[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8902, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [BehelitSubs]_Boku_Dake_ga_Inai_Machi_-_01_[BD][1080p-FLAC][xxxxxx].mkv.mkv Video File: [BehelitSubs]_Boku_Dake_ga_Inai_Machi_-_01_[BD][1080p-FLAC][xxxxxx].mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,80,1 Style: Sign,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,62,62,62,1 Style: Crash,AFSANEH,90,&H000000D5,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,62,62,62,1 Style: Twitch,Open Sans Semibold,90,&H00D0C26A,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,9,62,62,62,0 Style: Grab,Open Sans Semibold,90,&H00AC3E67,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,9,62,392,360,0 Style: Clang,Open Sans Semibold,90,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,6,62,90,62,0 Style: Menacing,Open Sans Semibold,90,&H00811373,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,62,182,62,0 Style: Title,Hacen Eltaroute Text,90,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,62,62,180,0 Style: Next,Open Sans Semibold,81,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,62,62,62,0 Style: Sign Right,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,9,755,62,62,0 Style: Sign Left,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,7,62,755,62,0 Style: SignNC,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,680,680,62,0 Style: BigSign,Open Sans Semibold,98,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,62,62,62,0 Style: LowSign,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,62,62,720,0 Style: NOTE,Hacen Casablanca Hd,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,8,15,15,15,1 Style: TS,Bahij Palatino Sans Arabic,90,&H00161722,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: TS2,Bahij Mitra,90,&H00322F2B,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: TS3,Bahij TheSansArabic SemiLight,90,&H00D3D6D5,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: TS34,Bahij Insan,90,&H00140A33,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: CR's,Bahij Palatino Sans Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: signs,Neckar,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: ED,Myriad عربي,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,20,1 Style: ED -up,Myriad عربي,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: LO,Fontin Sans Rg,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: OP,Midan,90,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,30,1 Style: OP - up,Midan,98,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,30,1 Style: ED - up+,JasmineUPC,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,20,1 Style: TS4,Bahij TheSansArabic SemiLight,90,&H00A5A6A8,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,NTP,0,0,0,,BEHELIT Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,NTP,0,0,0,,www.behelit.info Comment: 0,0:08:08.71,0:08:13.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}يا وليلها من سواد ليلها Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.اليوم الأول من شهر آذار قبل 18 سنة Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:08.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.كالمعتاد، هينازوكي كانت تقف في تلك الحديقة لوحدها Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أعتقد بأنها كانت تقف هناك قبل الساعة 6 تقريبًا Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:16.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وفي ذلك الوقت، كنتُ في طريقي إلى المخبئ Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:19.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.ذهبت لكي أبحث عن قفازاي الضائعين Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لا أتذكر إن وجدت قفازي هناك أو لا Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وبعد مغادرتي المخبئ، ألقيت نظرة على المنحدر Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:28.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.رأيت يووكي هناك جالسٌ مقابل النهر Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:34.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وبعد ذلك، عبرت الحديقة في طريق العودة Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:38.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.ولكن هينازوكي لم تعد هناك Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:44.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ، ركزوا على السبورة Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:48.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،هينازوكي كايو ستصبح الضحية الأولى في سلسلة حوادث الاختطاف وجرائم القتل Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:49.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.بعد أسبوع من الآن Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:51.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.اليوم المحدد Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:54.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}يجب أن يمضي اليوم الأول من آذار بسلام Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:57.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...وقضاء اليوم التالي مع هينازوكي في حفلة عيد ميلادي Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:00.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.بالتأكيد هذا سيغير المستقبل بلا أدنى شك Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:04.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.سأتأكد من عدم حصول هذه الجرائم Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:39.43,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير يا ساتورو Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:40.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سيجهز الفطور خلال لحظات Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:44.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...أماه Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:54.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أريد الخروج في السبت المقبل Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:55.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}في موعد؟ Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:57.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ليـ- ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:59.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.فكرت في أن نذهب إلى مركز العلوم Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:00.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:03.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سأعطيك بعض المال لو كان موعدًا Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:03.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}أهي جادة؟ Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}إنه موعد حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:07.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.عليك أن تجلبها إلى هنا Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:11.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سنأكل وجبة دسمة Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:14.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ستحضر هينازوكي حفلة عيد ميلادي Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:17.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حقًا، هينازوكي من الحي الخامس Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:20.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.ها قد بدأت عملية استخراج المعلومات Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:23.