﻿1
00:00:01,793 --> 00:00:10,006
الترجمة من قبل: Demonoic

2
00:00:14,908 --> 00:00:18,449
حسنًا ، بوريتو بيف. سأعطيك

3
00:00:18,449 --> 00:00:20,850
فرصة أخرى لاستعادة
ما قلته عن أمي!

4
00:00:21,851 --> 00:00:23,091
سأقتلك!

5
00:00:33,605 --> 00:00:35,076
ضع علامة!  ضع علامة!

6
00:00:43,149 --> 00:00:43,990
ماذا او ما؟!

7
00:00:45,190 --> 00:00:47,191
أوه ، تريد منا أن نضع الأذى عليك؟

8
00:00:47,191 --> 00:00:49,462
أعتقد أنه يريد مني أن ألحق الأذى به!

9
00:00:49,462 --> 00:00:51,162
أعتقد أنه يريدك أن تلقي عليه الأذى!

10
00:00:51,162 --> 00:00:52,793
هل تعتقد أنه يريدني أن أضع عليه الأذى ؟!

11
00:00:52,793 --> 00:00:53,733
نعم أفعل!

12
00:01:05,148 --> 00:01:07,719
هل رأيت كم كان رائعًا
عندما ضربت الترامبولين؟

13
00:01:08,820 --> 00:01:10,550
نعم ، لقد فعلت!

14
00:01:11,060 --> 00:01:14,062
لكن الأمر لم يكن رائعًا كما
حدث عندما أحدثت ثقبًا في الحائط!

15
00:01:22,005 --> 00:01:24,406
لا أصدق أنني استمعت إليك!

16
00:01:24,406 --> 00:01:26,076
كنت أعلم أنه كان يجب علي
الخروج للقيام ببعض الأعمال ،

17
00:01:26,076 --> 00:01:29,178
لكن لا.  دعونا نصارع هذه
الدمية الغبية ، ستكون ممتعة!

18
00:01:29,178 --> 00:01:30,618
لكنها كانت ممتعة!

19
00:01:30,618 --> 00:01:33,589
حسنا هذا صحيح.  لكن الآن هناك ثقب كبير في الحائط!

20
00:01:33,589 --> 00:01:34,860
يا صاح ، نحن في الثالثة
والعشرين من العمر ، لا ينبغي

21
00:01:34,860 --> 00:01:37,991
أن نحطم ثقوبًا في الجدران.
سوف يتم طردنا من أجل هذا!

22
00:01:37,991 --> 00:01:39,932
تقصد ، سوف يتم طردك من أجل هذا.

23
00:01:39,932 --> 00:01:40,832
لما؟

24
00:01:40,832 --> 00:01:42,763
أنت من ألقى بي بقوة ، يا حفرة!

25
00:01:42,863 --> 00:01:45,634
لا تدعوني حفرة!  أنت الفتحة
، أنت من أراد المصارعة!

26
00:01:46,935 --> 00:01:51,247
دعونا لا نلوم أحدا!  الآن ،
كيف في "h" سنصلح هذه "s"؟

27
00:01:51,247 --> 00:01:52,547
لا اعرف يا رجل.

28
00:01:52,577 --> 00:01:56,849
لا يمكننا إصلاحه ، وبالتأكيد لا
يمكننا دفع ثمنه ، لأننا لا نملك أي أموال!

29
00:01:56,849 --> 00:01:58,089
ما لم يكن لديك بعض المال.

30
00:01:58,089 --> 00:02:01,931
لا. علاوة على ذلك ، لا أعرف
حتى كم يكلف إصلاح ثقب مثل هذا.

31
00:02:01,931 --> 00:02:03,131
ربما طن.

32
00:02:03,131 --> 00:02:04,032
بالضبط.

33
00:02:04,162 --> 00:02:07,163
مما يترك لنا حلًا واحدًا ممكنًا فقط:

34
00:02:07,163 --> 00:02:10,004
نقنع Benson بمنحنا زيادات حتى

35
00:02:10,004 --> 00:02:13,345
نتمكن من الدفع
لشخص آخر لإصلاحها.

36
00:02:14,016 --> 00:02:17,417
يا صاح... أنت عبقري!

37
00:02:17,417 --> 00:02:18,848
من COURSE يرفع!

38
00:02:18,848 --> 00:02:20,618
-حسنا يا صاح ،
هنا- دعني أوقفك هناك

39
00:02:20,618 --> 00:02:22,689
لأنني أعرف بالفعل ما ستقوله!

40
00:02:23,159 --> 00:02:24,760
HAAAAMBONING.

