1
00:00:02,000 --> 00:00:04,079
كنت افكر في كتابة رسالة

2
00:00:04,080 --> 00:00:05,679
.لزوجة الرجل الذي قتلتهُ

3
00:00:08,240 --> 00:00:09,319
ماذا ستكتب بها؟

4
00:00:09,320 --> 00:00:11,439
.إنهُ لا يمر يوم دون ان افكر بهِ

5
00:00:11,440 --> 00:00:15,000
"وهي ستقول: "يجب ذلك، لأنك قتلتهُ

6
00:00:17,040 --> 00:00:19,919
"اسفة يا (إيريك)، فتاك تم ضربهُ في سجن "تشابل غروف

7
00:00:19,920 --> 00:00:21,239
عليك ان تستقيل من وظيفتك

8
00:00:21,240 --> 00:00:23,119
.إن استقلت فلن تكون ذو نفعٍ لهم

9
00:00:23,120 --> 00:00:25,759
.وإلّم تكن ذو نفعٍ لهم فلا فائدة لـ(ديفيد) لهم

10
00:00:25,760 --> 00:00:27,080
.سيقتلونهُ على اي حال

11
00:00:28,200 --> 00:00:31,719
.عليك ان تراهم، إنها فرصة لتتأسف

12
00:00:31,720 --> 00:00:33,559
.سأعطي ذراعي الايمن لأجل ذلك

13
00:00:33,560 --> 00:00:35,879
لذا قتلتهُ كيّلا يتشوه وجهك؟

14
00:00:35,880 --> 00:00:37,800
.الامر لا يُغتفر

15
00:00:38,960 --> 00:00:42,199
.لا تريدنا ان نرسل الرسالة، لا تريد قرائتها

16
00:00:42,200 --> 00:00:43,240
.اسف

16
00:00:45,200 --> 00:00:57,240
تــرجـــمــة
أحـــمــد عبّـــأس

17
00:01:13,200 --> 00:01:14,600
.وداعاً يا صاح

18
00:01:17,440 --> 00:01:19,839
اي احد موجود؟

19
00:01:32,200 --> 00:01:33,880
.دعيني ادخل ايتها المرأة

20
00:01:35,280 --> 00:01:37,039
.ليست لديّ المفاتيح، دعيني ادخل

21
00:01:38,480 --> 00:01:40,719
(توم)

22
00:01:40,720 --> 00:01:43,039
افتح الباب، هلاّ فعلت ذلك؟

23
00:01:46,680 --> 00:01:53,039
لم فعلت ذلك؟

25
00:01:54,080 --> 00:01:55,120
...احمق

27
00:01:58,400 --> 00:02:00,079
.طاب مسائك يا صاح

28
00:02:00,080 --> 00:02:02,119
.سأرفعك يا صاح

29
00:02:02,120 --> 00:02:03,559
.بهدوء

30
00:02:03,560 --> 00:02:05,360
!اعرف كيف امشيء

31
00:02:54,800 --> 00:02:56,680
ما هذهِ؟

32
00:02:57,680 --> 00:02:58,920
.سكين

33
00:03:44,920 --> 00:03:46,880
.لا توجد سكين

34
00:03:49,840 --> 00:03:50,959
ماذا؟

35
00:03:50,960 --> 00:03:52,279
.ثلاث اسباب

36
00:03:52,280 --> 00:03:54,319
اولاً، ان تم قتل شخص

37
00:03:54,320 --> 00:03:56,319
.حينها فأنها سأتهم بالقتل لأنني ادخلتها

38
00:03:56,320 --> 00:03:57,600
..ثانياً

39
00:03:59,160 --> 00:04:00,679
...يُمكن ان يكون زميل

40
00:04:00,680 --> 00:04:03,239
.ثالثاً، ممكن ان أُقتل بها انا

41
00:04:03,240 --> 00:04:06,159
،أنا ضابط مشرف بخبرة 20 عامًا

42
00:04:06,160 --> 00:04:08,079
،وربما الرجل الأكثر ثقة في هذا السجن

43
00:04:08,080 --> 00:04:10,160
.وانا اجلب لك الاشياء

44
00:04:11,520 --> 00:04:13,240
.هذا حلم اصبح حقيقة

45
00:04:14,880 --> 00:04:19,280
لماذا المساس بذلك من خلال طلب السلاح أيضًا؟

46
00:04:21,880 --> 00:04:23,280
.حسناً

47
00:04:26,120 --> 00:04:28,040
هل انتهينا من عمل اليوم؟

48
00:04:30,320 --> 00:04:31,640
.اجل

49
00:04:41,720 --> 00:04:43,800
من يريد ان يشاركنا اليوم؟

50
00:04:45,000 --> 00:04:46,040
(بريندان)

51
00:04:47,320 --> 00:04:48,640
هل ترغب؟

52
00:04:49,800 --> 00:04:51,319
هل عليّ ان اطلق العنان؟

53
00:04:51,320 --> 00:04:52,480
.اجل

54
00:04:55,480 --> 00:04:59,479
.عندما كنت بعمر الـ13 قتلت افضل صديقٍ لي

55
00:04:59,480 --> 00:05:00,760
.كان بعمر الـ13 ايضاً

56
00:05:02,040 --> 00:05:03,640
.وكنت في الحبس منذ ذلك الوقت

58
00:05:17,440 --> 00:05:19,120
...فعلت شيئاً

59
00:05:20,600 --> 00:05:22,439
.ولم يرغب في ان يكون صديقي بعد الان

60
00:05:22,440 --> 00:05:23,679
.لذا قتلتهُ

61
00:05:23,680 --> 00:05:25,600
.بإستخدام صخرة

62
00:05:26,920 --> 00:05:29,079
غرفة نومي مطلة على الشارع

63
00:05:29,080 --> 00:05:32,199
لذا رأيت عمامهُ واقربائهُ يأتون ويذهبون

64
00:05:32,200 --> 00:05:34,199
.يبحثون عنهُ طوال الليل

65
00:05:34,200 --> 00:05:36,199
ومن ثم لابد إنهم اتصلوا بالشرطة

66
00:05:36,200 --> 00:05:37,839
لأن سيّارة الشرطة جائت ودخلوا

67
00:05:37,840 --> 00:05:39,879
.بقوا لمدة ساعة ثم رحلوا

68
00:05:39,880 --> 00:05:42,119
.ومن ثم لابد إنهم وجدوه

69
00:05:42,120 --> 00:05:45,120
.لأن الشرطة عادت

70
00:05:47,600 --> 00:05:49,520
.سمعت صراخ والدتهُ

71
00:05:50,680 --> 00:05:53,039
..ذهبت للمدرسة اليوم التالي

72
00:05:53,040 --> 00:05:54,919
..جائت الشرطة لأجلي في الظهيرة

73
00:05:54,920 --> 00:05:56,480
.مع ابي وامي

74
00:05:57,520 --> 00:05:59,560
.اخبرتهم مباشرةً انني فعلت ذلك

75
00:06:00,680 --> 00:06:04,280
لم يرغب بأن تكونوا اصدقاء، لأنك فعلت شيئاً؟

76
00:06:08,120 --> 00:06:09,840
ماذا كان؟

77
00:06:19,240 --> 00:06:20,320
هل تراه؟

78
00:06:25,240 --> 00:06:26,520
طوال الوقت؟

79
00:06:29,120 --> 00:06:30,160
.اجل

80
00:06:32,680 --> 00:06:34,240
الامر مريع، أليس كذلك؟

81
00:06:39,880 --> 00:06:42,960
.دورك يا (مارك)، تفضل

83
00:06:54,200 --> 00:06:56,399
.اجل

84
00:06:56,400 --> 00:06:57,719
ماذا اراد؟

85
00:06:57,720 --> 00:06:59,400
.جلب لنا بعض الشاي

86
00:07:01,120 --> 00:07:03,999
لماذا؟ -
.إنهُ مدينٌ لي -

87
00:07:04,000 --> 00:07:06,200
لماذا؟ -
.حسناً، اخرس -

88
00:07:37,480 --> 00:07:38,840
.تباً

89
00:07:40,440 --> 00:07:43,359
عندما تضع حرفين معاً

90
00:07:43,360 --> 00:07:44,719
.تنطق هكذا

91
00:07:44,720 --> 00:07:46,079
...لذا هذا

92
00:07:46,080 --> 00:07:49,639
..."شامبو"

93
00:07:49,640 --> 00:07:50,879
.شامبو

94
00:07:50,880 --> 00:07:53,119
.هناك الكثير من الكلمات التي يندمج فيها حرفين

95
00:07:53,120 --> 00:07:54,839
"اداة"

96
00:07:54,840 --> 00:07:55,879
"احمق"

97
00:07:55,880 --> 00:07:58,439
مدرسة؟ -
.اجل -

98
00:07:58,440 --> 00:07:59,840
.احسنت

100
00:08:03,920 --> 00:08:07,039
هل تمانع إن سألتك عن شيء؟

101
00:08:07,040 --> 00:08:09,320
اجل -
بكل سرية؟ -

102
00:08:10,480 --> 00:08:11,560
.اجل

103
00:08:12,840 --> 00:08:15,000
ماذا يحدث ان وجدوا شيئاً في زنزانتك؟

104
00:08:18,720 --> 00:08:19,920
مخدرات؟

105
00:08:20,920 --> 00:08:22,240
سلاح؟

106
00:08:23,240 --> 00:08:24,280
هاتف؟

107
00:08:28,960 --> 00:08:31,039
هل نُلام كلانا؟

108
00:08:31,040 --> 00:08:32,360
.يعتمد

109
00:08:34,680 --> 00:08:36,360
وعلى ماذا نحصل؟ حجز إنفرادي؟

110
00:08:37,520 --> 00:08:39,000
ممكن اضافة محكومية؟

111
00:08:41,040 --> 00:08:42,400
.يعتمد هذا ايضاً

112
00:08:44,600 --> 00:08:45,720
.اجل

113
00:08:47,800 --> 00:08:50,280
.حسناً، لنعد الى الحروف المدمجة

114
00:08:51,440 --> 00:08:53,559
لماذا لا تحاول بهذهِ؟

115
00:08:53,560 --> 00:08:54,919
".معجون اسنان"

