[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:04.79,Default,,0,0,0,,لقد وصلت إلى لوحة مفاتيح قسم الشرطة. Dialogue: 0,0:00:04.89,0:00:07.49,Default,,0,0,0,,يرجى الاستماع بعناية إلى الخيارات التالية. Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:10.95,Default,,0,0,0,,أن تكون متصلاً بمشرف لأن أحد البلطجية لدينا ... Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:14.31,Default,,0,0,0,,... أساء معاملتك وتريد شارته اللعينة ، اضغط 1. Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:17.11,Default,,0,0,0,,- الشرطي الذي أعلم أرسله إلي. - إذا كنت قد ارتكبت جريمة ... Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.79,Default,,0,0,0,,... تعتقد أنه يمكنك الهراء في طريقك للخروج ، اضغط 2. Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:23.35,Default,,0,0,0,,- انه رائع. - اخرس ودعنا نستمع. Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.67,Default,,0,0,0,,إذا كنت تهدد صديقتك ... Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.95,Default,,0,0,0,,... لكن لا تريد أن يتدخل ضباطنا في الحب الحقيقي ، اضغط 3. Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:30.71,Default,,0,0,0,,لا يقدر بثمن. Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.59,Default,,0,0,0,,للإبلاغ عن حادثة التنميط العنصري ... Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.15,Default,,0,0,0,,... ضع أنبوب الكراك واضغط 4. Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:41.39,Default,,0,0,0,,إذا لم تتمكن من تحديد مكان واحد من أطفالك السبعة غير الخاضعين للإشراف واليتامى ... Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,- أنا بحاجة إليك. - ... اضغط 5. Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:45.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لنعد جميعًا إلى العمل. Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:48.03,Default,,0,0,0,,ما هو الوضع على لسعة السيارة؟ Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.27,Default,,0,0,0,,AGC؟ روني يستنزف المذكرات. Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:51.62,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى ذلك. Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:55.75,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يوقع القاضي ، سنبدأ في وضع الكاميرات والحشرات في الألعاب. Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:58.34,Default,,0,0,0,,- آفاق؟ - غسل الأموال وتسيير المخدرات. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:02.18,Default,,0,0,0,,حتى أن هناك رجل استوديو يبيع أقراص DVD غير مشروعة لأفلامه الخاصة. Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:06.31,Default,,0,0,0,,- كيف هي معدات المراقبة الخاصة بك؟ - على سبيل الإعارة من الفدراليين. مثال رائع من الفن. Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:08.75,Default,,0,0,0,,روني مثل طفل مع أول مجلة له. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.43,Default,,0,0,0,,حسن. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:13.39,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:17.14,Default,,0,0,0,,كان رودريغيز مع فرقة العمل للحد من جرائم العنف في كورياتاون. Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:19.43,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى فريقك لتقديم مذكرة عالية الخطورة. Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:22.87,Default,,0,0,0,,هذا تشارلي كيم. إنه منفذ على K-Town Killers. Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:26.59,Default,,0,0,0,,الوخز الذي قصف فندقًا عندما بدأ المدير في إزعاج العاهرات. Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:28.07,Default,,0,0,0,,ثلاثة اشخاص احترقوا حتى الموت. Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:31.43,Default,,0,0,0,,تعتقد فرقة العمل أيضًا أن كيم كان الرجل المشغل في أربع جرائم قتل أخرى. Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:34.63,Default,,0,0,0,,حصلوا على استراحة عندما وافق صاحب الفندق على الإدلاء بشهادته. Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:37.03,Default,,0,0,0,,أريد أن أظهر للمجتمع أن مساعدتنا تعمل. Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:39.87,Default,,0,0,0,,فقط لأنهم يدعونك "الشريف" لا يعني أنك القانون. Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.46,Default,,0,0,0,,إن إدانته بشاهد عيان كوري هي البداية. Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:44.67,Default,,0,0,0,,لكني أريد إحضار هذا الأحمق حيا. Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:46.71,Default,,0,0,0,,سافعل ما بوسعي. أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.71,Default,,0,0,0,,شوهد في مجمع سكني بالإسكندرية. Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:51.03,Default,,0,0,0,,- نحن نثق بالنصيحة؟ - نعم... Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:54.67,Default,,0,0,0,,... لكنه لا يبقى في مكان واحد لفترة طويلة ، لذلك علينا التحرك الآن. Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.91,Default,,0,0,0,,- انت متاخر. - كنت في المستشفى. Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:02.51,Default,,0,0,0,,- تافون يتحسن باستمرار. - اه هذا عظيم. Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,لديه بعض الحركة الجسدية ، يفتح عينيه. Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,- إنه خبر سار. - بلى. Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:18.03,Default,,0,0,0,,انتظر ، هل هذا-؟ هل هذا خاتم زواج؟ Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:22.62,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:02:22.84,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,نعم ، تحيا لاس فيغاس. لقد فعلنا ذلك يوم الأحد ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.23,Default,,0,0,0,,لقد برزنا للتو ، "لماذا الانتظار؟" Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:31.95,Default,,0,0,0,,يا رجل. Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:35.47,Default,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,هل هناك المزيد من المفاجآت؟ Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:42.63,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نوزع واحدًا أو اثنين من منطقتنا. Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:55.39,Default,,0,0,0,,تم سرقة كرسيين أصليين من ثيرون من شاحنة متحركة ... Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,... أمس بالقرب من Echo Park. اشترت سارة داجيت الكراسي في مزاد. Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,زوجها في لجنة الشرطة. Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,- عشرة آلاف دولار للكرسي؟ - إنها جناية. المحققون مشغولون. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.19,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تعقبهم؟ لدى داجيت أصدقاء في لجنة الميزانية. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:10.19,Default,,0,0,0,,آخر شيء نحتاجه هو المزيد من التخفيضات هنا. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.51,Default,,0,0,0,,الكثير من هذه السرقات تتم داخل الوظائف. Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.47,Default,,0,0,0,,فقط اعثر عليهم. Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.23,Default,,0,0,0,,إنه في الشقة السادسة. كيم يركب موقد الأرز ، لذا راقب المرآب. Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,شخص ما يضع هؤلاء الأطفال على الجانب الآخر الآن. Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:26.03,Default,,0,0,0,,- إذهب! إذهب! إذهب. - عبر الشارع يا عسل. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.67,Default,,0,0,0,,- فى الحال. عجل. يركض. - هيا بنا. هيا. Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:30.10,Default,,0,0,0,,في الداخل. Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.31,Default,,0,0,0,,اذهب! Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:40.67,Default,,0,0,0,,انزل على الأرض الآن! Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:42.15,Default,,0,0,0,,أنت ، أسفل ، الآن. Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:43.95,Default,,0,0,0,,صمت. Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:48.67,Default,,0,0,0,,إنه ليس هو. أين تشارلي كيم؟ Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:53.63,Default,,0,0,0,,اطرق على بعض الأبواب في حال كان في شقة أخرى. هيا بنا. Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:03.23,Default,,0,0,0,,- مهلا. مهلا! - إنه يركض. هيا بنا. Dialogue: 0,0:04:15.36,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,- كيف يقف وراءنا؟ - ابن العاهرة. Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:20.07,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، اتصل به. احصل على مروحية على هذا الرجل. Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:26.31,Default,,0,0,0,,اقبل اقبل. Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:32.23,Default,,0,0,0,,إنها تتنفس ولا تزال تتنفس. Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.82,Default,,0,0,0,,- مهلا ، دعنا ندخل سيارة إسعاف هنا. - قتلته. Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:37.79,Default,,0,0,0,,- كان الوحيد الذي أطلق النار- - شين. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.22,Default,,0,0,0,,واستعادة هؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.51,Default,,0,0,0,,يسوع المسيح ، فيك. ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:06.51,Default,,0,0,0,,كان كيم في شقة مجاورة. كان لديه خط نظر ... Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.91,Default,,0,0,0,,- ... في الوحدة التي اقتحمناها. - من أخطأ؟ Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:11.71,Default,,0,0,0,,لقد رأيت للتو طفلين يصابان بالرصاص. من لم يخطئ؟ Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,- من كان في شقة كيم؟ - سياح. Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.74,Default,,0,0,0,,زوجين كوريين في شهر العسل. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.15,Default,,0,0,0,,- هل تعرف من صاحب المبنى؟ - جون تشو. Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.43,Default,,0,0,0,,نحن نركض عليه الآن. Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:26.67,Default,,0,0,0,,- هل تتحدث مع هؤلاء الناس؟ - نعم ، لكنهم لا يردون. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.31,Default,,0,0,0,,إذا كنت ستقتل ، فقد تكون كذلك على يد نوعك. Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.27,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، فيك. Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:42.27,Default,,0,0,0,,مهلا. نحن نبحث عن تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.31,Default,,0,0,0,,لقد أطلق للتو النار على طفلين أمام المبنى الخاص بك. Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:47.19,Default,,0,0,0,,الإنجليزية ، أيها الأحمق ، أنت أمريكي. Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.11,Default,,0,0,0,,لماذا كان في شقتك بدون إيجار؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.35,Default,,0,0,0,,كان هؤلاء الأطفال يبلغون من العمر 7 و 8 سنوات. مات أحدهم. Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.15,Default,,0,0,0,,هذا يهمك؟ Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:58.15,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا يهمني أيها الأحمق. هيا بنا. احصل على مؤخرتك في السيارة. Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:07.91,Default,,0,0,0,,- ماذا او ما؟ - أنت تبتسم. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,- أحاول ذلك من حين لآخر. - كان لديك موعد آخر مع جيمس. Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:15.43,Default,,0,0,0,,المحقق واجينباخ. هذا ما ، ثلاث مرات هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:17.71,Default,,0,0,0,,تبدو متعبًا. تلك القطة لا تزال تبقيك؟ Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:19.35,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.31,Default,,0,0,0,,نعم ، أعطني إياه. شكرا. Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:27.75,Default,,0,0,0,,- سطو مسلح محل 87 سنتا. - هل هناك ربح في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:29.91,Default,,0,0,0,,سبعة وثمانون سنتًا هنا و 87 سنتًا هناك ... Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:31.87,Default,,0,0,0,,... سرعان ما تتحدث عن المال الحقيقي. Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:35.51,Default,,0,0,0,,- فهل هذا يزداد جدية؟ - أوه ، فقط التزم بالقضية. Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:38.51,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا جاد. لا يمكنك حتى إخفاء ذلك. Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,- لم تكن الفتاة المعتادة. - كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد تعرضت للسرقة من قبل. كانت متوترة حقا. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.47,Default,,0,0,0,,وكأنها كانت المرة الأولى لها. Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.98,Default,,0,0,0,,أنت تعرف كيف أن المرأة هي أول مرة لها. Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:49.51,Default,,0,0,0,,ليس كذلك كما أود. Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:53.47,Default,,0,0,0,,لم اعتقد ابدا انها ستطلق النار علي حقا ولكن من يريد أن يغامر؟ Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:55.27,Default,,0,0,0,,- هل كانت تعمل بمفردها؟ - فقط هي. Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:57.39,Default,,0,0,0,,مشيت ووضع أنف في وجهي. Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:59.03,Default,,0,0,0,,هل ألقيت نظرة فاحصة عليها؟ Dialogue: 0,0:06:59.24,0:07:01.62,Default,,0,0,0,,كانت بيضاء مع قبعة بيسبول ونظارات شمسية ... Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:05.03,Default,,0,0,0,,- ... لذلك لم أر الكثير من وجهها. - وأنت متأكدة أنها كانت امرأة؟ Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,التقطت كاميرات المراقبة الحدث. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:10.15,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على نسخة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:13.31,Default,,0,0,0,,لقد تعرضت للسرقة تحت تهديد السلاح ، وأود أن أظهر لزوجتي. Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.75,Default,,0,0,0,,سمعت أن موسى تمت ترقيته في العدل مرة أخرى. Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:21.07,Default,,0,0,0,,بلى. ليس سيئًا لعدد قليل من الرجال الذين لم يتمكنوا حتى من الدخول في فراط ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:24.12,0:07:26.87,Default,,0,0,0,,- هذا عن إطلاق النار. - نحن نبحث عن تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:28.95,Default,,0,0,0,,يلوم الناس القسم. Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.19,Default,,0,0,0,,- أطلق كيم تلك الطلقات. - أتمنى أن تمسك به. Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:34.03,Default,,0,0,0,,- إذا لم يكن محميًا ، لكنا سنحصل عليه. - ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.15,Default,,0,0,0,,الناس في المجمع لا يتعاونون. Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.51,Default,,0,0,0,,ولا المالك. أنا بحاجة إلى المرور. Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.07,Default,,0,0,0,,هناك فتى وفتاة ميتان في حالة حرجة. Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:42.83,Default,,0,0,0,,تعال ، أنت تعرف العادات الكورية. Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:45.47,Default,,0,0,0,,أنت لا تثق بالشرطة ، أي شخص غير نوعك. Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,- بما في ذلك العصابات؟ - إنهم يخدمون غرضًا. Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:50.11,Default,,0,0,0,,إنهم يخلقون النظام ، ويبعدون السود واللاتينيين. Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,- هل يمكن لقسمك أن يفعل ذلك؟ - هذه هي الطريقة القديمة في التفكير. Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:54.67,Default,,0,0,0,,يجب أن يتغير. Dialogue: 0,0:07:57.08,0:08:00.23,Default,,0,0,0,,نصيحتي لك هي ترك الأمور تستقر. Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:02.67,Default,,0,0,0,,اختر كيم دون التهديد بمزيد من العنف. Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:05.26,Default,,0,0,0,,إذا كان المجتمع يلومنا ولم نتعامل مع هذا ... Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:06.83,Default,,0,0,0,,... الأمور ستزداد سوءًا. Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.79,Default,,0,0,0,,أحتاج كيم. انا بحاجة الى مساعدتكم. Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:17.31,Default,,0,0,0,,- أنا بحاجة إلى جهة اتصال. - حسنا ، انظر. Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:21.35,Default,,0,0,0,,حصلت على الحياة القذارة مستمرة ، حسنا؟ لا يمكنني أن أكون تحت تصرفك 24/7. Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,أسقط اعترافك بضربتك الثالثة ... Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:25.59,Default,,0,0,0,,... والجدول الزمني الخاص بك يمسح بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:28.19,Default,,0,0,0,,هل تقوم بأي عمل مع الكوريين؟ Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.75,Default,,0,0,0,,- إذا كان بإمكان اللون الأصفر إحضار اللون الأخضر - - أحتاج إلى اسم. Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:32.71,Default,,0,0,0,,شخص ما في شيء يمكنني الاعتماد عليه. Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:34.79,Default,,0,0,0,,يجب أن يتم استغلالهم في هذا المجتمع. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.07,Default,,0,0,0,,هناك هذا الميل الذي أتعامل معه. الكتكوت في حالة سرقة الهوية. Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.23,Default,,0,0,0,,- أين؟ - حصلت على متجر قبالة الغربية. Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:43.03,Default,,0,0,0,,انظر ، هل تشعر برغبة في إخراج يدك من مؤخرتي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:47.51,Default,,0,0,0,,لا ، وإذا كانت هذه النصيحة مغسولة ، سأقوم بقبضة اليد. Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:51.99,Default,,0,0,0,,مهلا. أسيفيدا جعلنا نتعقب هذه الكراسي المسروقة. Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:55.82,Default,,0,0,0,,نحن نفد من الخيارات. هل تعرف أي شخص متصل بالتجارة في الشوارع؟ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:09:00.15,Default,,0,0,0,,- قابل تايلور. - كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.19,Default,,0,0,0,,متزوج هاه؟ Dialogue: 0,0:09:09.04,0:09:10.23,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.98,Default,,0,0,0,,- نعم ، بالكاد أستطيع أن أصدق ذلك بنفسي. - أنا آسف فاتني ذلك. Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:19.99,Default,,0,0,0,,انظر ، هل أنت متأكد أنك تعرف ما تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:23.39,Default,,0,0,0,,انا اعرف ماذا اريد. Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:30.11,Default,,0,0,0,,فقط لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها. Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:32.47,Default,,0,0,0,,ستكون بخير. Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:41.39,Default,,0,0,0,,الناس يشترون هذا القرف؟ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.87,Default,,0,0,0,,- سأصدق ذلك عندما أراه. - أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:45.87,Default,,0,0,0,,- تريسي بوك؟ - بلى. Dialogue: 0,0:09:46.08,0:09:48.71,Default,,0,0,0,,لقد تقدمت بطلب للحصول على وظيفة مخبر سري. Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:51.75,Default,,0,0,0,,- لا. - أجل. نحن هنا من أجل المقابلة. Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.83,Default,,0,0,0,,- أنتم رجال الشرطة؟ - لنتحدث في مكتبك. Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن أعود هناك. Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:03.75,Default,,0,0,0,,بنك تريسي. اقامة لطيفة. Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:06.91,Default,,0,0,0,,- سعر فائدة جيد جدا على هذه؟ - ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:08.67,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أسهب في القواعد بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:12.35,Default,,0,0,0,,لا يوجد عدد محدد من النصائح التي يجب أن تزودنا بها ، لكن ثق بي ... Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:13.95,Default,,0,0,0,,... أعرف ما إذا كان شخص ما ينزلق. Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:18.71,Default,,0,0,0,,تبدأ في الانزلاق ، وتنغلق ، وتصبح مشكلة الفيدراليين. Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:22.19,Default,,0,0,0,,أحكم على Cls من خلال جودة عملهم ، وليس الكمية. Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:23.75,Default,,0,0,0,,نعم ، لكن الكمية جيدة أيضًا. Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:26.79,Default,,0,0,0,,إذا لم تسوء الأمور ، سأدع هذه العملية تنزلق. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.31,Default,,0,0,0,,حتى أنني سأقدم نصائح حول نشاط الشرطة الذي قد يكون ضارًا بالعمل. Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:32.82,Default,,0,0,0,,نعم ، لكن يجب أن تكسب طريقك أولاً. Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:34.91,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.91,Default,,0,0,0,,تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:39.68,Default,,0,0,0,,- أنا أعرف فقط حوالي 15 تشارلي كيم. - أنت تعرف الواحد. Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.75,Default,,0,0,0,,- أنا الفتاة الخطأ. - حقا؟ Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:44.67,Default,,0,0,0,,أنت تريسي بوك على وشك قضاء ... Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:48.50,Default,,0,0,0,,... السنوات الثماني المقبلة في السجن الفيدرالي بتهمة الاحتيال في بطاقات الائتمان؟ Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:53.71,Default,,0,0,0,,أجل ، أنتِ الفتاة المناسبة. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.47,Default,,0,0,0,,لذلك لديك موهبة في العثور على الأشياء. Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.24,Default,,0,0,0,,نعم أفعل. ويمكننا أن نبدأ بإيجاد ابتسامتك. Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.11,Default,,0,0,0,,نعم ، ماذا لو وجدنا هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:04.47,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هذه بعض الكراسي المؤخرة القبيحة. Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:08.55,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد سرقوا من شاحنة أمام قلعة بوريتو في السادس. Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,تبلغ قيمتها حوالي 10000 دولار للقطعة الواحدة. Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:14.95,Default,,0,0,0,,- ليس ليس أي أسود ، هم ليسوا كذلك. - يجب أن أوافق. Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:20.79,Default,,0,0,0,,يبدو أن المتجر الذي يبلغ سعره 87 سنتًا دفع الكثير مقابل كاميرا الفيديو الخاصة بهم. Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,- دعا كروسبي نيل. - رجل الخزينة؟ Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.02,Default,,0,0,0,,قاموا بإلقاء القبض على مشتبه به في سرقة قطار المال ... Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:29.63,Default,,0,0,0,,... إيداع الأوراق النقدية المعلمة. يبدو أنني حللت نصف جريمة القتل المزدوجة. Dialogue: 0,0:11:29.84,0:11:31.75,Default,,0,0,0,,دعونا نركز على السرقة المزدوجة أولاً. Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.83,Default,,0,0,0,,- مزدوج؟ - امرأة تلائم وصفنا ... Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:37.07,Default,,0,0,0,,... فعلت ذلك واندفع في متجر قريب هذا الصباح. Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:40.31,Default,,0,0,0,,شاهد الشاهد المشتبه به يدخل في سيفيك أزرق ، حصل على لوحة جزئية. Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:43.47,Default,,0,0,0,,- يديرها DMV الآن. - إذن لم تكن عذراء ... Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.03,Default,,0,0,0,,... تحدث جنائيا. Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:47.23,Default,,0,0,0,,نحن على قائمة OT لماثيو ... Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,... الآن مع تشخيص ميغان ، نحن في ورطة. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.15,Default,,0,0,0,,آسف. شكرا على الانتظار. Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:54.83,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بالفعل بتعيين ماثيو معالجًا ... Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.63,Default,,0,0,0,,... وغادر بسبب ... Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:01.19,Default,,0,0,0,,كان عليه أن يأخذ وظيفة خارج المدينة. Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.63,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان لدي المزيد من المعالجين المتاحين. Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.79,Default,,0,0,0,,لكن لديك البعض ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,قليلة. نحاول توجيههم إلى المواقف ... Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,... مع احتمالية عالية للنجاح. Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:13.18,Default,,0,0,0,,التوحد في ميغان ليس سيئًا مثل ماثيو. Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.71,Default,,0,0,0,,قال طبيبها إن العلاج في سن مبكرة يمكن أن يكون فعالاً للغاية. Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:18.75,Default,,0,0,0,,أنت منفصل؟ Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:21.71,Default,,0,0,0,,أقضي أكبر وقت ممكن مع الأطفال. Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.27,Default,,0,0,0,,أنت تعمل بدوام كامل. إنها تعمل 30 ساعة في الأسبوع. Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.27,Default,,0,0,0,,المعالجون الخاصون مكلفون. Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,تم تصميم ورش العمل لدينا للجلسات اللاحقة مع الأطفال. Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:32.29,Default,,0,0,0,,إذا كنتما تعملان ، فمن هناك ليقوم بهما مع الأطفال؟ Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.07,Default,,0,0,0,,- لدينا مربيات أطفال. - لا يمكننا الاعتماد عليهم- Dialogue: 0,0:12:35.28,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,سنهتم بالأشياء في المنزل. Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:39.83,Default,,0,0,0,,اكتشف كيفية دفع ثمنها. فقط اعثر علينا شخصًا ما ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:48.67,Default,,0,0,0,,لاحقا. تمام. Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:52.03,Default,,0,0,0,,- هذا جيمس؟ - تلك اللوحات الجزئية؟ Dialogue: 0,0:12:52.24,0:12:55.91,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، إذا أصبح هذا الأمر جادًا ، يمكنني تقديم رؤية قيمة ... Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:59.03,Default,,0,0,0,,- ... في نفسية الذكور. - المهر حتى تقارير DMV. Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:01.47,Default,,0,0,0,,حسنا. ستخبرني إذا كان بإمكاني المساعدة. Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:05.43,Default,,0,0,0,,ثلاث احتمالات مسجلة في المنطقة. دونا تاليك ، كارل غروسي ... Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:07.03,Default,,0,0,0,,... هنري وانجي ديتس. Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.67,Default,,0,0,0,,- انجي يناسبها. - قمت بتشغيلهم من خلال NCIC. Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:13.63,Default,,0,0,0,,إنها نظيفة ، لكن هانك حيوان مختلف تمامًا. Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يحول ضرب الزوجة إلى رياضة أولمبية. Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:19.87,Default,,0,0,0,,الاعتداء المتعدد والضرب والاعتداء الزوجي. Dialogue: 0,0:13:20.08,0:13:21.87,Default,,0,0,0,,جنح الزوجين السرقات في سن المراهقة. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:25.03,Default,,0,0,0,,مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:27.27,Default,,0,0,0,,أجريت أيضًا فحصًا لخلفية الأسلحة النارية. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:30.55,Default,,0,0,0,,- يمتلك أ. 38 snubnose. - مثير جدا. Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:32.31,Default,,0,0,0,,هل لديك أي أفكار عن نفسية؟ Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:34.55,Default,,0,0,0,,سأقول إنه مجرد أحمق. Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:43.15,Default,,0,0,0,,- هل ساعدك ابنك ، أليس كذلك؟ - يريد ما نريد. Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:45.35,Default,,0,0,0,,كل ما أريده هو لقطة أخرى لوخز كيم هذا. Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:49.87,Default,,0,0,0,,- المحقق ، قابل نيل أوبراين. - بكل سرور. هنا بالضبط. Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:03.43,Default,,0,0,0,,خمنوا من الذي أحضره فتى هولندي وعاهرة الخزانة للتو. Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:06.75,Default,,0,0,0,,- أوبراين؟ مستحيل. - طريق. Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,نعم. تلك الفواتير المعلمة التي أسقطناها عليه لا بد أنها ضربت البنوك. Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:16.47,Default,,0,0,0,,مما يعني أننا أحرار وواضحون. Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:20.31,Default,,0,0,0,,اشعر براحة. Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:35.23,Default,,0,0,0,,نيل أوبراين ، مجرم محترف. Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:39.06,Default,,0,0,0,,غير مرتبط بالعصابة الأيرلندية أو أي منظمة أخرى نعرفها. Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:41.79,Default,,0,0,0,,في الأسبوع الماضي ، أودع أوبراين 17000 دولار نقدًا ... Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.19,Default,,0,0,0,,... في ثلاثة حسابات مصرفية في لوس أنجلوس في نفس اليوم. Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:47.07,Default,,0,0,0,,- بعض من ذلك كان على قائمتنا المعلمة؟ - كان كل شيء في القائمة. Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:50.75,Default,,0,0,0,,عائلة أوبراين هي أيضًا من إنديو ، حيث تم الإبلاغ عن الأموال. Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.71,Default,,0,0,0,,اربطه بجرائم القتل واكتشف من هم شركاؤه. Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:57.55,Default,,0,0,0,,هذا الرجل يسرق الغوغاء ويقتل اثنين ... Dialogue: 0,0:14:57.76,0:14:59.47,Default,,0,0,0,,... لمجرد الابتعاد عن المال المحدد؟ Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:01.87,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن الأيرلنديين من المفترض أن يكونوا محظوظين. Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:04.19,Default,,0,0,0,,السيد تشو خائف من كيم. Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:06.35,Default,,0,0,0,,خائف مما قد يفعله لمستأجريه. Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:10.34,Default,,0,0,0,,لذا فهو يدفع له كل شهر ثم يسمح لكيم بالانتقال إلى مبانيه. Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:13.31,Default,,0,0,0,,- ما مقدار الاتصال الذي حصل عليه؟ - الحد الأدنى. Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,هذه هي عناوين الشقق الأخرى التي يستطيع كيم الوصول إليها. Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:19.34,Default,,0,0,0,,قد يكون في واحد منهم. Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.27,Default,,0,0,0,,ابق حادًا. Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:31.00,Default,,0,0,0,,- هذا غريب. - جميع الستائر مغلقة. Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.83,Default,,0,0,0,,- يثبت؟ - مشاهدة ظهورنا. Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.75,Default,,0,0,0,,هذه هي. Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.03,Default,,0,0,0,,- صافي. - صافي. Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:58.55,Default,,0,0,0,,- صافي. - القرف. انها بارده. Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:01.55,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن كيم على عربة ريكاشة تحت الأرض متوجهة إلى سيول الآن. Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:04.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، اطرق على بعض الأبواب ، لا يعني ذلك أنها ستفيدك. Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:12.59,Default,,0,0,0,,أجل ، هذا المحقق ماكي. أحضر لي أسيفيدا. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.55,Default,,0,0,0,,فيك! تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:17.35,Default,,0,0,0,,سيارتنا يا رجل. سيارتنا. القرف! Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.59,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تنزل تلك العربة. Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:38.26,Default,,0,0,0,,شخص ما يريدنا من هنا. Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:40.35,Default,,0,0,0,,تعال ، أنا وجوليان كنا هنا بالفعل. Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:42.35,Default,,0,0,0,,قال المالك إنه لم ير الكراسي قط. Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:45.55,Default,,0,0,0,,حسنًا ، للعضوية امتيازاتها. Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:49.74,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، ليروي! ما الأمر ما أخبارك؟ مرحبًا ، لا ، لا ، لا ، إنهم رائعون ، يا رجل. Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:52.39,Default,,0,0,0,,إنها مجرد رحلتي. مهلا ، استمع ، فعلت-؟ Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:55.75,Default,,0,0,0,,هل أتى أحد هنا ، محاولًا قلب هذه؟ Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:59.19,Default,,0,0,0,,برزت الحمار النحيف في هذا الصباح ، حوالي الساعة 11:00. Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:01.11,Default,,0,0,0,,إذن أنت كذبت علينا؟ Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:03.83,Default,,0,0,0,,محل الرهن الصحيح ، لقد جئت للتو مع الأخ الخطأ. Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:07.79,Default,,0,0,0,,أراد المهرج 200 دولار لهم. لقد أرسلته حزمًا. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.07,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة أين قد يبيعها بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:13.11,Default,,0,0,0,,شخص ما يبحث عن الحطب. مئتي دولار. Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:15.43,Default,,0,0,0,,هذه بعض الكراسي ذات الحمار القبيح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:19.91,Default,,0,0,0,,شكرا على المصعد. Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:25.31,Default,,0,0,0,,- لك كل الحق؟ - بلى. السيارة محمومة قليلاً ، مع ذلك. Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:27.03,Default,,0,0,0,,اذن ماذا عندنا؟ Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه أي عصابة أخرى ، لكنت بالفعل. Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,- إذن نحن فقط نجلس وننتظر استراحة؟ - لا. Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:34.75,Default,,0,0,0,,هل يمكنك التفكير في أي شيء نفتقده؟ Dialogue: 0,0:17:34.96,0:17:36.51,Default,,0,0,0,,- آسف. - لا تقلق ... Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:39.10,Default,,0,0,0,,... لن أسمح لكيم بالفوز بهذا. Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:43.87,Default,,0,0,0,,لقد قمت ببعض الودائع النقدية الكبيرة إلى حد ما مؤخرًا ، أليس كذلك يا نيل؟ Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:45.51,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعلم لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:48.18,Default,,0,0,0,,سبعة عشر ألف إلى ثلاثة بنوك مختلفة. Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:50.59,Default,,0,0,0,,- من أين لك المال؟ - مقروص بلدي البنسات. Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:52.43,Default,,0,0,0,,- هذا حصالة كبيرة. - انه ضخم. Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:54.71,Default,,0,0,0,,عليك أن تفعل ما هو أفضل من ذلك. Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:57.35,Default,,0,0,0,,صديق مدين لي. دفعها مرة أخرى في مبلغ مقطوع. Dialogue: 0,0:17:57.56,0:18:00.63,Default,,0,0,0,,صديق جيد. ما أسمه؟ سنحتاجه للتحقق من قصتك. Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:05.51,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد فزت بها في فيغاس. أصبحت ساخنة ، ماذا عساي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:07.99,Default,,0,0,0,,- أي كازينو؟ - قليل منها مختلف. Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.35,Default,,0,0,0,,- يجب عليك الإبلاغ عن الأرباح إلى مصلحة الضرائب. - لم تفز بهذا القدر في مكان ما. Dialogue: 0,0:18:11.56,0:18:14.51,Default,,0,0,0,,كلهم لديهم كاميرات. أخبرنا عن الكازينوهات التي سنتحقق منها. Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:15.78,Default,,0,0,0,,لقد نسيت. Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.87,Default,,0,0,0,,هل تتذكر هرم؟ سفينة قراصنة ، ربما؟ Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.83,Default,,0,0,0,,لدينا وقت. فكر في الأمر. Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:30.79,Default,,0,0,0,,- روني ، نحن واضحين هنا؟ - نعم ، لقد اكتسحتها. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:32.35,Default,,0,0,0,,اذا ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:38.99,Default,,0,0,0,,تم تشخيص ميغان بالتوحد. Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:43.15,Default,,0,0,0,,إنها ليست شديدة مثل ماثيو ولكن كلما أسرعت في الحصول على الرعاية ... Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:45.39,Default,,0,0,0,,... كلما كانت أفضل حالًا. Dialogue: 0,0:18:47.36,0:18:48.83,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:53.03,Default,,0,0,0,,للحصول على معالج لها ولماثيو ... Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:56.75,Default,,0,0,0,,... سيحتاج كورين إلى البقاء في المنزل. لا بد لي من تحمل الركود المالي. Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:04.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الفيدراليين في أوبراين وخارج مارا وستيلا ... Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:07.15,Default,,0,0,0,,... يمكنني الغطس في نقود قطار المال. ليس كثيرا. Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:10.27,Default,,0,0,0,,يكفي فقط لتكملة المدفوعات الأسبوعية. Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.83,Default,,0,0,0,,احصل عليهم المساعدة التي يحتاجونها. Dialogue: 0,0:19:16.04,0:19:18.23,Default,,0,0,0,,- ماذا عن الخطة؟ - ثت يسأل لماذا ايم. Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:20.51,Default,,0,0,0,,يا رفاق ناقشوه. Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:22.83,Default,,0,0,0,,مهما قررت... Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:26.51,Default,,0,0,0,,... سأحترمه. Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:31.15,Default,,0,0,0,,- حسنا. - حسنا؟ Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.75,Default,,0,0,0,,حسنًا ، فيك يحتاج إلينا. Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:51.87,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أقول لا. Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.43,Default,,0,0,0,,يا يسوع. تعال ، هؤلاء هم أطفاله. Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:57.10,Default,,0,0,0,,كيف سيكون الأمر جيدًا لأطفاله إذا كان فيك في السجن؟ Dialogue: 0,0:19:57.32,0:20:00.63,Default,,0,0,0,,- الفدراليون مع أوبراين. إنهم بعيدون عنا. - نحن لا نعرف ذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.75,Default,,0,0,0,,كان لديه بقية المال. نحن واضحون. Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:07.27,Default,,0,0,0,,في كل مرة نقضي فيها سنتًا ، تضربنا عاصفة جديدة على وجوهنا. Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:10.47,Default,,0,0,0,,- أنا لا أسهب في هذا. - فيك يعرف النتيجة. Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:13.03,Default,,0,0,0,,سوف يلعبها بذكاء. Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:16.47,Default,,0,0,0,,انظر ، إذا لم يستطع استخدام المال لشيء كهذا ، إذن- Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.63,Default,,0,0,0,,إذن لماذا سرقناها في المقام الأول؟ Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:21.07,Default,,0,0,0,,قلنا إننا لن نرتكب أخطاء مثل الحمقى- Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:24.15,Default,,0,0,0,,لم يكن. لم يكن. Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:28.75,Default,,0,0,0,,فيك لا يفكر في الصورة الكبيرة ، حسناً؟ يحتاج منا أن نفعل ذلك من أجله. Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:34.43,Default,,0,0,0,,حسنا، وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.67,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.87,Default,,0,0,0,,أن 17 أنت سرقتها ، تم تمييزها من قبل وزارة الخزانة الأمريكية. Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:46.79,Default,,0,0,0,,- وبالتالي؟ - نحن نحقق مع الغوغاء الأرمن. Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:48.27,Default,,0,0,0,,هذا هو من سرقته منه. Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:50.94,Default,,0,0,0,,تم وضع علامة عليها حتى يمكن تتبعها ... Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:53.23,Default,,0,0,0,,... وآثار الأقدام تعود إليك. Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:55.43,Default,,0,0,0,,نحن نعلم أن هناك ثلاثة آخرين متورطين. Dialogue: 0,0:20:55.64,0:20:58.10,Default,,0,0,0,,تعطينا أسمائهم وتحصل على أفضل صفقة. Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:01.51,Default,,0,0,0,,انت جاد. Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:04.67,Default,,0,0,0,,لقد وجدت المال. في الشارع. Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.15,Default,,0,0,0,,- فعلت. - أين؟ على طريق الطوب الأصفر؟ Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,خارج شريط قبالة بيكو. خرجت إلى ساحة انتظار السيارات ، Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:14.47,Default,,0,0,0,,كانت في حقيبة بنكية على الأرض ، لذا أخذتها. أنا لم أسرقها. اقسم بالله. Dialogue: 0,0:21:14.68,0:21:18.30,Default,,0,0,0,,لقد رأيت صفحتك ، لقد سمعت نصف دزينة من الأكاذيب تخرج منك بالفعل. Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:21.15,Default,,0,0,0,,أنت في حالة هراء خطيرة. Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:27.11,Default,,0,0,0,,كان هنا. أريد مائة دولار لرفوف التعذيب هذه. Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:30.23,Default,,0,0,0,,- إنه يخفض أسعاره. - هل لديك أي فكرة إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:33.03,Default,,0,0,0,,جرب نادي S & M. Dialogue: 0,0:21:33.24,0:21:34.87,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تجد ابتسامتي الآن؟ Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:38.43,Default,,0,0,0,,سأتحدث مع أصحاب المتاجر الآخرين حولهم ، لمعرفة ما إذا كانوا يعرفون أي شيء. Dialogue: 0,0:21:38.64,0:21:40.99,Default,,0,0,0,,لقد ترك رقمًا فقط في حال غيرت رأيي. Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:42.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني رميته. Dialogue: 0,0:21:44.32,0:21:45.87,Default,,0,0,0,,يا راجل يا راجل يا راجل. Dialogue: 0,0:21:46.08,0:21:49.91,Default,,0,0,0,,- هل هي مرتبطة مع أي شخص؟ - لا أعلم. Dialogue: 0,0:21:50.12,0:21:52.11,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، يا رجل ، لم أضرب شرطيًا من قبل. Dialogue: 0,0:21:52.32,0:21:55.51,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها تتولى المسؤولية في السرير أم سأضطر إلى تقسيمها قليلاً؟ Dialogue: 0,0:21:55.72,0:21:58.18,Default,,0,0,0,,هي شريكي. اسكت. Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:00.99,Default,,0,0,0,,- أنت تقول أنني لست جيد بما فيه الكفاية؟ - هذا ما اقوله. Dialogue: 0,0:22:01.20,0:22:03.79,Default,,0,0,0,,تمام. حسنًا ، سنرى ما تقوله. Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.15,Default,,0,0,0,,- تمام؟ بلى. - بخير. Dialogue: 0,0:22:06.36,0:22:10.47,Default,,0,0,0,,ها هو. إنها واحدة من هؤلاء. Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:15.11,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:21.99,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه كان لديك إجازة اليوم. Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:25.18,Default,,0,0,0,,نعم ، كان علي أن ألحق بذاكرتي. Dialogue: 0,0:22:25.40,0:22:27.47,Default,,0,0,0,,أنظمة الكمبيوتر معطلة في ويلشاير؟ Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:29.15,Default,,0,0,0,,المشهد أجمل هنا. Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:32.19,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، نلتقي بهذه الطريقة ، أحد هؤلاء المحققين ... Dialogue: 0,0:22:32.40,0:22:34.96,Default,,0,0,0,,... قد يعتقد أننا نحب بعضنا البعض في الواقع. Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:43.03,Default,,0,0,0,,أنا أتحدث في ندوة تدريب الكلاب نهاية الأسبوع المقبل في سان دييغو ... Dialogue: 0,0:22:43.24,0:22:45.59,Default,,0,0,0,,... وعلى هنتر البقاء هنا. Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:49.99,Default,,0,0,0,,هل ترغب في الخروج من المدينة؟ لن نضطر إلى النظر من فوق أكتافنا. Dialogue: 0,0:22:50.20,0:22:51.63,Default,,0,0,0,,قد أحرر الجدول الزمني الخاص بي. Dialogue: 0,0:22:52.92,0:22:55.38,Default,,0,0,0,,- لا تغادر دون أن تقول وداعا. - تمام. Dialogue: 0,0:23:00.80,0:23:02.15,Default,,0,0,0,,- ماكي. - إنها تريسي. Dialogue: 0,0:23:02.36,0:23:04.15,Default,,0,0,0,,هناك لعبة آركيد للكمبيوتر الشخصي أسفل فيرمونت. Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:06.55,Default,,0,0,0,,أحد تلك الأماكن حيث يلعب المهوسون طوال اليوم. Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:08.15,Default,,0,0,0,,أعلم ما هو. Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:11.11,Default,,0,0,0,,الفتاة التي أعرفها تقول أن كيم هناك تلعب على الإنترنت. Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:12.75,Default,,0,0,0,,أنا حقا لا أحب القيام بذلك. Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:18.39,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، يصبح الأمر أسهل. Kim's at a PC arcade on Vermont. Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:21.06,Default,,0,0,0,,- قد يكون هناك المزيد من الأطفال. - سنكون حذرين. Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.35,Default,,0,0,0,,- اجلبه. - سيدي ، لا تتحرك. Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:39.83,Default,,0,0,0,,- ارفع يديك. - ارفعوا أيديكم الآن. Dialogue: 0,0:23:40.04,0:23:41.10,Default,,0,0,0,,لا أحد يتحرك. Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:43.75,Default,,0,0,0,,- ارفع يديك. احصل عليهم. - لا تراه. Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:45.59,Default,,0,0,0,,ليس هنا. Dialogue: 0,0:23:48.20,0:23:49.34,Default,,0,0,0,,روني. Dialogue: 0,0:23:51.72,0:23:55.23,Default,,0,0,0,,هل ترى الرجل الذي كان جالسًا هنا؟ هل كان تشارلي كيم؟ Dialogue: 0,0:23:55.88,0:23:57.31,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، أنا أتحدث معك. Dialogue: 0,0:23:57.52,0:24:00.23,Default,,0,0,0,,- تركت في عجلة من أمرك ، لم تقم حتى بتسجيل الخروج. - منذ متى؟ Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:03.23,Default,,0,0,0,,- ست دقائق. - هذا هراء يا رجل. Dialogue: 0,0:24:03.44,0:24:05.90,Default,,0,0,0,,- لقد سئمت من هذه اللعبة. - نعم انا ايضا. Dialogue: 0,0:24:11.04,0:24:12.99,Default,,0,0,0,,- أخبرت كيم أننا قادمون. - لا ، لم أفعل. Dialogue: 0,0:24:13.20,0:24:15.87,Default,,0,0,0,,- لم يعلم أحد أننا كنا معه. - أخبرتك أين كان. Dialogue: 0,0:24:16.08,0:24:18.51,Default,,0,0,0,,- ليس خطأي إذا لم تجده. - غرفة خلفية. Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:22.07,Default,,0,0,0,,احصل على كل شيء. إنه دليل. أنا أرمي مؤخرًا شخصًا ما في السجن اليوم. Dialogue: 0,0:24:22.28,0:24:24.07,Default,,0,0,0,,- لا أرجوك. لا تفعل! - اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:24:24.28,0:24:26.35,Default,,0,0,0,,- لا أستطيع أن أثق بك. - أنا أقول لك الحقيقة. Dialogue: 0,0:24:26.56,0:24:29.83,Default,,0,0,0,,رأيت طفلاً يقتل اليوم. هذا يعني عدم وجود المزيد من الفرص الثانية. Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:31.91,Default,,0,0,0,,لقد فعلت ما قلته لي. Dialogue: 0,0:24:32.12,0:24:34.79,Default,,0,0,0,,انظري ، لم أضطر لدفع أي أموال حماية حتى الآن. Dialogue: 0,0:24:35.00,0:24:36.99,Default,,0,0,0,,لكن K-Town Killers سوف يلتفون إلي. Dialogue: 0,0:24:37.20,0:24:41.71,Default,,0,0,0,,أنت أفضل مما سأحصل عليه مع أولاد كيم. فهمتني. Dialogue: 0,0:24:47.92,0:24:48.87,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:50.96,0:24:52.55,Default,,0,0,0,,انها محقة. Dialogue: 0,0:24:54.68,0:24:56.11,Default,,0,0,0,,إنها ليست الوحيدة التي عرفت. Dialogue: 0,0:24:59.76,0:25:02.06,Default,,0,0,0,,- اجلس ، هانك. - قرص منزلق. Dialogue: 0,0:25:02.28,0:25:05.31,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه عاهرة لتقف للخلف. علاوة على ذلك ، لا يمكنني البقاء طويلاً. Dialogue: 0,0:25:05.52,0:25:08.31,Default,,0,0,0,,- أين بندقيتك؟ - في منزلي. لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:25:08.52,0:25:11.31,Default,,0,0,0,,- هل أنت متأكد أنه ليس مع زوجتك؟ - إنها تعرف ألا تلمسه. Dialogue: 0,0:25:11.52,0:25:14.87,Default,,0,0,0,,إذن لماذا كانت تلصقها في وجه كاتب متجر هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:25:15.08,0:25:18.59,Default,,0,0,0,,لقد وضعت مسدسًا في يدها ، كانت تهتز كثيرًا لتوجهه إلى أي شخص. Dialogue: 0,0:25:18.80,0:25:20.51,Default,,0,0,0,,- أين هي الآن إذن؟ - درجة الحرارة. Dialogue: 0,0:25:20.72,0:25:22.07,Default,,0,0,0,,- أين؟ - لا أعلم... Dialogue: 0,0:25:22.28,0:25:23.95,Default,,0,0,0,,... لهذا يسمونه مؤقتًا. Dialogue: 0,0:25:24.16,0:25:26.27,Default,,0,0,0,,اتصل بي عندما تحصل على تسوية للأمور. Dialogue: 0,0:25:26.48,0:25:28.75,Default,,0,0,0,,أوه ، لم ننتهي هنا بعد- Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:34.19,Default,,0,0,0,,ظهري. المسيح عيسى. Dialogue: 0,0:25:34.40,0:25:38.59,Default,,0,0,0,,اريد المحامي الخاص بي. الآن! Dialogue: 0,0:25:41.20,0:25:43.27,Default,,0,0,0,,تعال هنا ، صديق المدرسة. Dialogue: 0,0:25:44.72,0:25:45.94,Default,,0,0,0,,فيك. Dialogue: 0,0:25:46.16,0:25:47.55,Default,,0,0,0,,سوف يتصل بك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:25:48.20,0:25:50.23,Default,,0,0,0,,- مركز فيينا الدولي. - ادخل هنا. Dialogue: 0,0:25:51.96,0:25:55.66,Default,,0,0,0,,تريد إجراء مكالمة أخرى؟ هل جاء كيم إلى هنا وقابلنا؟ Dialogue: 0,0:25:55.88,0:25:56.94,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,0:25:58.88,0:26:00.95,Default,,0,0,0,,فيك. فيك ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:26:01.16,0:26:03.07,Default,,0,0,0,,لقد اكتشفت سبب تقدم كيم دائمًا بخطوة. Dialogue: 0,0:26:03.28,0:26:07.23,Default,,0,0,0,,- صديقك كان يمشي عليه. - اعتدى علي. أنت شاهد. Dialogue: 0,0:26:07.44,0:26:09.51,Default,,0,0,0,,كيم قتل طفلاً وأنت تحميه؟ Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:12.79,Default,,0,0,0,,يمكنني التحقق من سجلات هاتفك. Dialogue: 0,0:26:13.00,0:26:16.03,Default,,0,0,0,,لقد ناقشت مع القادة. إذا حذروه فلا يوجد شيء- Dialogue: 0,0:26:16.24,0:26:18.95,Default,,0,0,0,,- لذا فإنهم يجرون المكالمة نيابة عنك بدلاً من ذلك. - هذه مؤامرة. Dialogue: 0,0:26:19.16,0:26:21.72,Default,,0,0,0,,لا نريد رجال شرطة مثله يتدخلون في حياتنا. Dialogue: 0,0:26:21.92,0:26:24.67,Default,,0,0,0,,- انظر ، فقط أعطنا كيم. - لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:26:28.92,0:26:31.15,Default,,0,0,0,,ثم ستحصل على المزيد من رجال الشرطة ، وليس أقل. Dialogue: 0,0:26:31.36,0:26:33.95,Default,,0,0,0,,انتزاع كل ما تستطيع. اقلبوا متاجرهم رأساً على عقب. Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:36.43,Default,,0,0,0,,أريد أن تختنق كل شبر من كورياتاون. Dialogue: 0,0:26:36.64,0:26:38.91,Default,,0,0,0,,مثل الأبيض على الأرز. Dialogue: 0,0:26:43.04,0:26:47.15,Default,,0,0,0,,استعد. حان الوقت لتمزيق كورياتاون واحدة جديدة. Dialogue: 0,0:26:50.12,0:26:51.51,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:26:56.28,0:26:58.03,Default,,0,0,0,,أوه ، لقد صوتت. Dialogue: 0,0:26:58.24,0:27:01.27,Default,,0,0,0,,- ليس الأمر أننا لا نريد مساعدتك - - لا بأس. Dialogue: 0,0:27:02.04,0:27:04.31,Default,,0,0,0,,ربما يكون هذا هو الشيء الذكي. Dialogue: 0,0:27:06.92,0:27:10.39,Default,,0,0,0,,هيا بنا. لدينا عمل يجب القيام به. Dialogue: 0,0:27:27.84,0:27:29.27,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:27:31.04,0:27:33.19,Default,,0,0,0,,حسنًا ، نحن نبحث عن تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:27:33.40,0:27:35.63,Default,,0,0,0,,إنه رجل ضجيج مع K-Town Killers. Dialogue: 0,0:27:35.84,0:27:37.71,Default,,0,0,0,,هذا يجعل اليوم يوم "لقاء الشرطي المحلي". Dialogue: 0,0:27:37.92,0:27:41.46,Default,,0,0,0,,ترى أي انتهاكات ، اكتب تذكرة. ترى أي شيء غير قانوني ، أنت تخرقه. Dialogue: 0,0:27:41.68,0:27:45.07,Default,,0,0,0,,- أي شخص يشعر بالذهول ، أنت تنفجر. - أي أسئلة؟ Dialogue: 0,0:27:45.28,0:27:47.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نحمي ونخدم. Dialogue: 0,0:27:51.12,0:27:52.67,Default,,0,0,0,,كيف سارت الأمور مع أوبراين؟ Dialogue: 0,0:27:52.88,0:27:55.75,Default,,0,0,0,,الرجل سجل للتو الرقم القياسي العالمي للكذب السريع. Dialogue: 0,0:27:55.96,0:27:59.27,Default,,0,0,0,,تقوم الأمم المتحدة بتمرير هذه الصور لـ Angie إلى جميع المتاجر المحلية. Dialogue: 0,0:27:59.48,0:28:02.51,Default,,0,0,0,,- محامي هانك هنا حتى الآن؟ - وصل للتو. تخمين أي البوزو هو. Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:04.75,Default,,0,0,0,,- منظمة الصحة العالمية؟ - أريو غونزاليس. Dialogue: 0,0:28:05.76,0:28:08.71,Default,,0,0,0,,مطارد سيارة الإسعاف الموجود في جميع حافلات المدينة؟ Dialogue: 0,0:28:08.92,0:28:11.71,Default,,0,0,0,,لا يعرف الجشع حدودًا عرقية أو إثنية. Dialogue: 0,0:28:11.92,0:28:13.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك قول الحوادث؟ Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:17.47,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، لقد رأيت أنني بالكاد لمست هذا الرجل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:21.88,0:28:24.59,Default,,0,0,0,,- هل هذا هو الضابط الذي اعتدى عليك؟ - انه هو. Dialogue: 0,0:28:24.80,0:28:27.67,Default,,0,0,0,,- سنراكم في محكمة مدنية. - سنراه في محكمة جنائية. Dialogue: 0,0:28:27.88,0:28:30.87,Default,,0,0,0,,السؤال لماذا ربة منزل هادئة ، لطيفة الخلق ... Dialogue: 0,0:28:31.08,0:28:33.43,Default,,0,0,0,,- ... تعطل المتاجر الصغيرة. - هي ليست. Dialogue: 0,0:28:33.64,0:28:35.35,Default,,0,0,0,,هذا هو موطن قوتك ، وليس قوتك. Dialogue: 0,0:28:35.56,0:28:37.91,Default,,0,0,0,,كنت طفلا. لقد رفعت بضع حالتين من رغوة الصابون. Dialogue: 0,0:28:38.12,0:28:40.79,Default,,0,0,0,,يقول مالك العقار الخاص بك إن الأشهر الثلاثة الماضية قد فات موعد استحقاق الإيجار. Dialogue: 0,0:28:41.00,0:28:42.43,Default,,0,0,0,,نفدت إعاقتى. Dialogue: 0,0:28:42.64,0:28:44.39,Default,,0,0,0,,إذن أنت تشعر بالتوتر عندما تدين بالمال؟ Dialogue: 0,0:28:44.88,0:28:47.59,Default,,0,0,0,,لا ، يجعلني أشعر وكأنني على الشاطئ أشرب ماي تاي. Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:49.07,Default,,0,0,0,,- التالي. - أنت تعرف النكتة القديمة: Dialogue: 0,0:28:49.28,0:28:51.47,Default,,0,0,0,,"هل مازلت تضرب زوجتك؟" حسنا هل انت Dialogue: 0,0:28:53.36,0:28:56.43,Default,,0,0,0,,- السؤال التالي. - لقد كنت تتنمر على انجي لسنوات. Dialogue: 0,0:28:56.64,0:29:00.18,Default,,0,0,0,,إنها تجري في الأرجاء وتطرق المتاجر في سيارتك وبندقيتك ... Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:01.99,Default,,0,0,0,,- ... وأنت لا تعرف شيئًا؟ - لا. Dialogue: 0,0:29:02.20,0:29:04.87,Default,,0,0,0,,لقد اشتريت ثلاثة صناديق من 0.38 رخوة في Big 5 الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:29:05.08,0:29:06.95,Default,,0,0,0,,لماذا تشتري الرصاص ، هانك؟ Dialogue: 0,0:29:07.16,0:29:11.59,Default,,0,0,0,,تحول الحي إلى القرف. لدي الحق في حماية نفسي. Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:16.91,Default,,0,0,0,,لدينا وحدات خارج منزلك. Dialogue: 0,0:29:17.12,0:29:20.63,Default,,0,0,0,,عندما تعود أنجي إلى المنزل ، ستخبرنا أنك ستضعها على عاتقها. Dialogue: 0,0:29:20.84,0:29:23.40,Default,,0,0,0,,لن تقول ذلك ، لأنني لم أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:28.67,Default,,0,0,0,,إنها تخاف من الضرب مرة أخرى ... Dialogue: 0,0:29:28.88,0:29:32.07,Default,,0,0,0,,... لذلك يخيفها لارتكاب السرقات لوضع الطعام على الطاولة. Dialogue: 0,0:29:32.28,0:29:33.71,Default,,0,0,0,,يمكن أن تتصرف بمفردها. Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:37.03,Default,,0,0,0,,لم يكن لدى جوانا فولكس أي فكرة عن أن زوجها مغتصب وقاتل. Dialogue: 0,0:29:40.52,0:29:43.59,Default,,0,0,0,,إنها امرأة تتعرض للضرب. إنها تعيش تحت إبهام المتنمر. Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:45.83,Default,,0,0,0,,كل ما نعرفه عنها هو من جهة ثالثة. Dialogue: 0,0:29:46.04,0:29:49.95,Default,,0,0,0,,هيا. كل ما نعرفه يخبرنا أن السطو المسلح ليس من طبيعتها. Dialogue: 0,0:29:50.16,0:29:51.75,Default,,0,0,0,,لا نعرف قلبها أو عقلها. Dialogue: 0,0:29:51.96,0:29:55.63,Default,,0,0,0,,إذا أخبرتك بأسوأ خمسة أشياء فعلتها ، سأراهن أن القليل منها سيفاجئك. Dialogue: 0,0:29:55.84,0:29:58.14,Default,,0,0,0,,شيء تريد الاعتراف؟ Dialogue: 0,0:29:58.72,0:30:01.02,Default,,0,0,0,,لا ، هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:30:02.56,0:30:05.79,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقول. من يدري ما هي الأسرار التي تحفظها إنجي؟ Dialogue: 0,0:30:06.64,0:30:08.07,Default,,0,0,0,,حق؟ Dialogue: 0,0:30:11.92,0:30:13.03,Default,,0,0,0,,التفتيش المفاجئ. Dialogue: 0,0:30:13.60,0:30:15.51,Default,,0,0,0,,كيف سنجد المطبخ؟ Dialogue: 0,0:30:22.76,0:30:24.03,Default,,0,0,0,,هل سمعت عن الثلاجة؟ Dialogue: 0,0:30:24.56,0:30:28.47,Default,,0,0,0,,- انه نظيف. طعام آمن جدا. لقد حصلنا على A. - لذلك فهمت. Dialogue: 0,0:30:28.68,0:30:31.83,Default,,0,0,0,,نحن نعلم صفقة الغمزة التي عقدها عضو مجلسكم مع المفتشين. Dialogue: 0,0:30:32.04,0:30:33.75,Default,,0,0,0,,لا مزيد من تحديد الدرجة. Dialogue: 0,0:30:33.96,0:30:37.31,Default,,0,0,0,,أخبر عملائك بالعودة إلى المنزل. أنت مغلق. Dialogue: 0,0:30:37.52,0:30:40.83,Default,,0,0,0,,تريد أن تبقينا خارج حديقتك الخلفية ، تعطينا تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:30:41.44,0:30:42.63,Default,,0,0,0,,أخبر أصدقائك. Dialogue: 0,0:30:42.84,0:30:44.43,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا واحد. Dialogue: 0,0:30:46.64,0:30:48.83,Default,,0,0,0,,هل تحب الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:30:49.04,0:30:52.39,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يبدو أنك مجرد امرأة تقدر العرض الحي. Dialogue: 0,0:30:52.60,0:30:54.59,Default,,0,0,0,,أنا الرجل. يمكنني إيصالك إلى أي مكان تريده. Dialogue: 0,0:30:54.80,0:30:57.47,Default,,0,0,0,,الصف الأمامي ، مركز الرقص. قريب جدًا من أن تكون قادرًا على لعق ... Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.59,Default,,0,0,0,,... العرق من طرف أنف سنوب. انت تعرف ما اقصده؟ Dialogue: 0,0:31:01.00,0:31:02.19,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:31:02.40,0:31:04.63,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أنت لا تواعد الرجال السود ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:04.84,0:31:07.75,Default,,0,0,0,,أنا واعدت رجل أسود مرة واحدة. لم أكن معجبًا بهذا. Dialogue: 0,0:31:07.96,0:31:10.83,Default,,0,0,0,,ثم أعطني رقم تلك العاهرة حتى أتمكن من ركل مؤخرته ... Dialogue: 0,0:31:11.04,0:31:13.99,Default,,0,0,0,,... لقتله من أجل بقيتنا. انا لا امزح. Dialogue: 0,0:31:19.80,0:31:20.75,Default,,0,0,0,,ضع حدا لهذا. Dialogue: 0,0:31:20.96,0:31:23.11,Default,,0,0,0,,- قبل أن لا تستطيع إصلاح الضرر. - أعطني كيم. Dialogue: 0,0:31:23.32,0:31:25.35,Default,,0,0,0,,هذا نحن. انها ليست مثالية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:25.56,0:31:28.43,Default,,0,0,0,,- لقد اعتدت أن تتمرد على تلك الثقافة. - أنا رجل أعمال الآن. Dialogue: 0,0:31:28.64,0:31:31.27,Default,,0,0,0,,سأكون قائدا يوما ما. مثلك ، يجب أن أتخذ الخيارات. Dialogue: 0,0:31:31.48,0:31:33.75,Default,,0,0,0,,- لقد صنعت الخطأ. - أنت تقول ذلك الآن ... Dialogue: 0,0:31:33.96,0:31:35.95,Default,,0,0,0,,... لكن في مجلس المدينة تجيب على الناس- Dialogue: 0,0:31:36.16,0:31:38.75,Default,,0,0,0,,- لقد كذبت علي. - هل ستمزق ثقافتك؟ Dialogue: 0,0:31:38.96,0:31:41.71,Default,,0,0,0,,إذا قاموا بحماية قاتل الأطفال ، نعم ، سأفعل. Dialogue: 0,0:31:42.20,0:31:44.66,Default,,0,0,0,,ماذا لو كانوا يريدون التحدث باللغة الإسبانية في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:45.16,0:31:47.59,Default,,0,0,0,,ماذا لو كانوا يريدون رخصة قيادة؟ Dialogue: 0,0:31:47.80,0:31:51.91,Default,,0,0,0,,هل أنت نفس التخصص في العلوم السياسية الذي اعتدت التحدث عن تغيير الأشياء؟ Dialogue: 0,0:31:52.36,0:31:54.59,Default,,0,0,0,,شعبي لن يغادر بدون تشارلي كيم. Dialogue: 0,0:31:55.40,0:31:59.39,Default,,0,0,0,,تريدنا أن نخرج ، أنت تعرف ما عليك القيام به. Dialogue: 0,0:32:10.08,0:32:11.67,Default,,0,0,0,,أين؟ أين؟ Dialogue: 0,0:32:14.32,0:32:16.23,Default,,0,0,0,,- بلى؟ - أعتقد أن لدينا شيء. Dialogue: 0,0:32:16.44,0:32:17.87,Default,,0,0,0,,628 شارع بينيت. Dialogue: 0,0:32:18.08,0:32:20.43,Default,,0,0,0,,رجل أعمال محلي يخفي كيم في منزله. Dialogue: 0,0:32:20.64,0:32:22.31,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، أسقطها ، نحن في طريقنا. Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:23.91,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:32:25.76,0:32:31.75,Default,,0,0,0,,مهلا. الخيار الأول هو أننا نأخذه حياً ، لكن لا تتردد في التفكير في الخيار الثاني. Dialogue: 0,0:32:35.92,0:32:37.35,Default,,0,0,0,,ليم ، استعجل. استعجل. Dialogue: 0,0:32:40.76,0:32:42.19,Default,,0,0,0,,اذهب بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:32:45.44,0:32:46.55,Default,,0,0,0,,ارفعه. Dialogue: 0,0:32:49.16,0:32:50.35,Default,,0,0,0,,نحن واضحون هنا. Dialogue: 0,0:33:19.36,0:33:20.34,Default,,0,0,0,,كس. Dialogue: 0,0:33:23.44,0:33:25.59,Default,,0,0,0,,لقد حصلنا على رقمك من مالك منزل أنجي ديتس. Dialogue: 0,0:33:25.80,0:33:27.35,Default,,0,0,0,,قال إنكما صديقان. Dialogue: 0,0:33:27.56,0:33:31.43,Default,,0,0,0,,بفضل هانك ، أنا صديقتها الوحيدة. هل ضربها ذلك اللقيط مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:31.64,0:33:35.03,Default,,0,0,0,,لا ، إنجي لديه بندقيته. إنها ترتكب عملية سطو مسلح. Dialogue: 0,0:33:35.24,0:33:39.31,Default,,0,0,0,,- انجي لن تفعل ذلك ابدا. - حتى لتجنب الضرب مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:40.92,0:33:45.31,Default,,0,0,0,,- نعتقد أن هانك جعلها تفعل ذلك. - لا. إنجي شخص جيد. Dialogue: 0,0:33:45.80,0:33:47.59,Default,,0,0,0,,لقد أرادت فقط- Dialogue: 0,0:33:49.68,0:33:52.14,Default,,0,0,0,,- ماذا او ما؟ - لا شيئ. Dialogue: 0,0:33:52.36,0:33:57.22,Default,,0,0,0,,إنها تركض بمسدس. أخبرنا قبل أن تؤذي شخصًا ما. Dialogue: 0,0:33:58.88,0:34:01.23,Default,,0,0,0,,أرادت أن تبدأ حياة جديدة. Dialogue: 0,0:34:01.44,0:34:04.00,Default,,0,0,0,,قالت لو حصلت على 4 ، 5000 دولار ... Dialogue: 0,0:34:04.20,0:34:05.75,Default,,0,0,0,,... قد يبعدها عن هانك. Dialogue: 0,0:34:05.96,0:34:09.31,Default,,0,0,0,,- لماذا 5000؟ - النصف لها والباقي للإيجار. Dialogue: 0,0:34:09.88,0:34:12.71,Default,,0,0,0,,لم تكن تريده أن يُلقى في الشارع. Dialogue: 0,0:34:13.20,0:34:15.66,Default,,0,0,0,,إنجي لديها قلب طيب. Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:19.39,Default,,0,0,0,,بامكانك الذهاب. Dialogue: 0,0:34:20.52,0:34:21.99,Default,,0,0,0,,ما زلت في انتظار اعتذار. Dialogue: 0,0:34:22.52,0:34:25.23,Default,,0,0,0,,زوجتك بالخارج تسرق الأماكن حتى تتمكن من تركك. Dialogue: 0,0:34:25.44,0:34:27.63,Default,,0,0,0,,- لقد فقدتها. - تمام. بلى. Dialogue: 0,0:34:28.76,0:34:30.79,Default,,0,0,0,,تحدثنا إلى صديقتها جيني. Dialogue: 0,0:34:31.28,0:34:33.66,Default,,0,0,0,,من الواضح أنها تفضل المخاطرة بالسجن مدى الحياة ... Dialogue: 0,0:34:33.88,0:34:36.47,Default,,0,0,0,,... من قضاء يوم واحد معك. Dialogue: 0,0:34:36.68,0:34:38.67,Default,,0,0,0,,- ومن يستطيع القاء اللوم عليها؟ - ليس انا. Dialogue: 0,0:34:38.88,0:34:40.71,Default,,0,0,0,,اسكت! Dialogue: 0,0:34:42.24,0:34:43.46,Default,,0,0,0,,ظهرك يشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:34:44.16,0:34:46.99,Default,,0,0,0,,اجلس. لا تفاقم إصابتك. Dialogue: 0,0:34:49.36,0:34:52.90,Default,,0,0,0,,اجلس في مكان آخر. اريدك خارج بيتي. Dialogue: 0,0:35:02.32,0:35:04.75,Default,,0,0,0,,لا اراه. انها ليست على - انها ليست ، هناك- Dialogue: 0,0:35:04.96,0:35:08.31,Default,,0,0,0,,أوه ، إنه هنا ، على اليسار ، أنا آسف. هناك ، هناك. Dialogue: 0,0:35:15.92,0:35:19.11,Default,,0,0,0,,- بعد الظهر. - لا توجد مشكلة هنا. Dialogue: 0,0:35:19.32,0:35:22.83,Default,,0,0,0,,إلا أنك نسيت أن أسقفك كان معلقًا. الكلبة الخاصة بك لي. Dialogue: 0,0:35:23.04,0:35:24.99,Default,,0,0,0,,هذه كراسيكم أيها السادة؟ Dialogue: 0,0:35:25.20,0:35:26.59,Default,,0,0,0,,لماذا تريد شرائهم؟ Dialogue: 0,0:35:26.80,0:35:29.79,Default,,0,0,0,,إنها ممتلكات مسروقة. هل تريد أن تخبرنا من أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:35:30.00,0:35:31.75,Default,,0,0,0,,هل نعيد لنا 10 دولارات؟ Dialogue: 0,0:35:33.84,0:35:36.43,Default,,0,0,0,,نعم ، يمكننا أن نعيد لك 10 دولارات. Dialogue: 0,0:35:47.72,0:35:52.58,Default,,0,0,0,,- اللعنة. - لقد هربت أخيرًا من هانك. Dialogue: 0,0:35:52.80,0:35:54.23,Default,,0,0,0,,رأيت طيارة الشرطة تلك. Dialogue: 0,0:35:54.44,0:35:56.67,Default,,0,0,0,,تعرفت على العاهرة في المرة الثانية التي دخلت فيها. Dialogue: 0,0:35:56.88,0:35:59.87,Default,,0,0,0,,بدأت في إخراج بندقيتها. أعتقد أن خاصتي كانت أسرع قليلاً. Dialogue: 0,0:36:00.56,0:36:02.63,Default,,0,0,0,,سنحتاج إلى الحصول على بيان رسمي. Dialogue: 0,0:36:02.84,0:36:06.38,Default,,0,0,0,,تمام. كم من الوقت لتخرجها من هنا؟ Dialogue: 0,0:36:07.28,0:36:11.19,Default,,0,0,0,,- اعذرني؟ - حتى أتمكن من إعادة فتح متجري. Dialogue: 0,0:36:20.16,0:36:21.95,Default,,0,0,0,,البيت بيتك. Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:28.39,Default,,0,0,0,,- لا خدش عليه. - ضد حكمي الأفضل. Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:31.27,Default,,0,0,0,,الآن نحصل على تجربتنا ، يمكن لـ Koreatown رؤية ما نفعله. Dialogue: 0,0:36:31.48,0:36:33.39,Default,,0,0,0,,ربما خسر بعض الأصوات هناك اليوم. Dialogue: 0,0:36:33.60,0:36:35.51,Default,,0,0,0,,يمكنني تحمل خسارة القليل. Dialogue: 0,0:36:36.16,0:36:37.75,Default,,0,0,0,,أستمع. Dialogue: 0,0:36:40.44,0:36:43.83,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى بعض الوقت الإضافي. حوالي 15 ، 20 ساعة في الأسبوع. Dialogue: 0,0:36:44.04,0:36:46.79,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي شيء لأعطيه. بالتأكيد ليس بهذا القدر. Dialogue: 0,0:36:47.52,0:36:49.98,Default,,0,0,0,,طفلي الصغير مصاب بالتوحد أيضًا. Dialogue: 0,0:36:51.04,0:36:53.79,Default,,0,0,0,,سيحتاج ولدي ولديها معالجين خاصين. Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:55.99,Default,,0,0,0,,غالي. Dialogue: 0,0:36:56.20,0:36:58.50,Default,,0,0,0,,- لست متأكدًا مما يمكنني فعله. - حسنا ، الأمور تأتي. Dialogue: 0,0:36:58.72,0:37:02.99,Default,,0,0,0,,التفاصيل الأمنية ، وظائف الأفلام ، نوادي ما بعد الدوام. Dialogue: 0,0:37:03.20,0:37:05.83,Default,,0,0,0,,إذا ظهرت هذه الأشياء ، هل يمكنك التفكير بي أولاً؟ Dialogue: 0,0:37:06.04,0:37:08.07,Default,,0,0,0,,سوف تنشر نفسك رقيقًا جدًا. Dialogue: 0,0:37:08.68,0:37:12.19,Default,,0,0,0,,انظر ، عملية اللدغة AGC مهمة بالنسبة لي ، الرئيس. Dialogue: 0,0:37:12.40,0:37:15.75,Default,,0,0,0,,- لا يمكنك أن تصبح قذرة مرة واحدة - - لن أكون قذرة. Dialogue: 0,0:37:19.32,0:37:20.79,Default,,0,0,0,,سوف اري ماذا يمكنني ان افعل. Dialogue: 0,0:37:27.24,0:37:28.19,Default,,0,0,0,,أنت تطلق سراحه؟ Dialogue: 0,0:37:28.40,0:37:30.27,Default,,0,0,0,,إنه متمسك بقصته "لقد وجدتها". Dialogue: 0,0:37:30.80,0:37:33.59,Default,,0,0,0,,سننظر في موارده المالية ، وننقر على هاتفه ، ونرى من يتصل به. Dialogue: 0,0:37:33.80,0:37:37.47,Default,,0,0,0,,هو خائف. قم بإثارة الأشياء ، وشاهد ما ينجرف إلى الأعلى. Dialogue: 0,0:37:54.52,0:37:56.23,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:57.16,0:37:58.83,Default,,0,0,0,,كنت هادئا هناك. Dialogue: 0,0:37:59.68,0:38:01.23,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:38:02.60,0:38:04.11,Default,,0,0,0,,عمل؟ Dialogue: 0,0:38:05.60,0:38:07.31,Default,,0,0,0,,ماذا حدث اليوم؟ Dialogue: 0,0:38:11.80,0:38:16.19,Default,,0,0,0,,لا شيئ. انا جيد. Dialogue: 0,0:38:29.84,0:38:34.96,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني ألا أغادر دون أن أقول وداعًا. كان ذلك قبل أربع ساعات. Dialogue: 0,0:38:37.20,0:38:40.27,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أرى ما إذا كان بإمكاني أن أجعل الأمر يستحق وقتك. Dialogue: 0,0:38:46.64,0:38:48.99,Default,,0,0,0,,هذه مدرسة ثانوية جدا Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:54.71,Default,,0,0,0,,يمكنني الحصول على حقيبة نومي. قابلني تحت المدرجات لاحقًا. Dialogue: 0,0:38:58.00,0:38:59.03,Default,,0,0,0,,كيف هو الجدول الزمني؟ Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:04.07,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ سأكون في سان دييغو نهاية الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:39:12.40,0:39:15.67,Default,,0,0,0,,- سأتصل بك عندما أستطيع. - تمام. Dialogue: 0,0:39:19.96,0:39:21.47,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:29.79,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك مزعجًا جدًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:31.08,0:39:32.79,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك. Dialogue: 0,0:39:33.00,0:39:36.15,Default,,0,0,0,,وانظري ، انظري ، كنت جادة بشأن الحفلة ، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:39:36.36,0:39:38.39,Default,,0,0,0,,أي نوع من الموسيقى تفضلين؟ Dialogue: 0,0:39:38.60,0:39:41.03,Default,,0,0,0,,اووه تعال. اسمع ، اسمع ، فهمت ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:39:41.24,0:39:43.31,Default,,0,0,0,,أنت خائف من الدخول في علاقة مع لاعب. Dialogue: 0,0:39:43.52,0:39:45.31,Default,,0,0,0,,لكني لست كذلك. كنت فقط- Dialogue: 0,0:39:45.52,0:39:47.19,Default,,0,0,0,,أود الحصول على فرصة للتعرف عليك. Dialogue: 0,0:39:47.40,0:39:49.63,Default,,0,0,0,,أنت جاد ، أم أن هذا كله جزء من الفعل؟ Dialogue: 0,0:39:49.84,0:39:51.83,Default,,0,0,0,,لا أصدق حتى أنك سألتني ذلك. Dialogue: 0,0:39:52.44,0:39:56.06,Default,,0,0,0,,- لا استطيع. - شكرا مرة أخرى لمساعدتكم. Dialogue: 0,0:39:57.64,0:39:59.11,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:40:06.28,0:40:08.19,Default,,0,0,0,,تعال ، سأشتري لك مشروبًا. Dialogue: 0,0:40:11.56,0:40:14.47,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنه كان هناك سبب للاحتفال. Dialogue: 0,0:40:16.56,0:40:19.35,Default,,0,0,0,,إلى مات وميغان للحصول على المعالج. Dialogue: 0,0:40:21.24,0:40:24.31,Default,,0,0,0,,دعا لاري. يمكن أن يكون لديهم شخص هنا في أقرب وقت خلال أسبوعين. Dialogue: 0,0:40:24.52,0:40:26.63,Default,,0,0,0,,هذه أخبار رائعة. Dialogue: 0,0:40:28.08,0:40:31.19,Default,,0,0,0,,على الرغم من ذلك ، سيحتاج أحدنا إلى أن يكون هنا أكثر من ذلك بكثير. Dialogue: 0,0:40:33.32,0:40:35.35,Default,,0,0,0,,إذن ، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:42.38,Default,,0,0,0,,متى يمكنك إعطاء إشعار؟ Dialogue: 0,0:40:44.08,0:40:46.27,Default,,0,0,0,,أوه ، تفضل ، قلها. تتوقع أن تكون أنا. Dialogue: 0,0:40:46.48,0:40:48.99,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يتعين على أحدنا دفع الفواتير. Dialogue: 0,0:40:49.20,0:40:52.03,Default,,0,0,0,,مع العمل الإضافي ، أصنع الكثير. فلماذا لا تستقيل؟ Dialogue: 0,0:40:54.28,0:40:56.03,Default,,0,0,0,,انظروا ، يجب أن نجتمع معًا في هذا الشأن. Dialogue: 0,0:40:56.24,0:40:59.23,Default,,0,0,0,,ما هو شعورك عندما تصبح أنانيًا ، أو لا تعرف ... Dialogue: 0,0:40:59.44,0:41:03.83,Default,,0,0,0,,... لأنك "مع الأطفال بقدر ما تستطيع"؟ Dialogue: 0,0:41:12.76,0:41:15.99,Default,,0,0,0,,كلانا يعرف أنك أفضل شخص للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:41:22.20,0:41:26.59,Default,,0,0,0,,نعم اعرف. Dialogue: 0,0:41:29.12,0:41:34.19,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا رجل ، أين ستذهب؟ - اعتنى ببعض الأشياء الشخصية. Dialogue: 0,0:41:39.60,0:41:43.55,Default,,0,0,0,,فيك. نريد فقط شرح سبب تصويتنا بالطريقة التي فعلناها. Dialogue: 0,0:41:43.76,0:41:45.35,Default,,0,0,0,,ليس هناك حاجة. Dialogue: 0,0:41:45.56,0:41:48.12,Default,,0,0,0,,ليس الأمر وكأن أطفالك لا يستحقون ذلك. إنه فقط كذلك- Dialogue: 0,0:41:48.32,0:41:51.55,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنني سأحترم أي شيء قررته يا رفاق. Dialogue: 0,0:41:53.24,0:41:55.39,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، لقد وضعت خططًا أخرى. Dialogue: 0,0:41:59.80,0:42:03.39,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، ماذا عن تناول البيرة ، إذن؟ أنا أشتري. Dialogue: 0,0:42:05.04,0:42:06.31,Default,,0,0,0,,بلى؟ بأموالك الخاصة؟ Dialogue: 0,0:42:07.16,0:42:09.51,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل ، بأموالي الخاصة. Dialogue: 0,0:42:09.72,0:42:13.71,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لدي بعض الأوراق التي يجب أن أنهيها على كيم. Dialogue: 0,0:42:14.72,0:42:16.47,Default,,0,0,0,,أراك غدا. Dialogue: 0,0:42:20.44,0:42:22.19,Default,,0,0,0,,ماذا عنكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:42:25.32,0:42:27.31,Default,,0,0,0,,لدي زوجة يجب أن أعود إليها. Dialogue: 0,0:42:28.80,0:42:30.79,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تكونا سعداء. Dialogue: 0,0:42:37.04,0:42:38.63,Default,,0,0,0,,لقد فعلنا الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:42:42.40,0:42:44.15,Default,,0,0,0,,لقد فعلنا الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:42:51.39,0:42:54.43,Default,,0,0,0,,الديفيدي العربي www.dvd4arab.co