[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Narration,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00673F34,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0020,0020,0070,1 Style: To Be Continued,Adobe Arabic,26,&H008499A4,&H000000FF,&H00EFE7E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0237,0241,0234,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,24,&H00F3FAFF,&H000000FF,&H00646687,&H00646687,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,0020,0060,0080,1 Style: Splash,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00706668,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0060,0085,1 Style: End,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0050,0062,0115,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.06,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:06.94,Main,Santori,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:21.00,Main,Doc,0000,0000,0000,,!سِث! أخرجني من هذا الشّيء Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:25.00,Main,Seth,0000,0000,0000,,!د-دوك؟ Dialogue: 0,0:01:55.01,0:02:01.01,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,إرادة النّاس تشرق بشدّة\N-مقاومة- Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:59.38,Narration,Na,0000,0000,0000,,".إرادة الشّعب تشرق بشدّة" Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.81,Main,Arto,0000,0000,0000,,.أحسنت Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:10.10,Main,Landlake,0000,0000,0000,,باسم مرلين، كان ذلك ظهورًا\N.جديرًا بفارس Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:11.90,Main,Guen,0000,0000,0000,,أين العدوّ؟ Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:13.41,Main,Stone,0000,0000,0000,,!سلّموني العدوّ Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:14.31,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وإليّ أيضًا Dialogue: 0,0:02:14.31,0:02:15.40,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وإليّ Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.40,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما-ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.41,Main,Seth,0000,0000,0000,,.أسمع أصواتًا عدّة مختلفة Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.45,Main,Arto,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:22.58,Main,Landlake,0000,0000,0000,,عدوّ؟ Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:23.97,Main,Guen,0000,0000,0000,,!إن كان كذلك، فعلينا الهجوم Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.16,Main,Seth,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.16,Main,Doc,0000,0000,0000,,!إنّه ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:28.40,Main,Doc,0000,0000,0000,,!إنّه صديق! سِث صديق Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.43,Main,Arto,0000,0000,0000,,من رعايا المملكة؟ Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.37,Main,Doc,0000,0000,0000,,...لا، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:33.58,Main,Arto,0000,0000,0000,,.إنّه عدوّ إذًا Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:35.35,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أخبرتكم أنّه ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:37.71,Main,Doc,0000,0000,0000,,كفّوا عن رؤية كلّ شيء\N!إمّا أبيضًا أو أسود Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:41.85,Main,Seth,0000,0000,0000,,دوك، أهذا أنت داخل ذلك الدّرع الرائع؟ Dialogue: 0,0:02:41.85,0:02:45.27,Main,Landlake,0000,0000,0000,,تعرّفت على هذه الرّوعة؟\N.لست سيّئًا يا فتى Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:47.57,Main,Guen,0000,0000,0000,,!أخبرنا المزيد يا فتى Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:49.69,Main,Seth,0000,0000,0000,,لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:51.51,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,.الفارس هو شخص ذو مقام رفيع Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:54.16,Main,Doc,0000,0000,0000,,حسنًا... تمكّنتُ من العثور \N،على حجارة الذّاكرة Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:54.16,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!المجد لكاسلين مرلين Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:55.44,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!أعطيني إيّاه Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:57.62,Main,Doc,0000,0000,0000,,،لكن كاد الجنود أن يجدوني\N،لذلك اختبأتُ في هذا الدّرع Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:56.88,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!مهلاً! السّيّدات أوّلاً Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:58.69,Main Top,Landlake,0000,0000,0000,,.مهلاً، مهلاً... سآخذه أنا Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:59.03,Main,Doc,0000,0000,0000,,!ثمّ حدث هذا Dialogue: 0,0:02:58.69,0:02:59.70,Main Top,Arto,0000,0000,0000,,!لا، أنا أوّلاً Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:01.45,Main,Doc,0000,0000,0000,,!يكفي، اخرسوا Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:04.62,Main,Doc,0000,0000,0000,,إنّهم لا يتوقّفون عن القتال \N!للسّيطرة، وهذا يثير جنوني Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:06.33,Main,Guen,0000,0000,0000,,!تعلّم قليلاً من ضبط النّفس Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:07.82,Main,Landlake,0000,0000,0000,,ما رأيكم في هذه الوضعيّة؟ Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:09.46,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لا! بل هكذا Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:11.06,Main,Seth,0000,0000,0000,,...حـ... حسنًا Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:13.96,Main,Santori,0000,0000,0000,,،آسف على المقاطعة Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.82,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لكنّني أتيتُ إلى هنا لخوض شجار يستحقّ Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:18.96,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:23.46,Main,Arto,0000,0000,0000,,.فهمت. أنت هو عدوّنا إذًا Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:27.97,Main,Santori,0000,0000,0000,,!