116
00:08:54,920 --> 00:08:57,959
لماذا لا تجرب ذلك؟

117
00:08:57,960 --> 00:08:59,240
.تخلص منهُ

118
00:09:16,200 --> 00:09:17,760
.اعلم بشأن الهاتف

119
00:09:20,440 --> 00:09:23,160
حقاً؟ -
اجل -

120
00:09:28,120 --> 00:09:30,160
.تخلص منهُ من فضلك

121
00:09:34,320 --> 00:09:36,000
.حسناً

122
00:10:06,400 --> 00:10:07,840
.تفضل من فضلك

123
00:10:17,400 --> 00:10:19,039
.هذا رائع

125
00:10:23,080 --> 00:10:25,080
انت بخير؟ -
.اجل يا ابي -

126
00:10:26,400 --> 00:10:27,959
كيف حال اسنانك؟

127
00:10:27,960 --> 00:10:32,079
.ذهبت لطبيب الاسنان صدقي ذلك، إنهم مرتبين

128
00:10:32,080 --> 00:10:33,639
.جيد

129
00:10:33,640 --> 00:10:36,639
يتركونك وشأنك؟ -
.اكثر من ذلك -

130
00:10:36,640 --> 00:10:39,319
.بل يتم الاعتناء بي كثيراً

131
00:10:39,320 --> 00:10:40,919
.لأنني تلقيت ذلك الضرب

132
00:10:40,920 --> 00:10:43,479
.لم يتم الايشاء بي لم يتم لومي، حصلت على بعض الاحترام

133
00:10:43,480 --> 00:10:45,439
.بل لأن والدك يجلب لهم الاشياء

134
00:10:45,440 --> 00:10:46,559
لماذا قلت لهُ ذلك؟

135
00:10:46,560 --> 00:10:49,039
لأنني لا اريدهُ ان يعتقد إنهم اصدقاءهُ

136
00:10:49,040 --> 00:10:51,319
.بينما في الحقيقة هم حثالة

137
00:10:51,320 --> 00:10:54,999
.والدك يجلب لهم الاشياء منذ اشهر

138
00:10:55,000 --> 00:10:57,920
.لهذا يتم الاعتناء بك يا بُني -
اشياء؟ -

139
00:10:59,280 --> 00:11:02,040
.مخدرات

140
00:11:04,000 --> 00:11:06,079
.لابد إنك مجنون يا ابي

141
00:11:06,080 --> 00:11:08,679
.فقط حتى تخرج من هنا -
.انتهى امرك يا ابي -

142
00:11:08,680 --> 00:11:11,279
.حارس سجن يدخل الاشياء، ستتلقى 5 سنوات في السجن

143
00:11:11,280 --> 00:11:13,399
.لن يتم الامساك بي -
.هذا ما قلتهُ انا -

144
00:11:13,400 --> 00:11:15,719
.سانتقل مجدداً -
.سيجدونك مجدداً -

145
00:11:15,720 --> 00:11:16,919
.كلا

146
00:11:16,920 --> 00:11:19,080
.حسناً، لا يُمكننا ابقائك بأمان

147
00:11:20,360 --> 00:11:22,960
.اينما نضعك سيجدوك

148
00:11:24,640 --> 00:11:25,720
.خمس سنوات

149
00:11:26,920 --> 00:11:29,319
.وانت حارس سجن لذا سيضعونك مع المتحرشين

150
00:11:29,320 --> 00:11:31,240
.خمس سنوات مع المتحرشين

151
00:11:32,600 --> 00:11:34,000
ماذا تفعل يا ابي؟

152
00:11:35,160 --> 00:11:37,120
.لن يتم الامساك بي

153
00:11:50,720 --> 00:11:52,320
.لم تحاضنهُ قط

154
00:11:53,680 --> 00:11:55,679
لماذا؟

155
00:11:55,680 --> 00:11:58,920
.لا تتحدثي عن ذلك من فضلك، لم افعل ذلك ابداً

156
00:12:00,080 --> 00:12:02,160
.اجل، لكنهُ في السجن الان

157
00:12:08,000 --> 00:12:12,359
"سأراهن على إنتصار "ليفربول" و"مان سيتي" وتشيلسي

158
00:12:12,360 --> 00:12:15,279
"وسيخسر كل من "مانشستر يونايتد" و"إيفرتون

159
00:12:15,280 --> 00:12:17,279
.والبقية سيتعادلون

160
00:12:17,280 --> 00:12:18,879
خمس تعادلات؟

161
00:12:18,880 --> 00:12:20,959
اجل -
هل انت متأكد؟ -

163
00:12:23,000 --> 00:12:24,959
اصغ بُني، قاربت الـ10 دقائق على النفاذ

164
00:12:24,960 --> 00:12:27,119
هل جدك هناك؟ -
من يصرخ؟ -

166
00:12:29,080 --> 00:12:31,599
شخص على الهاتف الاخر، هل جدك هناك؟

167
00:12:31,600 --> 00:12:34,519
.كلا -
اين هو؟ -

168
00:12:34,520 --> 00:12:36,879
.تفضل، سأعطي السماعة لجدتي

169
00:12:36,880 --> 00:12:38,199
لماذا؟ ما الخطب؟

170
00:12:38,200 --> 00:12:39,599
.مرحباً

171
00:12:39,600 --> 00:12:42,199
هل ابي ليس هناك؟

172
00:12:42,200 --> 00:12:44,519
كلا -
اين هو؟ -

174
00:12:45,720 --> 00:12:48,119
.لم ارد ان أُقلقك، لكنهُ ليس بخير

175
00:12:48,120 --> 00:12:49,359
عذراً؟

176
00:12:49,360 --> 00:12:50,839
.ليس بخير

177
00:12:50,840 --> 00:12:53,079
لماذا؟ ما خطبهُ؟

178
00:12:53,080 --> 00:12:54,479
.متعب قليلاً

179
00:12:54,480 --> 00:12:56,759
قلبهُ مرة اخرى؟

180
00:12:56,760 --> 00:12:58,279
...اجل

181
00:12:58,280 --> 00:13:01,279
اين هو اذن؟

182
00:13:01,280 --> 00:13:03,639
.(مارك) لا اسمعك -
اعذرني يا صاح، هل تمانع ان تخفض صوتك؟ -

183
00:13:03,640 --> 00:13:06,879
.اغلق فمك الان ايها المغفل

184
00:13:06,880 --> 00:13:08,959
.اسف يا امي

185
00:13:08,960 --> 00:13:12,319
اخذتهُ سيّارة الاسعاف إنهُ في
.المشفى هذا كل ما اعرفهُ

189
00:13:18,680 --> 00:13:19,879
.ربّاه

190
00:13:19,880 --> 00:13:23,199
اسف امي، كيف حالهُ الان؟

191
00:13:23,200 --> 00:13:24,679
.لا اعلم

192
00:13:24,680 --> 00:13:26,359
.لم يكن يستجيب

193
00:13:29,280 --> 00:13:31,279
هل هو غائب عن الوعي؟ -
لا اعلم -

194
00:13:31,280 --> 00:13:33,439
.الى زنازنكم

195
00:13:33,440 --> 00:13:34,639
هل ذهبتِ معهُ؟

196
00:13:34,640 --> 00:13:36,760
اغلق الهاتف أتسمعني؟

197
00:13:38,400 --> 00:13:40,079
اعطني الهاتف -
ماذا تفعل؟ -

198
00:13:40,080 --> 00:13:42,239
.كنت على الهاتف مع امي -
.عد الى زنزانتك -

199
00:13:42,240 --> 00:13:44,719
!لن اخبرك مجدداً، عد الى زنزانتك

200
00:13:44,720 --> 00:13:46,040
مرحباً؟

201
00:13:47,720 --> 00:13:49,759
اتصال ذو 5 دقائق هذا كل ما اطلبهُ

202
00:13:49,760 --> 00:13:52,319
ان جعلتك تستخدم الهاتف فالجميع
.سيطلب إستخدامهُ، انهي الموضوع

203
00:13:52,320 --> 00:13:54,679
.لا تجعلني اقضي الليل وانا قلق على ابي

204
00:13:54,680 --> 00:13:56,719
.من فضلك لا تفعل هذا بي -
.عد الى زنزانتك -

205
00:13:56,720 --> 00:13:59,319
.الان اترك الباب -
.كلا لن افعل ذلك -

206
00:13:59,320 --> 00:14:01,400
.إلّم تترك الباب سأضربك

207
00:14:05,320 --> 00:14:07,879
.تحدث مع الراهبة عند الصباح الباكر حسناً

208
00:14:07,880 --> 00:14:09,120
.ربما ستساعدك

209
00:14:12,680 --> 00:14:14,280
.عد الى زنزانتك -
.حسناً ايها الرئيس -

210
00:14:17,720 --> 00:14:19,439
هل لا يزال لديك ذلك الهاتف؟

211
00:14:19,440 --> 00:14:21,359
.اسف يا صاح

212
00:14:21,360 --> 00:14:22,719
.تخلصت منهُ

213
00:14:25,880 --> 00:14:27,680
.اسف جداً يا صاح

214
00:14:44,760 --> 00:14:46,559
عذراً، هل يُمكنني التحدث مع الآنسة لوهلة؟

215
00:14:46,560 --> 00:14:48,440
.اجل

217
00:14:56,320 --> 00:14:57,559
...اسف

218
00:14:57,560 --> 00:14:59,359
هلاّ تفعلين شيئاً لي؟

219
00:14:59,360 --> 00:15:00,519
.اجل

220
00:15:00,520 --> 00:15:03,119
.اعتقد ان ابي عانى من نوبة قلبية في الامس

221
00:15:03,120 --> 00:15:04,279
.اسفة

222
00:15:04,280 --> 00:15:05,439
.اريد ان اعرف كيف حالتهُ

223
00:15:05,440 --> 00:15:08,679
.كنت اتسائل إن كان يُمكنكِ الاتصال بوالدتي هذا رقمها