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كن حذرًا في خروجك Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:25.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.شكرًا Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.والآن، كل وجبتك Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:28.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.قيام Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.آداب Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:32.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!مع السلامة Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:34.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ليفمان" سيبدأ قريبًا، أليس رائعًا؟" Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:35.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!إنه مذهل Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:37.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما هو "فالكون"؟ Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:38.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!طائر قناص Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...يوم السبت Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:43.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}سآخذ هينازوكي وأبعدها Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:47.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.عن منزلها، أو عن سوء معاملة والدتها لأكون أكثر دقة Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:49.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أستاذ Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:48.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أستاذ Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:50.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:53.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.اشرح هذا الجزء لي Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:55.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...لِنرَ Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كم هو مزعجٌ تملقهم للأستاذ Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\an8}!أنت تعرف كل شيء يا أستاذ Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:01.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}،حتى الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}كنتِ مثلهم أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا تكوني متعنتة Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:07.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا بأس بأن تكوني على سجيتك Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:09.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:11.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أتحاول أن تتظاهر بالروعة؟ Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:12.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.سيئ Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.الأستاذ يعتقدني لصة Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:18.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.وأنت كذلك Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:21.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا يهم الآن Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:26.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لدي فكرة يا رفاق Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:28.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما هي يا ساتورو؟ Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لِمَ لا نذهب كلنا إلى مركز العلوم في يوم السبت؟ Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:34.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سأطلب من هينازوكي القدوم معنا Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:35.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!هذا... رائع Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:38.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أعتذر يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا أستكيع الخروج لأن لدي عملٌ أقوم به في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:41.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...هـ- هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.آسف يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:45.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنا أيضًا لن أستطيع الخروج بسبب عملٍ مهم أقوم به Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:46.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صـ- صح صح Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:49.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أريد الذهاب أيضًا، ولكن لدي عملٌ أقوم به Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.و- وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:51.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:54.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!من الأفضل أن تخرج مع هينازوكي لوحدكما Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!نراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:58.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...فوجينوما Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:00.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أحصل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:01.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...لا Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:06.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أخبرتهم بأني لن أستطيع اللعب معهم لأن لدي موعدٌ مع هينازوكي Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:06.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\c&HFFFFFF&\1a&HC6&}.أخبرتهم بأني لن أستطيع اللعب معهم لأن لدي موعدٌ مع هينازوكي Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:07.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}هل أقول لها هذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:10.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...قُلت هذا بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:12.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...ولكن Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:17.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أخبرتني أمي... أن أعود باكرًا يوم السبت Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:19.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أريد أن آخذكِ إلى مكانٍ ما Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:21.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لذا سأحاول التحدث معها Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:24.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...كينيا Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:28.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هلا حضرتَ إلى غرفة هيئة الأساتذة Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.مستحيل Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:31.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.يجب أن لا يخرج طفلين لوحدهما Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:33.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سنمرح فقط Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:34.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ونكسب بعض الخبرة أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:37.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.يمكنك التعلم في البيت أيضًا Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:40.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كايو تساعدني في المنزل أيام السبت Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:42.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}تساعدك؟ في ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}تساعدكِ على أن يستثار سخطك عليها؟ Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:47.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لستُ مضطرةً لأن أخبرك بهذا Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:50.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لِمَ تجبرين هينازوكي على البقاء في المنزل لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!لدي العديد من الأسباب Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:55.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أولاً: بالطبع لأنكما طفلين Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:58.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!من سيتحمل المسؤولية إن حصل شيء سيئ؟ Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.إنها... تحاول قلب الموقف علي Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:02.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما خطبك أنت؟ Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:04.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...تريد أخذ طفلتي إلى مكانٍ ما Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:06.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما الذي تحاول كسبه؟ Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:09.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!تنعدم المكاسب عندما يقوم المرء بإنقاذ صديقٍ له Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}إنقاذ؟ Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}إنقاذ كايو من ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:15.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}تحسب نفسك أميرًا على فرسٍ أبيض؟ Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:17.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.هذا سيئ Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:19.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لم يجدر بيّ التلميح إلى معاملتها السيئة Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ أنتِ يا كايو؟ Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:24.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أتريدين الخروج معه؟ Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!لا تفكري في عصياني حتى أيتها الطفلة الشقية Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:32.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أماه Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.توقفي عن هذا يا هينازوكي-سان Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:37.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.يجب أن لا تستخدمي هكذا ألفاظ مع الأطفال Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:40.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...فوجينوما-... سان Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:44.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:46.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.نصف المسألة تخصني Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:50.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ابني يكون متحمسًا عندما يريد فعل شيءٍ ما كما ترين Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.وأريد أن أساعده Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنا والدته كما تعلمين Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:58.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أعتقد أن عائلتينا متشابهتين Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لِمَ لا تزورينني لنتكلم أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ادخلي يا... كايو Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:06.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سـ- سأراكِ يوم السبت إذن Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:15.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل قاطعتُ شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:17.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا. شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.انتهى وقت عملي مبكرًا Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:25.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.من الجيد أني رأيتكما وقمت بملاحقتكما إلى هنا Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:26.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ هل قمتي بملاحقتنا؟ Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أ- أمزح بالطبع Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ولكن... على أية حال، كل شيءٍ يجب أن يكون على ما يرام لهذا اليوم Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.تِلكَ الفتاة كانت ترتدِ ملابسة جميلة حقًا Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:40.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لأن أمها تهتم بمظهرها الخارجي Dialogue: 0,0:07:40.69,0:07:43.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل تعرفين بالذي يجري في منزل هينازوكي؟ Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:44.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}،لكن بالنظر إلى الأم وحديثنا Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:47.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.يمكنني تخمين بعض الأشياء Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:50.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.كما هو متوقع من أمي التي تعمل في قسم الأخبار في التلفاز Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:53.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كايو-تشان فتاة لطيفة حقًا Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}ما الذي أنا محرج بشأنه؟ \N!أنا في عمر 29 Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:59.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا تتخلى عنها Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:01.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\an8}.يوم السبت، الـ27 من الشهر الثاني Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\an8}{\i1}.إنه يومٌ صافي Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:13.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.يبدو أن والدة هينازوكي توقفت عن الاعتداءات الجسدية خلال الأيام المنصرمة Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:17.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.إنه... صديقي Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:18.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أأنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:22.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أحب هذا المكان Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:26.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.بالكاد أجد أي شخصٍ هنا Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}كما لو أننا متسللون، أليس هذا مثيرًا؟ Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:33.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أختبئ عندما أرى شخصًا آخر Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:37.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لم تقل "أأنت أحمق؟" هذه المرة Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:38.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ألقِ نظرة على هذه Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:45.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أتريدين إلقاء نظرةٍ على جهاز حركة الشمس؟ Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.إنه وقتٌ مناسب Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.رأينا الكثير من النجوم في تِلكَ اللحظة Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:02.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:05.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سأذهب إلى المرحاض Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:08.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ. سأكون بالجوار Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:13.