ما هذا؟! أوقفتَ هجوم نسختي بيد واحدة Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:33.46,Main,Santori,0000,0000,0000,,أنتم هم أبطال الماضي الّذين \Nتسكنون حجارة الذّاكرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:37.61,Main,Santori,0000,0000,0000,,من كان يدري أنّك تخفي هذا \N!في جعبتك؟ كم هذا ممتع Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:41.63,Main,Arto,0000,0000,0000,,يا رفاق، أقترح أن نعمل معًا \N.في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:44.45,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لا، مهلاً! أنا في الدّاخل أيضًا Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.55,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!سنقاتل جميعًا معًا؟ يعجبني هذا Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:47.91,Main,Doc,0000,0000,0000,,!استمعوا لي Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:51.62,Main,Guen,0000,0000,0000,,باسم مرلين، دعونا نقاتل\N!إلى أن تُزهق أرواحنا Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:52.62,Main,Doc,0000,0000,0000,,—لكنّكم موتى بالفـ Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:53.64,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:54.87,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:00.76,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا لها من قوّة مذهلة Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:04.76,Italics,Seth,0000,0000,0000,,أثّر فيه الهجوم؟ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.28,Italics,Seth,0000,0000,0000,,!لا يمكنني السّماح لتلك الذّراع بأن تتجدّد Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:12.29,Main,Seth,0000,0000,0000,,!انفجار الجمجمة Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.95,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لست سيّئًا يا فتى Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:16.02,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أجل! هذه فرصتنا للانسحاب Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.77,Main,Landlake,0000,0000,0000,,...باسم مرلين Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:19.33,Main,Guen,0000,0000,0000,,!الفارس لا يهرب Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:20.28,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.78,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أغبياء Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.04,Main,Seth,0000,0000,0000,,!النّجم النّابض Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:35.89,Main,Arto,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:37.42,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!هزمتَ العدوّ Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.97,Main,Doc,0000,0000,0000,,!جيّد! لنهرب! هيّا بنا نهرب Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:42.67,Main,Guen,0000,0000,0000,,.كان ذلك سهلاً جدًّا. يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:45.67,Main,Arto,0000,0000,0000,,.لقد كان كهلاً، فلا يجب أن نلومه Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.39,Main,Landlake,0000,0000,0000,,ألا يوجد أعداء أصغر سنًّا؟\Nأعداء يافعون وبصحّة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.18,Main,Seth,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:54.21,Main,Seth,0000,0000,0000,,!غطّ ذلك الوغد في النّوم Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:55.39,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.72,Main,Santori,0000,0000,0000,,.يا ويحي... يا لسخافتي Dialogue: 0,0:04:57.72,0:04:59.49,Main,Seth,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على السّخرية منّا؟ Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:03.82,Main,Seth,0000,0000,0000,,أنت! ألم يكن يُفترض لهذه الحرب \N!أن تنتهي بمجرّد حصولكم عليّ؟ Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:09.31,Main,Santori,0000,0000,0000,,قاتلتُ "إخوة الرّماد" لسبعة \N...أيّام وسبعُ ليالٍ Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:12.53,Main,Santori,0000,0000,0000,,...بارزتُ ألبور فندراغون العظيم Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:17.71,Main,Santori,0000,0000,0000,,طاردتُ سارومور المرعب حتّى\N...أقاصي إنلاندسيس Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:15.93,Main Top,Seth,0000,0000,0000,,عمّ يتحدّث؟ Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:22.64,Main,Santori,0000,0000,0000,,لكنّ أكثر المعارك الّتي تحمّستُ \N،لها أيّها السّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:26.27,Main,Santori,0000,0000,0000,,!هي الّتي تقاتلت فيها معك Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.84,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أيّها العقيد سانتوري Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.70,Main,Guy,0000,0000,0000,,،كنّا نحاول تقييد الملكة Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:33.16,Main,Guy,0000,0000,0000,,لكن هنالك فارس ساحر ضخم \N!وقويّ يعترضنا Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.97,Main,Santori,0000,0000,0000,,من يهتمّ لذلك؟ Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:35.85,Main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.77,Main,Santori,0000,0000,0000,,.أنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:41.69,Main,Santori,0000,0000,0000,,!سيكون عليكم الاهتمام بأمر الملكة وحدكم Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:42.53,Main,Guy,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:44.75,Main,Arto,0000,0000,0000,,الملكة؟ Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:47.46,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!باسم مرلين، علينا إنقاذها Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:48.30,Main,Guen,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.37,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:50.61,Main,Doc,0000,0000,0000,,!مهلاً! انتظروا Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:50.61,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:52.99,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!لننقذ الملكة Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.29,Main,Doc,0000,0000,0000,,!تمهّلوا Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:54.12,Main,Seth,0000,0000,0000,,!دوك؟ Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:01.41,Main,Santori,0000,0000,0000,,.