224
00:15:08,680 --> 00:15:10,839
.اجل بالطبع

225
00:15:10,840 --> 00:15:12,319
شكراً لكِ -
.سأفعل ذلك في الحال -

226
00:15:12,320 --> 00:15:14,359
.شكراً يا آنسة

228
00:15:45,280 --> 00:15:47,200
انتِ بخير يا آنسة؟

229
00:15:58,680 --> 00:15:59,999
هل رحل؟

230
00:16:00,000 --> 00:16:01,799
.اجل

231
00:16:01,800 --> 00:16:03,240
.اسفة جداً

232
00:16:05,600 --> 00:16:08,599
.هل ترغب بالإتصال بوالدتك؟ يُمكنني ترتيب ذلك

233
00:16:08,600 --> 00:16:10,439
.اجل

234
00:16:10,440 --> 00:16:11,480
.اجل من فضلك

235
00:16:13,120 --> 00:16:14,600
.شكراً لك

236
00:16:21,400 --> 00:16:23,919
هل هناك احد معك؟

237
00:16:23,920 --> 00:16:25,399
.اجل

238
00:16:25,400 --> 00:16:28,120
.(اليشيا) هنا و(جون)

239
00:16:30,480 --> 00:16:32,640
.مات بسلام يا بُني

240
00:16:35,040 --> 00:16:39,039
أكان بسبب العار الذي جلبتهُ؟

241
00:16:39,040 --> 00:16:40,639
أكان ذلك ما قتلهُ؟

242
00:16:40,640 --> 00:16:43,000
.كلا

243
00:16:44,160 --> 00:16:46,080
أيمكنك القدوم للجنازة؟

244
00:16:47,200 --> 00:16:49,039
...اعتقد ذلك، لكن

245
00:16:49,040 --> 00:16:50,600
لكن ماذا؟

246
00:16:51,720 --> 00:16:53,400
..سأكون مقيد بضابط

248
00:16:59,200 --> 00:17:01,599
.إلّم ترغبي بي هناك فأنا اتفهم ذلك

249
00:17:01,600 --> 00:17:04,279
.بالطبع اريدك هناك

250
00:17:04,280 --> 00:17:07,440
.واريدك ان تتحدث معهُ ايضاً

252
00:17:13,400 --> 00:17:14,559
.عليّ الذهاب يا امي

253
00:17:14,560 --> 00:17:17,399
.ستنتهي الـ10 دقائق، حسناً

254
00:17:38,640 --> 00:17:41,200
انت مستعد؟ -
.اجل -

255
00:17:42,600 --> 00:17:44,999
هل ستكون مستعداً للعودة الى المنزل؟

256
00:17:45,000 --> 00:17:47,999
.كلا، الكنيسة والحديقة

257
00:17:48,000 --> 00:17:49,319
.اجل

258
00:17:49,320 --> 00:17:51,360
لا استطيع القول" إحظ بيومٍ سعيد"؟

259
00:17:52,360 --> 00:17:56,479
.كلا -
.حسناً، آمل ان يسير الامر بشكلٍ افضل -

260
00:17:56,480 --> 00:17:57,880
.شكراً

261
00:18:07,880 --> 00:18:11,599
.(مارك كوبدن)، تم الإفراج عنه بمرافقة بموجب رخصة سجن خاصة

262
00:18:11,600 --> 00:18:13,520
الرقم التسلسي
80462

263
00:18:15,560 --> 00:18:17,320
.تفضل يا صاح

264
00:18:28,520 --> 00:18:29,560
.حسناً

265
00:18:31,120 --> 00:18:32,439
.تفضل هنا من فضلك

266
00:18:32,440 --> 00:18:33,760
.فحص من فضلك

267
00:18:40,480 --> 00:18:41,759
الى الخارج -
لماذا؟ -

268
00:18:41,760 --> 00:18:43,839
.تفتيش الزنزانة

269
00:18:43,840 --> 00:18:45,399
لماذا؟

270
00:18:45,400 --> 00:18:48,519
.معلومة -
معلومة بشأن ماذا؟ -

271
00:18:48,520 --> 00:18:49,799
.الى الخارج من فضلك

272
00:18:49,800 --> 00:18:51,000
.قرفص من فضلك

273
00:18:53,200 --> 00:18:55,159
.حسناً البس سروالك

274
00:18:55,160 --> 00:18:58,239
.لا يوجد هنا شيء ايها الرئيس

275
00:18:58,240 --> 00:18:59,280
.الان

276
00:19:04,320 --> 00:19:06,119
.انت تضيع وقتك كما تعلم

277
00:19:06,120 --> 00:19:07,719
.حسناً، لن اذهب لأي مكان

278
00:19:07,720 --> 00:19:11,039
.ساكون رفيقك لهذا اليوم -
.اجل -

279
00:19:11,040 --> 00:19:13,559
.الجنازات تكون عاطفية والامور تشتد

280
00:19:13,560 --> 00:19:15,759
لذا ان شعرت بأي لحظة بأنك مصدر تهديد لي

281
00:19:15,760 --> 00:19:17,399
او تهديد لعائلتك او اصدقائك

282
00:19:17,400 --> 00:19:20,039
.سنركب بالسيارة ونعود الى هنا

283
00:19:20,040 --> 00:19:22,200
أهذا مفهوم؟ -
.اجل -

284
00:19:34,480 --> 00:19:35,800
.تفضل

285
00:19:59,000 --> 00:20:02,199
.الاستقبال، هنا السجين (كوبدين)

287
00:20:07,520 --> 00:20:09,199
حسناً، هل انتهينا؟

288
00:20:09,200 --> 00:20:10,559
هل انتهيت؟

289
00:20:10,560 --> 00:20:12,359
.هذا التلفاز

290
00:20:12,360 --> 00:20:14,880
.كلا، لا تُفكك التلفاز خاصتي

291
00:20:18,320 --> 00:20:19,479
.عُلِم

292
00:20:19,480 --> 00:20:21,759
.كل شيء على ما يرام

293
00:20:21,760 --> 00:20:23,799
.حسناً

294
00:20:39,160 --> 00:20:40,719
خاصتك؟ -
اجل -

295
00:20:40,720 --> 00:20:43,079
ليس لزميلك؟ -
.كلا، اصغ إنهُ يدفن والدهُ -

296
00:20:43,080 --> 00:20:45,439
.لا شيء يخصهُ إنهُ لي، لا يعلم شيئاً بذلك

297
00:20:45,440 --> 00:20:46,639
.توقف عندك

299
00:20:58,360 --> 00:20:59,560
.خطبٌ ما

300
00:21:06,400 --> 00:21:08,320
.اوقف المحرك

301
00:21:12,360 --> 00:21:13,559
(كوبدين)؟

302
00:21:13,560 --> 00:21:14,959
.اجل

303
00:21:14,960 --> 00:21:16,479
.لن تذهب لأي مكان

304
00:21:16,480 --> 00:21:17,879
ماذا؟

305
00:21:17,880 --> 00:21:20,879
.وجدوا هاتفاً في زنزانتك

306
00:21:20,880 --> 00:21:23,399
هاتف؟ -
اجل -

307
00:21:23,400 --> 00:21:25,119
.اخبرني إنهُ تخلص منهُ

308
00:21:25,120 --> 00:21:26,319
!يا صاح

309
00:21:26,320 --> 00:21:27,439
ماذا؟

310
00:21:27,440 --> 00:21:29,759
"اخبرني إنهُ تخلص منهُ"

311
00:21:29,760 --> 00:21:31,440
لذا كنت تعرف بشأن ذلك؟

312
00:21:36,320 --> 00:21:38,599
ماذا سنفعل الان؟

313
00:21:38,600 --> 00:21:40,719
.لن نذهب لأي مكان

314
00:21:40,720 --> 00:21:42,799
.علينا إعادتك

315
00:21:42,800 --> 00:21:45,240
.إنها جنازة والدي

316
00:22:03,240 --> 00:22:04,480
.اسف

317
00:22:07,640 --> 00:22:09,840
اين كان؟ -
.خلف التلفاز -

318
00:22:12,640 --> 00:22:13,999
.اخبرتني إنك تخلصت منه

319
00:22:14,000 --> 00:22:16,319
.إنتبه لما تقول

320
00:22:16,320 --> 00:22:18,039
.إنهُ يعرف

321
00:22:18,040 --> 00:22:19,919
لماذا؟

322
00:22:19,920 --> 00:22:21,279
.لأنني اخبرتهُ

323
00:22:21,280 --> 00:22:22,639
لماذا؟

324
00:22:22,640 --> 00:22:24,520
.لأنني احمق

325
00:22:25,760 --> 00:22:27,559
.اخبرتني إنك تخلصت منهُ

326
00:22:27,560 --> 00:22:28,600
.حسناً، كذبت

327
00:22:32,400 --> 00:22:34,200
لذا كان هنا في تلك الليلة؟

328
00:22:35,720 --> 00:22:38,839
تلك الليلة التي احتجت فيها مكالمة والدي؟

329
00:22:38,840 --> 00:22:40,199
.اجل

330
00:22:40,200 --> 00:22:41,919
.وقلت بأنك تخلصت منهُ

331
00:22:41,920 --> 00:22:43,599
.اجل

332
00:22:43,600 --> 00:22:45,439
لماذا؟

333
00:22:45,440 --> 00:22:48,760
.حسناً، أن استخدمتهُ فسأكون في ورطة

335
00:22:55,480 --> 00:22:58,199
يجعلني الامر احمق تماماً، صحيح؟

336
00:22:58,200 --> 00:23:02,520
.اجل، احمق تماماً من يبيع والدتهُ من اجل المخدرات

337
00:23:04,080 --> 00:23:05,120
.اجل

338
00:23:07,800 --> 00:23:08,959
ماذا تفعل؟

339
00:23:08,960 --> 00:23:11,040
.سيفرقوننا

340
00:23:12,920 --> 00:23:14,160
.من هنا يا بُني

341
00:23:41,720 --> 00:23:42,960
.(مارك)

