:02.08,0:27:03.87,Default,,0,0,0,,الآن ، هل يمكنك مساعدتي أم لا؟ Dialogue: 0,0:27:05.16,0:27:07.46,Default,,0,0,0,,- نعم. - ثم قل لي لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:10.39,Default,,0,0,0,,- لماذا أفعل ذلك؟ هل أنا مريض؟ - لا. Dialogue: 0,0:27:10.64,0:27:12.91,Default,,0,0,0,,أنت معتل اجتماعي منظم ولديك ميول- Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.95,Default,,0,0,0,,لا ، هذه مجرد تسميات. Dialogue: 0,0:27:15.16,0:27:16.79,Default,,0,0,0,,فقط قل لي لماذا أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:27:17.00,0:27:19.99,Default,,0,0,0,,- للسيطرة. ليشعر - - لا. هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:27:20.20,0:27:22.91,Default,,0,0,0,,- لممارسة سلطتك على- - لا. Dialogue: 0,0:27:23.32,0:27:24.83,Default,,0,0,0,,أنت مضطر لذلك. Dialogue: 0,0:27:25.56,0:27:28.19,Default,,0,0,0,,- بماذا؟ - المعتلون اجتماعيًا المنظمون يميلون إلى- Dialogue: 0,0:27:28.40,0:27:31.47,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الذي تعتقد أنك كنت تطارده طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:27:31.72,0:27:34.28,Default,,0,0,0,,نوع؟ بعض الإجابة في الامتحان؟ Dialogue: 0,0:27:35.00,0:27:38.27,Default,,0,0,0,,من كنت ستطارد إذا لم تجد تذاكر وقوف السيارات الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:27:38.48,0:27:40.19,Default,,0,0,0,,لكنني وجدت تذاكر وقوف السيارات الخاصة بك. Dialogue: 0,0:27:41.32,0:27:44.07,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث إذا قرأ الرجل التالي لافتات الشارع؟ Dialogue: 0,0:27:50.80,0:27:52.39,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:27:53.04,0:27:55.75,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. قل لهم اسمك. Dialogue: 0,0:27:57.76,0:28:01.27,Default,,0,0,0,,- أين شين؟ - حجز المشتبه به. سوف يتصل بك. Dialogue: 0,0:28:01.48,0:28:04.79,Default,,0,0,0,,أريد أن أتحدث معه عن الخزانة. لا يمكنني التحدث عن ذلك على الهاتف. Dialogue: 0,0:28:05.00,0:28:06.87,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من الجحيم لا يمكنك التحدث عنه هنا. Dialogue: 0,0:28:07.08,0:28:09.87,Default,,0,0,0,,تركوا رسالة أخرى لوالدتي لتلتقي بهم غدا. Dialogue: 0,0:28:10.08,0:28:12.35,Default,,0,0,0,,- ماذا يعني ذلك؟ - ستكون بخير. Dialogue: 0,0:28:12.56,0:28:14.43,Default,,0,0,0,,لا ، كل شيء ليس على ما يرام. نحن نحتاج الحصول- Dialogue: 0,0:28:14.64,0:28:18.11,Default,,0,0,0,,انظر ، لقد فعلت ما كان من المفترض أن تفعله. الآن غادر. Dialogue: 0,0:28:18.88,0:28:20.43,Default,,0,0,0,,ليس حتى أعرف ما هي الخطة. Dialogue: 0,0:28:20.64,0:28:23.39,Default,,0,0,0,,هل ستتوقف عن الحديث وكأنك جزء من فريق لعنة الله؟ Dialogue: 0,0:28:23.60,0:28:26.11,Default,,0,0,0,,لقد دفعتنا إلى هذه العاصفة القذرة وسأخرجنا ... Dialogue: 0,0:28:26.32,0:28:28.55,Default,,0,0,0,,... لكن ليس معك النقيق في وجهي. Dialogue: 0,0:28:28.76,0:28:31.22,Default,,0,0,0,,إذا كنت أريدك أن تفعل شيئًا ما ، فسيخبرك شين بذلك. Dialogue: 0,0:28:31.44,0:28:34.39,Default,,0,0,0,,لديك أسئلة ، وتحتفظ بها لنفسك ، وتجلس في المنزل ... Dialogue: 0,0:28:34.60,0:28:36.55,Default,,0,0,0,,... وأبقِ فمك مغلقًا. Dialogue: 0,0:28:46.00,0:28:47.91,Default,,0,0,0,,انظروا لكم جميعا. ليس لديك شيء حقيقي. Dialogue: 0,0:28:48.12,0:28:49.79,Default,,0,0,0,,الكلبة ، لدينا خدعة في الطابق السفلي ... Dialogue: 0,0:28:50.04,0:28:53.51,Default,,0,0,0,,... تقوم بتوزيع الأدوية والحيازة ونية البيع. Dialogue: 0,0:28:53.72,0:28:55.59,Default,,0,0,0,,جاء هؤلاء السكريبون من عبر خطوط الدولة. Dialogue: 0,0:28:55.80,0:28:59.87,Default,,0,0,0,,نحن نتحدث ريكو. مع الفدراليين ، لن تخرج في أقل من ثمانية. Dialogue: 0,0:29:00.08,0:29:01.51,Default,,0,0,0,,أخبرنا من يفعل ماذا في AGC. Dialogue: 0,0:29:01.72,0:29:05.55,Default,,0,0,0,,سنسمح لك بالبقاء مفتوحًا. تخصيص السيارات بإضافة واحدة صغيرة. Dialogue: 0,0:29:05.76,0:29:08.59,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟ - البق. الكاميرات. Dialogue: 0,0:29:08.80,0:29:10.75,Default,,0,0,0,,علة شركائي؟ انت مجنون. Dialogue: 0,0:29:10.96,0:29:12.99,Default,,0,0,0,,نقبض عليهم على شريط ، يشنقون أنفسهم ... Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:16.47,Default,,0,0,0,,... نهاية اليوم ، يمكنك أن تلعب جاهل. إلقاء اللوم على أحد الميكانيكا الخاصة بك. Dialogue: 0,0:29:16.68,0:29:17.90,Default,,0,0,0,,كل ما لديك هو خدعة. Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:21.19,Default,,0,0,0,,من الذي سيصدق فتى المنزل مع صحيفة الراب طالما قضيبي؟ Dialogue: 0,0:29:22.24,0:29:24.80,Default,,0,0,0,,صدقني. ذلك طويل. Dialogue: 0,0:29:28.92,0:29:31.27,Default,,0,0,0,,قابل الشاهد النجم. Dialogue: 0,0:29:31.60,0:29:32.63,Default,,0,0,0,,يا رب. Dialogue: 0,0:29:34.76,0:29:35.98,Default,,0,0,0,,هل كالان صديق لك؟ Dialogue: 0,0:29:36.20,0:29:37.91,Default,,0,0,0,,لم يكن لديه أصدقاء. هو- Dialogue: 0,0:29:38.72,0:29:39.83,Default,,0,0,0,,كان لديه مشاكل. Dialogue: 0,0:29:40.04,0:29:41.71,Default,,0,0,0,,فمن حاول خنقه؟ Dialogue: 0,0:29:42.40,0:29:43.79,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:29:44.00,0:29:46.75,Default,,0,0,0,,تم العثور على هذا في عربة التسوق الخاصة بك. Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:51.59,Default,,0,0,0,,هذا هو نفس نوع الحبل الذي تم العثور عليه مربوطًا حول كيس فوق رأس كالان. Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:55.15,Default,,0,0,0,,إنه دائمًا ما يثير الأمور. انتقاء المعارك وسرقة الاشياء ... Dialogue: 0,0:29:55.36,0:29:58.07,Default,,0,0,0,,... يهذي براءه الأسود يسوع. Dialogue: 0,0:29:58.28,0:29:59.95,Default,,0,0,0,,لكنني لم أضع أي حقيبة على رأسه. Dialogue: 0,0:30:00.16,0:30:02.31,Default,,0,0,0,,لذلك لابد أن شخصًا آخر قد حصل على بعض من حبلك. Dialogue: 0,0:30:02.52,0:30:05.15,Default,,0,0,0,,- يجب أن يكون لديك. - هيا. Dialogue: 0,0:30:05.72,0:30:09.34,Default,,0,0,0,,لا أحد يقترب من عربتك بدون قتال ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:14.23,Default,,0,0,0,,أحتاج مشروبا. Dialogue: 0,0:30:14.48,0:30:17.15,Default,,0,0,0,,سأعطيك ما تريد ، لكنني لا أفعله في أي وقت. Dialogue: 0,0:30:17.36,0:30:18.47,Default,,0,0,0,,خارج نص السؤال. Dialogue: 0,0:30:18.68,0:30:21.99,Default,,0,0,0,,أنا أتحدث عن تسليمكم رجال العصابات والسماسرة والمنتجين ... Dialogue: 0,0:30:22.24,0:30:24.91,Default,,0,0,0,,... رجال أعمال ، وتجار ، حتى أنهم ألقوا بعض الجمهوريين ... Dialogue: 0,0:30:25.12,0:30:26.87,Default,,0,0,0,,... لكن كما قلت ، لا وقت. Dialogue: 0,0:30:27.08,0:30:28.43,Default,,0,0,0,,ليس يومًا أقل من 10. Dialogue: 0,0:30:28.68,0:30:30.98,Default,,0,0,0,,- حسنًا ، 10. - جيد. Dialogue: 0,0:30:31.20,0:30:34.03,Default,,0,0,0,,ما دمت تطرح سنة مقابل كل قناعة أحصل عليها. Dialogue: 0,0:30:34.24,0:30:37.35,Default,,0,0,0,,في نهاية اليوم ، ستدين لي بالوقت. Dialogue: 0,0:30:43.32,0:30:44.67,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:30:46.24,0:30:48.19,Default,,0,0,0,,اريد اسم. Dialogue: 0,0:30:50.48,0:30:52.23,Default,,0,0,0,,مجنون ثمانية. Dialogue: 0,0:30:59.80,0:31:03.15,Default,,0,0,0,,لا. كان هذا فقط لتحصل على. Dialogue: 0,0:31:05.56,0:31:09.26,Default,,0,0,0,,دعنا نتحدث عن أخذ لقطة في سحب نفسك. Dialogue: 0,0:31:14.00,0:31:16.35,Default,,0,0,0,,- آرتي كابرافانسكي. - من هذا؟ Dialogue: 0,0:31:16.56,0:31:19.75,Default,,0,0,0,,آرتي يحب جلب الأجهزة إلى جنوب وسط. Dialogue: 0,0:31:19.96,0:31:21.23,Default,,0,0,0,,من أيضا؟ Dialogue: 0,0:31:21.44,0:31:23.27,Default,,0,0,0,,روب كينيلي. Dialogue: 0,0:31:23.48,0:31:24.67,Default,,0,0,0,,منظمة الصحة العالمية؟ Dialogue: 0,0:31:24.88,0:31:26.71,Default,,0,0,0,,يدير فرع Wilshire ، LA Savings. Dialogue: 0,0:31:26.92,0:31:29.35,Default,,0,0,0,,يطفو قروض غير رسمية لأصدقائه. Dialogue: 0,0:31:29.56,0:31:31.75,Default,,0,0,0,,ماذا عن أليسون هاردن؟ في ماذا هي؟ Dialogue: 0,0:31:31.96,0:31:33.59,Default,,0,0,0,,يتحرك الفتيات القاصرات. Dialogue: 0,0:31:34.80,0:31:38.03,Default,,0,0,0,,أريد أن أفسد بعض شق التوينر ، إنها رابطتك. Dialogue: 0,0:31:39.48,0:31:41.11,Default,,0,0,0,,واصل التقدم. Dialogue: 0,0:31:43.72,0:31:47.19,Default,,0,0,0,,مهلا. يجب أن تسمع الأسماء التي يقذفها لويس هناك. Dialogue: 0,0:31:47.40,0:31:49.27,Default,,0,0,0,,ماذا قلت لمارا؟ Dialogue: 0,0:31:50.20,0:31:51.83,Default,,0,0,0,,نحن نعتني بها وليس هي. Dialogue: 0,0:31:52.04,0:31:54.71,Default,,0,0,0,,- كانت تحاول المساعدة. - نحن لسنا بحاجة لمساعدتها. Dialogue: 0,0:31:54.92,0:31:57.55,Default,,0,0,0,,إنها في هذا أيضًا. عميق. Dialogue: 0,0:31:57.76,0:31:59.51,Default,,0,0,0,,في المياه نعرف كيف نسبح. Dialogue: 0,0:31:59.76,0:32:01.75,Default,,0,0,0,,بدأت في الغرق ، سوف تقضي علينا جميعًا. Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:05.83,Default,,0,0,0,,- يمكنك إظهار المزيد من الاحترام لها. - لماذا؟ لقد سرقت المال منك. Dialogue: 0,0:32:07.52,0:32:09.67,Default,,0,0,0,,انظر يا رجل ، لقد عرفتنا منذ سنوات. Dialogue: 0,0:32:09.88,0:32:11.79,Default,,0,0,0,,سوف تذهب في غضون شهرين. Dialogue: 0,0:32:12.00,0:32:13.51,Default,,0,0,0,,كلنا نراه. Dialogue: 0,0:32:13.72,0:32:17.95,Default,,0,0,0,,فقط لأنك لا تستطيع هذا لا يعني أنني سأدعها تفرق بيننا. Dialogue: 0,0:32:20.76,0:32:23.22,Default,,0,0,0,,بعد عام من الآن ستشكرني. Dialogue: 0,0:32:35.24,0:32:37.11,Default,,0,0,0,,لقد تحدثت عن شيء ما. Dialogue: 0,0:32:37.36,0:32:38.75,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:32:39.88,0:32:41.47,Default,,0,0,0,,مرتين الآن. Dialogue: 0,0:32:42.44,0:32:45.87,Default,,0,0,0,,تحدثت عن شيء في الوقت الحالي عندما ... Dialogue: 0,0:32:46.08,0:32:47.63,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:32:47.84,0:32:49.55,Default,,0,0,0,,اشرح لي ذلك. Dialogue: 0,0:32:52.88,0:32:55.15,Default,,0,0,0,,هل قتلت شيئا من قبل؟ Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:57.19,Default,,0,0,0,,- النمل. - أكبر. Dialogue: 0,0:32:59.28,0:33:02.15,Default,,0,0,0,,عندما كنت طفلاً ، وجدت طائرًا على الأرض ، بالكاد يتحرك. Dialogue: 0,0:33:02.36,0:33:04.43,Default,,0,0,0,,شعرت بالسوء فداست عليه. Dialogue: 0,0:33:04.64,0:33:07.55,Default,,0,0,0,,بماذا شعرت لحظة نزول قدمك؟ Dialogue: 0,0:33:08.48,0:33:11.23,Default,,0,0,0,,- كنت خائفا. - لا. Dialogue: 0,0:33:12.12,0:33:14.95,Default,,0,0,0,,استمع. عندما كنت طفلا... Dialogue: 0,0:33:15.48,0:33:17.78,Default,,0,0,0,,... أحضرت جروًا إلى المنزل ذات يوم. Dialogue: 0,0:33:18.00,0:33:20.56,Default,,0,0,0,,أخبرني والدي ألا أحضر إلى المنزل ضالًا ... Dialogue: 0,0:33:20.80,0:33:23.87,Default,,0,0,0,,... لذلك جعلني أنزل إلى الجدول وأغرقه. Dialogue: 0,0:33:24.08,0:33:27.15,Default,,0,0,0,,أعطاني حقيبة وبعض الحبل ... Dialogue: 0,0:33:27.36,0:33:30.51,Default,,0,0,0,,... ومشيت أسفل التل إلى الدفق. Dialogue: 0,0:33:30.72,0:33:33.35,Default,,0,0,0,,استعدت لإغراق هذا الجرو ... Dialogue: 0,0:33:33.56,0:33:36.35,Default,,0,0,0,,... لكن لا يبدو أنه من الصواب قتلها ... Dialogue: 0,0:33:36.56,0:33:40.10,Default,,0,0,0,,... فقط لأن والدي قال ذلك. Dialogue: 0,0:33:40.32,0:33:44.23,Default,,0,0,0,,لذا أخرجته من الحقيبة وبدأت أداعبه. Dialogue: 0,0:33:44.44,0:33:49.43,Default,,0,0,0,,فقط واصلت مداعبتها حتى وجدت نفسي أختنقها. Dialogue: 0,0:33:52.80,0:33:55.43,Default,,0,0,0,,هناك نظرة في عيون الشيء. Dialogue: 0,0:33:55.64,0:33:58.99,Default,,0,0,0,,الناس أيضا ، مباشرة قبل أن يموتوا. Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:01.19,Default,,0,0,0,,إنهم على حافة هذه الحفرة الكبيرة ... Dialogue: 0,0:34:01.40,0:34:03.99,Default,,0,0,0,,... وسيفعلون أي شيء حتى لا يقعوا فيه. Dialogue: 0,0:34:04.96,0:34:07.11,Default,,0,0,0,,وفي تلك اللحظة الأخيرة ... Dialogue: 0,0:34:07.48,0:34:09.59,Default,,0,0,0,,... النظر في عيونهم ... Dialogue: 0,0:34:12.44,0:34:15.23,Default,,0,0,0,,ترى وجه الله. Dialogue: 0,0:34:16.12,0:34:17.63,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:34:18.08,0:34:23.67,Default,,0,0,0,,حسنًا ، نعم ، لكن هذا ليس هو الشيء. Dialogue: 0,0:34:24.36,0:34:26.71,Default,,0,0,0,,الشيء ليس في عيونهم. Dialogue: 0,0:34:27.88,0:34:29.02,Default,,0,0,0,,إنه هنا. Dialogue: 0,0:34:30.16,0:34:32.75,Default,,0,0,0,,إنه- إنه يشعر بهذا- Dialogue: 0,0:34:35.20,0:34:37.23,Default,,0,0,0,,- قوة؟ - لا. Dialogue: 0,0:34:39.52,0:34:41.87,Default,,0,0,0,,- ألفة؟ - لا. Dialogue: 0,0:34:45.04,0:34:46.43,Default,,0,0,0,,تعاطف؟ Dialogue: 0,0:35:00.08,0:35:02.27,Default,,0,0,0,,أود العودة إلى زنزانتي الآن. Dialogue: 0,0:35:04.12,0:35:05.07,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:35:06.52,0:35:08.35,Default,,0,0,0,,لا يمكنك مساعدتي. Dialogue: 0,0:35:21.36,0:35:23.95,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ما زلت هنا. Dialogue: 0,0:35:26.04,0:35:27.26,Default,,0,0,0,,أنا آسف. أنا- Dialogue: 0,0:35:27.48,0:35:30.51,Default,,0,0,0,,كنت أرغب في الحصول على أسماء وعناوين أسر الضحايا ... Dialogue: 0,0:35:30.72,0:35:34.75,Default,,0,0,0,,... لأنني - أردت أن أكتب لهم لأخبرهم كم أنا آسف. Dialogue: 0,0:35:35.76,0:35:38.39,Default,,0,0,0,,ربما هذه ليست فكرة جيدة في الوقت الحالي. ربما في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:35:38.60,0:35:41.67,Default,,0,0,0,,أوه ، لأنه ، من الواضح ، يجب أن يكون هناك شيء يمكنني القيام به. Dialogue: 0,0:35:41.88,0:35:43.31,Default,,0,0,0,,جمعية خيرية أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:35:43.88,0:35:45.55,Default,,0,0,0,,فقط قل لي ما هو. Dialogue: 0,0:35:45.76,0:35:48.39,Default,,0,0,0,,فقط أخبرني بما يجب أن أفعله. Dialogue: 0,0:35:50.52,0:35:52.43,Default,,0,0,0,,لا استطيع مساعدتك. Dialogue: 0,0:35:56.52,0:35:59.27,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، مارا تأخذ المال وتورط والدتها. Dialogue: 0,0:35:59.48,0:36:02.15,Default,,0,0,0,,- شين يشعر بالسوء حيال كل هذا. - هذا ليس خطأه. Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:04.59,Default,,0,0,0,,- ماذا أخبرته بذلك؟ - هو يعرف. Dialogue: 0,0:36:04.80,0:36:07.95,Default,,0,0,0,,أعني ، إنه يريد فقط أن يشعر أننا لا ندير ظهورنا له. Dialogue: 0,0:36:08.16,0:36:09.59,Default,,0,0,0,,لم يكن. Dialogue: 0,0:36:09.80,0:36:11.91,Default,,0,0,0,,يريد أن يشعر بالأمان. Dialogue: 0,0:36:12.12,0:36:13.15,Default,,0,0,0,,هو. Dialogue: 0,0:36:13.40,0:36:17.02,Default,,0,0,0,,- إنه جزء من هذا الفريق. - حسنًا ، كان تيري جزءًا من هذا الفريق أيضًا. Dialogue: 0,0:36:19.68,0:36:21.47,Default,,0,0,0,,- و؟ - وقد قُتل. Dialogue: 0,0:36:21.68,0:36:25.55,Default,,0,0,0,,الطريقة التي كان يتحدث بها شين ، كأنه يعتقد أننا لم نفعل كل شيء- Dialogue: 0,0:36:25.80,0:36:27.19,Default,,0,0,0,,وهل صدقت ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:28.28,0:36:31.47,Default,,0,0,0,,شاين عناء إخبارك عن خطئه الأخير؟ Dialogue: 0,0:36:31.68,0:36:33.95,Default,,0,0,0,,إرسال Tavon تحلق من خلال الزجاج الأمامي. Dialogue: 0,0:36:34.16,0:36:36.46,Default,,0,0,0,,- ماذا او ما؟ - تافون وشين كانا يخلطانه. Dialogue: 0,0:36:36.68,0:36:39.06,Default,,0,0,0,,شرقته مارا في مؤخرة رأسه بمكواة. Dialogue: 0,0:36:39.28,0:36:42.15,Default,,0,0,0,,عاد إلى الشاحنة ، وجرف نفسه إلى حالة حرجة. Dialogue: 0,0:36:42.36,0:36:43.99,Default,,0,0,0,,شين أخبرك عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:44.20,0:36:46.11,Default,,0,0,0,,أنه جاء لي يبحث عن المساعدة؟ Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:49.59,Default,,0,0,0,,أنني أضع رقبتي على خط تنظيفها لهم؟ Dialogue: 0,0:36:52.24,0:36:54.91,Default,,0,0,0,,أنت بحاجة إلى التوقف عن استجوابي والبدء في مساعدتي ... Dialogue: 0,0:36:55.12,0:36:58.82,Default,,0,0,0,,... لوضع غطاء على ملكة نحلة شين وأمها. Dialogue: 0,0:37:00.20,0:37:02.35,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد إبقاء هذا الفريق معًا. Dialogue: 0,0:37:14.16,0:37:15.83,Default,,0,0,0,,دعنا نتزوج. Dialogue: 0,0:37:16.92,0:37:20.03,Default,,0,0,0,,- نحن سوف نذهب الئ. - لا أريد الانتظار بعد الآن. Dialogue: 0,0:37:20.84,0:37:23.51,Default,,0,0,0,,تقصد ، أنت فقط تريد الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:37:23.72,0:37:26.28,Default,,0,0,0,,فى الحال. يمكننا أن نكون في فيغاس في غضون ساعات قليلة. Dialogue: 0,0:37:26.48,0:37:30.10,Default,,0,0,0,,لكن أمي و- حسنًا ، هل يجب أن نتصل بشخص ما؟ Dialogue: 0,0:37:30.32,0:37:32.39,Default,,0,0,0,,- شخص ما لمقابلتنا؟ - لا ، نحن فقط. Dialogue: 0,0:37:32.60,0:37:34.23,Default,,0,0,0,,نحن فقط. Dialogue: 0,0:37:35.64,0:37:38.15,Default,,0,0,0,,أنا - سأحزم أمتعتهم. أنا فقط أريد أن أنظر- Dialogue: 0,0:37:38.40,0:37:40.59,Default,,0,0,0,,أنت تفعل. أنت تفعل. أنت جميلة. Dialogue: 0,0:37:43.08,0:37:45.27,Default,,0,0,0,,- الآن؟ - بلى. Dialogue: 0,0:37:51.12,0:37:52.95,Default,,0,0,0,,اين مات؟ Dialogue: 0,0:37:55.56,0:37:56.91,Default,,0,0,0,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:37:57.12,0:37:59.50,Default,,0,0,0,,- كان يقاتل مع ميغان. - هل هم بخير؟ Dialogue: 0,0:38:00.48,0:38:03.51,Default,,0,0,0,,- الجميع رائع. - حسنًا ، سأذهب وأتحدث معه. Dialogue: 0,0:38:03.76,0:38:06.79,Default,,0,0,0,,لم يبدأها ، لقد فعلت. عضه في ذراعه. Dialogue: 0,0:38:07.00,0:38:08.71,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنها تقلده فقط. Dialogue: 0,0:38:08.92,0:38:11.19,Default,,0,0,0,,هل رأيت أعمالها الفنية؟ Dialogue: 0,0:38:16.72,0:38:18.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأحضر رسامًا لتخطي الأمر. Dialogue: 0,0:38:19.04,0:38:21.95,Default,,0,0,0,,تستمر في رسم الخطوط حتى أخرج القلم من يدها. Dialogue: 0,0:38:22.16,0:38:25.31,Default,,0,0,0,,ثم استمر في الرسم كما لو أنني لم آخذها في المقام الأول. Dialogue: 0,0:38:25.88,0:38:27.39,Default,,0,0,0,,هناك شيء خاطئ معها. Dialogue: 0,0:38:27.64,0:38:29.87,Default,,0,0,0,,- إنها رضيعة. - هي تقريبا الثانية. هي بالكاد تتكلم. Dialogue: 0,0:38:30.08,0:38:34.19,Default,,0,0,0,,إنها لا تقوم بالاتصال بالعين ، تمامًا مثل ماثيو. Dialogue: 0,0:38:34.92,0:38:37.43,Default,,0,0,0,,هي - إنها فقط تحب أن تلعب بنفسها. Dialogue: 0,0:38:37.68,0:38:39.43,Default,,0,0,0,,إنها متوحدة يا (فيك). مثله. Dialogue: 0,0:38:39.68,0:38:41.31,Default,,0,0,0,,- إنها مصابة بالتوحد. - لا نعلم. Dialogue: 0,0:38:41.52,0:38:45.79,Default,,0,0,0,,سنأخذها إلى الطبيب وسيخبرنا أنها مرض التوحد. Dialogue: 0,0:38:47.64,0:38:49.15,Default,,0,0,0,,ميغان. Dialogue: 0,0:38:49.36,0:38:51.99,Default,,0,0,0,,- يا إلهي. - غير لامع؟ Dialogue: 0,0:38:53.08,0:38:54.67,Default,,0,0,0,,أنت تحبسه في غرفته الآن؟ Dialogue: 0,0:38:54.88,0:38:58.15,Default,,0,0,0,,لمنعهم من القتال. لإبقائه هادئا. Dialogue: 0,0:39:00.24,0:39:01.46,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:39:01.72,0:39:04.63,Default,,0,0,0,,- مات ، توقف. ماثيو. - ماما ستعطيك ضغط. Dialogue: 0,0:39:04.84,0:39:08.38,Default,,0,0,0,,سأعطيك دفعة كبيرة - سأعطيك ضغطًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:39:08.60,0:39:10.67,Default,,0,0,0,,امي تحبك. اهدأ. Dialogue: 0,0:39:10.88,0:39:14.07,Default,,0,0,0,,امي تحبك. اهدأ. Dialogue: 0,0:39:15.40,0:39:17.39,Default,,0,0,0,,امي تحبك. اهدأ. Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:19.35,Default,,0,0,0,,امي تحبك. اهدأ. Dialogue: 0,0:39:20.44,0:39:22.19,Default,,0,0,0,,امي تحبك. بارد الاعصاب- Dialogue: 0,0:39:22.76,0:39:24.59,Default,,0,0,0,,أن يكون قاتلنا المحتمل؟ Dialogue: 0,0:39:24.80,0:39:27.91,Default,,0,0,0,,بلى. كان خائفًا إذا استمر كالان في تحطيم السيارات ... Dialogue: 0,0:39:28.12,0:39:30.07,Default,,0,0,0,,... ستقوم الشرطة بقمع الكتلة. Dialogue: 0,0:39:30.28,0:39:32.55,Default,,0,0,0,,تسبب في الشيء الذي كان قلقًا بشأنه. Dialogue: 0,0:39:32.84,0:39:35.95,Default,,0,0,0,,هل فكرت يومًا في الانضمام إلى جمعية الضباط السود؟ Dialogue: 0,0:39:37.72,0:39:41.23,Default,,0,0,0,,انظر ، لا ازدراء ، ولكن لماذا أنت فوقي؟ Dialogue: 0,0:39:41.44,0:39:44.19,Default,,0,0,0,,- حسنًا ، أريد المساعدة. - لم أكن أعلم أنني بحاجة إلى أي مساعدة. Dialogue: 0,0:39:44.40,0:39:47.67,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت أحد هؤلاء الشرطيين الذين يكتفون بترك الأمور تنساب. Dialogue: 0,0:39:47.88,0:39:49.75,Default,,0,0,0,,لقد صنعت P2. أنا أسحب وزني. Dialogue: 0,0:39:49.96,0:39:51.63,Default,,0,0,0,,الذهاب في جولة زرقاء مع فيك ماكي؟ Dialogue: 0,0:39:51.84,0:39:55.71,Default,,0,0,0,,تهمة القوة المفرطة في تلك الكنيسة قبل شهرين؟ Dialogue: 0,0:39:55.92,0:39:57.67,Default,,0,0,0,,كل ما أراه هو أنك تأخذ اختصارات. Dialogue: 0,0:39:57.92,0:40:00.19,Default,,0,0,0,,- أنت بحاجة إلى مرشد جديد. - هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:40:00.40,0:40:03.91,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أتحمل ما كان عليه الأمر بالنسبة لي منذ 25 عامًا. Dialogue: 0,0:40:04.40,0:40:06.91,Default,,0,0,0,,كان هناك حفنة من رجال الشرطة السود. دفعنا بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:40:07.12,0:40:09.27,Default,,0,0,0,,بحثنا عن بعضنا البعض ، جعلنانا أفضل. Dialogue: 0,0:40:09.48,0:40:11.83,Default,,0,0,0,,لقد فتحت الباب لكثير منا ونحن ممتنون. Dialogue: 0,0:40:12.04,0:40:15.31,Default,,0,0,0,,نعم ، فتحه على نطاق واسع بحيث عندما يخرج ضابط أسود ... Dialogue: 0,0:40:15.56,0:40:19.03,Default,,0,0,0,,- ... لم يعد أحد يلاحظ ذلك. - أنا لا أخرج. Dialogue: 0,0:40:19.24,0:40:22.47,Default,,0,0,0,,حسنًا ، في غضون شهرين ، سيخرج Aceveda ... Dialogue: 0,0:40:22.68,0:40:24.98,Default,,0,0,0,,... وسأتخذ هذا القرار. Dialogue: 0,0:41:01.36,0:41:04.15,Default,,0,0,0,,مرحبا عزيزتي. بلى. Dialogue: 0,0:41:04.36,0:41:07.98,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا - أنا فقط اختتم مسرح جريمة. Dialogue: 0,0:41:13.40,0:41:14.91,Default,,0,0,0,,كانت جيدة. Dialogue: 0,0:41:15.16,0:41:16.59,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:41:17.56,0:41:19.15,Default,,0,0,0,,آه أجل؟ Dialogue: 0,0:41:19.36,0:41:20.99,Default,,0,0,0,,أوه حقا؟ Dialogue: 0,0:41:21.84,0:41:24.63,Default,,0,0,0,,بلى. ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:41:28.04,0:41:30.67,Default,,0,0,0,,لا ، لقد أكلت بالفعل. بلى. Dialogue: 0,0:41:33.72,0:41:35.59,Default,,0,0,0,,نعم لا. Dialogue: 0,0:41:37.56,0:41:40.71,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لا تنتظرني. لماذا لا تمضي قدما وتأكل بدوني؟ Dialogue: 0,0:43:13.29,0:43:16.31,Default,,0,0,0,,www.dvd4arab.co