﻿1
00:00:07,971 --> 00:00:10,649
أخيرا!  هل يمكنك
اغلاق الباب رجاءا؟

2
00:00:10,649 --> 00:00:13,168
- أجل ، أغلق الباب!
- مجرد الجلوس!

3
00:00:13,768 --> 00:00:16,776
كما تعلمون أو لا تعلمون
، إنه عيد ميلاد بوبس غدًا.

4
00:00:17,126 --> 00:00:18,775
كنت أخطط أن أحضر
له شيئًا لطيفًا من

5
00:00:18,775 --> 00:00:20,774
معرض الفنون والحرف
يوم السبت الماضي ،

6
00:00:20,774 --> 00:00:22,623
ولكن ، لم يبرز شيء حقًا.

7
00:00:22,623 --> 00:00:24,972
هل حصل عليه أي شخص أي شيء حتى الآن؟

8
00:00:25,282 --> 00:00:26,152
لا.

9
00:00:26,332 --> 00:00:28,561
لماذا انا لم يفاجأ؟

10
00:00:28,830 --> 00:00:30,500
أفكار؟  اي شخص؟

11
00:00:31,039 --> 00:00:33,988
ماذا عن واحد منهم
جيف فورجمان مشاوي؟

12
00:00:34,048 --> 00:00:35,807
هذه في الواقع ليست فكرة سيئة ،

13
00:00:35,807 --> 00:00:37,866
لكن بوبس كان يراقب الكوليسترول.

14
00:00:37,866 --> 00:00:39,535
أوامر الطبيب.  ماذا بعد؟

15
00:00:39,535 --> 00:00:41,954
ماذا لو حصلنا عليه بعض
أدوات البستنة الجديدة؟

16
00:00:42,014 --> 00:00:43,433
حسنا ربما.

17
00:00:43,433 --> 00:00:45,792
إنه فقط يحصل على أدوات
بستنة جديدة طوال الوقت.

18
00:00:45,792 --> 00:00:47,741
ماذا عن بعض دروس ركوب الخيل؟

19
00:00:47,901 --> 00:00:49,101
أرجوك أخبرني بأنك تمزح.

20
00:00:49,101 --> 00:00:50,670
حسننا، لا.  أليس كذلك؟

21
00:00:50,670 --> 00:00:51,539
الا تتذكر

22
00:00:51,539 --> 00:00:54,388
هذه هي نفس الهدية التي
حصلنا عليها العام الماضي.

23
00:00:54,418 --> 00:00:55,138
بشت!

24
00:00:55,188 --> 00:00:57,776
لا تخدعني!  لا
أسمعك تأتي بأي شيء!

25
00:00:57,776 --> 00:01:00,515
نعم ، لكن على الأقل لم أقل نفس
الشيء الذي حصلنا عليه العام الماضي!

26
00:01:00,655 --> 00:01:03,884
مرحبا؟  هل يمكنني الدخول من فضلك؟

27
00:01:03,924 --> 00:01:05,213
لحظة!

28
00:01:05,473 --> 00:01:07,432
تمام.  يمكنك الدخول الآن.

29
00:01:07,682 --> 00:01:10,220
أوه!  ماذا يفعل الجميع هنا؟

30
00:01:10,220 --> 00:01:12,050
أوه ، يا بوبس.  كنا فقط...

31
00:01:12,879 --> 00:01:13,999
تجاوز الجدول الزمني.

32
00:01:13,999 --> 00:01:14,728
لا!

33
00:01:14,798 --> 00:01:18,786
كنا نتحدث عن كيف لا أحد يعرف
ماذا سيحصل لك في عيد ميلادك.

34
00:01:19,606 --> 00:01:21,595
رجل العضلات ماذا تفعل ؟!

35
00:01:21,645 --> 00:01:23,594
أنا أقول ما يدور في خاطري يا أخي.

36
00:01:23,594 --> 00:01:24,953
أنا فقط حقيقي من هذا القبيل.

37
00:01:25,003 --> 00:01:27,902
تريد أن تعرف ماذا
تحصل لي في عيد ميلادي؟

38
00:01:27,932 --> 00:01:29,611
حسنًا ، هذا بسيط جدًا.