أصبحت المواجهة بيننا نحن فقط Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:04.13,Main,Santori,0000,0000,0000,,!اقترب! هيّا اقترب Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:10.64,Main,Santori,0000,0000,0000,,.بدوتَ أكثر تهوّرًا في معاركنا السّابقة Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.16,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما الّذي قصدته بكلامك؟ Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:16.18,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لم ألتقِ بك قطّ إلاّ في بلدة رامبل Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:18.83,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لا، لا أيّها السّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:21.83,Main,Santori,0000,0000,0000,,.التقينا أوّلاً في فيفاسين Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:25.37,Main,Santori,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تتذكّر ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:27.82,Main,Santori,0000,0000,0000,,!حسنًا، هذا يؤلمني Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:31.91,Main,Santori,0000,0000,0000,,لكنّك كنتَ مجرّد طفل صغير \N.حينها، وكانت مجرّد لحظة عبارة Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.87,Main,Seth,0000,0000,0000,,طفل؟ فيفاسين؟ Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:39.12,Flashback,Diabal,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)}،فقدتُ أثره في فيفاسين Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:41.08,Flashback,Diabal,0000,0000,0000,,...لكن رأيتُه بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:43.90,Flashback,Diabal,0000,0000,0000,,.كان فتى يشبهني كثيرًا Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:47.19,Main,Seth,0000,0000,0000,,تقصد تريتون؟ Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:49.88,Main,Seth,0000,0000,0000,,هل قابلتَ أحد إخوتي؟ Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:52.95,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لا، أنا واثق أنّه كان أنت Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:55.87,Main,Santori,0000,0000,0000,,كان لديك نفس الوجه \N.ونفس القرنين الصّغيرين Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أخبرتك أنّه لم يكن أنا Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:03.63,Main,Santori,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل يعقل أنّه كان \Nأحد إخوتك كما قلت؟ Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:06.22,Main,Santori,0000,0000,0000,,.سيفسّر ذلك أمورًا عدّة Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.80,Main,Seth,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.41,Main,Santori,0000,0000,0000,,!فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.53,Main,Santori,0000,0000,0000,,.بدأت أستوعب الأمر الآن Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:15.87,Main,Santori,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّ علينا الإمساك بكم جميعًا Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:19.00,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أنت وكلّ إخوتك Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:20.25,Main,Seth,0000,0000,0000,,!كفّ عن العبث معي Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:24.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,ألم يُفترض بكم إنهاء هذه الحرب\N!إن أمسك بي صاحب غطاء العين؟ Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:26.63,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لكنّكم ما زلتم تقصفون المدينة Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:30.63,Main,Santori,0000,0000,0000,,!مذهل! أظهِر غضبك أكثر Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:33.89,Main,Seth,0000,0000,0000,,إن كنتُ هدفكم، فأنا هو الوحيد\N!الّذي يجب أن تسعوا خلفه Dialogue: 0,0:07:33.89,0:07:37.73,Main,Santori,0000,0000,0000,,.ثمّة أمور أنت تجهلها Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:40.39,Main,Santori,0000,0000,0000,,.أمور حتّى أنا لا أدركها بالكامل Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:47.62,Main,Santori,0000,0000,0000,,الأمر الوحيد الّتي تمّ إخباري به\N.هو أنّ عليّ اعتقالكم جميعًا Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:49.17,Main,Seth,0000,0000,0000,,اعتقالنا؟ Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:55.68,Main,Santori,0000,0000,0000,,يجب أن تكون ممتنًّا لأنّك حصلت \N.على استحسان الجنرال تورك Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.42,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أنا هنا من أجل صالحك فحسب Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:03.32,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أنا ببساطة لا يسعني إلاّ أن أقاتلك Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.33,Main,Seth,0000,0000,0000,,.النّيران تلتهمك Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:06.11,Main,Santori,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:10.64,Main,Santori,0000,0000,0000,,!فنيران الحماسة تلتهمني كلّما قاتلت Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:11.97,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك قصدي Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:13.42,Main,Seth,0000,0000,0000,,.أنت تحترق بالفعل Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:18.51,Main,Santori,0000,0000,0000,,!كلاّ! هذا ساخن Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:22.34,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا لها من فوضى\Nأين وضعتُ قنّيناتي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:25.52,Main,Seth,0000,0000,0000,,...دوائي الغالي Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:28.06,Main,Seth,0000,0000,0000,,يتناول عقارًا ما ثانية؟ Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:30.40,Main,Seth,0000,0000,0000,,وأنتم لا تمانعون هذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:35.57,Main,Santori,0000,0000,0000,,.حسنًا، نصحنا التّجّار البارونات به Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:40.43,Main,Santori,0000,0000,0000,,لكنّني لا أشرب أيّ شيء آخر سوى\N.هذا العقار المضادّ للفانتازيا Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.54,Main,Santori,0000,0000,0000,,،ثمّة عقار لزيادة قوّة المرء أيضًا Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:45.21,Main,Santori,0000,0000,0000,,.