[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: lime Audio File: ../../[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 16 [720p].mkv Video File: ../../[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 16 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 370 Active Line: 379 Video Position: 31224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H82020713,&H001F1F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA2020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H57020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,1 Style: Show_Title,Hacen Saudi Arabia,54,&H00CD9612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,41,1 Style: Ep_Title,Bahij Midan,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,20,91,101,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,59,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,20,20,221,1 Style: sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Hacen Typographer Bd,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,180,1 Style: sign_266_4_Two_Days_Later,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,454,454,180,1 Style: sign_290_5_King_Gazel_has_a,@Arial Unicode MS,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,512,495,192,1 Style: sign_11550_121_Demon__h_hLord,Bahij TheSansArabic Bold,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,1,503,688,194,1 Style: sign_11550_122_Milim_Nava,Bahij TheSansArabic Bold,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,1,569,417,188,1 Style: sign_12369_134___Milim_Eye__,Bahij TheSansArabic Bold,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,158,792,270,1 Style: sign_17183_191_Answer,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00342166,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,554,554,0,1 Style: sign_28067_337_Coffee,Bahij TheSansArabic Bold,27,&H00030FCC,&H000000FF,&H00DDF2EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,177,1028,282,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7D020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: sign_12369_134___Milim_Eye__ - نسخة,0,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H08000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,158,792,270,1 Style: Info,Bahij Mitra,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9D000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: rghit,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9C000000,&HFC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Show_Title_Border,Open Sans Semibold,54,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00CFD7D4,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,8,20,20,41,1 Style: Skill,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,260,1 Style: Sign - Copy,HSN Shahd Bold,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,7,0,0,0,1 Style: Sign,Bahij Firas,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:03.09,Italics,Na,0,0,0,,أُسس تحالف بين اِتّحاد جورا تيمبست Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:05.81,Italics,Na,0,0,0,,.و دولة الأقزام العسكرية Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:10.54,Italics,Na,0,0,0,,.وحظيت دولة الوحوش على دعمٍ قوّي Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.07,sign_266_4_Two_Days_Later,Text,0,0,0,,بعد يومان Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:14.36,sign_290_5_King_Gazel_has_a,Text,0,0,0,,الملك غازيل وصل Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:14.36,Main,Gazel,0,0,0,,!أنا أتيت، يا ريمورو Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:16.47,Main,Rimuru,0,0,0,,ما الذي حملك تأتي إلى هنا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.63,Main,Gazel,0,0,0,,.أتيتُ لأقدم لكم هدية Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:19.81,Main,Rimuru,0,0,0,,هدية؟ Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:28.62,Main,Kaijin,0,0,0,,!إنهُ فيستا Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:09.10,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\blur2\fad(1279,559)}الحلقة 16: سيدة الشياطين ميليم تهاجم Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.64,Main,Gazel,0,0,0,,،{\an8}بدا من الأهدار ترك هذا الرجل الموهوب عاطلًا Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:12.41,Main,Gazel,0,0,0,,{\an8}.لكن لا يمكن أن أدعه يعمل في خدمتي Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:13.90,Main,Gazel,0,0,0,,.أستفد منه كما يحلو لك Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:19.82,Main,Kaijin,0,0,0,,!يا ملكي... ذلك سوف يتيح لعلوم فيستا أن تغادر من الأقزام Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:23.29,Main,Gazel,0,0,0,,يقول هذا الرجل الذي رحل عن الأقزام بنفسه؟ Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:26.32,Main,Gazel,0,0,0,,.هذا هو الغرض من التحالف Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:31.71,Main,Gazel,0,0,0,,!فلتجعل هذه الأراضي التي أتخذتها مسكنًا لك رائدة في المهارات الجديدة والفريدة Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.06,Main,Gazel,0,0,0,,...يا فيستا Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:34.21,Main,Vesta,0,0,0,,أ-أجل؟ Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:37.74,Main,Gazel,0,0,0,,.كرّس نفسك للدراسات هنا Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:40.47,Main,vesta,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.29,Main,Vesta,0,0,0,,...يا ملكي، هذه المرّة Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:46.22,Main,Vesta,0,0,0,,.هذه المرّة، سوف أكون عند حسن ظنّك Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:52.19,Main,Vesta,0,0,0,,.ريمورو، وكايجن... أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:57.23,Main,Vesta,0,0,0,,هلّا سمحتما لي أن أعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:02.17,Main,Kaijin,0,0,0,,.وجود أمهر باحث هنا سوف يكون ذا عونٍ كبير Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:06.13,Main,Kaijin,0,0,0,,.يا ريمورو، لو حدث أي مكروه، أنا من سوف يتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:10.00,Main,Kaijin,0,0,0,,.أرجوك ثقّ بي و أصفح عنه Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:13.17,Main,Vesta,0,0,0,,...