39
00:01:29,641 --> 00:01:30,661
ما هذا ، بوبس؟

40
00:01:30,661 --> 00:01:34,059
زوج من الزهر المبهم
من منطقة المرح.

41
00:01:34,059 --> 00:01:34,989
نرد غامض؟

42
00:01:34,989 --> 00:01:37,157
نعم!  إنهم ممتعون جدا!

43
00:01:37,157 --> 00:01:41,705
لكن للأسف ، الطريقة الوحيدة
للحصول عليها هي الفوز بمليون تذكرة.

44
00:01:41,705 --> 00:01:45,763
أخشى أنني لست جيدًا في
رمي Skeeze Ballz.

45
00:01:47,023 --> 00:01:48,952
حسنًا ، إنه نرد غامض.

46
00:01:48,952 --> 00:01:51,221
نعم ، لكنني لن أذهب
إلى منطقة المرح.

47
00:01:51,221 --> 00:01:53,520
اريد اتواصل مع الدكتور واتس
اب.  لا يمكنني تحمل هذا المكان.

48
00:01:53,560 --> 00:01:54,989
كل هؤلاء الأطفال السيئين...

49
00:01:54,989 --> 00:01:58,077
نعم ، وتحدث عن
البيتزا دون المستوى.

50
00:01:58,107 --> 00:02:00,506
وماذا عن تلك الفرقة
المتحركة المزعجة؟

51
00:02:00,776 --> 00:02:02,805
سيى.  حسنا حسنا.

52
00:02:02,955 --> 00:02:05,934
انظر ، أنا لا أحب منطقة
المرح أكثر مما تحب.

53
00:02:05,964 --> 00:02:08,023
ولكن إذا أراد بوبس
تلك النرد الغامض

54
00:02:08,023 --> 00:02:10,741
، فسنحضر له تلك النرد الغامض!

55
00:02:27,773 --> 00:02:29,352
دعونا ننتهي من هذا.

56
00:02:31,891 --> 00:02:34,470
اعذرني!  إلى أين تظن أنك ذاهب؟

57
00:02:34,470 --> 00:02:36,089
نحن هنا فقط للحصول على بعض النرد الغامض.

58
00:02:36,089 --> 00:02:39,997
أنا آسف ، لكن يجب أن ترافق
طفلًا واحدًا على الأقل للدخول.

59
00:02:40,047 --> 00:02:42,526
تعال!  نحن هنا فقط
نشتري النرد ونغادر.

60
00:02:42,576 --> 00:02:45,505
أوه ، لا يمكنني الانحناء عن القواعد من أجلك يا سيدي.

61
00:02:45,505 --> 00:02:49,573
لأنها لن تكون "منطقة
ترفيهية" بدون قواعد مرحة.

62
00:02:51,422 --> 00:02:54,810
يا رجل ، كيف يفترض بنا
أن نحصل على تلك النرد الآن؟

63
00:02:54,810 --> 00:02:57,419
أعتقد أن لدي فكرة.

64
00:02:58,548 --> 00:03:02,436
مرحبًا ، لقد أخبرتك بالفعل
أنك بحاجة إلى طفل للدخول!

65
00:03:07,524 --> 00:03:08,333
ما الأمر يا رجل؟

66
00:03:17,429 --> 00:03:20,248
تمام!  هيا يا رفاق!
امضي وقتا طيبا!

67
00:03:29,383 --> 00:03:31,452
دعنا فقط نجد النرد ونخرج من هنا.

68
00:03:34,291 --> 00:03:35,280
هل لى أن أساعدك؟

69
00:03:35,280 --> 00:03:38,259
أجل ، مرحبًا.  نود زوج
من النرد الضبابي من فضلك.

70
00:03:38,259 --> 00:03:40,218
سيكون ذلك مليون تذكرة.

71
00:03:41,018 --> 00:03:43,646
لا. سنقوم بالفعل بالدفع نقدًا.