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}ما هذا... الذي أشعر به؟ Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:18.66,NOTE,NTP,0,0,0,,{\be2}ظاهرة مشاهدة الأحداث والاعتقاد أن مشاهديها عاشوها من قبل Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:18.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}أهي ظاهرة الألفة؟ Dialogue: 0,0:09:20.28,0:09:22.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،غالبًا ما آتي إلى هنا Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.ولكن هذه هي المرة الأولى التي آتي فيه مع هينازوكي Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:29.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...هينازوكي Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:34.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...فوجينوما Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:38.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لإحضاري إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:40.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل كنتَ تعلم بأني احب هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:43.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}أكنتُ أعلم؟ Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}ألهذا السبب اخترت هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:48.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...هل الأشخاص الذين يقومون بتأليف المانغا Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:48.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\an8}...هل الأشخاص الذين يقومون بتأليف المانغا Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:51.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}يأتون إلى أماكن كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:51.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\an8}يأتون إلى أماكن كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:58.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أتذكر نفسَ الحديث الذي خضناه قبل 18 سنة Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:03.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أتيت إلى هنا لوحدي، وصادفت هينازوكي صدفة حينها Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:04.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لـ- لا شيء Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لـ- لربما هناك صلة بالأمر Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:12.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}هل أكرر نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:15.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،كنتُ أنوي تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:19.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}{\i1}ولكن، هل ما زلت على نفس قطار الوقت الذي عشته من قبل؟ Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:32.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.دعيني احمل معطفكِ يا هينازوكي Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:33.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ألا بأس؟ Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:37.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.يمكنني تغيير الكثير عبر تصرفاتي فقط Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:38.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.سأؤمن بهذا Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:40.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أستطيع تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:41.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...فوجينوما Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:46.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنا سعيدة لأني تحليت بالشجاعة وقدمتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:51.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...نعم Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:53.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ساتورو Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!هينازوكي Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:55.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!مرحبًا Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:57.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.قمت بإنهاء عملي وجئت إلى هنا Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:58.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.آسفون على التأخر Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:02.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.انظر. لقد تغير الوضع Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:04.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل أفسدنا عليكم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:06.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:07.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أليسَ كذلك يا هينازوكي؟ Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:08.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:10.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ساتورو يتصرف باحترام Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!صباح الخير Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.طاب صباحك يا فوجينوما Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.طاب صباحك يا هينازوكي Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:26.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.شيء مريح Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.إنه يوم الاثنين، ولكنها لم تتأخر Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنتِ... جميلة Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\c&HFFFFFF&\1a&HC8&}.أنتِ... جميلة Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:36.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...قلت هذا بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!هل سمعتم هذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:38.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!هذا مدهش Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:40.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ساتورو-كن جريء حقًا Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!هل سيتزوجان في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أحمق! عليهما أن يكونا خطيبين أولاً Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:44.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!وما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:44.26,0:11:45.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!تهانينا Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:46.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!مرحبًا Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:48.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.هيا بنا نستعد لبدء الدرس Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.غدًا هو اليوم الذي ستقتل فيه هينازوكي Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:55.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.اليوم الأول من آذار Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:58.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.إنها المكاشفة الحقيقية Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:00.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أراك لاحقًا يا هيرومي Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:02.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أراكما غدًا Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:05.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...هينازوكي Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سآتي غدًا إلى منزلك Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:09.