كايجن Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:16.78,Main,Rimuru,0,0,0,,.إن كان لا مانع عندك، يا كايجن، فلا مانع عندي Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:19.51,Main,Rimuru,0,0,0,,.يا فيستا، أهلًا بك معنا Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:23.89,Main,Vesta,0,0,0,,!شكرًا! إنني لا أستحق هذا، لكن سوف أبذل قصارى جهدي لأجلك Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:26.51,Main,Gazel,0,0,0,,!إذن، وداعًا Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:34.23,Main,Rimuru,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.98,Main,Rimuru,0,0,0,,ماذا أنتم فاعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:42.56,Main,Gabiru,0,0,0,,!حسنًا... أنا غابيرو، جئت على أمل أن أقدم لكم بعض العون Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:44.24,Main,Lizard,0,0,0,,!يا غابيرو ساما، ما أروعك Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.24,Main,Lizard,0,0,0,,!طبعًا Dialogue: 0,0:03:45.38,0:03:46.48,Main,Shion,0,0,0,,.سأقطعهُ أربًا Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:47.49,Main,Gabiru,0,0,0,,!لحظة، لحظة، لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:51.00,Main,Gabiru,0,0,0,,!كنّا نرجو أن تقبلوننا في صفوفكم Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.37,Main,Gabiru,0,0,0,,أعدكم، إننا سوف نثبت كم نحنُ ذو فائدة لكم، لذا أرجوكم Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:55.46,Main,Lizards,0,0,0,,!أرجوكم Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:58.31,Main,Lizard,0,0,0,,.بالضبط كما قال غابيرو ساما Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.71,Main,Sis,0,0,0,,.أخي أدركَ خطأ أفعاله Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:03.34,Main,Sis,0,0,0,,.أرجوكم أمنحوه فرصة للتكفير عنها Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:05.39,Main,Rimuru,0,0,0,,قائدة الحرس هنا، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:08.84,Main,Sis,0,0,0,,.بخلاف أخي، أنا لم أُنفى Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:09.40,Main,Gabiru,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:13.02,Main,Sis,0,0,0,,.أبي، أبيرو، أرسلني إلى هنا لأكسب المزيد من الخبرة Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:15.47,Main,Gabiru,0,0,0,,!أوليس الشوق من جعلكِ تلحقين بي؟ Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:16.15,Main,Sis,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:18.86,Main,Rimuru,0,0,0,,.هكذا أذن Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:23.90,Main,Sis,0,0,0,,{\an8}...أحترمك يا أخي الغالي، لكن الآن السيد سوّي Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:24.98,Italics,Rimuru,0,0,0,,.وهكذا إنضم فيستا، و غابيرو وأخوته إلى دولتنا Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:26.28,Main,Rimuru,0,0,0,,{\an8}لطالما كنتِ مزعجة Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:31.68,Italics,Na,0,0,0,,.والآن بما أنهم صاروا حلفاء، منحت أخت غابيرو وحاشيتها اسماء لهم Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:34.04,Main,Rimuru,0,0,0,,...حسنًا، بهذا الترتيب، أنتم Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:38.94,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوكا، توكا، سايكا، نانسو، هوكسو Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:41.92,Main,Soka,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.43,Main,Rimuru,0,0,0,,.يا غابيرو كن، لا تتظاهر بالغيرة Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:49.81,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنك تملك اسم "غابيرو" وهو مناسب Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.73,Main,Rimuru,0,0,0,,—مهلًا، أنا للتّو Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.31,Main,Rimuru,0,0,0,,...غابيرو يشع Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:58.81,Main,Rimuru,0,0,0,,!أنتظر، هل بالإمكان استبدال الأسماء؟ Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:02.00,Main,Gabiru,0,0,0,,!شكرًا لك! سوف أتبعك طيلة حياتي Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:08.91,Italics,Rimuru,0,0,0,,،ليس باليد حيلة سوى تسمية كل أخوة غابيرو Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:12.25,Info,Rimuru,0,0,0,,. دراغونيت: هم من سلالة التنانين Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:12.25,Italics,Rimuru,0,0,0,,.و تطوّروا إلى دراغونيت Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:15.49,Main,Souei,0,0,0,,يبتغون الانضمام إلى صفوفنا؟ Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:18.05,Main,Souei,0,0,0,,أيحق لي التصرف بهم كما أشاء؟ Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:18.83,Main,Rimuru,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:21.34,Main,Rimuru,0,0,0,,.دربهم على النحو الذي تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:24.63,Main,Souei,0,0,0,,.كما تأمر، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.01,Main,Soka,0,0,0,,!سأبذل قصارى جهدي لأجلك Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:30.26,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0,0,0,,{\blur1\an8\move(1164.415,508,1276.415,512,25,1861)}هوكسو Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:32.26,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0,0,0,,{\blur1\an8\move(607.419,6,887.419,2.8,25,5239)}نانسو Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:32.26,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0,0,0,,{\blur1\an8\move(308.868,303,589.736,305,359,5239)}سوكا Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:32.26,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0,0,0,,{\blur1\an8\move(86,4,346,0,25,5239)}سايكا Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:32.26,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0,0,0,,{\blur1\an8\move(23.999,256.001,155.199,254.401,20,2439)}توكا Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:30.11,Italics,Rimuru,0,0,0,,تركت سوكا والخدم الآخرين برعاية سوّي Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:32.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,.وولّيت غابيرو وزمرته عملًا ينجزونه Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:34.27,Italics,Rimuru,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:39.15,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أظن أن بعض السحالي حين تطوّروا صاروا في النهاية أشبه بالبشر تقريبًا Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:45.55,Italics,Na,0,0,0,,.