72
00:03:43,646 --> 00:03:45,975
كم سيكون ذلك؟  عشرة
وخمسة عشر دولارًا؟

73
00:03:46,045 --> 00:03:47,744
مليون تذكرة يا سيدي.

74
00:03:47,744 --> 00:03:51,263
إذا كنت تحب جميع جوائزنا
، فإن منتجاتنا على الحائط.

75
00:03:51,333 --> 00:03:53,662
حسنًا ، هل يمكننا شراء التذاكر فقط؟

76
00:03:53,692 --> 00:03:55,511
التذاكر بنس واحد لكل منها.

77
00:03:56,850 --> 00:03:58,579
جميل ، ما هذا ، مثل ، عشرة دولارات؟

78
00:03:58,579 --> 00:04:02,148
يا صاح ، إنها ليست عشرة دولارات.
إنها عشرة آلاف دولار.

79
00:04:02,148 --> 00:04:03,157
حقا؟

80
00:04:03,667 --> 00:04:05,726
حسنًا ، أخبار سيئة للجميع.

81
00:04:05,726 --> 00:04:09,144
سنضطر إلى الفوز ببعض التذاكر
إذا كنا سنحصل على تلك النرد.

82
00:04:09,144 --> 00:04:12,003
نعم ، كنا هنا طوال الوقت.

83
00:04:12,003 --> 00:04:13,422
حان الوقت!

84
00:04:54,662 --> 00:04:56,591
حسنًا يا رفاق ، لقد تلقيت بعض الأخبار السيئة.

85
00:04:56,591 --> 00:04:59,340
نحن أقل من 20000
تذكرة من الزهر الغامض.

86
00:04:59,340 --> 00:05:02,588
والأسوأ من ذلك ، أنه لم
يتبق لدينا سوى رمز واحد.

87
00:05:02,738 --> 00:05:04,328
لكنني لاحظت وجود
لعبة واحدة تمنحنا

88
00:05:04,328 --> 00:05:06,886
تذاكر أكثر بكثير من
جميع الألعاب الأخرى.

89
00:05:11,824 --> 00:05:12,993
Skeeze Ballz.

90
00:05:13,403 --> 00:05:15,202
يجب أن يكون هذا جهد جماعي.

91
00:05:15,202 --> 00:05:18,541
كلما أسرعنا ، زادت فرص
رمي الكرات التي نحصل عليها.

92
00:05:18,641 --> 00:05:21,819
لذلك أريد أن يصطف الجميع
، وعندما تسقط الكرات--

93
00:05:24,258 --> 00:05:26,217
عندما تبدأ اللعبة ،

94
00:05:26,307 --> 00:05:28,316
ترمي وتعود إلى الصف.

95
00:05:28,356 --> 00:05:29,845
الآن دعنا نلف!

96
00:05:41,510 --> 00:05:42,429
عجل!

97
00:05:44,118 --> 00:05:46,337
تعال يا مردخاي ، أغرقه!

98
00:06:04,568 --> 00:06:06,058
مليون تذكرة.

99
00:06:06,058 --> 00:06:07,437
ماذا تحب؟

100
00:06:07,437 --> 00:06:09,436
سنأخذ النرد الغامض.

101
00:06:10,586 --> 00:06:11,495
للملوثات العضوية الثابتة.

102
00:06:11,495 --> 00:06:14,174
- حسنا ، للملوثات العضوية الثابتة!
- النرد غامض للملوثات العضوية الثابتة!

103
00:06:15,373 --> 00:06:16,793
لقد فعلناها!

104
00:06:16,823 --> 00:06:18,862
الآن ، يمكننا إعطاء هذه للملوثات العضوية الثابتة.

105
00:06:19,631 --> 00:06:23,010
آسف ، لكنك لا تعطي شيئًا لأحد.

106
00:06:23,010 --> 00:06:24,099
- ماذا قلت؟
- ماذا تقصد؟

107
00:06:27,347 --> 00:06:28,867
اوه ماذا ؟!

108
00:06:35,044 --> 00:06:36,073
دعنا نحصل عليهم!

109
00:06:57,743 --> 00:06:59,582
أعيدوا لنا النرد!

110
00:07:01,741 --> 00:07:04,420
اعطنا... النرد...!