342
00:23:44,360 --> 00:23:45,599
على احد ما الاتصال

343
00:23:45,600 --> 00:23:47,599
.واخبارهم بأنك لن تحضر الجنازة

344
00:23:47,600 --> 00:23:49,400
هل عليّ فعل ذلك؟

345
00:23:50,760 --> 00:23:52,080
.من فضلك

346
00:23:54,560 --> 00:23:56,479
استطيع اخذ طلب خدمة جنائز لهم

347
00:23:56,480 --> 00:23:59,159
.ونتابع المراسيم في الكنيسة

348
00:23:59,160 --> 00:24:00,799
.نحضى بطقوسنا الخاصة

349
00:24:00,800 --> 00:24:02,879
هل ترغب بذلك؟

350
00:24:02,880 --> 00:24:04,880
أسموحٌ لنا بفعل ذلك؟

351
00:24:06,040 --> 00:24:08,240
.استطيع فعل ما تريد مني فعلهُ

352
00:24:10,880 --> 00:24:11,919
.حسناً

353
00:24:11,920 --> 00:24:13,719
أهذا خطابك؟

354
00:24:13,720 --> 00:24:15,360
.اجل

355
00:24:17,200 --> 00:24:19,000
هل عليّ إرسالهُ لهم؟

356
00:24:22,040 --> 00:24:23,120
.من فضلك

357
00:24:42,960 --> 00:24:46,519
.والدك سيصل الان

358
00:24:46,520 --> 00:24:48,039
.اجل

359
00:24:48,040 --> 00:24:50,039
.تتبعهُ والدتك

360
00:24:50,040 --> 00:24:52,439
من سيكون معها؟

361
00:24:52,440 --> 00:24:53,919
.زوجتي (اليشيا)

362
00:24:53,920 --> 00:24:55,319
.ابني (توم)

363
00:24:55,320 --> 00:24:56,559
.عمتي (جوان)

364
00:24:56,560 --> 00:24:57,759
.شكراً

365
00:24:57,760 --> 00:25:01,920
.ستكون هناك سيارات اخرى، لكن لا اعرف من بها

366
00:25:03,480 --> 00:25:06,399
تجاوز ابي حياة اشقائهُ

367
00:25:06,400 --> 00:25:08,679
،لكنهم جميعاً حظوا بأطفال

368
00:25:08,680 --> 00:25:10,639
.لذا سيكونوا هناك مع اطفالهم

369
00:25:10,640 --> 00:25:12,360
.سيكونوا هناك

370
00:25:14,480 --> 00:25:18,360
.الاب (دوغان) سينثر الماء المقدس على الكفن

371
00:25:19,480 --> 00:25:24,199
بهذا الماء سنقوم بتعميد روح (جون)

372
00:25:24,200 --> 00:25:27,599
كما عبر المسيح مياه الموت العميقة لأجلنا

373
00:25:27,600 --> 00:25:31,479
كي يصل الى الانبعاث الكامل

374
00:25:31,480 --> 00:25:33,679
.ويكفر عن كل الذنوب

375
00:25:33,680 --> 00:25:35,120
.آمين

376
00:25:47,760 --> 00:25:50,959
،دعونا نعترف بخطايانا

377
00:25:50,960 --> 00:25:52,919
حتى نعد أنفسنا

378
00:25:52,920 --> 00:25:55,599
للاحتفال بالأسرار المقدسة

379
00:25:55,600 --> 00:25:58,719
اعترف للرب العظيم

380
00:25:58,720 --> 00:26:01,279
...وإليك، اخوتي واخواتي

381
00:26:01,280 --> 00:26:03,359
إنني اذنبت بشدة

382
00:26:03,360 --> 00:26:05,999
...بإفكاري وكلماتي

383
00:26:06,000 --> 00:26:08,279
..وبما فعلتهُ

384
00:26:08,280 --> 00:26:11,039
..وبما فشلت فيهِ

385
00:26:11,040 --> 00:26:14,599
...رغم اخطائي

387
00:26:14,480 --> 00:26:17,039
...رغم اخطائي الجسيمة

388
00:26:17,040 --> 00:26:20,559
لهذا اطلب من مريم العذراء المقدسة

389
00:26:20,560 --> 00:26:22,719
،كل الملائكة والقديسين

390
00:26:22,720 --> 00:26:24,839
وانتم اخوتي واخواتي

391
00:26:24,840 --> 00:26:26,239
ان تصلّوا لي

392
00:26:26,240 --> 00:26:27,879
.الى الرب الخالق

393
00:26:27,880 --> 00:26:29,280
.آمين

395
00:26:40,720 --> 00:26:44,399
للأسف، (مارك) لا يُمكنهُ الحضور هنا

396
00:26:44,400 --> 00:26:46,399
لكن هذا الخطاب

397
00:26:46,400 --> 00:26:48,479
.الذي اراد قرائتهُ

398
00:26:48,480 --> 00:26:51,159
"(جون توماس كوبدين)

399
00:26:51,160 --> 00:26:53,599
"وِلِدَ في "ثلاثينيات القرن الماضي الجائعة

400
00:26:53,600 --> 00:26:55,559
"الخامس لـ9 ابناء

401
00:26:55,560 --> 00:26:58,320
"جميعهم نشأوا في نفس المنزل

402
00:26:59,520 --> 00:27:00,640
"لا يُمكن ان يكون هذا سهلاً

403
00:27:01,640 --> 00:27:04,679
"اخذ منحة دراسية الى الكنيسة الكاثوليكية

404
00:27:04,680 --> 00:27:07,039
"كرهها وغادر بعمر الـ15

405
00:27:07,040 --> 00:27:08,439
"انتقل الى مدرسة "غرامر

406
00:27:08,440 --> 00:27:10,679
"،لم تكن ايديهم متسخة في ذلك الحين

407
00:27:10,680 --> 00:27:13,519
"لذلك تولى وظيفة في مكتب "كيركمارش...

408
00:27:13,520 --> 00:27:16,679
"وهناك قابل والدتي"

409
00:27:16,680 --> 00:27:17,919
.انا

410
00:27:17,920 --> 00:27:19,759
"تقاعدهُ

411
00:27:19,760 --> 00:27:23,719
"قضى الوقت يصطاد السمك ويشاهد كرة القدم

412
00:27:23,720 --> 00:27:26,679
"وآخر 6 او 7 سنوات

413
00:27:26,680 --> 00:27:31,840
"يشاهد مباريات كرة القدم مع حفيدهُ (توم)

414
00:27:33,640 --> 00:27:35,519
"(جون توماس كوبدين)

415
00:27:35,520 --> 00:27:37,679
"نقابي جيد ،

416
00:27:37,680 --> 00:27:38,800
"ذو بُعد نظر جيد

417
00:27:39,960 --> 00:27:41,400
"..زوج طيب...

418
00:27:43,200 --> 00:27:45,320
"..ابٌ رائع"

419
00:27:52,440 --> 00:27:56,599
أعلم أن (مارك) يعتقد أن والده يخجل منه

420
00:27:56,600 --> 00:27:58,999
..بسبب ما فعله في ذلك اليوم الرهيب

421
00:27:59,000 --> 00:28:00,719
"..بسبب الالم والحزن

422
00:28:00,720 --> 00:28:03,280
"بسبب الالم والحزن الذي سببهُ لتلك العائلة

423
00:28:04,320 --> 00:28:06,119
"إنهُ محق

424
00:28:06,120 --> 00:28:08,839
"لكن فقط من اجل ذلك اليوم المريع"

425
00:28:08,840 --> 00:28:11,360
لكل ما جاء بعدهُ

426
00:28:12,640 --> 00:28:15,919
...لما فعلهُ للذهاب الى الشرطة بنفسهِ

427
00:28:15,920 --> 00:28:18,399
،اعترف بأنه مذنب

428
00:28:18,400 --> 00:28:21,480
لم يقدم أي طلب للتخفيف من أي نوع...

429
00:28:23,240 --> 00:28:27,119
..عن الطريقة التي قبل بها عقوبته

430
00:28:27,120 --> 00:28:30,720
وسعد بقبولها لفترة أطول...

431
00:28:32,040 --> 00:28:37,359
...للطريقة التي يرى بها كل يوم من أيام سجنه

432
00:28:37,360 --> 00:28:41,159
...يومًا آخر للتكفير

433
00:28:41,160 --> 00:28:43,640
..والد (مارك)

434
00:28:46,200 --> 00:28:47,720
...زوجي (جون)...

435
00:28:48,680 --> 00:28:53,040
".كان أكثر فخرا بابنه مما كان عليه في أي وقت مضى"

436
00:28:59,160 --> 00:29:00,360
.شكراً لك

437
00:29:13,040 --> 00:29:14,439
.مدينٌ لكِ

438
00:29:14,440 --> 00:29:15,920
.شكراً

439
00:29:17,520 --> 00:29:18,840
.لا داع للشكر

440
00:29:33,360 --> 00:29:36,239
الالاف من الالعاب النارية ستطلق

441
00:29:36,240 --> 00:29:38,159
.الى السماء في العاصمة

442
00:29:38,160 --> 00:29:39,559
...10،9

443
00:29:39,560 --> 00:29:43,559
..ساعة "بيغ بن" الشهيرة ستدق نواقيسها

444
00:29:43,560 --> 00:29:45,599
..5،4،3

445
00:29:45,600 --> 00:29:47,039
2،1...