41
00:02:25,290 --> 00:02:25,860
لما؟

42
00:02:27,531 --> 00:02:31,103
نحن فقط ننتقل إلى بنسون
وسنقول جميعًا ، "كلانا يريد زيادات!"

43
00:02:32,833 --> 00:02:34,044
لا يوجد انسان!  توقف عن ذلك!

44
00:02:34,044 --> 00:02:36,545
نحتاج فقط إلى أن نطلب منه
زيادة في الراتب وشرح فقط كل-

45
00:02:36,545 --> 00:02:38,616
لا ، لا ، لا ، هذا لن ينجح!

46
00:02:38,616 --> 00:02:39,716
ما أنت ، 65؟

47
00:02:39,716 --> 00:02:42,217
"عفوا سيدي ، هل يمكنني الحصول على علاوة؟"

48
00:02:42,217 --> 00:02:43,287
هيا!

49
00:02:43,287 --> 00:02:46,989
أنا أخبرك يا صاح!  هامبونيينغ.

50
00:02:46,989 --> 00:02:48,159
لا.

51
00:02:48,259 --> 00:02:49,990
هامبونينج سوف ينقذ حياتك يومًا ما!

52
00:02:49,990 --> 00:02:52,401
سيكون كل شيء مثل ، "ماذا؟ أنت تحاول أن تسرقني؟

53
00:02:53,862 --> 00:02:56,073
لا!  نحن لا نفعل ذلك ، حسنا؟

54
00:02:56,333 --> 00:02:57,173
حسنا؟!

55
00:02:57,273 --> 00:02:58,504
بخير...

56
00:02:59,774 --> 00:03:00,945
أنا أعرف ما يجب القيام به!

57
00:03:02,715 --> 00:03:05,246
هل أنت مستعد للزيادات؟

58
00:03:09,188 --> 00:03:10,358
كيف حصلت على هذا؟

59
00:03:10,358 --> 00:03:11,689
لدي أساليبي.

60
00:03:27,845 --> 00:03:28,846
لا أعلم يا صاح.

61
00:03:28,846 --> 00:03:30,486
كيف هذا سيجعلنا نرفع؟

62
00:03:30,486 --> 00:03:31,717
هيا يا رجل!  نظرة.

63
00:03:32,217 --> 00:03:33,288
فقط تعال وتأكد من ذلك.

64
00:03:39,830 --> 00:03:42,501
هذا هو الحل لجميع مشاكلنا.

65
00:03:42,501 --> 00:03:43,672
هل قمت بتسميتها بعد؟

66
00:03:43,672 --> 00:03:45,943
في الواقع ، اعتقدت أنه يمكنك الحصول على مرتبة الشرف.

67
00:03:45,943 --> 00:03:46,673
حقا؟

68
00:03:47,373 --> 00:03:51,485
تعرف ، لقد أردت دائمًا
مواعدة فتاة اسمها: القوة.

69
00:03:51,485 --> 00:03:52,445
القوة؟

70
00:03:53,216 --> 00:03:54,186
انا احبها.

71
00:03:58,528 --> 00:04:01,299
رائع...!

72
00:04:02,159 --> 00:04:03,600
حسنًا ، هذه المرة مع الشعور.

73
00:04:04,470 --> 00:04:05,000
مستعد؟

74
00:04:10,743 --> 00:04:12,873
اعطنا علاوة أيها الخاسر!

75
00:04:16,115 --> 00:04:16,945
مرحبًا ، إنه الملوثات العضوية الثابتة.

76
00:04:17,915 --> 00:04:18,716
مرحبا.

77
00:04:18,756 --> 00:04:19,816
يا بوبس ، ما الأمر؟

78
00:04:19,956 --> 00:04:22,487
هل هذا صوت الموسيقى الذي أسمعه؟

79
00:04:22,557 --> 00:04:24,228
يا صاح ، دعنا نستخدم القوة على الملوثات العضوية الثابتة.

80
00:04:24,228 --> 00:04:24,998
انا لا اعلم،

81
00:04:25,058 --> 00:04:26,159
بوبس غريب نوعا ما.

82
00:04:29,830 --> 00:04:30,631
بالضبط.

83
00:04:30,631 --> 00:04:32,141
على الأقل يمكننا اختباره عليه ،

84
00:04:32,141 --> 00:04:33,872
ولن يغضب منا إذا لم ينجح الأمر.

85
00:04:34,372 --> 00:04:34,942
نعم.

86
00:04:34,972 --> 00:04:36,243
لكن دعونا لا نسميه خاسرًا.

