[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8902, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [BehelitSubs]_Boku_Dake_ga_Inai_Machi_-_07_[BD][1080p-FLAC][xxxxxx].mkv.mkv Video File: [BehelitSubs]_Boku_Dake_ga_Inai_Machi_-_07_[BD][1080p-FLAC][xxxxxx].mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 371 Active Line: 374 Video Position: 5341 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.7375,0,2,0,0,68,1 Style: signs,Neckar,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: ED,Myriad عربي,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,20,1 Style: ED -up,Myriad عربي,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: LO,Fontin Sans Rg,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: OP,Midan,90,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,30,1 Style: OP - up,Midan,98,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,30,1 Style: ED - up+,JasmineUPC,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,20,1 Style: TS,Hacen Eltaroute,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: TS2,Hacen Eltaroute,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,0,0,63,1 Style: Sign,Bahij Droid Naskh,75,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,62,62,62,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,www.behelit.info Comment: 0,0:07:10.95,0:07:12.28,Default,NTP,0,0,0,,(أريد إنقاذ هاتين) Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:04.31,Default,NTP,0,0,0,,،فوجينوما ساتورو Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:09.32,Default,NTP,0,0,0,,.أنت رهن الاعتقال لأجل محاولة قتل عبر إضرام الحريق وتهمة قتل Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:25.58,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!إنه هو Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:30.51,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لم ينتهي الأمر بعد Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.64,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...لا يجب عليّ التوقف Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.39,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.عليّ أن لا أستسلم Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:50.15,Default,NTP,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:52.07,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...أعدني Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:54.82,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!أعدني Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:57.82,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!لمرة واحدةٍ فقط Dialogue: 0,0:00:58.62,0:00:59.49,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!أترجاك Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:02.00,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!أترجاك Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:07.96,Default,NTP,0,0,0,,!فلتعدني Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.28,Default,NTP,0,0,0,,.يسعدني تحليّ بالسعادة وقدومي إلى هنا Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:39.91,Default,NTP,0,0,0,,...أنا حقًا Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:41.28,Default,NTP,0,0,0,,.سعيد Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:44.08,Default,NTP,0,0,0,,أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:46.79,Default,NTP,0,0,0,,!ساتورو Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:47.75,Default,NTP,0,0,0,,!هينازوكي Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:48.92,Default,NTP,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:51.17,Default,NTP,0,0,0,,.أنهيتُ ما كان عليّ فعله وجئت Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.34,Default,NTP,0,0,0,,.آسفون على التأخر Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:55.09,Default,NTP,0,0,0,,هل قاطعنا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:56.59,Default,NTP,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:58.55,Default,NTP,0,0,0,,أليسَ كذلكَ يا هينازوكي؟ Dialogue: 0,0:01:58.55,0:01:59.59,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.عليّ أن لا أفشل في هذه المرة Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:00.55,Default,NTP,0,0,0,,!ساتورو يتصرف بلباقة Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:03.06,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأنجح لا محال Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:04.72,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأنجح هذه المرة بلا ريب Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:09.48,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا أهتم إن كنت وحيدًا ولا أهتم بالعواقب، لا يجب عليّ أن أندم حيال أي شيء Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:12.44,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لن تتاح ليّ فرصة أخرى إن فشلتُ في هذه المرة Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.94,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لأن هذا هو انبعاثي الأخير Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:49.33,Default,NTP,0,0,0,,.أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:50.46,Default,NTP,0,0,0,,ما رأيكم أن نأكل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:51.87,Default,NTP,0,0,0,,.لا أملكُ أي مال Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.88,Default,NTP,0,0,0,,.حصلت على مصروفي Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:57.04,Default,NTP,0,0,0,,لم لا نأكل "أوكونومياكي" على حسابي؟ Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:58.71,Default,NTP,0,0,0,,!لكم هذا رائع يا ساتورو Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:00.34,Default,NTP,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:02.01,Default,NTP,0,0,0,,...بالمناسبة يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.97,Default,NTP,0,0,0,,هل قرأت الكتاب الذي أعرتكَ إياه الأسبوع الفائت؟ Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:07.72,Default,NTP,0,0,0,,."كتاب "الرجل المتحول بو Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:09.85,Default,NTP,0,0,0,,.آسف. لم أقرأه بعد Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:11.98,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا أتذكر هذا الكتاب Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:14.81,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...أعارني كتابًا قبل ثمانية عشر عامًا Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:17.06,Default,NTP,0,0,0,,.القصة مثيرة حقًا Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:18.98,Default,NTP,0,0,0,,.اقرأه عندما تعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:22.82,Default,NTP,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.03,Default,NTP,0,0,0,,.مرحبًا بعودتكَ يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:29.41,Default,NTP,0,0,0,,.انتظر لوقتٍ أطول قليلاً وسيجهز العشاء Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:34.67,Default,NTP,0,0,0,,...ما الخطب يا ساتورو؟ لا تقف هكذا Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.17,Default,NTP,0,0,0,,هل تشاجرت مع كايو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.13,Default,NTP,0,0,0,,.