446
00:30:57,000 --> 00:31:01,079
.حكم عليّ القضاي بمدى الحياة دون اقل من 10 سنوات

447
00:31:01,080 --> 00:31:05,519
.وقضيت 25 سنة وهذهِ جلسة تسريحي المشروط الـ6 تقريباً

448
00:31:05,520 --> 00:31:07,559
وانا اعلم ان جلسة التسريح هذهاِ

449
00:31:07,560 --> 00:31:08,919
.مرة اخرى، ستم رفضي

450
00:31:08,920 --> 00:31:11,880
ليس لأنني لا اسير وفق القواعد، بل افعل ذلك

451
00:31:13,440 --> 00:31:15,680
.لأنني لم اخضع تحت السلطة بعد

452
00:31:16,920 --> 00:31:18,879
لم اتعلم الاصغاء التام

453
00:31:18,880 --> 00:31:20,039
.لضابط السجن

454
00:31:20,040 --> 00:31:22,640
.لا يزال لدي بعض الاستقلال في الروح

455
00:31:23,960 --> 00:31:26,199
.تظن إنك تقدر ذلك

456
00:31:26,200 --> 00:31:28,719
الناس الذين لديهم بعض الاستقلال في الروح

457
00:31:28,720 --> 00:31:30,079
سيؤدون افضل هنا

458
00:31:30,080 --> 00:31:32,200
..من الناس الذي تحطموا

459
00:31:33,880 --> 00:31:36,120
...تريدونني ان ارى من الآمر والناهي هنا

460
00:31:42,000 --> 00:31:44,079
.قلت بأنك فعلت شيئاً

461
00:31:44,080 --> 00:31:46,119
شيء جعل ضحيتك

462
00:31:46,120 --> 00:31:48,239
.لا يريد صداقتك بعد

463
00:31:48,240 --> 00:31:49,879
.لذا قتلتهُ

464
00:31:49,880 --> 00:31:51,519
.اجل

465
00:31:51,520 --> 00:31:53,440
ماذا كان؟

466
00:31:56,160 --> 00:31:58,119
سأجيب بنفس الاجابة التي أجبتها مسبقاً

467
00:31:58,120 --> 00:32:00,640
.في الـ5 جلسات السابقة

468
00:32:02,240 --> 00:32:04,319
.لستُ مستعداً للقول

469
00:32:09,320 --> 00:32:11,719
.انا (الكسندر دويل)

470
00:32:11,720 --> 00:32:15,559
.(بوبي دويل) الضحية كان اخي الكبير

471
00:32:15,560 --> 00:32:18,999
انا هنا اليوم لأن والدايّ كلاهما ماتا

472
00:32:19,000 --> 00:32:21,440
..ابي قبل عدة اعوام

473
00:32:23,240 --> 00:32:25,280
...امي ماتت قبل 3 اشهر

474
00:32:26,840 --> 00:32:28,600
.كلاهما مات من الحزن

475
00:32:30,600 --> 00:32:32,679
،لم يقتل هذا الرجل اخي فحسب ذلك اليوم

476
00:32:32,680 --> 00:32:34,079
.بل قتل والدايّ ايضاً

477
00:32:34,080 --> 00:32:36,639
يحاول هذا الرجل ان يُظهر نفسهُ

478
00:32:36,640 --> 00:32:40,279
.كأنهُ شخصٌ روحي ضد هذا النظام

479
00:32:40,280 --> 00:32:42,200
.حسناً، هو ليس كذلك

480
00:32:43,440 --> 00:32:45,759
.إنهُ قاتل

481
00:32:45,760 --> 00:32:49,599
.يشير هذا الرجل إلى أنه كان يجب أن يخرج منذ 15 عامًا

482
00:32:49,600 --> 00:32:50,960
.بينما والدايّ لم يخرجوا ابداً

483
00:32:52,080 --> 00:32:54,280
.قضوا حياتهم

484
00:32:56,080 --> 00:32:59,080
..هذا الرجل يرفض أن يكشف ما فعله بأخي

485
00:33:00,560 --> 00:33:03,960
...الشيء الذي لأجلهُ كلفهُ حياتهُ

486
00:33:07,160 --> 00:33:09,639
.حسناً، لنخلي الغرفة

487
00:33:09,640 --> 00:33:11,479
.ويُمكنهُ إخباري وجهاً لوجه

488
00:33:11,480 --> 00:33:13,160
.لأن لديّ الحق لسماع ذلك

489
00:33:20,680 --> 00:33:22,200
أيمكننا الذهاب من فضلك؟

490
00:33:27,120 --> 00:33:29,360
.كان ليفعل كل شيء لأجلك

491
00:33:31,880 --> 00:33:33,560
.وانا ايضاً

492
00:33:41,240 --> 00:33:43,400
.اخبرتهُ إنني احبهُ

493
00:33:59,520 --> 00:34:01,679
وكنت انظر الى الكثير

494
00:34:01,680 --> 00:34:03,999
من فصول الجامعة، لكن بالتأكيد شيء

495
00:34:04,000 --> 00:34:07,160
.اود فعلهُ، لم اتصور قط بأنني سآتي الى هنا

496
00:34:14,480 --> 00:34:16,200
حسناً، من التالي؟

497
00:34:17,520 --> 00:34:19,240
.هيّا (ليام)

498
00:34:31,240 --> 00:34:32,840
اعتدت القدوم الى هنا

499
00:34:34,240 --> 00:34:35,720
...ارسالي هنا

500
00:34:36,960 --> 00:34:38,799
.ابي كان هنا

501
00:34:38,800 --> 00:34:40,559
.(بيتر) كان هنا

502
00:34:40,560 --> 00:34:42,279
البعض من الرجا الذين اعرفهم

503
00:34:42,280 --> 00:34:44,799
..كانوا يتحدثون عن (غرايغمور)

504
00:34:44,800 --> 00:34:48,119
"قضيت 3 سنوات، هذا ما قالهُ والدي"

505
00:34:48,120 --> 00:34:50,200
"وفعلتها وانا واقف على قدمي"

506
00:34:51,520 --> 00:34:53,120
.والكل ضحك

507
00:34:55,040 --> 00:34:56,080
...الحقيقة هي

508
00:34:57,200 --> 00:34:59,120
...لا يُمكنني قضاء 3 ايام هنا

509
00:35:01,320 --> 00:35:02,400
.المكان قذر

510
00:35:03,400 --> 00:35:05,640
.والكل دائماً حزين

511
00:35:08,360 --> 00:35:10,000
.لذا لن اعود

512
00:35:12,640 --> 00:35:14,440
.لن اعود لأي سجن

513
00:35:20,560 --> 00:35:22,480
.احسنت

514
00:35:25,680 --> 00:35:27,199
كيف حالك يا (كوبدين)؟

515
00:35:27,200 --> 00:35:29,279
.انا بخير ايتها الحاكم

516
00:35:29,280 --> 00:35:31,479
اخبرتني (ماري لويز) بأنك تؤدي عملاً عظيماً

517
00:35:31,480 --> 00:35:33,799
..مع الاطفال

518
00:35:33,800 --> 00:35:35,079
.كنا نتحدث

519
00:35:35,080 --> 00:35:37,679
.هناك مؤتمر الجريمة والعقاب الشهر المقبل

520
00:35:37,680 --> 00:35:39,440
.يريدون سجيناً للتحدث

521
00:35:40,480 --> 00:35:42,080
.فكرت بك

522
00:35:43,760 --> 00:35:45,799
أتحدث عمّاذا؟

523
00:35:45,800 --> 00:35:47,679
.جريمتك، وقتك هنا

524
00:35:47,680 --> 00:35:49,439
.لن تكون مقيد اليدين

525
00:35:49,440 --> 00:35:51,559
.(ماري لويز) تضع كل ثقتها فيك

526
00:35:51,560 --> 00:35:53,839
مؤتمر؟ -
.اجل -

527
00:35:53,840 --> 00:35:55,559
الكثير من الناس، إذن؟

528
00:35:55,560 --> 00:35:57,399
.المئات او شيء كهذا

529
00:35:57,400 --> 00:35:59,919
،بالكاد أستطيع التحدث إلى حفنة من الناس هنا

530
00:35:59,920 --> 00:36:01,999
..ما بالك بالمئات

531
00:36:02,000 --> 00:36:04,040
.اعتقد إنك بحاجة لذلك

532
00:36:05,680 --> 00:36:07,680
.قلت إنك مدينٌ لي

533
00:36:08,920 --> 00:36:10,359
.هذا ليس عدلاً

534
00:36:10,360 --> 00:36:11,800
.اعتقد ذلك

535
00:36:14,560 --> 00:36:16,959
اين سيقع؟ -
"كرو" -

536
00:36:16,960 --> 00:36:18,839
كيف اصل الى هناك؟

537
00:36:18,840 --> 00:36:20,839
.سيارة اجرة ام قطار

538
00:36:20,840 --> 00:36:21,959
لوحدي؟

539
00:36:21,960 --> 00:36:23,480
.اجل

540
00:36:26,840 --> 00:36:28,919
.حسناً، سأفعل ذلك

541
00:36:28,920 --> 00:36:32,000
.حسناً، سأقوم بالترتيبات

542
00:36:42,200 --> 00:36:44,239
.سمعت بأنك ستخرج اليوم

543
00:36:44,240 --> 00:36:45,959
مؤتمر الجريمة والعقاب؟

544
00:36:45,960 --> 00:36:47,079
.اجل

545
00:36:47,080 --> 00:36:49,279
وحدك دون رفيق؟

546
00:36:49,280 --> 00:36:50,400
.اجل

547
00:37:05,960 --> 00:37:10,200
.في طريق العودة، أريدك أن تتصل بمكان ما من أجلي

548
00:37:11,600 --> 00:37:15,159
.لماذا؟ سيقومون بخياطة شيء في بطانة معطفك

549
00:37:15,160 --> 00:37:18,079
.تأتي هنا وتتركهُ في صندوق العدة

550
00:37:18,080 --> 00:37:19,800
.هذا كل ما عليك فعلهُ

551
00:37:22,120 --> 00:37:24,959
ماذا سيقوم بخياطتهِ؟

552
00:37:24,960 --> 00:37:27,560
.ليس عليك معرفة ذلك

553
00:37:29,120 --> 00:37:30,479
.لا يُمكنني فعل ذلك

554
00:37:30,480 --> 00:37:31,879
ماذا؟

555
00:37:31,880 --> 00:37:33,000
.لا يُمكنني فعل ذلك

556
00:37:34,160 --> 00:37:37,319
هل انت مدينٌ لي ام لا؟

557
00:37:37,320 --> 00:37:39,439
.لستُ ذلك الرجل

558
00:37:39,440 --> 00:37:41,439
.لا يُمكنني الدخول الى هنا والكثير من المخدرات معي