87
00:04:36,243 --> 00:04:36,813
لما لا؟

88
00:04:36,873 --> 00:04:37,713
إنه حساس.

89
00:04:37,743 --> 00:04:38,644
لا اريده ان يبكي

90
00:04:38,644 --> 00:04:39,914
أنا فقط أريده أن يمنحنا علاوة.

91
00:04:40,014 --> 00:04:41,115
حسنا لنفعل هذا.

92
00:04:41,255 --> 00:04:43,116
يا بوبس!  افحصها.

93
00:04:47,057 --> 00:04:49,128
اعطنا علاوة ، بوبس!

94
00:04:52,729 --> 00:04:54,030
عرض جيد ، عرض جيد جولي!

95
00:04:54,100 --> 00:04:55,741


96
00:04:55,871 --> 00:04:58,912
زيادة الراتب ، نعم بالطبع.

97
00:04:58,912 --> 00:05:01,343
فقط دعني أحصل على فاتورتي.

98
00:05:01,643 --> 00:05:03,584
باترسكوتش ريبل؟

99
00:05:09,156 --> 00:05:10,687
يا صاح ، أعتقد أن هذا نجح للتو.

100
00:05:10,687 --> 00:05:11,427
نعم اعرف.

101
00:05:11,427 --> 00:05:13,228
أعني ، إذا لم يكن بوبس غريبًا

102
00:05:13,228 --> 00:05:15,098
جدًا ، فربما
أعطانا مالًا حقيقيًا.

103
00:05:15,098 --> 00:05:15,929
تماما.

104
00:05:25,883 --> 00:05:27,213
مرحبًا ، بينسون.

105
00:05:30,315 --> 00:05:31,625
ماذا تفعل؟

106
00:05:32,655 --> 00:05:34,856
اعطنا علاوة أيها الخاسر.

107
00:05:38,928 --> 00:05:41,099
تعلمون ، يا رفاق كنتم تعملون بجد أكبر.

108
00:05:41,099 --> 00:05:42,639
أعتقد أنك تستحق زيادة.

109
00:05:42,669 --> 00:05:45,010
يمكننا التفاوض على
أسعارك الجديدة في وقت

110
00:05:45,010 --> 00:05:45,641
لاحق من الأسبوع ،
ولكن في الوقت الحالي ،

111
00:05:45,641 --> 00:05:47,211
كيف هو صوت 20 دولار؟

112
00:05:48,612 --> 00:05:49,882
ثابر على العمل الجيد.

113
00:05:51,453 --> 00:05:53,154
هل تعي معنى هذا؟

114
00:05:53,214 --> 00:05:54,424
يمكننا إصلاح الحفرة؟

115
00:05:54,584 --> 00:05:55,154
لا،

116
00:05:55,285 --> 00:05:58,226
لا ، يمكننا أن نفعل كل ما أردناه!

117
00:06:35,241 --> 00:06:37,752
لا يجب أن تفعلوا ما فعلتموه للتو.

118
00:06:37,882 --> 00:06:39,282
ماذا ، الطيران أم الحفرة؟

119
00:06:39,352 --> 00:06:40,213
ما الحفرة؟

120
00:06:40,213 --> 00:06:42,283
يا صاح ، اذهب إلى The Power ، هو يعرف.

121
00:06:42,283 --> 00:06:43,224
تعرف ماذا؟

122
00:06:43,324 --> 00:06:44,154
لا شيء يتخطى ،

123
00:06:44,524 --> 00:06:45,895
كنا نعود للتو إلى العمل.

124
00:06:45,925 --> 00:06:48,426
يا صاح ، اركلها لأقصى قوة.

125
00:06:50,527 --> 00:06:52,568
باستخدام القوة في وجهك ،

126
00:06:53,498 --> 00:06:55,609
يعيدك إلى مكانك.

127
00:06:56,569 --> 00:06:57,840
لا تنظر إلى المنشعبين

128
00:06:57,840 --> 00:07:00,211
أثناء قيامنا بمزامنة ساعاتنا.

129
00:07:05,883 --> 00:07:07,724
متزامن.

130
00:07:12,325 --> 00:07:13,496
اذهب بعيدًا تخطي ، لقد

131
00:07:13,496 --> 00:07:15,337
حان الوقت لتذهب بعيدًا.

132
00:07:15,337 --> 00:07:18,138
حان الوقت لتذهب إلى غرفتك.

133
00:07:18,168 --> 00:07:19,008
نعم تخطي ،

134
00:07:19,208 --> 00:07:22,410
حان الوقت لكي تذهب إلى القمر.