لا. كل شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:45.34,Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:47.30,Default,NTP,0,0,0,,.والآن، لنأكل Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:54.81,Default,NTP,0,0,0,,.آسفٌ يا أماه، تذكرته الآن Dialogue: 0,0:04:56.19,0:05:00.36,Default,NTP,0,0,0,,.يمكنكِ الذهاب إلى "أوينو" عبر قطار واحد Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.19,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي تتفوه به؟ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.28,Default,NTP,0,0,0,,{\i1\pos(957,811.5)}.التاسع والعشرون من الشهر الثاني، 1988 Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:15.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1\pos(960,817.5)}.إنه يوم الذي ستصبح فيه هينازوكي أول ضحية لسلسلة جرائم اختطاف وقتل Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.08,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذه هي المرة الثالثة التي أعيش فيه هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:20.21,Default,NTP,0,0,0,,!يا لجرأة ساتورو Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذا ما قاله في آخر مرة، رغم أنه قالها في وقتٍ أبكر هذه المرة Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.80,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لَن ألقِ بالاً حول النتائج السلبية هذه المرة Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:31.64,Default,NTP,0,0,0,,...كينيا Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.31,Default,NTP,0,0,0,,.أعتذر منك Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.69,Default,NTP,0,0,0,,.أعتقد أني أضعت الكتاب الذي أعرتني إياه Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:39.69,Default,NTP,0,0,0,,هل يمكنني التحدث معك خارج الصف يا ساتورو؟ Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.48,Default,NTP,0,0,0,,.لا تلقِ بالاً حول الكتاب Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.07,Default,NTP,0,0,0,,.فلا وجود له Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:49.66,Default,NTP,0,0,0,,.دعني أقول لك هذا أولاً يا ساتورو Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:51.62,Default,NTP,0,0,0,,مؤخرًا... كيف أصيغها لك؟ Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.41,Default,NTP,0,0,0,,...بدأت أراكَ شخصًا وقورًا Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:55.96,Default,NTP,0,0,0,,.وهذا يدخل السعادة فيّ Dialogue: 0,0:05:57.16,0:05:58.58,Default,NTP,0,0,0,,،سابقًا، كُنتَ تدعي مشاعر مزيفة Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.96,Default,NTP,0,0,0,,.رغم عدم اكتراثك لمشاعر من هم حولك Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:05.46,Default,NTP,0,0,0,,...لكنكَ بذلتَ قصار جهدك بدافعٍ نابعٍ من قلبك Dialogue: 0,0:06:05.72,0:06:08.26,Default,NTP,0,0,0,,.أصبحتَ تروق ليّ أكثر الآن Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:13.22,Default,NTP,0,0,0,,.ولكنيّ أريد جوابًا لهذا الشك الذي يخالجني طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:17.73,Default,NTP,0,0,0,,...ساتورو Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.69,Default,NTP,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:24.57,Default,NTP,0,0,0,,.كما لو أنكَ أصبحتَ شخصًا آخر Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:28.28,Default,NTP,0,0,0,,.بل أقرب إلى امتلاكك لشخصية أخرى Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:36.00,Default,NTP,0,0,0,,.لاحظت تغيرك الكبير هذا عندما رأيتك ترمق هينازوكي بنظراتك Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:40.79,Default,NTP,0,0,0,,.تنبهت إلى جروح وكدمات هينازوكي مذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:44.05,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن... لم أقدر على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:46.05,Default,NTP,0,0,0,,...دائمًا ما كنت Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:48.55,Default,NTP,0,0,0,,.أنظر إليها من بعيد Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:54.39,Default,NTP,0,0,0,,.ولكنك واجهت المشكلة دون تردد محاولاً حلها أمام ناظري Dialogue: 0,0:06:56.02,0:06:57.64,Default,NTP,0,0,0,,،بدا لي Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.60,Default,NTP,0,0,0,,كما لو كنت تعلمني ما يجب عليّ فعله عبر أفعالك Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.23,Default,NTP,0,0,0,,.جعلني هذا أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:06.78,Default,NTP,0,0,0,,ساتورو... من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:09.45,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:12.28,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:14.87,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.54,Default,NTP,0,0,0,,.بطل خارق... Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.42,Default,NTP,0,0,0,,.أو هذا ما أريد أن أصبح Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.72,Default,NTP,0,0,0,,.أنت حقًا ساتورو Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:34.89,Default,NTP,0,0,0,,...كينيا Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:36.60,Default,NTP,0,0,0,,.سيتم قتل هينازوكي Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.60,Default,NTP,0,0,0,,.رأيت الإساءة الجسدية Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:43.48,Default,NTP,0,0,0,,.محالٌ... أن أدع هذا يحصل مرة ثانية Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:49.86,Default,NTP,0,0,0,,.لن تصبح بطلاً خارقًا بعد أن تحقق إنجازات مذهلة Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.82,Default,NTP,0,0,0,,.أنت بالفعل بطلٌ خارق Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.61,Default,NTP,0,0,0,,.دعني أمد لك يد العون Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:55.28,Default,NTP,0,0,0,,.أريدُ أن أصبح بطلاً أيضًا Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:56.95,Default,NTP,0,0,0,,.بطلاً خارقًا Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:06.79,Default,NTP,0,0,0,,.خِلتكَ تبغض هينازوكي يا ساتورو Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:08.92,Default,NTP,0,0,0,,.كالبغض الذي يخالجك حيال شخصٍ مشابه لك Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.97,Default,NTP,0,0,0,,.نعم. كنتُ أبغضها Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:13.72,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن شيء ما فيها كان يجذبني نحوها في نفس الوقت Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.05,Default,NTP,0,0,0,,.بدأت أفهم الآن Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.18,Default,NTP,0,0,0,,...يا ساتورو وكينيا Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:24.77,Default,NTP,0,0,0,,.احملا هذه الدلاء وقفا في عند المدخل Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.90,Default,NTP,0,0,0,,.بعض الأبطال الخارقين لهم نهايات قصيرة في أغلب الأحيان Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.61,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.حدث ولا حرج Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:34.45,Default,NTP,0,0,0,,.عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:38.08,Default,NTP,0,0,0,,هلا انتظرتموني يا هيرومي وكينيا وهينازوكي في مجمع الأطفال؟ Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:38.74,Default,NTP,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:39.20,Default,NTP,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.37,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،يوم غد هو الأول من آذار Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:48.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.ستكون هينازوكي بأمان طالما لن تكون وحيدة في المتنزه Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:53.80,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.المصيبة الحقيقية تكمن في الثاني من آذار، يوم حفل ميلادي Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.72,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.على يووكي أن يملك دليل براءة Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:01.81,Default,NTP,0,0,0,,هل غرفة والدك في الطابق الأول يا يووكي؟ Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.39,Default,NTP,0,0,0,,.نـ- نعم Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:06.48,Default,NTP,0,0,0,,.غرفته مقابلة للشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:07.65,Default,NTP,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:11.40,Default,NTP,0,0,0,,.لأن وجود غرفتك على مقربة من الشارع الرئيسي لهو شيء مزعج Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:13.57,Default,NTP,0,0,0,,...ليـ- ليس تمامًا Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.07,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...حسنٌ، سؤال آخر Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:18.07,Default,NTP,0,0,0,,...يووكي-سان Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:19.62,Default,NTP,0,0,0,,هل تقابل هينازوكي كايو كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:23.08,Default,NTP,0,0,0,,لِـ- لِماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:26.83,Default,NTP,0,0,0,,.أصبحت فردًا من مجموعتنا مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.29,Default,NTP,0,0,0,,.هـ- هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:34.13,Default,NTP,0,0,0,,.لا عجب أني لم أراها مذ عدة أيام Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:44.23,Default,NTP,0,0,0,,!مرحى يا مايو-تشان Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:46.19,Default,NTP,0,0,0,,!يا لها من نتائج مبهرة حقًا Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:50.94,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذه هي المرة الأولى التي أسمع يووكي يستخدم هذه الكلمات Dialogue: 0,0:09:53.15,0:09:55.15,Default,NTP,0,0,0,,!أ- أراك لاحقًا يا ساتورو Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:56.90,Default,NTP,0,0,0,,!أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:02.24,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}أنا متأكدٌ من أن القاتل الحقيقي رأى هينازوكي برفقة يووكي Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:04.45,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.وقرر استغلال هذا الشيء Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:07.37,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.انتظرني يا يووكي-سان Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:09.63,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأمنع حصول هذه الجريمة Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.38,Default,NTP,0,0,0,,!هينازوكي! كينيا Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:13.88,Default,NTP,0,0,0,,...هيرومي Dialogue: 0,0:10:22.10,0:10:23.39,Default,NTP,0,0,0,,!مرر إلى هنا Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:24.64,Default,NTP,0,0,0,,!آسف يا ساتورو Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:26.31,Default,NTP,0,0,0,,.جميعنا أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.39,Default,NTP,0,0,0,,!نعم! هيا انضم إلينا يا ساتورو Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:35.73,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا أعتقد أن ثلاث أشخاص قادرين على لعب ريفيرسي Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:38.11,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.علي أن أكون حذرًا Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:40.36,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،إن لم أتجنب هذه التغييرات الجذرية Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:44.54,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.فلن أقدر على تنبؤ ما سيحصل في اليوم الثاني من آذار Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:50.12,Default,NTP,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.17,Default,NTP,0,0,0,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:57.76,Default,NTP,0,0,0,,!ساتورو! هينازوكي Dialogue: 0,0:10:57.97,0:10:59.63,Default,NTP,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:05.06,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.اليوم المحدد هو الأول من شهر آذار وانقضى كآخر مرة عشته تمامًا Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:11.23,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأغير المستقبل بدءًا من أفعالي اليوم Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:14.23,Default,NTP,0,0,0,,!نسيت شيئًا في المدرسة Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:15.82,Default,NTP,0,0,0,,هل ستذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:17.19,Default,NTP,0,0,0,,أهو شيء ضروري لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.36,Default,NTP,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.90,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،أعلم أن هذا يبدو مريبًا Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:21.95,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.ولكن هذا ليس الوقت المناسب لأقلق حياله Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.25,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}!الضربة القاضية Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:39.17,Default,NTP,0,0,0,,!ما- ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.01,Default,NTP,0,0,0,,!من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:45.60,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هكذا ستكون الشرطة دليل براءة يووكي في هذه الليلة Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.22,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}!أهناك أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.05,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}!أنت! اخرج نفسك Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:57.94,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأتخلص منها Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:04.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...إن أبعدتها عن هينازوكي Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.83,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...إن قمت بالتخلص منك... فإن الوضع Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:19.80,Default,NTP,0,0,0,,.هدئ من روعك يا ساتورو Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:22.13,Default,NTP,0,0,0,,.سيكون الوضع سيئًا إن ماتت Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:28.35,Default,NTP,0,0,0,,.