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لنذهب إلى المدرسة معًا Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا بأس Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:12.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...أماه Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:15.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.طابَ مساءك Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:20.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!حسنٌ، سآتي غدًا صباحًا Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:27.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سأخرج الآن Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:28.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!حسنٌ Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:31.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.تركت المنزل مبكرًا Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:35.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.اليوم الأول من شهر آذار عام 1988 Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:39.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.يوم اختفاء هينازوكي قبل 18 عامًا Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:42.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:47.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.ولكن هذا اليوم مختلف Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير يا فوجينوما Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:52.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:55.17,0:12:56.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.هينازوكي لن تبارح مكانها Dialogue: 0,0:12:57.67,0:12:59.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ، سنذهب الآن Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:10.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.الظروف تغيرت على ما كانت عليه قبل 18 سنة Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:12.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ساتورو يتحلى بالشاجعة حقًا Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:14.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}هينازوكي كانت الهدف Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لأنها كانت دائمًا وحيدة في تلك الحديقة Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ، أريدكم أن تكونوا موجودين غدًا كلكم Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:21.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!بالطبع Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:22.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أمرٌ لا مناص منه Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سنحضر Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.اختفت تِلكَ الظروف قبلَ عدة أيام Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:30.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ما رأيكِ... أن نذهب إلى مركز الأطفال Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وأنا معها اليوم Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:36.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أريد أن اذهب إلى البيت مبكرًا اليوم Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:39.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا تكوني هكذا. لنقضِ بعض الوقت معًا Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:40.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:42.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.كل شيءٍ سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.فُزت مرةً ثانية Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:45.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!بارعة Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:47.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!لن يكون كل شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:50.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...فوجينوما Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أريد العودة إلى البيت Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:53.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:55.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...ثلج Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سآتي يوم الغد أيضًا لأخذك Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:05.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:06.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.قلتها بأعلى صوتي Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:13.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،فعلت هذا لأجل هينازوكي Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،وأمها الموجودة في الداخل Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:19.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وأي شخص قريب يقدر على سماعي Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:21.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}."كنتُ أقول "أنا هنا Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.يوم اختطافها يكاد يمر Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}أحقًا انتهى الأمر بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.يا لغبائي Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:42.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...أن آتي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:56.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!فعلتها Dialogue: 0,0:15:57.01,0:16:01.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.مع مرور هذا اليوم، غيرت التاريخ بلا أدنى شك Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:07.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير يا أماه Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:10.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!لم تحن السادسة بعد Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:12.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سأخرج الآن Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ماذا عن الإفطار؟ Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:17.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لَم أستطيع النوم ولو للحظة Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:21.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!وفي تِلكَ اللحظة، أردت رؤية وجه هينازوكي بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:39.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير يا هينازوكي Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:41.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل الجميع ما زال بخير لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:48.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!بالطبع Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:51.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سنقصد منزلك ونحتفل Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:53.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}—إذن، لنذهب ونتبضع بعض الأغراض Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:55.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أنتما، ساتورو وكايو Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:57.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.تعاليا إلى هنا وساعداني Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لِمَ هذا اليوم بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:06.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.على الأرجح لأننا لم نقم بواجب التنظيف آخر مرة Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...لربما Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:09.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.إنه ثقيل Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:12.