559
00:37:41,440 --> 00:37:43,559
.سترتجف ركبي وتنتهي اللعبة

560
00:37:43,560 --> 00:37:44,959
.لست ذلك الرجل الذي تحتاجهُ

561
00:37:44,960 --> 00:37:47,719
.انت بالضبط الرجل الذي احتاجهُ

562
00:37:47,720 --> 00:37:50,319
.معلم

563
00:37:50,320 --> 00:37:51,879
من سيظن بك؟

564
00:37:51,880 --> 00:37:52,920
.كلا

565
00:37:54,760 --> 00:37:56,199
..من فضلك

566
00:37:56,200 --> 00:37:58,559
اطلب مني اي شيء آخر

567
00:37:58,560 --> 00:38:00,160
اعلم اني مدينٌ لك

568
00:38:01,240 --> 00:38:04,760
.سأعيد ديني لكن من فضلك اطلب مني اي شيء آخر

569
00:38:08,040 --> 00:38:10,119
"طريق "فالي 21

570
00:38:10,120 --> 00:38:11,320
ما هو العنوان؟

571
00:38:14,720 --> 00:38:16,120
"طريق "فالي 21

572
00:38:17,280 --> 00:38:20,000
بجانب الجسر القديم، حسناً؟

573
00:38:20,960 --> 00:38:22,159
.اجل

574
00:38:22,160 --> 00:38:23,599
.اطلب من السائق الانتظار

575
00:38:23,600 --> 00:38:25,399
.لديك 5 دقائق فحسب

576
00:38:25,400 --> 00:38:27,079
.اجل

577
00:38:27,080 --> 00:38:29,919
ماذا سترتدي؟ -
.بذلة -

578
00:38:29,920 --> 00:38:31,120
.جيد

579
00:38:32,520 --> 00:38:34,560
ما هو العنوان مجدداً؟

580
00:38:38,400 --> 00:38:40,440
"طريق "فالي 21

581
00:38:41,600 --> 00:38:43,040
.جيد

582
00:38:49,160 --> 00:38:51,719
،بموجب شروط هذا الإصدار على الترخيص المؤقت

583
00:38:51,720 --> 00:38:53,639
،يجب عليك الامتناع عن الكحول أو المخدرات

584
00:38:53,640 --> 00:38:55,679
يجب ألا تتواصل بأي شخص تعرفه

585
00:38:55,680 --> 00:38:58,439
.أن لديه سجل جنائي أو أن يكون له نية إجرامية

586
00:38:58,440 --> 00:39:00,199
سوف تحصل على مذكرة سفر

587
00:39:00,200 --> 00:39:02,759
.تقوم باستبدالها في المحطة بتذكرة قطار

588
00:39:02,760 --> 00:39:06,399
.سوف تحصل على 25 جنيه إسترليني نقدًا للمشتريات الأساسية

589
00:39:06,400 --> 00:39:09,239
.الإيصالات ستكون مطلوبة لهذه المشتريات

590
00:39:09,240 --> 00:39:11,439
.يجب أن تعود إلى هنا بحلول الساعة 7:30 مساءً

591
00:39:11,440 --> 00:39:13,959
إذا لم تكن هنا بحلول ذلك الوقت، فسيتم تصنيفك

592
00:39:13,960 --> 00:39:16,559
.على أنك طليق بشكل غير قانوني وعرضة للتوقيف والعقوبة

593
00:39:16,560 --> 00:39:17,999
ألديك اي اسئلة؟

594
00:39:18,000 --> 00:39:19,479
.كلا

595
00:39:19,480 --> 00:39:21,080
.فقط وقع هذهِ لي

596
00:39:37,640 --> 00:39:39,280
.اسمي (مارك كوبدين)

597
00:39:40,640 --> 00:39:42,880
.كنت معلم في المدرسة

598
00:39:45,440 --> 00:39:47,199
.كنت ثمل دائماً

599
00:39:47,200 --> 00:39:49,640
.أنا دائما أفضل الخمر أولا

600
00:39:51,360 --> 00:39:56,079
.فضّلت الخمر على زوجتي وابني

601
00:39:56,080 --> 00:39:58,000
.وعلى وظيفتي وعلى كل شيء

602
00:40:00,040 --> 00:40:04,440
..لكن حينها في الـ!4 من "اكتوبر" لعام 2017

603
00:40:06,000 --> 00:40:07,680
.تغير كل ذلك

605
00:40:19,520 --> 00:40:21,199
أيمكنني الحصول على كأس اخرى يا (شانون)؟

606
00:40:21,200 --> 00:40:23,319
.اجل، بالطبع

607
00:40:23,320 --> 00:40:24,760
.نخبك

610
00:42:31,520 --> 00:42:33,400
اين كنت؟

611
00:42:35,240 --> 00:42:38,599
.اجتماع الإدارة

612
00:42:38,600 --> 00:42:40,959
مرة اخرى؟ -
.اجل اعلم -

613
00:42:40,960 --> 00:42:43,280
انت بخير يا بُني؟ -
اجل يا ابي -

614
00:42:45,320 --> 00:42:46,679
هل اتولى الامر؟

615
00:42:46,680 --> 00:42:49,599
.كلا، انتهى ستطبخ غداً انت

616
00:42:49,600 --> 00:42:51,559
.اجل

617
00:42:51,560 --> 00:42:54,519
كيف كان الحال في المدرسة؟ -
بخير -

618
00:42:54,520 --> 00:42:57,120
ماذا حصل؟ -
ليس بالكثير -

619
00:43:08,400 --> 00:43:09,719
انهيت فروضك المنزلية؟

620
00:43:09,720 --> 00:43:10,759
.اجل

621
00:43:10,760 --> 00:43:13,240
.سأذهب للاعلى

622
00:43:17,560 --> 00:43:18,800
ما الخطب؟

623
00:43:23,800 --> 00:43:25,080
.قتلت شخصاً للتو

624
00:43:26,080 --> 00:43:29,560
ماذا؟ -
.قتلت شخصاً للتو -

625
00:43:30,560 --> 00:43:31,960
.سائق دراجة

626
00:43:32,880 --> 00:43:34,280
.اصطدمت بهِ

627
00:43:37,080 --> 00:43:38,199
اين؟

628
00:43:38,200 --> 00:43:39,840
"طريق "كار

629
00:43:44,360 --> 00:43:45,639
.عليك الذهاب الى الشرطة

630
00:43:45,640 --> 00:43:47,679
اجل

632
00:43:50,000 --> 00:43:51,040
(توم)؟

633
00:43:53,920 --> 00:43:55,000
.انتِ عليكِ القيادة

634
00:43:57,760 --> 00:43:59,120
اكنت ثملاً؟

635
00:44:00,200 --> 00:44:01,719
.اجل

636
00:44:01,720 --> 00:44:04,839
.لقد وعدتني -
.اعلم -

638
00:44:06,400 --> 00:44:08,279
هل انت خارج الحد المسموح بهِ؟

639
00:44:08,280 --> 00:44:09,320
.اجل

640
00:44:10,560 --> 00:44:12,119
.ادخل يا (توم)

641
00:44:12,120 --> 00:44:16,840
.الان من فضلك يا (توم)

643
00:44:31,880 --> 00:44:33,200
.لنذهب

644
00:44:41,680 --> 00:44:45,439
عثرت الشرطة على 3 قطع من الشوكولاتة عليه

645
00:44:45,440 --> 00:44:47,119
،اشترى واحدة لي

646
00:44:47,120 --> 00:44:50,079
.وواحدة لـ(فريدي) واخرى لـ(مولي)

647
00:44:50,080 --> 00:44:52,359
كان ينتظر ان ننتهي من العشاء

648
00:44:52,360 --> 00:44:53,639
:وكان ليقول

649
00:44:53,640 --> 00:44:55,879
"اذهب وانظر لما في معطفي"

650
00:44:55,880 --> 00:44:58,319
وكان ينظر في عيون (فريدي) وهي تتلألئ

651
00:44:58,320 --> 00:45:00,000
.عندما يجد الشوكولاتة

652
00:45:01,360 --> 00:45:05,119
.كانت أفكاره الأخيرة بي وبـ(فريدي) وبـ(مولي)

653
00:45:05,120 --> 00:45:08,640
.لم يكن انانياً ابداً حضرة القاضي

654
00:45:11,000 --> 00:45:14,839
،السخرية هي يا سيّادة القاضي ان اكثر شخص غير اناني

655
00:45:14,840 --> 00:45:18,199
،تم قتلهُ بواسطة اكثر شخصٍ اناني

656
00:45:18,200 --> 00:45:22,759
بواسطة رجل بإستطاعتهِ شرب 4 كؤوس من الفودكا

657
00:45:22,760 --> 00:45:24,519
ويذهب الى سيارتهِ

658
00:45:24,520 --> 00:45:28,359
.ولا يهتم ابداً بسلامة الاخرين

659
00:45:28,360 --> 00:45:32,239
بواسطة رجل يضع راحتهُ وسلامتهِ

660
00:45:32,240 --> 00:45:33,919
.فوق حياة الاخرين

661
00:45:33,920 --> 00:45:35,360
..بواسطة رجل

662
00:45:36,680 --> 00:45:38,399
...يترك الرجل الذي قتلهُ

663
00:45:38,400 --> 00:45:41,840
...مستلقى على الارض كالكلب

664
00:45:43,000 --> 00:45:46,559
ذلك الرجل يستحق الذهاب الى السجن

665
00:45:46,560 --> 00:45:49,279
.لفترة طويلة

666
00:45:49,280 --> 00:45:52,719
،ذلك الرجل يستحق ان يتعفن في السجن ويحترق في الجحيم

667
00:45:52,720 --> 00:45:54,759
!لعلّك ذلك ايها الوغد

668
00:45:54,760 --> 00:45:57,880
.من فضلكِ يا سيدة (وارين) -
.لعلّك تتعفن في السجن وتحترق في الجحيم -

669
00:45:59,560 --> 00:46:02,719
.لم أقدم شيئًا للتخفيف ، ولا أعذار

670
00:46:02,720 --> 00:46:04,640
شربت 4 كؤوس من الفودكا

671
00:46:05,640 --> 00:46:08,119
وعندما شغلت السيّارة

672
00:46:08,120 --> 00:46:09,319
.قتلت ذلك الرجل

673
00:46:09,320 --> 00:46:10,719
.انا

674
00:46:10,720 --> 00:46:12,719
.ليس احد آخر

675
00:46:12,720 --> 00:46:15,879
،المشكلة عندما لا توجد أعذار

676
00:46:15,880 --> 00:46:17,639
،فالذنب ساحق

677
00:46:17,640 --> 00:46:20,840
.ذكريات الماضي أكثر وأكثر تدميرا

678
00:46:21,880 --> 00:46:25,280
لقد خفت من ذكريات الماضي اثناء فترة محكوميتي

679
00:46:26,680 --> 00:46:28,640
...لكن سنة بعد سنة..