أرسلت غابيرو وزمرته إلى كهف فيردورا حتّى يزرعوا أعشاب الهيبكوتي القيمة Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:48.83,Italics,Na,0,0,0,,.إنهُ مكان رطب، لذا سوف يكون مكان مناسب لهم، أيضًا Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:51.22,Main,Rimuru,0,0,0,,!غابيرو كن Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:53.66,Main,Rimuru,0,0,0,,كيف تسير أمور الزراعة؟ Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:56.66,Main,Gabiru,0,0,0,,!يسعدني إنك سألت Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:58.08,Main,Gabiru,0,0,0,,!تسير بشكلٍ رائع Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.29,Main,Gabiru,0,0,0,,!أنظر إلى ثمار جهدي Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:02.41,Main,Rimuru,0,0,0,,.لنرَ Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:05.30,Main,Rimuru,0,0,0,,!هذا مجرد عشبة Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.12,Main,Gabiru,0,0,0,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:11.43,Main,Gabiru,0,0,0,,!أستمحيك عذرًا! يبدو إنني أستعجلت جدًا لحصد النتائج Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:16.40,Main,Rimuru,0,0,0,,!لابد أن الأعشاب من الصعب نموها في مكانٍ مشبع بالجزيئات السحرية كهذا Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:21.69,Italics,Rimuru,0,0,0,,.كما إننا أنشأنا لفيستا غرفةٌ له لإجراء بحوثه في الكهف Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:26.94,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنهُ يعمل على صناعة جرعات شفاء من أعشاب الهيبوكتي Dialogue: 0,0:06:27.48,0:06:32.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,،إن تمكنّا من إنتاج جرعات بكميات أكبر بنفس فعالية الجرعات التي أنتجها بداخلي Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:34.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,.سيكون ذلك عونًا كبير لنا Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:38.71,Italics,Rimuru,0,0,0,,،الكثير من الأمور حدثت Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:42.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لكن يبدو إنَّ بوسعنا أخيرًا تولي الأمور بروية Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:50.13,Main,Milim,0,0,0,,!مشوّق! مشوّقٌ جدًا Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:53.26,Main,Milim,0,0,0,,!سوف أباشر التحرّيات بشأن هذه اللعبة بنفسي Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:57.39,Main,Clayman,0,0,0,,.لكن، يا ميليم بيننا معاهدة عدم اعتداء مع غابة جورا Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.59,Main,Milim,0,0,0,,معاهدة عدم اعتداء؟ Dialogue: 0,0:06:59.59,0:07:03.40,Main,Milim,0,0,0,,.والآن بما أن فيردورا أختفى، فيمكننا إلغاءها Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:06.15,Main,Clayman,0,0,0,,.هكذا إذن. ذلك صحيح Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:09.77,Main,Milim,0,0,0,,!حسنًا، قضي الأمر Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:12.57,Main,Milim,0,0,0,,لكن ممنوع أن تتدخلوا! مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:14.41,Main,Clayman,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:17.29,Main,Milim,0,0,0,,!إذن حُسم الأمر! بيننا أتفاق Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:20.07,Main,Milim,0,0,0,,!سأنطلق للتحرّي فورًا Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:23.38,Main,Milim,0,0,0,,!لا تحاولوا التدخل، يا كليمان، ويا كاريون، ويا فري Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:27.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما هذا السحر الذي أشعر به؟ Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:31.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,!كتلةٌ مهولة من القوة السحرية متجهه إلى هنا بسرعة مدهشة Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.42,Main,Milim,0,0,0,,!أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:07:57.42,0:08:01.71,Info,Milim,0,0,0,,، الدراغونويد : هم نسل خليط بين التنانين والبشر، بمجرد ولادتهم يرثون قدرات الوالدين، لديهم مظهر بشري وقوة وطباع التنانين Dialogue: 0,0:07:57.42,0:08:01.71,Main,Milim,0,0,0,,،أنا هي الدراغونويد الأولى والوحيدة، والمشهورة أيضًا باسم المدمّرة Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.96,sign_11550_121_Demon__h_hLord,Text,0,0,0,,{\blur3\pos(324.558,608.1)}{\fad(480,1)\pos(268.558,596.1)}سيدة\Nشياطين Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.96,sign_11550_122_Milim_Nava,Text,0,0,0,,{\blur3\pos(385.57,573.4)}{\fad(480,1)\pos(326.37,547.8)\c&H000000&}ميليم نافا Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.96,sign_11550_122_Milim_Nava,Text,0,0,0,,{\blur3\pos(385.57,572.257)}{\fad(480,1)\pos(326.37,547.8)}ميليم نافا Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:04.59,Main,Milim,0,0,0,,{\an8}!سيدة الشياطين ميليم نافا Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:06.65,Italics,Rimuru,0,0,0,,!سيدة شياطين؟ Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:09.90,Main,Milim,0,0,0,,،سمعت أنك أقوى من في هذه البلدة Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:11.47,Main,Milim,0,0,0,,.لذا أتيت لأُقدّم نفسي شخصيًّا Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:16.63,Italics,Rimuru,0,0,0,,.شغفها قوّي جدًا مثل فيردورا Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:19.35,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنها بلا ريب سيدة شياطين حقيقية Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.29,Main,Rimuru,0,0,0,,.تـ-تشرفت بلقائكِ Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:25.40,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا ريمورو، قائد هذه البلدة Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:30.90,Main,Rimuru,0,0,0,,.لمن المدهش أن تقولي لسلايم مثلي إنهُ الأقوى هنا Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:35.16,Main,Milim,0,0,0,,!أنهُ أمرٌ بسيط لمن هو مثلي Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:40.40,Main,Milim,0,0,0,,!أن عيني ميليم بوسعها أن تتحقق من مستوى جزيئات السحر لكل ما هو في مْرَّأها Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.87,sign_12369_134___Milim_Eye__ - نسخة,Text,0,0,0,,{\blur3\clip}{\fad(280,1)\pos(307,456.4)\fscx979\fscy287}▭ Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.87,sign_12369_134___Milim_Eye__,Text,0,0,0,,{\blur3\pos(300.6,400.4)}{\fad(280,1)\pos(303.8,405.2)} عين ميليم Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:43.00,Main,Rimuru,0,0,0,,عين ميليم؟ Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.25,Main,Milim,0,0,0,,.أعتقد أن لا جدوى في أن تتظاهر بالضعف أمامي Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:50.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,هل هذا أشبه بمهارة التقيّيم خاصتي؟ Dialogue: 0,0:08:51.39,0:08:54.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,...لا ادعي أن أُقيّمها حتّى أرى Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:55.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,.مسطحة Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:58.01,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لا يمكنني أن أتغلب عليها Dialogue: 0,0:08:58.01,0:09:00.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أنا على يقين أن لن يفلح أي شيء سأفعله Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنها حتمًا أعجوبة Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:08.75,Main,Milim,0,0,0,,بالمناسبة، أهذه هيَ هيئتك الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:14.53,Main,Milim,0,0,0,,أولم يكن كائن أشبه بالإنسان ذو شعرًا فضّي هو الذي تغلب على جيلمد؟ Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:19.16,Main,Rimuru,0,0,0,,.يبدو إنكِ مطلّعة على كل شيء Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:23.04,Main,Rimuru,0,0,0,,أهذه هيَ الهيئة التي تقصدينها؟ Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:26.79,Main,Milim,0,0,0,,!إذن كان أنت حقًا Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:29.50,Main,Milim,0,0,0,,أنت هزمت زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:32.45,Main,Rimuru,0,0,0,,...حـ-حسنًا، أجل، أنا من هزمه Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:35.09,Main,Rimuru,0,0,0,,إذن، ما هو مبتغاكِ مني؟ Dialogue: 0,0:09:35.29,0:09:40.27,Main,Rimuru,0,0,0,,أنتِ... لستِ هنا لتثأري لجيلمد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:41.85,Main,Milim,0,0,0,,مبتغاي؟ Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.25,Main,Milim,0,0,0,,.أتيتُ لأُقدم نفسي Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:49.81,Italics,Rimuru,0,0,0,,!هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.65,Main,Shion,0,0,0,,!أستعدي للموت Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.53,Main,Ranga,0,0,0,,!هيّا، يا سيدي Dialogue: 0,0:09:58.82,0:09:59.85,Main,Rimuru,0,0,0,,!تـ-تمهل يا رانغا Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:01.53,Main,Ranga,0,0,0,,!لا يسعنا التمهل! سامحني Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:06.58,Main,Milim,0,0,0,,أترغبين باللعبِ معي؟ Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:08.02,Main,Rimuru,0,0,0,,!قلت لك تمهل Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.38,Main,Souei,0,0,0,,،قد تكونين سيدة شياطين Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:21.14,Main,Souei,0,0,0,,.لكن لا أحد بوسعه أن يفلت من قبضة هذه الخيوط Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:22.47,Main,Benimaru,0,0,0,,!أحترقي حتّى الرماد Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:30.02,Main,Benimaru,0,0,0,,.آمل لو على الأقل أحترقت Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:35.19,Main,Milim,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:38.40,Main,Milim,0,0,0,,أيًّا من أسياد الشياطين الآخرين قد لا ينجو Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:41.85,Main,Milim,0,0,0,,!من هجومٍ كهذا سالمًا Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:46.41,Main,Milim,0,0,0,,!لكن ذلك لن يفلح معي Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:50.67,Main,Ranga,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:10:58.24,0:10:59.90,Main,Rimuru,0,0,0,,أأصابكِ مكروه، يا شيون؟ Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.53,Main,Rimuru,0,0,0,,.هاكِ جرعة شفاء Dialogue: 0,0:11:01.95,0:11:03.51,Main,Shion,0,0,0,,...ريمورو ساما Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:07.03,Main,Benimaru,0,0,0,,.يا ريمورو ساما... أرجوك أهرب من هنا Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:09.06,Main,Souei,0,0,0,,...نحنُ سوف... نتولى هذه Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:11.19,Main,Rimuru,0,0,0,,.إليكما هذه أيضًا Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:12.87,Main,Rimuru,0,0,0,,.أحتسيها و أرتاحا Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:16.82,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا من سوف يتولى هذا Dialogue: 0,0:11:17.35,0:11:20.94,Main,Milim,0,0,0,,ما الأمر؟ ألم تحظوا بكفايتكم من اللعب بعد؟ Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:22.66,Main,Milim,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:25.87,Main,Milim,0,0,0,,.سوف ألعب معكم قليلًا Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:27.77,Main,Benimaru,0,0,0,,...يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:29.87,Main,Rimuru,0,0,0,,.بمجرد أستسلامك، ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.99,Main,Rimuru,0,0,0,,.لذا عليك بذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:34.20,Main,Rimuru,0,0,0,,.لا ترفعي سقف آمالكِ Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.55,Main,Milim,0,0,0,,أنت من سوف يواجهني؟ Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:42.90,Main,Rimuru,0,0,0,,بما إنكِ واثقة جدًا، لِمَ لا تتذوقي أحدى هجماتي أولًا؟ Dialogue: 0,0:11:45.38,0:11:48.06,Main,Milim,0,0,0,,!حسنًا، يبدو ذلك مشوّقًا Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:51.33,Main,Milim,0,0,0,,،لكن لو لم تفلح Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:54.69,Main,Milim,0,0,0,,.فعليك أن تقسم أن تكون أحد أتباعي Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:56.25,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:57.82,sign_17183_191_Answer,Text,0,0,0,,{\blur3\pos(632,153.333)}{\fad(149,1)}إجابة Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:57.44,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.إجابة Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.73,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,،أقرب درجة يمكن قياسها Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:01.82,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.