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ولكن لم ينتظرنا أحد Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:14.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ألا يبدون غير مكترثين قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:18.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.المجموع هو 5,000 ين تمامًا Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:20.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:26.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.بالمناسبة، كلفت البضائع 5,000 ين أيضًا قبل 18 سنة Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:28.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}كنتُ متحمسًا بسبب عيد ميلادي Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:31.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لدرجة أني صرفت كل ما أملك Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:36.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}هل أعددنا أنا وأمي الكثير من الشطائر وأكلناها لوحدنا؟ Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:41.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!لقد عدت Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:46.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\pos(1701.333,999.237)}!ساتورو! هينازوكي-سان Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\pos(1165.333,1020.553)}!ساتورو! هينازوكي Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\pos(640,1024.105)}!ساتورو! هينازوكي Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\pos(280,1017)}!ساتورو! هينازوكي Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:51.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!عيد ميلاد سعيد لكيلكما Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:55.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أ- أقمتم بكل هذا سرًا؟ Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:59.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أرادوا بأن يقوموا بهذا بأنفسهم، لهذا ساعدتهم Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:01.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...مستحيل Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:03.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...بعد الواجبات المدرسية Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:05.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.نعم. سألنا الأستاذ ياشيرو Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:09.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أخبرنا أنه عيد ميلاد هينازوكي أيضًا Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:12.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أردنا أن نفاجئكما قليلًا Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!إنه شيء مفاجئ حقًا Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:17.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.بالنسبة إلى الكعك، ساتورو أصر على جلب اثنتين Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:21.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.آسفة يا فوجينوما Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:25.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لم... أملك الوقت اللازم لإنهاء هديتك Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل كنتِ تعملين على شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:29.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...نعم Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:30.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.فهمت Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:32.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أرادت أن تعود إلى المنزل مبكرًا لهذا السبب Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:36.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كدت أن انهيه ليلة البارحة، لكني غفوت Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.لا تلقِ بالاً له Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:40.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أعطني إياه لاحقًا Dialogue: 0,0:18:41.01,0:18:42.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!والآن، جميعًا Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:45.43,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!لنصنع شاطر تستحق الـ5,000 ين التي صرفتها عليها Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:46.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!نعم Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:48.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!صرفت كل المال؟ Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:53.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.كان ممتعًا كثيرًا إعداد الشطائر معًا Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:57.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}،بخلاف ما حصل قبل 18 سنة Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:00.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أنهينا جميع الشطائر في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:02.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.من الممتع امتلاك الأصدقاء Dialogue: 0,0:19:04.45,0:19:08.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.أنا وهينازوكي حصلنا على عدة هدايا من الجميع Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:10.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:12.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!افتحيها Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:22.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك يا فوجينوما Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.وشكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:28.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سنقوم بتنظيف المكان Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:30.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أوصل هينازوكي إلى بيتها Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:33.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...الـ- الجو بارد Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:34.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:38.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.حـ- حسنٌ، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:41.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.خذ Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:45.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.أنا سعيدة لأني كونت صداقة معك ومع الباقين Dialogue: 0,0:19:45.99,0:19:46.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك شيء Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:50.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.سأعطيك هديتك غدًا Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:51.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.هذا وعد Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:54.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.نعم. وعد Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:56.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:57.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:12.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!فعلتها Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:13.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!فعلتها Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:15.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!لقد نجحت Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:18.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!لقد غيرت مجرى التاريخ Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:27.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لم يكن أحدٌ موجودًا عندما رجعت إلى البيت Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:31.