لكنّه عقار سيّئ. إدمانه سريع Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.29,Main,Santori,0000,0000,0000,,{\fad(0,550)}.كان كونراد خير مثال على ذلك Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:52.53,Main,Seth,0000,0000,0000,,كيف بإمكانك أن تقول أنّه سيّئ أو جيّد؟ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.93,Main,Seth,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالشّفقة على نفسك\Nلاعتمادك على شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:03.81,Main,Santori,0000,0000,0000,,أقسم بلحيتي، قابلت العديد\N،من الحمقى في حياتي Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:06.19,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لكن لا أحد منهم تفوّه بحماقات مثلك Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:14.19,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا إلهي! جعلتني أستعمل ذراعي اليسرى Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:16.57,Main,Santori,0000,0000,0000,,!مرّ زمن طويل مذ أن فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:21.08,Main,Santori,0000,0000,0000,,...يا أبا وحدة التّفتيش، مؤسّس المعجزات Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:26.37,Main,Santori,0000,0000,0000,,!تحكّم بهؤلاء البغضاء بعظمتك Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:31.71,Main,Santori,0000,0000,0000,,!ركلة دورانيّة عالية قديمة الطّراز Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:43.97,Splash,Text,0000,0000,0000,,السّحرة ذو القرنين] سحرة بقرنين قادرون على التّلاعب بالفانتازيا بأيديهم \N.العارية ظهروا في أماكن متفرّقة من فارينوس. يهتزّ العالم على خطاهم Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:53.67,Main,Soldier,0000,0000,0000,,.إنّه قويّ Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:55.49,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!لا يمكنه هزيمتنا جميعًا دفعة واحدة Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:59.29,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...لا يمكنني... أن أُهزم الآن Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.02,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...ذ-ذلك الدّرع Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.63,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!درع بِن دريغ؟ Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:11.96,Main,Guen,0000,0000,0000,,هذه هي الملكة الحاليّة إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.23,Main,Arto,0000,0000,0000,,.يا له من منظر يفطر الفؤاد Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:17.13,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!هذا لا يغتفر! لندمّرهم Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:18.11,Main,Stone,0000,0000,0000,,!أنا معك Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:19.45,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وأنا Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:20.22,Main,Arto,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:20.97,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:27.05,Main,Arto,0000,0000,0000,,.أحسنت Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:29.66,Main,Landlake,0000,0000,0000,,.الفارس هو شخص ذو مقام رفيع Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:30.56,Main,Guen,0000,0000,0000,,.كشربة ماء Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:35.94,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,أيعقل... أيعقل أنّ مرلين العظيم\Nقد أرسل لنا من يساعدنا؟ Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:37.55,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:41.65,Main,Arto,0000,0000,0000,,.أحسنت القتال لتحمي حاكمتك Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:44.34,Main,Landlake,0000,0000,0000,,.سوف نأخذ الملكة لمكان آمن Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:48.23,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!أجل! أرسل مرلين العظيم أحد تابعيه Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:51.37,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!لقد كان يرعانا بالفعل Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:52.25,Main,Stone,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:53.65,Main,Stone,0000,0000,0000,,!طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.34,Main,Guen,0000,0000,0000,,!لا تشكّ في ذلك ولو للحظة Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:56.98,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!بـ-بالطّبع Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:58.35,Main,Doc,0000,0000,0000,,!حسنًا، هذا يكفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:58.35,0:10:59.73,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لنعد الآن Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:02.80,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,.ماذا؟ سمعتُ ذلك الصّوت من قبل Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.44,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!طبعًا، هذا أنا Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:07.45,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,تقابلنا حينما حاولتَ ضرب \N!أوكوهو بتلك المطرقة Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:12.72,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!أنت ذلك الجبان؟ Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.61,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!أنت داخل الدّرع؟ Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:15.89,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وكذلك أنا Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:16.57,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وأنا Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:17.40,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:19.70,Main,Doc,0000,0000,0000,,!يكفي! إنّهم يدفعونني للجنون Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:22.68,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,،حاول عدّة فرسان سحرة Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.71,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,لكن لم ينجح أي أحد من قبل \N.