111
00:07:07,548 --> 00:07:08,857
التراجع ، الزحف!

112
00:07:31,037 --> 00:07:32,506
إنهم يهربون!

113
00:07:33,855 --> 00:07:34,695
من خلال هذا!

114
00:07:40,992 --> 00:07:43,341
- أوقف السيارة!
- أحاول!

115
00:07:52,706 --> 00:07:53,946
إذهب! إذهب! إذهب!

116
00:07:57,954 --> 00:07:59,153
ماذا كان هذا؟!

117
00:08:06,690 --> 00:08:08,099
أعيدوا لنا النرد!

118
00:08:08,099 --> 00:08:09,548
لقد فزنا لهم بشكل عادل ومربع!

119
00:08:09,548 --> 00:08:11,547
لا توجد طريقة
للحصول على هذه النرد.

120
00:08:11,547 --> 00:08:13,906
الآن ابتعد عن الطريق
قبل أن يتأذى شخص ما!

121
00:08:13,906 --> 00:08:16,795
ماذا يمكن أن تريد
مع النرد الضبابي؟

122
00:08:16,795 --> 00:08:20,563
حسنًا ، قبل عشر سنوات ، ألقينا
نظرة على تجار المجوهرات في

123
00:08:20,563 --> 00:08:23,941
المدن الكبرى ، واستخرجنا ما
قيمته ملايين الماس غير المصقول.

124
00:08:24,291 --> 00:08:26,550
وتلك الماسات في تلك النرد.

125
00:08:26,790 --> 00:08:27,769
اخرس ، لوي!

126
00:08:27,769 --> 00:08:29,649
أتذكر أنني قرأت عن ذلك!

127
00:08:29,748 --> 00:08:31,688
- كان هذا انت؟
- نعم ، هذا صحيح.

128
00:08:31,887 --> 00:08:33,966
لقد ظللنا نحبط أنفسنا لمدة
عشر سنوات طويلة في انتظار

129
00:08:33,966 --> 00:08:37,655
انتهاء القانون الخاص بالقيود
المفروضة على السرقة الكبرى.

130
00:08:37,715 --> 00:08:40,583
وكان من المفترض أن
تنتهي الليلة عند منتصف الليل.

131
00:08:41,423 --> 00:08:44,251
حتى أتى المهرجون ودمروا كل شيء!

132
00:08:44,251 --> 00:08:46,031
ألا يمكننا الحصول على
النرد فقط بدون الماس؟

133
00:08:46,031 --> 00:08:48,889
متأخر جدا.  وأنت تعرف الكثير.

134
00:08:51,838 --> 00:08:53,737
مهلا ، أعد هذا!

135
00:08:58,335 --> 00:09:00,803
على ما يرام!  لا مزيد من الألعاب!

136
00:09:01,423 --> 00:09:02,633
لا لا تفعل!

137
00:09:02,753 --> 00:09:04,802
هذا هو مكتب التحقيقات الفدرالي.  انت محاط!

138
00:09:07,600 --> 00:09:08,900
انطلق على الأرض الآن!

139
00:09:08,900 --> 00:09:11,888
تعتبر الأهداف معادية ،
وتكرر ، وتعتبر الأهداف معادية.

140
00:09:12,798 --> 00:09:13,947
انسخ هذا.

141
00:09:14,067 --> 00:09:16,436
اه ماذا نفعل يا رئيس؟

142
00:09:16,436 --> 00:09:18,375
سنفعل ما خلقنا من أجله:

143
00:09:18,375 --> 00:09:20,934
أظهر لهؤلاء الأشخاص وقتًا ممتعًا.

144
00:09:21,384 --> 00:09:24,292
مضحك ، كنت أفكر
بالضبط نفس الشيء.

145
00:09:25,821 --> 00:09:28,750
حسنًا ، أعتقد أنه حان وقت العرض!

146
00:09:29,040 --> 00:09:29,979
بندقية!

147
00:09:33,238 --> 00:09:34,587
أكل ذلك ، مصاصة!

148
00:10:12,739 --> 00:10:13,568
دخانها.