وسيزداد الوضع سوءًا إن عرضت نفسك للمشاكل، وحينها لن تقدر على مساعدة أحد Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:31.10,Default,NTP,0,0,0,,...ساتورو Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:35.10,Default,NTP,0,0,0,,.كنت أراقبك طوال اليومين المنصرمين Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:39.02,Default,NTP,0,0,0,,.كنت تساعد هينازوكي بكل ما أوتيت من قوة Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.49,Default,NTP,0,0,0,,.لهذا خلتك ستكون في خطر وراقبتك Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:45.53,Default,NTP,0,0,0,,.شكرًا لك يا كينيا Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:50.16,Default,NTP,0,0,0,,.كل ما في الأمر أني اعتقدت أن هينوزاكي ستكون معرضة لخطر محدق في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:55.04,Default,NTP,0,0,0,,.لقد قمت بفعل طائش قبل أن تأتي إلى هنا يا ساتورو Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:56.79,Default,NTP,0,0,0,,ما كان السبب؟ Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:02.42,Default,NTP,0,0,0,,.فـ- فعلت هذا لكي أجعل الشرطة تتواجد في ذلك المنزل لسببٍ معين Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:12.52,Default,NTP,0,0,0,,.لقد قررت يا كينيا، أريدك أن تساعدني Dialogue: 0,0:13:13.31,0:13:17.02,Default,NTP,0,0,0,,.لنجعل الشرطة توقف هذه الإساءات الجسدية من قبل والدتها Dialogue: 0,0:13:17.27,0:13:20.52,Default,NTP,0,0,0,,.ساتورو... قد يحدث هذا جلبة Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:22.11,Default,NTP,0,0,0,,.وهذا ما أبتغي حصوله Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.49,Default,NTP,0,0,0,,هل فكرت بنتائج هذا الفعل؟ Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.36,Default,NTP,0,0,0,,.هذه الفكرة خطرت في بالي للتو يا كينيا Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:29.74,Default,NTP,0,0,0,,.لذا سأفكر مليًا Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:31.79,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(960,1014.499)}لا أهتم إن تطلب الأمر ارتكاب جريمة Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.20,Default,NTP,0,0,0,,.ولا أهتم إن تم القبض عليّ أثناء قيامي بهذا Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:36.21,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا أهتم إن انتهى بيّ المطاف في السجن Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:38.46,Default,NTP,0,0,0,,،لا يهم كيف ينتهي بيّ المطاف Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:40.75,Default,NTP,0,0,0,,.مهما كانت عاقبة أفعالي، ستكون أهون من موت هينازوكي Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.84,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقدم على فعل طائش يدخلك إلى السجن يا ساتورو Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:46.68,Default,NTP,0,0,0,,.فهذا سيحزن والدتك Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:48.84,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:52.68,Default,NTP,0,0,0,,.بل أعتقد أن والدتي ستثنيني على فعلتي Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:54.60,Default,NTP,0,0,0,,.حقًا، يمكنني تخيل هذا Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:56.69,Default,NTP,0,0,0,,.حسنٌ. لنفعلها Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.69,Default,NTP,0,0,0,,.والآن، سأرافق هينازوكي لبيتها Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:01.69,Default,NTP,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.44,Default,NTP,0,0,0,,.سنساعد في تنظيف المكان Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:08.91,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذه المرة لم أنسى سترتي وقفازيّ العمل عندما غادرت المنزل Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:11.62,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(774,952.5)}هينازوكي Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:11.62,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(1383,958.5)}فوجينوما Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:14.04,Default,NTP,0,0,0,,...استمعي إليّ Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:18.62,Default,NTP,0,0,0,,ألا بأس أن أختطفكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:23.50,Default,NTP,0,0,0,,أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:26.88,Default,NTP,0,0,0,,.لهذا السبب لم أستطيع التفكير بشيء آخر Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:33.35,Default,NTP,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:39.39,Default,NTP,0,0,0,,.هذا ما خلتكِ ستقولينه Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:46.40,Default,NTP,0,0,0,,.وصلنا Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:49.82,Default,NTP,0,0,0,,.حافلة مدرسة عاطلة عن العمل Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:53.16,Default,NTP,0,0,0,,.سمعتُ بأنه كان منتدى نادي هوكي مدرسة إيزومي Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:56.79,Default,NTP,0,0,0,,.مرحبًا. إذن لقد أتيتما Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.16,Default,NTP,0,0,0,,نعم. هل أنت متأكدٌ من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:03.75,Default,NTP,0,0,0,,.نعم. فقد حصلوا على حافلة جديدة العام الماضي، واستخدموا هذه كمخزن Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:09.34,Default,NTP,0,0,0,,.لنفتح فتحات التهوية قبل أن نشعل المدفأة Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:13.47,Default,NTP,0,0,0,,.يا لها من حافلة صدأة Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:20.39,Default,NTP,0,0,0,,.لا تجعله يجلب أنضار الناس وكأن شخصًا ما هنا Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:21.31,Default,NTP,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:27.40,Default,NTP,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:27.90,Default,NTP,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:29.74,Default,NTP,0,0,0,,.إنه مخبأ مثالي Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.86,Default,NTP,0,0,0,,.أود العيش فيه شخصيًا Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:33.78,Default,NTP,0,0,0,,...مع أنه لا يحتوي على حمام Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:37.41,Default,NTP,0,0,0,,.العيش في منزل كبير لا يجلب السعادة Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:42.71,Default,NTP,0,0,0,,.عليّ العودة إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:44.54,Default,NTP,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا يا هينازوكي Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:47.55,Default,NTP,0,0,0,,.وأنا أيضًا سأعود إلى المنزل، ولكني سأرجع إليكِ في منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:49.55,Default,NTP,0,0,0,,.سأطرق الباب ثلاث مرات Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:55.64,Default,NTP,0,0,0,,.شكرًا لكما يا ساتورو وكينيا Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.77,Default,NTP,0,0,0,,.لا داعي للشكر يا كايو-تشان، فنحن أصدقاء Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:01.10,Default,NTP,0,0,0,,.أعدكِ بأننا سنحميكِ يا كايو Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:07.94,Default,NTP,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:16:07.94,0:16:09.36,Default,NTP,0,0,0,,.