في ارتداء هذا الدّرع Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:27.70,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,كيف فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:30.73,Main,Doc,0000,0000,0000,,كنتُ في غرفة الأرشيف \N...في الأسفل عندما Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.46,Main,Doc,0000,0000,0000,,.لا، لا تهتمّ! لنأخذ الملكة بعيدًا عن هنا Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:35.96,Main,Doc,0000,0000,0000,,ماذا؟ دستُ على شيء ما؟ Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:37.71,Main,Doc,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:40.97,Main,Doc,0000,0000,0000,,!ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:43.06,Main,Landlake,0000,0000,0000,,تحوّل الجنود لحجارة؟ Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:45.18,Main,Arto,0000,0000,0000,,...يا لها من مجزرة قاسية Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:47.81,Main,Guen,0000,0000,0000,,باسم مرلين، لا يوجد ما \N!هو أحقر من هذا Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.05,Main,Verone,0000,0000,0000,,...أنا ضائع Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:58.89,Main,Arto,0000,0000,0000,,طفل؟ ما الّذي يفعله طفل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:58.89,0:12:00.18,Main,Guen,0000,0000,0000,,.مسكين Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:01.61,Main,Landlake,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:03.62,Main,Doc,0000,0000,0000,,!كلاّ! أنا لا أثق في ذلك الفتى Dialogue: 0,0:12:03.62,0:12:06.24,Main,Arto,0000,0000,0000,,تريدنا أن نترك طفلاً وحده \Nفي ساحة معركة؟ Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:08.82,Main Top,Guen,0000,0000,0000,,!لا! لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.82,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...مهلاً، ذلك الطّفل Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:11.19,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!لا تدعه يقترب منك Dialogue: 0,0:12:11.19,0:12:13.00,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!إنّه صانع معجزات Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.37,Main,Verone,0000,0000,0000,,...يا أبا وحدة التّفتيش، مؤسّس المعجزات Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:21.76,Main,Verone,0000,0000,0000,,!بصوتك، امنح هؤلاء النّجسين سلامًا أبديًّا Dialogue: 0,0:12:20.81,0:12:21.76,Main Top,Arto,0000,0000,0000,,!حان وقت الطّيران Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:28.89,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:30.27,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,.كن أكثر حذرًا لو سمحت Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:34.00,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,إنّ أيّ شيء يدخل حلقته\N!سيتحوّل إلى حجارة Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:35.65,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!كساقي تمامًا Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.83,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,،قد يبدو كطفل\N!لكنّه صانع معجزات Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.29,Main,Arto,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:43.90,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لديّ فكرة ممتازة! يمكننا الهرب Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.31,Main,Doc,0000,0000,0000,,،إن هربنا بأسرع ما يمكننا\N!فسيتعب بسرعة Dialogue: 0,0:12:46.31,0:12:48.41,Main,Doc,0000,0000,0000,,!ثمّ بإمكاننا الهرب أبعد وأبعد Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.06,Main,Arto,0000,0000,0000,,...لكنّ الفارس Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.43,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!لا يجب أن يدير ظهره للعدوّ Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:53.29,Main,Doc,0000,0000,0000,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:55.35,Main,Stone,0000,0000,0000,,!أجل! دعوا هذا لي Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:56.29,Main,Stone,0000,0000,0000,,!ولي أنا Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.29,Main,Doc,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:12:58.29,0:12:59.80,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:07.43,Main,Arto,0000,0000,0000,,...يا لها من قوّة مرعبة Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.15,Main,Brangoire,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.68,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أرأيتم؟! ليس بوسعنا فعل شيء\N!فدعونا نهرب Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:13.65,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:13:13.65,0:13:14.97,Main,Landlake,0000,0000,0000,,...باسم مرلين Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:17.06,Main,Guen,0000,0000,0000,,!إنّه خصم جدير بنا Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:20.91,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لكن ليس بي أنا! لا أريد أن أتحوّل لحجر Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:20.49,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!هجوم Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:22.19,Main Top,Stone,0000,0000,0000,,!هاجموا العدوّ Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:23.97,Main,Doc,0000,0000,0000,,!هل ستضربون طفلاً؟ Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:25.96,Main,Arto,0000,0000,0000,,...وجهة نظر معقولة Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:27.37,Main,Guen,0000,0000,0000,,.لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:29.44,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!لكنه خطير Dialogue: 0,0:13:29.44,0:13:32.45,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لا خيار أمامنا سوى الإطاحة به Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:34.46,Main Top,Doc,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:33.95,Main,Arto,0000,0000,0000,,!فلنتحرّك Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:36.97,Main,Doc,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:37.97,Main,Guen,0000,0000,0000,,!سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:39.46,Main,Doc,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:42.01,Main,Arto,0000,0000,0000,,ألا يملك أيّ نقطة ضعف؟ Dialogue: 0,0:13:42.01,0:13:43.79,Main,Doc,0000,0000,0000,,أرأيتم؟ هجماتكم بلا فائدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:45.46,Main,Doc,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن نهرب إذًا Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:46.86,Main,Landlake,0000,0000,0000,,...باسم مرلين Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:48.47,Main,Guen,0000,0000,0000,,!لن نتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:52.22,Main,Doc,0000,0000,0000,,...هؤلاء الأغبياء Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.81,Italics,Doc,0000,0000,0000,,!هـ-هذا فظيع جدًّا! أنا مجرّد طفل Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.54,Italics,Doc,0000,0000,0000,,!سأموت من التّوتّر على هذه الحال Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:03.61,Italics,Doc,0000,0000,0000,,!سوف أغرق في كلّ هذه المشاكل Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:07.15,Main,Doc,0000,0000,0000,,!مهلاً! توقّفوا! لديّ فكرة Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.52,Main,Arto,0000,0000,0000,,!لن نتوقّف الآن Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:09.73,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أنا جادّ! توقّفوا Dialogue: 0,0:14:09.73,0:14:10.42,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!لن نفعل Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:11.37,Main,Doc,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:12.94,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:14.97,Main,Arto,0000,0000,0000,,!إ-إنّه يعضّنا Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:17.75,Main,Doc,0000,0000,0000,,!أستطيع أن أعضّ كلّ واحد منكم Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:18.65,Main,Stone,0000,0000,0000,,!هذا مقرف Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:20.83,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!لا، يكفي! سنتوقّف Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:23.91,Main,Stone,0000,0000,0000,,!لقد ابتلع السّيّد أرتو Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:24.88,Main,Doc,0000,0000,0000,,.لقد توقّفتم فجأة Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:27.74,Main,Guen,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنّه ابتلع أحدنا Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.89,Main,Landlake,0000,0000,0000,,...بـ-باسم مرلين Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:32.39,Main,Arto,0000,0000,0000,,!تفوح من المكان هنا رائحة القهوة Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.93,Main,Landlake,0000,0000,0000,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:36.01,Main,Guen,0000,0000,0000,,.تعازيّ الحارّة Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:41.03,Main,Doc,0000,0000,0000,,حسنًا، استمعوا لي! لا تستعملوا \N!هجمات فانتازيا مركّزة Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:43.02,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لا تفيدكم في أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:46.37,Main,Guen,0000,0000,0000,,كيف يفترض بنا أن نلمسه\Nإن لم نقاتله؟ Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:48.65,Main,Doc,0000,0000,0000,,!لا تفعلوا فحسب! لا تلمسوه Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:53.16,Main,Doc,0000,0000,0000,,وبدل ذلك، أطلقوا أكبر موجة \N!فانتازيا تستطيعون تحريرها Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.82,Main,Landlake,0000,0000,0000,,إذًا فعلينا مهاجمته بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:57.41,Main,Doc,0000,0000,0000,,!كلاّ! حرّروا الفانتازيا فحسب Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:58.75,Main,Guen,0000,0000,0000,,!لن يحقّق ذلك شيئًا Dialogue: 0,0:14:58.75,0:14:59.68,Main,Stone,0000,0000,0000,,!أنا أعارض Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:00.37,Main,Stone,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:03.58,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!أقترح أن نتمرّد يا رجال Dialogue: 0,0:15:03.58,0:15:04.99,Main,Stone,0000,0000,0000,,سيّد لاندليك؟ Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:06.92,Main,Guen,0000,0000,0000,,!هل ابتلعتَه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:10.11,Main,Doc,0000,0000,0000,,!إن لم تصغوا لكلامي، فسأبتلعكم جميعًا Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:14.93,Main,Guen,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا أيّها الفتى الغريب\N.سنثق في خطّتك Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:16.75,Main,Doc,0000,0000,0000,,!وجب عليكم ذلك من البداية Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:17.68,Main,Doc,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:19.18,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:27.94,Main,Doussant,0000,0000,0000,,موردرد؟ Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:29.79,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!علينا فعل شيء ما Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:31.73,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ابنك قويّ جدًّا Dialogue: 0,0:15:31.73,0:15:35.58,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!لقد فقد صوابه\N!اقتلوه قبل أن يذبحنا جميعًا Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:39.58,Main,Doussant,0000,0000,0000,,هل ينوي جعل كلّ التّضحيات \N!الّتي قمتُ بها تضيع هباءً؟ Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.71,Main,Doussant,0000,0000,0000,,...الدّماء على الأرضيّة Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:44.83,Main,Doussant,0000,0000,0000,,هذا خشب رفيع حياتك\N!غير كافية لدفع ثمنه Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:48.09,Main,Doussant,0000,0000,0000,,تركتك تعيش، وتردّ لي \Nالجميل بهذا البغض؟ Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:52.89,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!إن كنتَ دمية، فقم بما يُمليه عليك سيّدك Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:55.35,Main,Doussant,0000,0000,0000,,—يا لك من فاشل Dialogue: 0,0:15:57.21,0:15:59.40,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!أيّتها الفتاة البغيضة Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:02.34,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,أتصف ابنك من دمك ولحمك بالدّمية؟ Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.48,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,هل الأرضيّة أهمّ عندك؟ Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:08.13,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كفّ عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:12.61,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!يكفي! اقتلوها وابني Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:21.00,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,هل تدرين كم أنّ قواكم الملوّثة\N!قد ألحقت الأذى بالنّاس؟ Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.50,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أنتم من لا يدرون أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:29.90,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,!يجب أن تتمّ السّيطرة عليكم Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:32.73,Main,Melie,0000,0000,0000,,لا يحقّ لك قول ذلك، خاصّة وأنت \N!ترتدين ملابسك الظّريفة تلك Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:34.93,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,!تهينينني ثانية؟ Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:41.77,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,هل أنت فعلاً نفس الفتاة السّابقة؟ Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:45.58,Main,Melie,0000,0000,0000,,!كلاهما أنا Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:51.03,Main,Seth,0000,0000,0000,,!النّجم النّابض Dialogue: 0,0:16:52.10,0:16:53.65,Italics,Seth,0000,0000,0000,,!أطلق ذراعين Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:56.91,Italics,Seth,0000,0000,0000,,!إن توقّف عن الحركة، فسأكون في ورطة Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:03.79,Main,Santori,0000,0000,0000,,!هيّا، صافحني Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:10.15,Main,Seth,0000,0000,0000,,!من قد يصافح يدًا قذرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:13.55,Main,Seth,0000,0000,0000,,أراهن أنّك تريد وضع طوق حول \N!عنقي كأنّني حيوان ما فحسب Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:15.38,Main,Santori,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:19.68,Main,Santori,0000,0000,0000,,أنتم من تضيّعون وقتكم \N!بالمقاومة كالحيوانات Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:22.06,Main,Santori,0000,0000,0000,,!امعن النّظر لنفسك Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:25.23,Main,Santori,0000,0000,0000,,!كلّما قاومت، أصبحت تشبه وحشًا أكثر Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:27.89,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا له من منظر مضحك Dialogue: 0,0:17:30.01,0:17:31.54,Italics,Seth,0000,0000,0000,,.إنّه على حقّ Dialogue: 0,0:17:31.54,0:17:33.21,Italics,Seth,0000,0000,0000,,،عليّ إنهاء هذا بسرعة Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:35.44,Italics,Seth,0000,0000,0000,,!قبل أن أفقد السّيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:38.97,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لكمة العملاق Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:53.34,Main,Santori,0000,0000,0000,,هل توقّعتَ أن أموت؟ Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:57.43,Main,Santori,0000,0000,0000,,!كدتَ تخدعني Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:00.33,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لا يمكنك الفوز وأنت تهرب كما تعلم Dialogue: 0,0:18:00.33,0:18:01.78,Main,Seth,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:03.14,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.60,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لنقم بالأمر يا ديابال Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:08.65,Main,Diabal,0000,0000,0000,,!في الحال Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:13.73,Main,Santori,0000,0000,0000,,—أنت لا تكفّ عن إمتاعـ Dialogue: 0,0:18:19.99,0:18:21.62,Main,Santori,0000,0000,0000,,!كم هذا مذهل Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:25.53,Main,Santori,0000,0000,0000,,!منحتني فرحة لا تضاهيها فرحة Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:28.75,Main,Santori,0000,0000,0000,,،كلّما عرفتُ عنك المزيد\N!فاجأتني أكثر Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:32.00,Main,Diabal,0000,0000,0000,,!سِث Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.92,Main,Santori,0000,0000,0000,,!آهٍ يا أنفي Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:41.30,Main,Santori,0000,0000,0000,,.ربّما ضربتُ بقوّة أكبر قليلاً Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:46.38,Main,Santori,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا! وجب عليك تفادي ذلك بسهولة Dialogue: 0,0:18:46.38,0:18:50.40,Main,Santori,0000,0000,0000,,هل ستجعل ظنّي فيك يخيب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:56.53,0:18:58.54,Main,Santori,0000,0000,0000,,.ما هذا إلاّ وهم Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:01.93,Main,Santori,0000,0000,0000,,!بمجرّد أن أعرف سرّه، فلا يظلّ تحدّيًا لي Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:04.87,Main,Diabal,0000,0000,0000,,...الطّيف Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:06.79,Main,Diabal,0000,0000,0000,,...سِث Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:13.79,Main,Santori,0000,0000,0000,,!فهمت، فهمت! كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:17.05,Main,Santori,0000,0000,0000,,!والآن، أسرع وقف على قدميك Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:19.38,Main,Santori,0000,0000,0000,,!قف وقاتلني Dialogue: 0,0:19:19.38,0:19:22.67,Main,Santori,0000,0000,0000,,!هيّا! هيّا! هيّا Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:29.77,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أهذا كلّ شيء؟ أهذا كلّ ما باستطاعتك فعله؟ Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:36.69,Main,Santori,0000,0000,0000,,،أيّها السّاحر ذو القرنين\N.أكنّ تقديرًا كبيرًا لقدراتك Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:41.70,Main,Santori,0000,0000,0000,,ثمّة سحرة كثيرون، لكن لا يملك\N.أحد النّشاط الّذي تملكه أنت Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:45.90,Main,Santori,0000,0000,0000,,.لذلك السّبب أملتُ أن تتمكّن من الهرب Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:51.82,Main,Santori,0000,0000,0000,,!