أنّ جُزيئاتها السحرية أكثر منك بعشرة أضعاف Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:06.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,إنها ليست جادة حتّى، وهيَ أقوى مني بعشرة أضعاف؟ Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:09.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,،في هذا الوضع Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:12.19,Italics,Rimuru,0,0,0,,.ليس بوسعي إلا شيءٌ واحد فحسب Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:23.63,Main,Rimuru,0,0,0,,!هاكِ هذه Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:39.36,Main,Milim,0,0,0,,!ماذا تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:42.24,Main,Milim,0,0,0,,!لم أتذوق في حياتي شيئًا مثلها Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:43.03,Italics,Rimuru,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:45.95,Main,Rimuru,0,0,0,,ما خطبكِ، يا سيدة الشياطين ميليم؟ Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:49.34,Main,Rimuru,0,0,0,,،إذا أعترفتِ بهزيمتكِ الآن Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:52.79,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوف أعطيكِ هذه، أيضًا Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:58.72,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنهُ عسل وجدته في الغابة وتناولته Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:00.80,Main,Milim,0,0,0,,!أريده Dialogue: 0,0:13:01.97,0:13:04.88,Main,Milim,0,0,0,,...لكن أعترف بالهزيمة Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:08.26,Main,Rimuru,0,0,0,,!ما ألذه Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:11.63,Main,Rimuru,0,0,0,,.يبدو أنهُ على وشك أن ينفد Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:14.02,Main,Milim,0,0,0,,!لحظة، لحظة! عندي أقتراح Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.57,Main,Milim,0,0,0,,!تعادل! لِمَ لا تكون تعادل هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:19.15,Main,Milim,0,0,0,,!فلنّنسَ أن كل هذا حدث Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:22.70,Main,Milim,0,0,0,,!طبعًا، هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:26.57,Main,Milim,0,0,0,,!أقسم لكم بألا أعبث مع أي فردٍ منكم ثانيةً Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:28.49,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أنتصرت Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:30.42,Italics,Rimuru,0,0,0,,.قوتها كانت كاسحة Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:33.05,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لكنها من الداخل طفلة كما تبدو بالضبط في مظهرها Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:36.30,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا. سوف أقبل بشروطك Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:39.67,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، سوف نعتبره تعادل هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:48.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,.وبهذه الطريقة التي لم يسبقنا به أحد تغلبنا على هذه الأعجوبة Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:57.44,Main,Milim,0,0,0,,!لذيذة! إنها لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:58.60,Main,Rimuru,0,0,0,,.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:03.70,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أتمنى أن تغادر قبل أن تخرج الأمور عن سيطرتنا Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:04.86,Main,Milim,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:08.11,Main,Milim,0,0,0,,ألم تفكر يومًا في أن تغدو سيد شياطين؟ Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:11.62,Main,Rimuru,0,0,0,,ولِمَ أقحم نفسي في هذه المتاعب؟ Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:13.62,Main,Milim,0,0,0,,!لكنك سوف تصير سيد شياطين Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:17.06,Main,Milim,0,0,0,,أليسم رائعين؟ ألا يطمح الجميع في أن يكونوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:18.12,Main,Rimuru,0,0,0,,.قطعًا لا Dialogue: 0,0:14:21.14,0:14:24.00,Main,Rimuru,0,0,0,,هل حدث شيءٌ جيّد عندما صرتِ سيدة شياطين؟ Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.99,Main,Milim,0,0,0,,!خصومٌ أشداء يأتون من كل الأصقاع لمواجهتك Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:27.92,Main,Milim,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:30.83,Main,Rimuru,0,0,0,,.لقد اكتفيت من ذلك فعلًا، لذا لست أكترث Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:33.93,Main,Milim,0,0,0,,ماذا؟! إذن ما الذي تفعله حتّى تستمتع بحياتك؟ Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.62,Main,Rimuru,0,0,0,,.كل الأمور Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:38.26,Main,Rimuru,0,0,0,,.لدي الكثير لأنجزه وهذا مرهق Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:41.19,Main,Rimuru,0,0,0,,ما الممتع في كونكِ سيدة شياطين باستثناء القتال؟ Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:43.34,Main,Milim,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:46.36,Main,Milim,0,0,0,,!لكن سوف تصير قائدًا على الماجين و البشر Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.92,Main,Rimuru,0,0,0,,ألا يجعلكِ ذلك تشعرين بالملل؟ Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:53.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنها تشعر بالملل بتأكيد Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.37,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، عليّ أن أعود توخي الحذر أثناء عودتكِ للمنزل Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:58.32,Main,Milim,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:14:58.32,0:15:01.24,Main,Milim,0,0,0,,أنت تقوم بأمرٍ ممتع أكثر من كونكَ سيد شياطين، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:01.88,Main,Rimuru,0,0,0,,—لا Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.84,Main,Milim,0,0,0,,!ليس منصفًا! ليس منصفًا! ليس منصفًا Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:05.37,Main,Milim,0,0,0,,!أنا غاضبة الآن Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:06.78,Main,Rimuru,0,0,0,,—لا أعرف فيما ترغبين Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:10.22,Main,Milim,0,0,0,,!