سنحميكِ يا كايو" يا إلهي" Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:12.15,Default,NTP,0,0,0,,.أردت أن أساير جملتك لا أكثر{شعرت بالإحراج بسبب ما قلته } Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:14.07,Default,NTP,0,0,0,,."فنحن أصدقاء يا كايو" Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:15.99,Default,NTP,0,0,0,,.نعم. كان صعبًا نطق اسمها Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:17.87,Default,NTP,0,0,0,,."أعتقد أني سأستخدم "هينا" بدلا من "كايو Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:19.29,Default,NTP,0,0,0,,.أنت نادها بكايو يا ساتورو Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:23.25,Default,NTP,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:25.33,Default,NTP,0,0,0,,.كما قلت آنفًا، لا داعي للشكر Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:28.80,Default,NTP,0,0,0,,.بالإضافة إلى ذلك، لم نصل إلى الجزء الصعب في خطتنا بعد Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:30.09,Default,NTP,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:33.34,Default,NTP,0,0,0,,،إن حصل وكشفنا Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.34,Default,NTP,0,0,0,,.فتصرف وكأنك لا تعرف شيئا Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:36.47,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:43.77,Default,NTP,0,0,0,,.أخذت وقتًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:44.44,Default,NTP,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:46.81,Default,NTP,0,0,0,,قصدت مكانًا ما أثناء توصيلها Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.57,Default,NTP,0,0,0,,.وتحدثت عن بضع أشياء Dialogue: 0,0:16:50.19,0:16:53.70,Default,NTP,0,0,0,,أمن الممكن أن والدة هينازوكي اتصلت بك؟ Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:55.99,Default,NTP,0,0,0,,.لا، لم تتصل Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.45,Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.41,Default,NTP,0,0,0,,.سأغادر باكرًا صباح اليوم، لذا يمكنك الذهاب إلى النوم Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.70,Default,NTP,0,0,0,,.سآكل هذه للعشاء Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:25.64,Default,NTP,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:17:28.81,0:17:30.02,Default,NTP,0,0,0,,هل كنتِ مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:31.61,Default,NTP,0,0,0,,.لم أستطيع النوم Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.24,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:34.86,Default,NTP,0,0,0,,هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:43.50,Default,NTP,0,0,0,,.لذيذ Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:49.46,Default,NTP,0,0,0,,كوب من النودل في منتصف الليل يعطيك شعورًا رائعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:52.09,Default,NTP,0,0,0,,.إنها أول مرة لي أعيش ليلة كهذه Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:54.21,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:57.59,0:18:01.31,Default,NTP,0,0,0,,.أخطط أن نذهب في رحلة تخييم برفقة كينيا والبقية Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:03.35,Default,NTP,0,0,0,,.رافقينا يا كايو Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:04.85,Default,NTP,0,0,0,,.لا أعلم إن كنت قادرة على هذا Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:06.48,Default,NTP,0,0,0,,!يمكنكِ هذا Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.58,Default,NTP,0,0,0,,.استيقظ Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:23.41,Default,NTP,0,0,0,,.حل الصباح Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:32.09,Default,NTP,0,0,0,,.كان جيدًا قدومي إلى هنا Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:35.26,Default,NTP,0,0,0,,.علينا أن نخرج من هنا قبل مجيء طلاب مدرسة إيزومي Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:39.93,Default,NTP,0,0,0,,أكاوي متأخرة؟ Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:47.85,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\i1}.حان وقت بث العصر Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:51.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\i1}.تذكروا أن تغسلوا أياديكم قبل أكل الطعام Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:54.98,Default,NTP,0,0,0,,.لم يحصل أي شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.23,Default,NTP,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:59.53,Default,NTP,0,0,0,,أتعتقد أن والدة هينازوكي اتصلت بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:02.12,Default,NTP,0,0,0,,.أعتقد بأنها لم تبدأ البحث عنها بعد Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:05.12,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،حصل هذا في المرة الماضية في الثاني من آذار Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:07.37,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.عادت هينازوكي لمنزلها قبل الساعة 9:00 مساء Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:10.71,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.وقامت والدتها مع حبيبها بالاعتداءات الجسدية Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:14.63,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.وبعدها حبسوها في المخزن، ولكنها اختفت فيه قبل الساعة 22:00 مساءً Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:18.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.في الساعة 12:30 من اليوم الثالث من آذار اتصلت والدة هينازوكي بأمي Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:23.10,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.وقبل بزوغ فجر اليوم الثالث من آذار، قام المختطف بقتل هينازوكي Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:26.52,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،هذه المرة هنالك تغييرات جذرية كبيرة حاصلة في أفعال هينازوكي وأفعالنا Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:30.48,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.والدة هينازوكي والقاتل Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.98,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا يمكن تنبؤ ما سيحصل من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:39.40,Default,NTP,0,0,0,,.معك ياشيرو غاكو من مدرسة ميكوتو الابتدائية Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:42.66,Default,NTP,0,0,0,,.نعم, من فضل Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.83,Default,NTP,0,0,0,,.لا تخبر كازو أو أوسامو حيال هذا Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:51.58,Default,NTP,0,0,0,,.آسف لأني ورطتك في هذا يا هيرومي Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:56.29,Default,NTP,0,0,0,,.لا تهمني العواقب، أنا سعيد لأنك اعتمدت عليّ Dialogue: 0,0:19:56.29,0:20:00.34,Default,NTP,0,0,0,,.حتى وإن قصدت المنزل، فلن يكون أحد فيه حتى الساعة 8:00 مساءً Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:01.97,Default,NTP,0,0,0,,.أعتذر منكِ أيضًا يا كايو Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.22,Default,NTP,0,0,0,,...أن أقوم بحبسكِ هنا Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.51,Default,NTP,0,0,0,,.