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.إرهاقي بسبب عدم نومي للوم السابق وصل حدوه Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:34.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.وشعرت براحة تامة Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:38.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.انهرت في تِلكَ اللحظة وذاك المكان ونمت نومًا عميقًا Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:45.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}!سيئ! لقد تأخرت Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:47.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!طاب صباحكم Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:49.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.ساتورو Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:50.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}.كنت على وشك تدوينك كمتأخر Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}...تـ- تمكنت من الوصول Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أكايو... المتأخرة الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:13.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.لم تأتي هينازوكي إلى المدرسة في اليوم التالي Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:19.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}{\i1}.آخر وعدٍ قطعناه بيننا لم ينجز Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,TS,NTP,0,0,0,,{\b1\fscx403\fscy425\pos(1488,868.263)}إِنْجاز Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,TS,NTP,0,0,0,,{\c&H2604B8&\fscx169\fscy151\pos(1498.667,417.078)}الرابعة {\b1}الحلقة Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:32.27,ED,,0,1494,12,avoid,{\c&HC5EA90&\blur1.125\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}كنتُ الوحيدة التي تُبقي عيناها عليك Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.98,ED,,0,1494,12,avoid,{\c&H8859D1&\blur1.125\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}ماضيك، وكذلك مستقبلك Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:41.27,ED,,0,1494,12,avoid,{\c&HFD8B6C&\blur1.125\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}أحزانك، وكذلك أفراحك Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:44.95,ED,,0,1494,12,avoid,{\c&HECE7E8&\blur1.125\fad(150,350)}كل شيء Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:50.99,ED,,0,1812,0,avoid,{\an3\c&H272AD9&\blur1.125\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}لقد آمنتُ دومًا أنك ستكبر Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:55.96,ED,,0,1812,0,avoid,{\c&HECCEC5&\blur1.125\fad(738,150)\pos(159.667,1014.667)}لتكونَ شخصًا لطيفًا Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.75,ED,,0,1812,0,avoid,{\c&HECCEC5&\blur1.125\fad(150,150)\t(157,199,\c&H2B28D1&)\t(199,950,\c&HEFDAE9&)\t(2743,2785,\c&HF4F5F5&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}حينما كنتُ أحتفظُ ببراءةِ الطفولة Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.42,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H123336&\blur1.125\t(0,780,\c&H4041FB&)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:06.26,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H4041FB&\blur1.125\t(320,361,\c&HF0F9E6&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&HF0F9E6&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.42,0:22:03.46,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur1.125\clip(m 1157.125 1613.25 l 1129.875 1491.75 1147.875 1485 1177.375 1611 1295.125 1617.75 1315.5 1451.25 1336 1617.75)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.46,0:22:03.51,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur1.125\clip(m 1245.375 1611 l 1304.125 1278 1313.25 1257.75 1385.625 1615.5 1329 1611 1297.375 1435.5 1261.125 1615.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.51,0:22:03.55,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur1.125\clip(m 1193.25 1615.5 l 1175.125 1518.75 1209 1341 1240.75 1552.5 1222.75 1615.5 1369.875 1613.25 1297.375 1352.25 1340.5 1318.5 1387.875 1611 1410.625 1611 1356.25 1343.25 1378.875 1332 1421.875 1613.25)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.55,0:22:03.59,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur1.125\clip(m 1143.375 1566 l 1177.375 1395 1197.75 1408.5 1150.125 1604.25)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.59,0:22:03.63,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur1.125\clip(m 1424.125 1611 l 1412.875 1525.5 1431 1386 1460.5 1608.75)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:05.01,0:22:05.05,ED,,0,0,0,avoid,{\c&HF0F9E6&\blur1.125\clip(m 1519.375 1608.75 l 1498.875 1512 1476.25 1509.75 1485.375 1485 1494.375 1462.5 1517.125 1509.75 1535.125 1480.5 1587.25 1473.75 1643.875 1437.75 1747.875 1512 1881.625 1498.5 1933.5 1611 1754.625 1602 1754.625 1523.25 1684.5 1503 1607.625 1561.5 1664.125 1613.25)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:05.05,0:22:05.13,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H608100&\blur1.125\clip(m 1161.625 1431 l 1304.125 1503 1419.625 1557 1372.125 1404)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:08.93,ED,,0,0,18,avoid,{\bord6.75\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur1.125\fad(150,150)}من البعيد الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.72,ED,,0,0,18,avoid,{\bord6.75\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur1.125\fad(150,150)}بعدما استيقظتُ من الظلام الذي يحيطني Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:17.64,ED,,0,0,18,avoid,{\bord6.75\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur1.125\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}تلكَ المدينةُ التي اخفت كِلانا بعيدًا Dialogue: 0,0:22:17.64,0:22:23.82,ED,,0,0,18,avoid,{\bord6.75\c&HDBDBDB&\blur1.125\fad(150,150)}لم يعلم أحدٌ بتساقطِ الثلوج عليها Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:27.70,ED,,0,0,0,avoid,{\c&HFFF39C&\blur1.125\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HDBDBDB&)\t(2109,2150,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}لقد قمتَ بالنقشِ على قلبي Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:33.03,ED,,0,0,0,avoid,{\bord6.75\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur1.125\fad(150,150)}تاركًا أعمق الجراح Dialogue: 0,0:22:33.03,0:22:38.46,ED,,0,0,0,avoid,{\bord6.75\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur1.125\fad(150)\t(855,897,\c&H9F9C9E&\3c&HFFFFFF&)}ضحكتكَ خلقت عالمًا من الأغاني ذات مرة Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.08,ED,,0,0,0,avoid,{\bord6.75\blur1.125\fad(150)}ضحكتكَ خلقت عالمًا من الأغاني ذات مرة Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:47.17,ED,,0,0,0,avoid,{\bord6.75\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur1.125\fad(0,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}وسأستعيده Dialogue: 0,0:22:47.17,0:22:49.13,ED,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:32.27,ED - up+,,0,1494,1452,avoid,{\c&H000000&\blur1.125\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}Boku dake ga miteta kimi no koto Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.98,ED - up+,,0,1494,1452,avoid,{\c&H8859D1&\blur1.125\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}Kako mo mirai mo Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:41.27,ED - up+,,0,1494,1452,avoid,{\c&HFD8B6C&\blur1.125\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}Kanashimi mo yorokobi mo Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:44.95,ED - up+,,0,1494,1452,avoid,{\c&HECE7E8&\blur1.125\fad(150,350)}Subete Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:50.99,ED -up,,0,0,14,avoid,{\c&H272AD9&\fnJasmineUPC\fs146.25\blur1.125\fad(150,0)\t(986,1278,\\c&H08080A&)}Otona ni naru tte kitto yasashikunaru Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:55.96,ED - up+,,0,1812,1452,avoid,{\c&HECCEC5&\blur1.125\fad(738,150)\c&H8F3039&}Koto dato shinjiteita Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.75,ED -up,,0,0,14,avoid,{\c&HECCEC5&\fnJasmineUPC\fs146.25\blur1.125\fad(150,150)\t(157,199,\c&H0E0C57&)\t(199,950,\c&H0E0C57&)\t(2743,2785,\c&H708A4A&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}Kodomo no koro no boku no mama ni Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.42,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\c&H1A4445&\blur1.125\t(0,780,\c&H003970&)}Kimi no koto mamoritai to omou Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:06.26,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\c&H003970&\blur1.125\t(320,361,\c&H708A4A&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&H394C03&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}Kimi no koto mamoritai to omou Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:08.93,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur1.125\fad(150,150)}Kurayami kara mezametemo Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.72,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur1.125\fad(150,150)}Boku wo machiuketeru kanata de Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:17.64,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur1.125\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}Futari wo kakushita kono machi ni Dialogue: 0,0:22:17.64,0:22:23.82,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&HDBDBDB&\blur1.125\fad(150,150)}Daremo shiranai yuki ga futteita Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:27.70,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\c&HFFF39C&\blur1.125\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HFDF2D5&)\t(2194,2319,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}Kimi wa boku no mune ni kizamareta Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:33.03,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur1.125\fad(150,150)}Ichiban fukai kizuato no you de Dialogue: 0,0:22:33.03,0:22:41.04,ED - up+,,0,0,1452,avoid,{\bord6.75\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur1.125\fad(150,150)\t(855,897,\c&H9F9C9E&\3c&HFFFFFF&)}Kimi ga warau bou no sekai no uta Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:47.17,ED - up+,,0,0,1440,avoid,{\bord6.75\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur1.125\fad(0,150)\t(646,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}Torimodosu yo Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:21.22,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}لقد انتظرتك، وتابعتُ الإنتظار Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:24.23,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}والأيامُ تمضي بلا هوادة Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:27.40,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}توقفتُ، وتفكرتُ بالأيامِ الماضية Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.48,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}وندمتُ في يومٍ لا نهاية له Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.65,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}أدركتُ أن الذكريات Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.74,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}لن تدوم للأبد، ولن تبقى Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.91,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}قضيتُ أيامي أجرحُ نفسي Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:43.66,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}وأبكي وحيدًا بزاوية قلبي Dialogue: 2,0:01:44.25,0:01:45.62,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}أياكَ أن تنسى Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:48.88,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}تلك الذكرى التي قضيناها تحت الجسر Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.79,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}كنتُ نادمًا للغاية Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.38,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}ولكنني أضعتُ فرصتي حينها Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.38,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}لقد انتظرتك، وتابعتُ الإنتظار Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:01.51,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}والأيامُ تمضي بلا هوادة Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:04.52,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}إني أجرح نفسي اليومَ مجددًا Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.56,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}مُسببًا لنفسي بندوبٍ لن أنساها Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:16.28,OP,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,350)}لأني لا أريدُ سواك Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:21.22,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Kimi wo matta boku wa matta Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:24.23,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Togirenai ashita mo sugite itte Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:27.40,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Tachidomatte furikaette Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.48,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Tomedonai kyou wo nagekiatta Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.65,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Kioku datte towa ni natte Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.74,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Mukuwarenai mon to omoishitte Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.91,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Boku wa zutto kakimushitte Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:43.66,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Kokoro sumikko de naita soshite dou ka Dialogue: 2,0:01:44.25,0:01:45.62,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}Nakusanaide yo Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:48.88,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}Kuuka shita, sugiru hibi wo Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.79,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}Koukai shiten da yotte Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.38,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur6.75\fad(150,150)}Sou ii nogashita ano hi Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.38,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Kimi wo matta boku wa matta Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:01.51,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Togirenai ashita mo sugite itte Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:04.52,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Boku wa kyou mo kakimushitte Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.56,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,150)}Wasurenai kizu wo tsukete irun da yo Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:16.28,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur11.25\fad(150,350)}Kimi janai to sa