أخبرني ما هو! وبعدها دعني أنضم معك Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.71,Main,Milim,0,0,0,,!خذني إلى بلدتك Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:12.76,Main,Rimuru,0,0,0,,!نوبة غضب الآن؟ Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:18.33,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا. لكن عندي شرط Dialogue: 0,0:15:18.33,0:15:21.35,Main,Rimuru,0,0,0,,".من الآن فصاعدًا، عليكِ مخاطبتي بـ" ريمورو سان Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:23.48,Main,Milim,0,0,0,,!سحقًا لهذا! أنت من عليك مخاطبتي بأحترام Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:26.18,Main,Milim,0,0,0,,!"سوف تناديني بـ"ميليم ساما Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:27.36,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، فلنفعل هذا Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:31.66,Main,Rimuru,0,0,0,,."سوف أناديكِ "ميليم"، وأنت سوف تناديني "ريمورو Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:32.36,Main,Rimuru,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:36.66,Main,Milim,0,0,0,,.حسنًا... لكن أنت وحسب Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:40.87,Main,Milim,0,0,0,,.الوحيدون الذين أسمح لهم بمناداتي "ميليم" هم زملائي أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:15:41.11,0:15:43.07,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، شاكرٌ لكِ Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:46.00,Main,Rimuru,0,0,0,,.إذن أظن أننا أصدقاء الآن Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:47.46,Main,Milim,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:49.49,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوف أريكِ بلدتي الآن Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:52.01,Main,Rimuru,0,0,0,,.لكن لا تسببِ أي فوضى من دون إذني Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.07,Main,Rimuru,0,0,0,,.أوعديني، يا ميليم Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:57.26,Main,Milim,0,0,0,,!طبعًا! أعدك، يا ريمورو Dialogue: 0,0:15:57.68,0:16:02.84,Italics,Benimaru,0,0,0,,.ريمورو ساما روّض سيدة الشياطين ميليم بسهولة Dialogue: 0,0:16:02.84,0:16:03.52,Italics,Ranga,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:05.82,Italics,Shion,0,0,0,,.هذا شيء متوقع من ريمورو ساما Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:09.06,Italics,Souei,0,0,0,,.سوف أذهب لأبلغ ريغرد Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:15.78,Main,Gabiru,0,0,0,,من هذه القزمة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:23.80,Main,Milim,0,0,0,,من التي نعتها بالقزمة؟ Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:25.46,Main,Milim,0,0,0,,أتريد أن تُقتل؟ Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:28.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,...للتّو أخبرتها بألا تسبب أي فوضى Dialogue: 0,0:16:28.62,0:16:32.00,Main,Milim,0,0,0,,!أسمع! أنا الآن في مزاجٌ رائع Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.97,Main,Milim,0,0,0,,!لذلك سوف أصفح عنك Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:36.47,Main,Milim,0,0,0,,!لن يحدث ذلك مجددًا، لذا صنّ لسانك Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:42.06,Main,Gabiru,0,0,0,,...رأيت أبي يلوح لي من الجهة الأخرى من النهر Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:43.98,Main,Rimuru,0,0,0,,.أبوك حيّ، يا غبي Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:47.19,Main,Gabiru,0,0,0,,—بالمناسبة، من هذه القـ Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.23,Main,Gabiru,0,0,0,,.أعني... الآنسة الشابة Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:53.74,Main,Rimuru,0,0,0,,.هذه تدعى ميليم، وهي سيدة شياطين، كما هو واضح Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:55.65,Main,Gabiru,0,0,0,,!سيدة شياطين؟ Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:57.49,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أعرف ما هو شعورك Dialogue: 0,0:16:58.06,0:17:02.62,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنصتِ إلي، يا ميليم لايمكنكِ ضرب أي شخص مباشرةً كلّما غضبتِ Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:05.76,Main,Milim,0,0,0,,.غلطته لأنهُ أغضبني Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.38,Main,Milim,0,0,0,,!وأيضًا، تلك كانت طريقتي لألقاء التحية Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:12.13,Main,Rimuru,0,0,0,,.ضرب الآخرين لا تعتبر طريقة لألقاء التحية. لا مزيد من ذلك Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:17.02,Main,Rimuru,0,0,0,,.دعوني أعرّفكم بحليفتنا الجديدة Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:21.26,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوف نعاملها كضيفة عندنا، لذا كونوا مهذبين معها Dialogue: 0,0:17:21.51,0:17:23.27,Main,Milim,0,0,0,,!أنا ميليم نافا Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:26.30,Main,Goblin,0,0,0,,!ماذا؟! سيدة الشياطين ميليم ؟ Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:29.48,Main,Goblin,0,0,0,,!هذه أول مرة أراها بعيناي Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:31.73,Main,Gobta,0,0,0,,!أحسنت، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:34.81,Main,Rigurd,0,0,0,,...إنهُ تصادق مع طاغيةً مثلها Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:38.24,Main,Rigurd,0,0,0,,!هذا يعني أن تيمبست يمكنها أن تعيش في وئام Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:40.84,Italics,Rimuru,0,0,0,,ميليم مشهورة؟ Dialogue: 0,0:17:40.84,0:17:42.99,Italics,Rimuru,0,0,0,,. من الغريب أن الجميع راضٍ بهذا Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:46.14,Main,Milim,0,0,0,,!لقد قررت أن أعيش هنا من الآن فصاعدًا! سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:51.17,Main,Rimuru,0,0,0,,ماذا تقصدين بإنك ستعيشين هنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:53.34,Main,Milim,0,0,0,,.كما قلت بالضبط Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.67,Main,Milim,0,0,0,,!قررت أن أعيش هنا Dialogue: 0,0:17:57.29,0:18:01.85,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، كما سمعتم، لذا عاملوها كمثل أي شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:05.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,...إنها ذائعة الصيت Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:09.25,Main,Milim,0,0,0,,!