لا بأس. لم يسبق لي وأن استمتعت هكذا من قبل Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:09.43,Default,NTP,0,0,0,,.أنا مسرورة لأني تحليت بالشجاعة وقدمت إلى هنا Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:12.64,Default,NTP,0,0,0,,.سأمر على منزلكِ صباح الغد يا كايو Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.31,Default,NTP,0,0,0,,.لن يكون لوالدتها خيار آخر سوى الاتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:16.27,Default,NTP,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:16.52,0:20:19.19,Default,NTP,0,0,0,,،أنتما، يمكنني فهم ما يحصل هنا تقريبًا Dialogue: 0,0:20:19.19,0:20:20.61,Default,NTP,0,0,0,,ولكن ما الذي سيحصل في نهاية المطاف؟ Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:24.49,Default,NTP,0,0,0,,.لا داعي للقل، سأتحمل المسؤولية كاملاً Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.20,Default,NTP,0,0,0,,أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:32.75,Default,NTP,0,0,0,,...إن كنت أنا من طلبت هذا وأنتم ساعدتموني فيه Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:38.96,Default,NTP,0,0,0,,لن يلام أحد على هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:40.42,Default,NTP,0,0,0,,.لقد فزت Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.76,Default,NTP,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.43,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذه الفكرة لم تخطر في بالي Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:46.76,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}،في طريق العودة، قال كينيا Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:50.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}".أراهن على أنك لم تفكر في هذا حتى يا ساتورو" Dialogue: 0,0:20:50.52,0:20:53.14,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}:أجبته بـ"نعم، لم أفكر به" وقلت له Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:56.61,Default,NTP,0,0,0,,."شخصٌ مثلها يعد بطلاً بالنسبة لي" Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:14.71,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}أهذا أنت يا... ساتورو؟ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:10.79,TS2,NTP,0,0,0,,{\fad(900,0)\fnHacen Tehran\b1\fscx100\fscy136\pos(441,927)}التاسع والعشرون من الشهر الثاني، 1988 Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:20.76,TS,NTP,0,0,0,,{\blur1.2\fnهشام حرّ\c&H626A79&\b1\frx0\fry2\fscx53\fscy73\frz13.22\pos(778.001,727.002)}نحن في قاعة الرياضة المجاور للباب يا ساتورو Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:02.60,TS,NTP,0,0,0,,{\blur1.5\fnHacen Liner Print-out Light\\c&H71575B&\pos(952.001,687)\frx12\fry340\fscx60\fscy64\frz5.301}الثاني كم آذار Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.21,TS,NTP,0,0,0,,{\blur1.5\fnae_Japan\c&H1F1721&\frz11.86\frx36\fry2\pos(1104,801)}سأقتلك Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:42.98,Sign,NTP,0,0,0,,{\c&H161723&\fscx132\fscy138\pos(969,397.5)}السابعة{\b1}الحلقة Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:42.98,Sign,NTP,0,0,0,,{\c&H2003B9&\b1\fscx317\fscy345\pos(954,763.5)}خارج عن السيطرة Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:36.97,Sign,NTP,0,0,0,,{\blur1.5\fnbbStencil\fscx135\fscy130\pos(582,763.5)\c&H918170&})الثالث من شهر آذار يوم )الخميس Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:35.27,TS,NTP,0,0,0,,{\blur1.5\fnHacen Tunisia Lt\2c&HB6B6BA&\c&H856462&\fscx122\fscy142\frx22\fry34\pos(1101,489)\frz339.8}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:35.27,TS,NTP,0,0,0,,{\blur15\fnHacen Tunisia Lt\2c&HB6B6BA&\c&HE8D9D7&\frx22\fry34\frz339.8\fscx124\fscy108\pos(1113,477)}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:35.27,TS,NTP,0,0,0,,{\blur15\fnHacen Tunisia Lt\2c&HB6B6BA&\c&HE8D9D7&\frx22\fry34\frz339.8\fscx124\fscy108\pos(1110,483)\1a&HBD&}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:33.00,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}لقد انتظرتك، وتابعتُ الإنتظار Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.01,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}والأيامُ تمضي بلا هوادة Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:39.18,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}توقفتُ، وتفكرتُ بالأيامِ الماضية Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.26,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}وندمتُ في يومٍ لا نهاية له Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.43,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}أدركتُ أن الذكريات Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.52,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}لن تدوم للأبد، ولن تبقى Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.69,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}قضيتُ أيامي أجرحُ نفسي Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:55.44,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}وأبكي وحيدًا بزاوية قلبي Dialogue: 2,0:02:56.03,0:02:57.40,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}أياكَ أن تنسى Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:00.66,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}تلك الذكرى التي قضيناها تحت الجسر Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.57,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}كنتُ نادمًا للغاية Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:07.16,OP,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}ولكنني أضعتُ فرصتي حينها Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:10.16,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}لقد انتظرتك، وتابعتُ الإنتظار Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:13.29,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}والأيامُ تمضي بلا هوادة Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:16.30,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}إني أجرح نفسي اليومَ مجددًا Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:20.34,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}مُسببًا لنفسي بندوبٍ لن أنساها Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:28.06,OP,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,350)}لأني لا أريدُ سواك Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:33.00,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Kimi wo matta boku wa matta Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.01,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Togirenai ashita mo sugite itte Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:39.18,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Tachidomatte furikaette Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.26,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Tomedonai kyou wo nagekiatta Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.43,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Kioku datte towa ni natte Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.52,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Mukuwarenai mon to omoishitte Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.69,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Boku