إن لم تقاتلني، فسأشعر بالملل Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:56.21,Main,Santori,0000,0000,0000,,!إنّ قتال ساحر هو تحدٍّ كبير Dialogue: 0,0:19:56.21,0:20:01.37,Main,Santori,0000,0000,0000,,.فأنتم يخشاكم معظم النّاس Dialogue: 0,0:20:01.37,0:20:08.23,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أقسم بلحيتي، عليّ حماية النّاس Dialogue: 0,0:20:08.23,0:20:09.31,Main,Seth,0000,0000,0000,,حماية؟ Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:13.10,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لا تنفكّ عن قول أشياء تبدو نبيلة Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:16.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,.إنّهم خائفون، لكن يريدون استعبادنا Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:19.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ذلك ما تريدونه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.23,Main,Doussant,0000,0000,0000,,!اقتلوهما بسرعة Dialogue: 0,0:20:23.23,0:20:26.99,Main,Doussant,0000,0000,0000,,إنّ أيّ مصاب لا ينصاع للأوامر\N!ليس أفضل من قمامة Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:28.12,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:32.42,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,ما أقول هو أنّني سأعطيكم\N!مكانًا تنتمون إليه Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:33.74,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهمين؟ Dialogue: 0,0:20:33.74,0:20:36.56,Main,Melie,0000,0000,0000,,!نحن من يقرّر أين ننتمي بأنفسنا Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.13,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لا نيّة لدينا في أن نصبح عبيدكم Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:42.31,Main,Santori,0000,0000,0000,,الاستعباد؟ ما شكواك بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:42.31,0:20:46.51,Main,Santori,0000,0000,0000,,أنتم أقلّ شأنًا من البشر، ونحن نعرض \N!عليكم أن نضعكم تحت جناحنا Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.26,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أقلّ شأنًا... من البشر؟ Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:52.96,Main,Santori,0000,0000,0000,,!انظروا إلينا فحسب Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:55.47,Main,Santori,0000,0000,0000,,،حتّى دون أن نصاب مثلكم Dialogue: 0,0:20:55.47,0:20:58.52,Main,Santori,0000,0000,0000,,.نجحنا في امتلاك قوّة مذهلة Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:01.42,Main,Santori,0000,0000,0000,,!هذه هي البشريّة في أنقى حُللها Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:07.16,Main,Santori,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز للاستسلام\Nولتصبح عبدًا؟ Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:10.45,Main Top,Santori,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك ليس ممتعًا Dialogue: 0,0:21:08.99,0:21:10.45,Main,Seth,0000,0000,0000,,من العبد؟ Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:12.54,Main,Santori,0000,0000,0000,,ما الّذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:14.30,Main,Seth,0000,0000,0000,,...بيننا أنا وأنت Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:18.92,Main,Seth,0000,0000,0000,,!من منّا عبدُ فكرةٍ غبيّة كهذه بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.04,Main Top,Santori,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:22.92,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:26.67,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!"جيزوني" Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:36.11,Main,Seth,0000,0000,0000,,يمكنكم تغليلنا بالسّلاسل Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:38.56,Main,Seth,0000,0000,0000,,.ووضعنا في أقفاص Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:42.69,Main,Seth,0000,0000,0000,,لكنّنا سنشقّ طريقنا خارجها \N!في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:46.07,Main,Melie,0000,0000,0000,,!نحن مصابون! نحن ناجون Dialogue: 0,0:21:46.07,0:21:48.32,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...لكنّنا وبلا أدنى شكّ لسنا Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:51.14,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أقلّ شأنًا من البشر Dialogue: 0,0:21:51.14,0:21:54.35,Main,Seth,0000,0000,0000,,!نحن بشر Dialogue: 0,0:21:59.08,0:22:00.85,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا لها من نعمة Dialogue: 0,0:22:00.85,0:22:05.09,Main,Santori,0000,0000,0000,,والآن، هذه هي المعركة \N!الأقوى الّتي أردتُها Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:11.70,Main,Santori,0000,0000,0000,,أنا ممتنّ لأنّني وجدتُ أخيرًا\N!خصمًا قويًّا مثلك Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:14.11,Main Top,Seth,0000,0000,0000,,!ذلك ليس ما قد أسمّيه مجاملة Dialogue: 0,0:22:15.94,0:22:20.24,Main,Santori,0000,0000,0000,,!وداعًا أيّها السّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:24.85,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أقسم بلحيتي Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.99,To Be Continued,Text,0000,0000,0000,,يُتبع Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:20.70,Next Time,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1491)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:00.54,0:24:03.41,Narration,Na,0000,0000,0000,,،قبيل لحظات من هزيمة سانتوري القويّ Dialogue: 0,0:24:03.41,0:24:08.18,Narration,Na,0000,0000,0000,,تُسقط أولمينا جهاز هارمونيزيوم \N.آخر في الغابة Dialogue: 0,0:24:08.18,0:24:10.56,Narration,Na,0000,0000,0000,,،تبدأ الفانتازيا بالاختفاء Dialogue: 0,0:24:10.56,0:24:13.90,Narration,Na,0000,0000,0000,,.ويهاجم الجنود العائدون أسوار القلعة Dialogue: 0,0:24:14.37,0:24:16.23,Narration,Na,0000,0000,0000,,.فقد مير الأمل تمامًا Dialogue: 0,0:24:16.23,0:24:20.02,Narration,Na,0000,0000,0000,,،وبينما يتحوّل الحزن إلى غضب\N.يُسمع عواء يتردّد صداه Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:24.10,Narration,Na,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "راديان\N."لا يمكنني سماع صوتك" Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:25.02,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(560,1)}لا يمكنني سماع صوتك\N-ميردين- Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,End,Text,0000,0000,0000,,النّهاية