135
00:07:24,981 --> 00:07:25,681
اين ذهب؟

136
00:07:26,581 --> 00:07:28,282
هل قمت للتو بإرسال التخطي إلى القمر؟

137
00:07:28,452 --> 00:07:29,522
-أليس هذا ما قلته؟
-لا!

138
00:07:29,582 --> 00:07:30,183
مجال!

139
00:07:30,183 --> 00:07:31,123
أرسلته إلى غرفته

140
00:07:31,123 --> 00:07:32,624
وليس القمر أيها الأحمق!

141
00:07:32,624 --> 00:07:33,824
يا صاح ، أتمنى له العودة.

142
00:07:33,854 --> 00:07:35,195
لكنها لا تعمل بهذه الطريقة.

143
00:07:35,195 --> 00:07:35,925
ماذا تقصد بذلك؟

144
00:07:35,925 --> 00:07:37,666
لا أستطيع رؤيته ، هل يمكنني ذلك؟

145
00:07:37,936 --> 00:07:39,136
ثم علينا الذهاب للحصول عليه.

146
00:07:39,266 --> 00:07:40,467
لكنه سيكون غاضبًا!

147
00:07:40,667 --> 00:07:41,907
أفضل من موته.

148
00:07:42,668 --> 00:07:44,578
مرحبًا ، هل رأيت اثنين Skips؟

149
00:07:44,708 --> 00:07:46,079
أرسله ريجبي إلى القمر.

150
00:07:48,750 --> 00:07:49,680
انتظر ماذا؟

151
00:07:49,851 --> 00:07:51,881
أرسلنا بطريق الخطأ
Skips إلى القمر باستخدام

152
00:07:51,881 --> 00:07:53,052
لوحة المفاتيح هذه
وعلينا الآن إعادته.

153
00:07:54,723 --> 00:07:56,723
احب القمر.

154
00:07:56,893 --> 00:07:57,724
تعال ، أين التخطي؟

155
00:07:57,724 --> 00:07:59,324


156
00:08:00,025 --> 00:08:01,495
انظر ، سوف نظهر لك.

157
00:08:02,196 --> 00:08:03,496
هيا بنا نذهب!

158
00:08:04,036 --> 00:08:05,237
أنت تأخذ إلى الأبد.

159
00:08:05,237 --> 00:08:05,807
آسف،

160
00:08:05,807 --> 00:08:07,168
كان على بوبس أن يذهب إلى الحمام.

161
00:08:07,238 --> 00:08:08,238
مرتين.

162
00:08:08,308 --> 00:08:09,779
إذن ماذا نفعل؟

163
00:08:09,979 --> 00:08:10,579
لا تقلق ، لقد حصلنا عليها.

164
00:08:10,579 --> 00:08:11,449


165
00:08:11,479 --> 00:08:13,610
خذنا إلى القمر!

166
00:08:14,580 --> 00:08:16,481
ألن تأخذنا إلى القمر؟

167
00:08:18,122 --> 00:08:19,122
ممتع جدا-

168
00:08:29,607 --> 00:08:31,377
ما هو كل هذا الخردة؟

169
00:08:32,908 --> 00:08:34,378
اممم ، لا تغضب مني
يا رفاق ، لكن ، آه ،

170
00:08:34,378 --> 00:08:36,579
لقد أرسلت مجموعة
من الأشياء إلى القمر

171
00:08:36,579 --> 00:08:37,850
بينما كنتم في المنزل.

172
00:08:37,920 --> 00:08:39,120
حفنة من البط الصغير

173
00:08:39,120 --> 00:08:40,481
، أرسلهم إلى القمر!

174
00:08:40,481 --> 00:08:41,921
آلة الصودا ، هذا لا

175
00:08:41,921 --> 00:08:43,252
يعمل ، أرسلهم إلى القمر!

176
00:08:43,292 --> 00:08:44,262
أنت مثقاب!

177
00:08:44,262 --> 00:08:45,493
ماذا ارسلت ايضا ؟!

178
00:08:48,434 --> 00:08:49,835
انظروا ، إنه تخطي!

179
00:08:49,835 --> 00:08:50,865
ها هو!

180
00:08:51,435 --> 00:08:52,236
أوه عظيم ، كان

181
00:08:52,236 --> 00:08:53,566
يجب أن يكون وحشًا.

182
00:08:53,836 --> 00:08:55,207
ما هذا؟

183
00:08:55,207 --> 00:08:57,078
ريجبي ، يا رفاق يذهبون للحصول على التخطي.