680
00:46:29,800 --> 00:46:31,479
...بدأت بالترحيب بهم

681
00:46:31,480 --> 00:46:33,840
..رأيتهم كتكفير

682
00:46:35,280 --> 00:46:36,680
..بعدها بشهور

683
00:46:38,800 --> 00:46:41,920
...أدركت أنني كنت أمزح مع نفسي

684
00:46:43,240 --> 00:46:44,919
.لم يكونوا تكفيراً على الاطلاق

685
00:46:44,920 --> 00:46:48,199
.لقد كانت مجرد تذكير بضرورة التكفير

686
00:46:48,200 --> 00:46:51,959
،مرت شهور أخرى وأدركت أنني ما زلت أمزح

687
00:46:51,960 --> 00:46:53,879
،لأنه لا يمكنك التكفير أبدًا

688
00:46:53,880 --> 00:46:56,640
.لا يمكنك أبدًا التكفير عن قتل إنسان آخر

689
00:46:57,880 --> 00:46:59,680
.كل ما يمكنك فعلهُ هو المحاولة

690
00:47:02,440 --> 00:47:04,000
فكيف أفعل ذلك؟

691
00:47:05,080 --> 00:47:07,279
كيف أحاول التكفير؟

692
00:47:07,280 --> 00:47:09,120
...حسناً

693
00:47:10,160 --> 00:47:11,720
...مبتذل كما يبدو...

694
00:47:12,800 --> 00:47:14,719
...عيش حياة طيبة

695
00:47:14,720 --> 00:47:16,479
إن كان مسموحاً لي

696
00:47:16,480 --> 00:47:19,800
.سأبقى اعمل مع المراهقين عند مرحلة الخطر

697
00:47:21,120 --> 00:47:22,920
.سأمتنع عن الكحول

698
00:47:24,480 --> 00:47:27,440
.سأحاول العيش حياة جيدة

699
00:47:28,960 --> 00:47:30,480
.شكراً لكم

700
00:48:06,240 --> 00:48:08,760
"ها نحن ذا يا صاح، طريق "فالي

701
00:48:48,680 --> 00:48:50,719
كل شيء بخير؟ -
.اجل -

702
00:48:50,720 --> 00:48:51,880
.اعدني فحسب

703
00:49:24,120 --> 00:49:27,120
فعلتها؟ -
.كلا -

704
00:49:28,280 --> 00:49:30,120
.لما استطع فعل ذلك

705
00:49:31,120 --> 00:49:32,280
لماذا لا؟

706
00:49:33,520 --> 00:49:34,879
احتاج للعيش بحياة جيدة

707
00:49:34,880 --> 00:49:38,120
.وجلب المخدرات الى السجن ليس حياة جيدة

708
00:49:39,480 --> 00:49:40,840
انت جاد؟

709
00:49:42,080 --> 00:49:43,160
.اجل

710
00:49:45,720 --> 00:49:47,800
.ستتلقى الضرب بالعصي عاجلاً

711
00:49:49,640 --> 00:49:50,880
.اجل

712
00:49:56,520 --> 00:49:58,120
.لا بأس اذاً

713
00:50:12,600 --> 00:50:14,519
.هناك 3 كرات مفقودة هنا يا رفاق

714
00:50:14,520 --> 00:50:16,519
اي احد رأى الكرات في هذه الطاولة؟

715
00:50:16,520 --> 00:50:18,879
.هناك 3 كرات مفقودة هنا

716
00:50:18,880 --> 00:50:19,920
اين هم؟

717
00:50:21,000 --> 00:50:23,479
اي احد منكم رأى هذهِ الكرات؟

718
00:50:23,480 --> 00:50:25,079
.انا لا امزح الان

719
00:50:25,080 --> 00:50:26,959
اين كرات هذهِ الطاولة؟

720
00:50:26,960 --> 00:50:29,199
!هناك كرتين مفقودة هنا

721
00:50:29,200 --> 00:50:31,560
.اين هم؟ سأفتش زنزاناتكم

722
00:50:34,520 --> 00:50:36,359
حسناً، سأعطيكم فرصة اخيرة

723
00:50:36,360 --> 00:50:38,400
او سأطلق الانذار، اين هم؟

724
00:50:42,720 --> 00:50:45,560
.لم تتركوا لي خياراً

725
00:50:52,960 --> 00:50:55,119
.سنفتش زنزانة كل واحدٍ منكم

726
00:50:55,120 --> 00:50:56,719
.عودوا الى زنزانتكم

727
00:50:56,720 --> 00:50:57,999
.ثلاث كرات مفقودة هنا

728
00:50:58,000 --> 00:50:59,319
.كسروا عظامهُ

729
00:50:59,320 --> 00:51:01,559
!ابتعدوا عنهُ

730
00:51:01,560 --> 00:51:03,599
.هذا يكفي يا (جاكسون)

731
00:51:03,600 --> 00:51:05,159
ما علاقتهِ بك؟

732
00:51:05,160 --> 00:51:07,920
الكثير، صحيح؟

733
00:51:09,640 --> 00:51:11,160
.حسناً

734
00:51:17,240 --> 00:51:18,280
.تباً

735
00:51:19,320 --> 00:51:20,680
(مارك)؟

736
00:51:22,760 --> 00:51:24,240
(مارك)؟

737
00:51:28,280 --> 00:51:34,600
!ايها الرئيس

740
00:52:21,040 --> 00:52:23,040
.حسناً؟ وداعاً

741
00:52:29,440 --> 00:52:31,560
.هنا من فضلك يا (إيريك)

742
00:52:32,760 --> 00:52:34,719
لماذا؟

743
00:52:34,720 --> 00:52:36,320
.تفتيش عشوائي

744
00:52:41,840 --> 00:52:44,120
.دعنا لا نفعل هذا هنا

745
00:52:45,920 --> 00:52:47,840
كيف علمتِ؟

746
00:52:49,040 --> 00:52:51,599
"اتصلت بسجن "تشابل غروف

747
00:52:51,600 --> 00:52:54,759
.اخبروني بأن فتّاك يعامل بحسن طيبة

748
00:52:54,760 --> 00:52:56,360
.سألت نفسي عن السبب

749
00:52:58,320 --> 00:53:00,440
.لم يكن لديّ خيار

750
00:53:02,160 --> 00:53:03,680
.اعلم

751
00:53:05,320 --> 00:53:07,120
.اسف جداً

752
00:53:38,480 --> 00:53:40,759
.مرحباً؟ إنهُ انا

753
00:53:40,760 --> 00:53:44,040
من اين تتصل؟ -
.مركز الشرطة -

754
00:53:46,320 --> 00:53:47,679
ماذا؟

755
00:53:47,680 --> 00:53:49,560
.فتشوني هذا الصباح

756
00:53:50,760 --> 00:53:52,239
.كلا

757
00:53:52,240 --> 00:53:54,799
.سيبقونني هنا

758
00:53:54,800 --> 00:53:56,839
.واذهب الى المحكمة في الصباح

759
00:53:56,840 --> 00:53:59,039
هذا ليس عدلاً -
"إنها "غرايغمور -

760
00:53:59,040 --> 00:54:01,159
..هلاّ تجلبين لي

761
00:54:01,160 --> 00:54:03,959
بعض الحساء والمعجون من فضلك؟

762
00:54:03,960 --> 00:54:06,359
وانا لديّ فقط عدة العمل

763
00:54:06,360 --> 00:54:08,279
.فهلاّ احضرتِ لي مقراض اظافري

764
00:54:08,280 --> 00:54:10,079
.كلا، لأنك ستحصل على الكفالة

765
00:54:10,080 --> 00:54:13,159
.كلا، لقد طلبوا مني تسمية اسماء

766
00:54:13,160 --> 00:54:15,039
.حسناً، لا يُمكنك

767
00:54:15,040 --> 00:54:16,440
.اعلم

768
00:54:17,560 --> 00:54:20,360
.ربّاه، لقد فعلت ما سيفعلهُ اي اب

769
00:54:21,400 --> 00:54:23,480
.انا أكوي قميص لك

770
00:54:28,000 --> 00:54:29,359
(إيريك)؟

771
00:54:29,360 --> 00:54:30,400
.لا بأس

774
00:55:15,080 --> 00:55:16,600
مستعد؟

775
00:55:17,760 --> 00:55:19,120
.اجل

777
00:55:33,920 --> 00:55:36,039
(كاف) -
ستخرج اذاً؟ -

778
00:55:36,040 --> 00:55:37,479
.اجل

779
00:55:37,480 --> 00:55:40,039
.تركت بعض الاشياء لك هناك

780
00:55:40,040 --> 00:55:42,079
.لك ولـ(باول) إن اردت

781
00:55:42,080 --> 00:55:43,400
.اجل شكراً

782
00:55:45,080 --> 00:55:47,279
هل اكتب واتباهى قليلاً؟

783
00:55:47,280 --> 00:55:48,639
.اجل

784
00:55:49,880 --> 00:55:51,479
!فكرة جيدة

785
00:55:51,480 --> 00:55:53,919
.سأكتب لك اولاً واخبرك اين انا وشيئاً من هذا القبيل