wa zutto kakimushitte Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:55.44,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Kokoro sumikko de naita soshite dou ka Dialogue: 2,0:02:56.03,0:02:57.40,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}Nakusanaide yo Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:00.66,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}Kuuka shita, sugiru hibi wo Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.57,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}Koukai shiten da yotte Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:07.16,OP - up,,0,0,0,avoid,{\c&H000000&\blur4.5\fad(150,150)}Sou ii nogashita ano hi Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:10.16,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Kimi wo matta boku wa matta Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:13.29,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Togirenai ashita mo sugite itte Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:16.30,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Boku wa kyou mo kakimushitte Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:20.34,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,150)}Wasurenai kizu wo tsukete irun da yo Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:28.06,OP - up,,0,0,0,avoid,{\blur7.5\fad(150,350)}Kimi janai to sa Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:42.70,signs,,0,0,0,,{\pos(960,285)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\alpha&HD0&\blur7.5\fad(1524,0)\t(9739,0,\blur12)}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 1,0:03:32.81,0:03:42.70,signs,,0,0,0,,{\pos(960,285)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur1.2\fad(1524,0)\t(9739,0,\blur2.7)}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:42.74,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,285)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur3.33}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:42.78,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,280.665)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur3.87}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:42.82,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,271.605)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur4.425}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:42.86,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,257.22)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur4.95}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:42.91,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,237.375)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur5.505}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:42.95,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,211.74)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur6.06}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:42.99,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,180.105)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur6.6}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:43.03,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,142.17)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur7.14}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:43.07,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,97.17)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur7.68}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:43.11,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,45.15)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur8.235}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:43.16,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,-14.49)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur8.76}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:43.20,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,1102.5)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur9.345}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:43.24,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,1026.645)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur9.945}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:43.28,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,941.7)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur10.545}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:43.32,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,846.42)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur11.13}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:43.36,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,740.325)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur11.73}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:43.41,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,622.785)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur12.33}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:43.45,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,492.345)\fscx200\fscy200\c&HFDFFFD&\blur12.915}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:43.49,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,347.85)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur13.515}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:43.53,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,187.83)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur14.115}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:43.57,signs,,0,0,0,,{=0}{\pos(960,9.525)\fscx200\fscy200\\c&HFDFFFD&\blur14.715}مدينةٌ أنا المفقودُ الوحيدُ بها Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:32.31,ED,,0,990,8,avoid,{\c&HC5EA90&\blur0.75\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}كنتُ الوحيدة التي تُبقي عيناها عليك Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:36.02,ED,,0,990,8,avoid,{\c&H8859D1&\blur0.75\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}ماضيك، وكذلك مستقبلك Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:41.32,ED,,0,990,8,avoid,{\c&HFD8B6C&\blur0.75\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}أحزانك، وكذلك أفراحك Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:44.99,ED,,0,990,8,avoid,{\c&HECE7E8&\blur0.75\fad(150,350)}كل شيء Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:51.03,ED,,0,1200,0,avoid,{\an3\c&H272AD9&\blur0.75\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}لقد آمنتُ دومًا أنك ستكبر Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:56.00,ED,,0,1200,0,avoid,{\c&HECCEC5&\blur0.75\fad(738,150)}لتكونَ شخصًا لطيفًا Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:01.80,ED,,0,1200,0,avoid,{\c&HECCEC5&\blur0.75\fad(150,150)\t(157,199,\c&H2B28D1&)\t(199,950,\c&HEFDAE9&)\t(2743,2785,\c&HF4F5F5&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}حينما كنتُ أحتفظُ ببراءةِ الطفولة Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:03.46,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H123336&\blur0.75\t(0,780,\c&H4041FB&)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:06.30,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H4041FB&\blur0.75\t(320,361,\c&HF0F9E6&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&HF0F9E6&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.46,0:22:03.51,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 766.5 1075.5 l 748.5 994.5 760.5 990 780 1074 858 1078.5 871.5 967.5 885 1078.