لو حدث أي شيء، يمكنكم الأعتماد عليّ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:14.07,Italics,Rimuru,0,0,0,,أصدقاء سيدة شياطين؟ Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.65,Main,Milim,0,0,0,,.أنت محق. يطلق علينا"أصدقاء" ذلك غريب بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.66,Main,Rimuru,0,0,0,,سمعتيني؟ Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:24.54,Main,Milim,0,0,0,,...لنرَ... بدلًا من أصدقاء Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.71,Main,Milim,0,0,0,,!أعز أصدقاء Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.91,Main,Rimuru,0,0,0,,!أعز أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:31.13,Main,Milim,0,0,0,,ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:35.51,Main,Rimuru,0,0,0,,!أعز أصدقاء! نحنُ أعز أصدقاء Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:38.05,Main,Rimuru,0,0,0,,!جميعكم! نحن أعز أصدقاء Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:59.99,Main,All,0,0,0,,{\an8}!أعز أصدقاء !أعز أصدقاء !أعز أصدقاء Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:50.48,Main,Milim,0,0,0,,!أترى؟ إنك بارعٌ في إدهاش الآخرين Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.19,Italics,Rimuru,0,0,0,,،وهكذا سيدة الشياطين التي كانت أشد خطرًا من برميل بارود Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:58.73,Italics,Rimuru,0,0,0,,.صارت جزءً من اِتّحاد جورا تيمبست Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:06.45,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:07.62,Main,Milim,0,0,0,,!ما هذا؟ يا لهُ من شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:10.61,Main,Rimuru,0,0,0,,.صمّم هذا لي ميرد أحد أخوة الأقزام الثلاثة Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:13.59,Main,Rimuru,0,0,0,,،إنهُ أحب ينبوع ساخن لي\N.يتدفق ماءه مباشرةً من مصدر منبعه Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:16.84,Main,Milim,0,0,0,,!رائع! يمكنك السباحة هنا Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:20.65,Main,Shuna,0,0,0,,.لا ينبغي أن تسبحي في الحمام Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:22.56,Main,Shuna,0,0,0,,.لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:28.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,...حسنًا... أنا أنضممت لهن عفويًا، لكن أعتقد أنني مستعد Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.87,Italics,Rimuru,0,0,0,,لقهوة بالحليب... Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:35.86,sign_28067_337_Coffee,Text,0,0,0,,قهوة Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:35.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,...الحليب شيءٌ جاهز أصلًا، لكن أتساءل كيف يمكننا إعداد القهوة Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.12,Info,Rimuru,0,0,0,,اليَعْضِيدُ: نبتة كويسة للأطلاع شوف ويكيبديا Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.12,Italics,Rimuru,0,0,0,,.على ذكر ذلك، لقد جمعنا اليَعْضِيدُ Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:40.23,Main,Rigurd,0,0,0,,.يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:42.46,Main,Rimuru,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:42.82,0:19:44.37,Main,Rigurd,0,0,0,,.بشأن ميليم ساما Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:48.53,Main,Rigurd,0,0,0,,لم أتخيل قط أن أحد أسياد الشياطين سوف يتخذ زمام المبادرة ويأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:53.11,Main,Rimuru,0,0,0,,.أجل، لكنها قطعت وعدًا بألا تتسبب بأي فوضى بدون إذني Dialogue: 0,0:19:53.59,0:19:58.38,Main,Kaijin,0,0,0,,.أجل، لكن... ما يثير القلق أكثر هو ماذا سوف يفعل أسياد الشياطين الآخرين Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:01.63,Main,Rimuru,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:04.54,Main,Kaijin,0,0,0,,.هناك عدة أسياد شياطين Dialogue: 0,0:20:04.54,0:20:06.89,Main,Kaijin,0,0,0,,.يتشاركون دور الحكم بواسطة الدستور Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:11.88,Main,Kaijin,0,0,0,,تصريحك أن ميليم ساما صديقتنا Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:15.86,Main,Kaijin,0,0,0,,.ذلك يعني أن هذه البلدة الآن تحت حمايتها Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:20.87,Main,Kaijin,0,0,0,,...في ظل الظروف العادية قد يكون ذلك أمرًا جيد، لكن Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:25.28,Main,Hakurou,0,0,0,,.ريمورو ساما، أنت من يشغل منصب الحاكم الأعلى Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:30.73,Main,Hakurou,0,0,0,,بعبارةٌ أخرى، سوف يرون أسياد الشياطين الآخرين Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:35.29,Main,Hakurou,0,0,0,,.أن غابة جورا العظيمة شكّلت تحالف مع سيدة الشياطين ميليم Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.99,Main,Benimaru,0,0,0,,،وسوف تكتسب سيدة الشياطين ميليم المزيد من النفوذ Dialogue: 0,0:20:38.99,0:20:41.46,Main,Benimaru,0,0,0,,.مما يخلّ التوازن بين أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:43.72,Main,Rimuru,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:49.72,Main,Rigurd,0,0,0,,.لكن في الواقع، لا توجد أي طريقة لردع سيدة الشياطين ميليم Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:52.57,Main,Benimaru,0,0,0,,.كانت قوتها في مستوىٍ مختلف كليًا Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:56.60,Main,Benimaru,0,0,0,,.لولا ريمورو ساما، لما كنّا أحياء الآن Dialogue: 0,0:20:56.83,0:21:01.04,Main,Souei,0,0,0,,،أصبت. لو أسياد الشياطين الآخرين عادونّا Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:03.53,Main,Souei,0,0,0,,.فلن نحظَ بفرصةٍ أمامهم Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:09.16,Main,Rigurd,0,0,0,,...على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:14.04,Main,Rigurd,0,0,0,,!"علينا أن نعهد بكل شيء لريمورو ساما، فهي التي أعتبرته"أعز صديق Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:15.71,Main,Three,0,0,0,,.لا نمانع Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:16.83,Main,Rimuru,0,0,0,,!رميتم كل شيء عليّ؟ Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:21.49,Main,Hakurou,0,0,0,,.ميليم ساما هي أحد أقوى أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:25.97,Main,Hakurou,0,0,0,,.هي معروفة بـ سيدة الشياطين التي يجب على الكل ألا يجعلها عدوةٌ له Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:30.59,Main,Hakurou,0,0,0,,.