786
00:55:53,920 --> 00:55:56,040
.عظيم

787
00:55:57,440 --> 00:55:58,920
.شكراً

788
00:55:59,960 --> 00:56:02,799
.شكراً لك يا (كاف)

789
00:56:02,800 --> 00:56:05,120
.هيّا يا صاح

790
00:56:06,280 --> 00:56:07,560
اعتني بنفسك يا (مارك)

792
00:56:11,080 --> 00:56:13,359
لا تعد، حسناً؟

793
00:56:13,360 --> 00:56:15,319
.سأحاول ذلك

794
00:56:17,040 --> 00:56:20,000
.اراك لاحقاً يا صاح

795
00:56:22,400 --> 00:56:24,560
أتعتقد إنهُ يُمكنني رؤية (دانيال)؟

796
00:56:25,760 --> 00:56:27,040
.اجل

797
00:56:34,000 --> 00:56:35,520
انت بخير؟

798
00:56:39,560 --> 00:56:41,519
.انا (مارك)

799
00:56:41,520 --> 00:56:42,880
(مارك)؟

800
00:56:43,880 --> 00:56:45,519
.اجل

801
00:56:45,520 --> 00:56:46,799
انت بخير؟

802
00:56:46,800 --> 00:56:49,239
.انا سأخرج يا صاح

803
00:56:49,240 --> 00:56:50,720
.اجل

804
00:56:54,520 --> 00:56:55,760
.لازلت اراه

805
00:56:59,600 --> 00:57:01,480
(جيرارد)؟

806
00:57:05,160 --> 00:57:06,880
.لازلت اراه يا رجل

807
00:57:13,160 --> 00:57:14,920
.حظاً موفقاً اذن

808
00:57:26,000 --> 00:57:27,040
.هيّا

810
00:57:43,480 --> 00:57:46,160
.احدهم سيذهب للمحاكمة لذا اجعل الامر سريعاً

811
00:57:47,360 --> 00:57:49,840
بعضهم يُنقل للسجن لذا سيكون التالي

812
00:57:51,080 --> 00:57:52,960
..لكن ستخرج

813
00:57:54,080 --> 00:57:56,280
...لذا ستكون الاخير

814
00:57:58,600 --> 00:58:00,800
.حظاً موفقاً يا صاح -
.شكراً لك -

815
00:58:06,280 --> 00:58:08,200
انت بخير سيد (ماك)؟

816
00:58:09,320 --> 00:58:10,680
انت بخير يا (مارك)؟

817
00:58:13,400 --> 00:58:14,639
أيمكنني؟

818
00:58:14,640 --> 00:58:16,400
.اجل

819
00:58:22,600 --> 00:58:24,239
انت مستعد للمحاكمة؟

820
00:58:24,240 --> 00:58:25,440
.اجل

821
00:58:26,800 --> 00:58:28,399
ستخرج؟

822
00:58:28,400 --> 00:58:29,600
.اجل

823
00:58:33,160 --> 00:58:34,920
كم قضيت في النهاية؟

824
00:58:36,160 --> 00:58:37,480
.سنتان

825
00:58:39,440 --> 00:58:41,359
.الوقت يمشي سريعاً عندما تحضى بالمرح

826
00:58:41,360 --> 00:58:42,560
.اجل

827
00:58:44,520 --> 00:58:46,320
كم محكوميتك؟

828
00:58:47,880 --> 00:58:49,799
.ثلاث ان كنت محظوظاً

829
00:58:49,800 --> 00:58:51,400
.و5 سنوات إلّم اكن محظوظاً

830
00:58:52,800 --> 00:58:55,200
.لن اقضيها هنا

831
00:58:57,280 --> 00:58:59,800
.يعرضون عليّ 4 سنوات ان أوشيت بهم

832
00:59:03,000 --> 00:59:04,680
.كنت ضابطاً جيد

833
00:59:05,920 --> 00:59:07,520
.صارم لكن عادل

834
00:59:09,920 --> 00:59:11,840
.شكراً

835
00:59:25,760 --> 00:59:28,239
.سيّادتك، لا يُمكنني اعطائك اسمهُ

836
00:59:28,240 --> 00:59:29,959
إنهُ في السجن

837
00:59:29,960 --> 00:59:33,399
ومع ذلك فأنهُ يمكن ان يأمر على سجناء ببعد 200 ميل

838
00:59:33,400 --> 00:59:35,119
.لضرب ابني

839
00:59:35,120 --> 00:59:37,560
.وان اعطيتك اسمهُ فسيحصل الامر مجدداً

840
00:59:38,800 --> 00:59:41,160
الان اخبرني إنك إلّم انطق بأسمهِ

841
00:59:42,440 --> 00:59:44,520
...فسأحصل على محكومية اكثر

842
00:59:46,000 --> 00:59:48,399
لكنني كنت على استعداد لتهريب المخدرات إلى سجني

843
00:59:48,400 --> 00:59:49,840
.لحماية ابني

844
00:59:50,920 --> 00:59:53,079
انا، ضابط

845
00:59:53,080 --> 00:59:55,519
قضيت 22 في الخدمة

846
00:59:55,520 --> 00:59:57,440
اهرب المخدرات الى سجنهِ

847
01:00:01,800 --> 01:00:03,599
وان كنت مستعداً لفعل ذلك

848
01:00:03,600 --> 01:00:05,040
..فهو لحماية ابني

849
01:00:07,080 --> 01:00:09,879
...فأنا أكثر من جاهز لأداء عام آخر أو نحو ذلك

850
01:00:09,880 --> 01:00:11,200
.من اجلهُ يا سيّادة القاضي

851
01:00:12,640 --> 01:00:14,159
سيتم النظر في الأمر

852
01:00:14,160 --> 01:00:15,759
في حياتك المهنية التي لا تشوبها شائبة

853
01:00:15,760 --> 01:00:18,039
،وخصم الثلث الكامل على إقرارك بالذنب

854
01:00:18,040 --> 01:00:20,840
.ولكن في جميع الظروف، هذا هو كل ما يمكن تقديمه

855
01:00:23,440 --> 01:00:26,719
.(إيريك ماكنالي)، سوف تذهب إلى السجن لمدة 4 سنوات

856
01:00:26,720 --> 01:00:29,160
.خذوهُ من فضلكم

859
01:01:18,480 --> 01:01:20,040
.تفضل

861
01:01:39,520 --> 01:01:40,960
!انظر إليك

864
01:02:26,320 --> 01:02:27,679
.شكراً للقدوم

865
01:02:27,680 --> 01:02:30,160
أترغبين بالجلوس؟

866
01:02:31,400 --> 01:02:32,679
أتريدين شيئاً؟

867
01:02:32,680 --> 01:02:34,799
.كلا شكراً -
قهوة ام شاي؟ -

868
01:02:34,800 --> 01:02:36,440
.انا بخير، شكراً

869
01:02:42,280 --> 01:02:45,800
أيمكنني السؤال كيف حال عائلتك؟

870
01:02:47,920 --> 01:02:49,040
.كلا

871
01:02:50,920 --> 01:02:51,960
إنهم...

872
01:02:52,920 --> 01:02:54,040
...بخير

873
01:02:58,200 --> 01:02:59,439
لديك ابن؟

874
01:02:59,440 --> 01:03:01,639
.(توم)

875
01:03:01,640 --> 01:03:04,560
كيف حال (توم)؟ -
.إنهُ بخير -

876
01:03:08,320 --> 01:03:10,159
.كتبت لي رسالة

877
01:03:10,160 --> 01:03:12,159
اجل، ماذا كتبت فيها؟

879
01:03:14,200 --> 01:03:15,800
...جلبتها معي، إنها هنا

880
01:03:31,280 --> 01:03:32,439
".اسف"

881
01:03:32,440 --> 01:03:33,760
.اجل

882
01:03:36,440 --> 01:03:39,279
كيف يساعد الامر بقرائتها؟

883
01:03:39,280 --> 01:03:41,199
يُساعدني ام يُساعدك؟

885
01:03:43,240 --> 01:03:44,560
...يساعدني

886
01:03:52,760 --> 01:03:56,240
هل يعلم (توم) إنك كنت في السجن؟

887
01:03:57,920 --> 01:03:59,680
.اجل

888
01:04:01,920 --> 01:04:03,520
أيعرف ماذا فعلت؟

889
01:04:04,520 --> 01:04:05,840
.اجل

890
01:04:06,880 --> 01:04:09,040
.سيعلم الناس دائماً ما فعلتهُ

891
01:04:09,960 --> 01:04:11,360
.الكل

892
01:04:13,480 --> 01:04:14,960
انا مدينٌ لنفسي

893
01:04:16,240 --> 01:04:18,960
.ولكِ ولأولادكِ

894
01:04:21,520 --> 01:04:24,000
.ولزوجكِ

895
01:04:43,920 --> 01:04:45,760
.هذا عنواني

896
01:04:50,000 --> 01:04:53,880
.ان كتبت لي مجدداً، سأقرأهُ

897
01:04:57,640 --> 01:05:05,080
اريد ان اسامحك

899
01:05:08,840 --> 01:05:10,480
.لكنني لا استطيع

900
01:05:14,720 --> 01:05:17,680
.حاولت لكن لا يُمكنني

901
01:05:24,000 --> 01:05:25,880
.لكنني سأستمر في المحاولة

902
01:05:27,520 --> 01:05:29,600
.اعدك بأنني سأستمر في المحاولة

903
01:05:33,160 --> 01:05:34,600
.ربما يوماً ما

904
01:05:36,920 --> 01:05:38,320
.شكراً لك

906
01:05:47,120 --> 01:05:49,600
هل اقتلعت عن شرب الكحول؟

907
01:05:51,160 --> 01:05:52,440
.اجل

908
01:05:53,880 --> 01:05:56,160
.كادت ان تكون 4 سنوات منذ الان

909
01:05:58,880 --> 01:06:26,160
تــرجـــمـــة
أحمـــد عبّــــاس

910
01:06:28,880 --> 01:06:36,160
للمتابعة عبر وسائل التواصل الاجتماعي
إنستغرام & تويتر
ahmed_ab97