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.51,0:22:03.55,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 825 1074 l 864 852 870 838.5 918 1077 880.5 1074 859.5 957 835.5 1077)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.55,0:22:03.59,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 790.5 1077 l 778.5 1012.5 801 894 822 1035 810 1077 907.5 1075.5 859.5 901.5 888 879 919.5 1074 934.5 1074 898.5 895.5 913.5 888 942 1075.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.59,0:22:03.63,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 757.5 1044 l 780 930 793.5 939 762 1069.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:03.63,0:22:03.67,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 943.5 1074 l 936 1017 948 924 967.5 1072.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:05.05,0:22:05.09,ED,,0,0,0,avoid,{\c&HF0F9E6&\blur0.75\clip(m 1006.5 1072.5 l 993 1008 978 1006.5 984 990 990 975 1005 1006.5 1017 987 1051.5 982.5 1089 958.5 1158 1008 1246.5 999 1281 1074 1162.5 1068 1162.5 1015.5 1116 1002 1065 1041 1102.5 1075.5)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 1,0:22:05.09,0:22:05.17,ED,,0,0,0,avoid,{\c&H608100&\blur0.75\clip(m 769.5 954 l 864 1002 940.5 1038 909 936)}أشعرُ أنَّ علي حمايتك Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.97,ED,,0,0,12,avoid,{\bord4.5\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur0.75\fad(150,150)}من البعيد الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:13.77,ED,,0,0,12,avoid,{\bord4.5\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur0.75\fad(150,150)}بعدما استيقظتُ من الظلام الذي يحيطني Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:17.69,ED,,0,0,12,avoid,{\bord4.5\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur0.75\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}تلكَ المدينةُ التي اخفت كِلانا بعيدًا Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:23.86,ED,,0,0,12,avoid,{\bord4.5\c&HDBDBDB&\blur0.75\fad(150,150)}لم يعلم أحدٌ بتساقطِ الثلوج عليها Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:27.74,ED,,0,0,0,avoid,{\c&HFFF39C&\blur0.75\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HDBDBDB&)\t(2109,2150,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}لقد قمتَ بالنقشِ على قلبي Dialogue: 0,0:22:27.82,0:22:33.08,ED,,0,0,0,avoid,{\bord4.5\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur0.75\fad(150,150)}تاركًا أعمق الجراح Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:38.50,ED,,0,0,0,avoid,{\bord4.5\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur0.75\fad(150)\t(855,897,\c&H9F9C9E&\3c&HFFFFFF&)}ضحكتكَ خلقت عالمًا من الأغاني ذات مرة Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:41.13,ED,,0,0,0,avoid,{\bord4.5\blur0.75\fad(150)}ضحكتكَ خلقت عالمًا من الأغاني ذات مرة Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:47.22,ED,,0,0,0,avoid,{\bord4.5\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur0.75\fad(0,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}وسأستعيده Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:32.31,ED - up+,,0,990,968,avoid,{\c&H000000&\blur0.75\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}Boku dake ga miteta kimi no koto Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:36.02,ED - up+,,0,990,968,avoid,{\c&H8859D1&\blur0.75\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}Kako mo mirai mo Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:41.32,ED - up+,,0,990,968,avoid,{\c&HFD8B6C&\blur0.75\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}Kanashimi mo yorokobi mo Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:44.99,ED - up+,,0,990,968,avoid,{\c&HECE7E8&\blur0.75\fad(150,350)}Subete Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:51.03,ED -up,,0,0,9,avoid,{\c&H272AD9&\fnJasmineUPC\fs97.5\blur0.75\fad(150,0)\t(986,1278,\\c&H08080A&)}Otona ni naru tte kitto yasashikunaru Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:56.00,ED - up+,,0,1200,968,avoid,{\c&HECCEC5&\blur0.75\fad(738,150)\c&H8F3039&}Koto dato shinjiteita Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:01.80,ED -up,,0,0,9,avoid,{\c&HECCEC5&\fnJasmineUPC\fs97.5\blur0.75\fad(150,150)\t(157,199,\c&H0E0C57&)\t(199,950,\c&H0E0C57&)\t(2743,2785,\c&H708A4A&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}Kodomo no koro no boku no mama ni Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:03.46,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\c&H1A4445&\blur0.75\t(0,780,\c&H003970&)}Kimi no koto mamoritai to omou Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:06.30,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\c&H003970&\blur0.75\t(320,361,\c&H708A4A&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&H394C03&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}Kimi no koto mamoritai to omou Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.97,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur0.75\fad(150,150)}Kurayami kara mezametemo Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:13.77,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur0.75\fad(150,150)}Boku wo machiuketeru kanata de Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:17.69,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur0.75\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}Futari wo kakushita kono machi ni Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:23.86,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&HDBDBDB&\blur0.75\fad(150,150)}Daremo shiranai yuki ga futteita Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:27.74,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\c&HFFF39C&\blur0.75\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HFDF2D5&)\t(2194,2319,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}Kimi wa boku no mune ni kizamareta Dialogue: 0,0:22:27.82,0:22:33.08,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur0.75\fad(150,150)}Ichiban fukai kizuato no you de Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:41.08,ED - up+,,0,0,968,avoid,{\bord4.5\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur0.75\fad(150,150)\t(855,897,\c&H9F9C9E&\3c&HFFFFFF&)}Kimi ga warau bou no sekai no uta Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:47.22,ED - up+,,0,0,960,avoid,{\bord4.5\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur0.75\fad(0,150)\t(646,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}Torimodosu yo