184
00:08:57,078 --> 00:08:57,778
سنقلك.

185
00:08:57,778 --> 00:08:58,678
حسنا حسنا.

186
00:08:58,678 --> 00:08:59,809
الملوثات العضوية الثابتة ، ساعدني في هذا.

187
00:08:59,809 --> 00:09:01,049
هيا بنا هيا بنا!

188
00:09:04,821 --> 00:09:05,451
هيا!

189
00:09:05,491 --> 00:09:06,221
أعطني إستراحة،

190
00:09:06,221 --> 00:09:07,592
لا بد لي من ابتكار الكلمات التي تعرفها.

191
00:09:08,522 --> 00:09:09,563
حسنا فهمت.

192
00:09:09,763 --> 00:09:12,164
جي جي جي اذهب بعيدًا الوحش الكبير اذهب...

193
00:09:12,164 --> 00:09:13,764
لا!

194
00:09:13,764 --> 00:09:14,665
لما؟

195
00:09:15,365 --> 00:09:16,705
يا صاح ، أعتقد أن البطاريات قد ماتت للتو.

196
00:09:16,705 --> 00:09:17,336
ماذا او ما؟!

197
00:09:19,537 --> 00:09:20,237
أسرع يا صاح!

198
00:09:20,237 --> 00:09:21,347
البطاريات ميتة!

199
00:09:21,347 --> 00:09:22,248
ماذا او ما؟!

200
00:09:23,808 --> 00:09:25,349
سوف ينقذ Hamboning
حياتك يومًا ما ، سيكون

201
00:09:25,419 --> 00:09:27,690
كل شيء مثل ماذا ،
أنت تحاول أن تسرقني؟

202
00:09:27,890 --> 00:09:28,950
أنا أخبرك يا صاح ، يا صاح.

203
00:09:28,950 --> 00:09:31,361


204
00:09:31,461 --> 00:09:32,262
أنا أعرف ما يجب القيام به!

205
00:09:32,362 --> 00:09:33,222
امسك هذا.

206
00:09:34,993 --> 00:09:36,894
لا!

207
00:09:47,008 --> 00:09:49,419
هامبونينغ!

208
00:09:49,819 --> 00:09:51,449
لا أصدق أنك فعلت ذلك للتو.

209
00:09:54,791 --> 00:09:56,061
استخدم لوحة المفاتيح!

210
00:09:56,121 --> 00:09:57,262
البطاريات ميتة.

211
00:10:02,604 --> 00:10:03,404
العبها!

212
00:10:04,164 --> 00:10:06,736
خذنا إلى المنزل!

213
00:10:16,619 --> 00:10:17,690
لقد فعلناها!

214
00:10:19,421 --> 00:10:20,361
مرحبًا ، هذا ملكي!

215
00:10:20,361 --> 00:10:20,961
كلا ، لقد أرسلته إلى القمر

216
00:10:20,961 --> 00:10:22,462


217
00:10:22,462 --> 00:10:24,563
لذا فإن أقل ما يمكنك
فعله هو إعطائه

218
00:10:24,563 --> 00:10:25,433
لوحة المفاتيح ، والتخطي الصحيح؟

219
00:10:25,433 --> 00:10:26,103
حق.

220
00:10:27,674 --> 00:10:29,505
ودعونا نحصل عليها.

221
00:10:29,505 --> 00:10:30,035
لما؟

222
00:10:30,105 --> 00:10:32,576
الأربعون دولارًا
التي اتصلت بها مني

223
00:10:32,576 --> 00:10:34,647
مع هذا الغباء لوحة المفاتيح CRAP!

224
00:10:34,717 --> 00:10:36,347
أعلم أنك ما زلت فهمت!

225
00:10:36,347 --> 00:10:38,448
الآن استرجعها!

226
00:10:41,920 --> 00:10:43,220
الآن تنظيف هذه الرسالة

227
00:10:43,220 --> 00:10:44,231
أو أنت مطرد!

228
00:10:45,161 --> 00:10:46,491
هل تصدق هذا؟!

229
00:10:46,632 --> 00:10:47,392
لا!

230
00:10:48,632 --> 00:10:50,263
يا صاح هذا تمتص!

231
00:10:50,563 --> 00:10:51,704
الحفرة لا تزال هناك!

232
00:10:52,334 --> 00:10:54,005
هل تعتقد أن بنسون لاحظ ذلك؟

233
00:10:57,346 --> 00:10:59,447
لن يفعل الآن!

234
00:10:59,447 --> 00:11:01,117
يا صاح ، أنت عبقري!