ليس بيدنا حيلة سوى أن نعهد بكل شيء إلى ريمورو ساما Dialogue: 0,0:21:33.92,0:21:36.84,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أعتقد لا يوجد خيار آخر"... أو ذلك ما أعتقدته" Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:41.48,Italics,Rimuru,0,0,0,,لكن لم نكن ندرك أن إعصار ميليم سوف يثار Dialogue: 0,0:21:41.97,0:21:44.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,. وقد هبت رياحهُ للتّو Dialogue: 0,0:21:47.15,0:21:48.24,Main,Milim,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:53.62,Main,Shuna,0,0,0,,!أخبرتكِ، لا يجوز أن تلعبي في الحمام Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:56.50,Main,Shion,0,0,0,,!خذي Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:00.83,Main,Milim,0,0,0,,!فعلتيها! خذي Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:03.04,Main,Shuna,0,0,0,,!أنتنّ كفى Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:38.82,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.الحلقة القادمة: الاجتماع Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:37.10,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(262.4,183.2,412,346.4)}\hجت\h Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.14,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(294.545,192,546.909,373.091)}\hجتم\h Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:37.18,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(209.778,133.333,656.889,364.444)}\hجتما\h Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:40.94,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(336,204.8,523.2,286.4)}\hجتماع\h Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.94,Sign,,0,0,0,,{\fs70\blur0.8\fnHSN Shahd Bold\c&HDBE4E7&\3c&HDBE4E7&\b1\u0\alpha&HFF&\t(0,120,\alpha&H00&)\pos(533.933,220.733)}ا{\alpha&HFF&\t(58,178,\alpha&H00&)}ل{\alpha&HFF&\t(117,237,\alpha&H00&)}ا{\alpha&HFF&\t(176,296,\alpha&H00&)\u1}{\alpha&HFF&\t(234,354,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(293,413,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(352,472,\alpha&H00&)\u0}{\alpha&HFF&\t(410,530,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(469,589,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(528,648,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.94,Sign,,0,0,0,,{\fs70\blur0.8\fnHSN Shahd Bold\c&HDBE4E7&\3c&HDBE4E7&\b1\u1\alpha&HFF&\t(0,120,\alpha&H00&)\pos(524.8,229.8)}ـــ{\alpha&HFF&\t(58,178,\alpha&H00&)}ــ{\alpha&HFF&\t(117,237,\alpha&H00&)}ـــ{\alpha&HFF&\t(176,296,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(234,354,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(293,413,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(352,472,\alpha&H00&)\u0}{\alpha&HFF&\t(410,530,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(469,589,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(528,648,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:45.20,rghit,Title,0,0,0,,{\blur2\pos(1175.333,101.333)}{\fad(900,100)\pos(1076,112)\fs30}DotSUB:ترجمة و إعداد\NTwitter: @DootSub \NDot-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.94,Sign,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad(0)\bord0.5\3a50\an5\blur1\p1\pos(638.4,663.2)\fscx618\fscy63}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H4A2110&\clip(m 181 716 l 1057 718 1041 610 164 586)\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,650,1041,652)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H512710&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,652,1041,654)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H582D10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,654,1041,656)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H5F3210&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,656,1041,658)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H663810&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,658,1041,660)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H6D3E10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,660,1041,662)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H744410&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,662,1041,664)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H7B4A10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,664,1041,666)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H824F10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,666,1041,668)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H895510&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,668,1041,670)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H905B10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,670,1041,672)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H976110&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,672,1041,674)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&H9E6710&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,674,1041,676)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HA56C10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,676,1041,678)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HAC7210&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,678,1041,680)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HB37810&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,680,1041,682)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HBA7E10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,682,1041,684)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HC18410&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,684,1041,686)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HC88910&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,686,1041,688)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HCF8F10&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\clip(172,688,1041,690)\blur0.7\fs60\fn\b1\c&HD69510&\pos(372,630)}بجسد سلايم {\fn\alpha&HFF&} {\alpha0\fn\b1}حينما Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.95,Sign,,0,0,0,,{\fad()\blur0.7\fs50\fn\b1\c&HFFFFFF&\fn\c&HC9910C&\frz0\pos(580,635)}بُعثت من جديد Dialogue: 0,0:23:42.94,0:23:44.94,Sign,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.94,Sign,,0,0,0,,