﻿1
00:00:06,474 --> 00:00:08,342
‫‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:09,384 --> 00:00:11,166
‫‫كان (دايفيد) حبيبي الأول

3
00:00:11,297 --> 00:00:12,947
‫‫لا تنظر إليّ هكذا، لم أكن ضحية

4
00:00:13,078 --> 00:00:16,814
‫‫- أنا دخلت سريره
‫‫- كان رجلاً في الأربعين من عمره بحقك

5
00:00:16,944 --> 00:00:21,289
‫‫- لم يكن والدك يعرف ما يجري؟
‫‫- كان نائماً في الغرفة المجاورة

6
00:00:21,419 --> 00:00:26,068
‫‫أظن أنه من المهم
‫‫أن تكلّمي والدك عن هذا الأمر

7
00:00:27,068 --> 00:00:28,762
‫‫فيما لا يزال ذلك ممكناً

8
00:00:29,414 --> 00:00:31,977
‫‫تعرف أن هذه العلاقة
‫‫بيني وبين (ألكس) انتهت

9
00:00:33,107 --> 00:00:34,453
‫‫أنهيتها

10
00:00:36,191 --> 00:00:37,929
‫‫لا يمكنني المتابعة يا (بول)

11
00:00:38,579 --> 00:00:40,493
‫‫كلّ دقيقة هنا تمزّقني إرباً

12
00:00:51,353 --> 00:00:52,744
‫‫أبي؟

13
00:01:47,356 --> 00:01:50,484
‫‫"(لورا)، الاثنين التاسعة صباحاً"

14
00:02:02,780 --> 00:02:04,126
‫‫أجل، آلو؟

15
00:02:05,908 --> 00:02:08,471
‫‫كلا، أنا... في طريقي إلى مكان ما

16
00:02:08,732 --> 00:02:10,337
‫‫كلا، ليس إلى المستشفى

17
00:02:12,338 --> 00:02:14,206
‫‫كلا، بالطبع لا...

18
00:02:15,551 --> 00:02:18,637
‫‫لأن حرارته مرتفعة قليلاً
‫‫ولا أريد أن يخرج الأمر عن السيطرة

19
00:02:20,376 --> 00:02:24,503
‫‫اطلب منهم الاهتمام به إلى حين وصولي
‫‫ليراقبوا حرارته فحسب

20
00:02:26,284 --> 00:02:27,979
‫‫خلال نحو 90 دقيقة

21
00:02:29,803 --> 00:02:32,714
‫‫اسمع، الأمر مهم
‫‫هل يمكنني الاعتماد عليك؟

22
00:02:34,278 --> 00:02:35,624
‫‫حسناً

23
00:02:36,103 --> 00:02:37,493
‫‫حسناً، وداعاً

24
00:02:38,449 --> 00:02:40,013
‫‫- مرحباً
‫‫- مرحباً

25
00:02:41,620 --> 00:02:45,313
‫‫- تفضّل، هذا لك
‫‫- ما هذا؟

26
00:02:45,487 --> 00:02:48,919
‫‫ثمة سوق مزارعين
‫‫في الجهة المقابلة للمستشفى

27
00:02:49,960 --> 00:02:53,047
‫‫- شراب القيقب
‫‫- إنه أفضل ما في (فيرمونت)

28
00:02:53,176 --> 00:02:54,567
‫‫- شكراً
‫‫- بالطبع

29
00:02:54,697 --> 00:02:58,608
‫‫- يأكل أولادك الفطائر المحلاة، صحيح؟
‫‫- أجل

30
00:03:04,559 --> 00:03:07,774
‫‫- ادخلي
‫‫- شكراً

31
00:03:13,031 --> 00:03:14,422
‫‫شكراً على مقابلتي

32
00:03:15,335 --> 00:03:18,419
‫‫حين كنت أطلب رقمك هذا الصباح
‫‫فكرت "تباً، لم تصبح الثامنة بعد حتى"

33
00:03:18,549 --> 00:03:20,244
‫‫"على الأرجح أنني أيقظت الجميع"

34
00:03:20,374 --> 00:03:23,285
‫‫من فضلك، هذا المكان يعج بالفوضى
‫‫بحلول الساعة الثامنة

35
00:03:25,588 --> 00:03:27,498
‫‫لم يكن لديّ أحد آخر أكلّمه

36
00:03:28,238 --> 00:03:30,627
‫‫حتى أنني اتصلت بـ(آندرو)
‫‫لكنه لم يعاود الاتصال بي قط

37
00:03:30,757 --> 00:03:32,627
‫‫بأيّ حال، شكراً

38
00:03:36,275 --> 00:03:38,883
‫‫ظننت أن ساعة موعدي
‫‫ستكون قد شُغلت أصلاً

39
00:03:39,055 --> 00:03:41,445
‫‫لم تُشغل ساعتك، كيف حال والدك؟

40
00:03:42,141 --> 00:03:44,661
‫‫- هل ما زال في وحدة العناية الفائقة؟
‫‫- أجل

41
00:03:46,486 --> 00:03:50,265
‫‫ارتفعت حرارته وأرادوا نقله إلى الجناح
‫‫لكنني...

42
00:03:51,396 --> 00:03:55,435
‫‫أريدهم أن يبقوه هنا أطول وقت ممكن
‫‫حيث يتلقى رعاية مستمرة من الممرضين

43
00:04:02,822 --> 00:04:04,689
‫‫يبدو صغيراً جداً

44
00:04:05,950 --> 00:04:07,426
‫‫هزيلاً جداً

45
00:04:10,641 --> 00:04:12,684
‫‫يبدو ضائعاً في ذلك السرير الضخم

46
00:04:16,550 --> 00:04:18,983
‫‫بالكاد يمكنك رؤية جسده تحت الأغطية

47
00:04:23,676 --> 00:04:25,370
‫‫يبدو مثل (إي تي)

48
00:04:30,019 --> 00:04:32,191
‫‫قد تظن أنني سأكون مقاومة أكثر
‫‫أليس كذلك؟

49
00:04:32,842 --> 00:04:36,492
‫‫سبق أن رأيت أناساً
‫‫تنكمش أجسادهم للغاية

50
00:04:40,359 --> 00:04:41,922
‫‫لكن ليس والدي

51
00:04:50,438 --> 00:04:51,958
‫‫عملت بنصيحتك

52
00:04:52,958 --> 00:04:54,566
‫‫أخبرته عن (دايفيد)

53
00:04:55,347 --> 00:04:57,911
‫‫حين رحلت من هنا الأسبوع الماضي
‫‫اتصلت به في طريقي إلى المنزل

54
00:04:58,215 --> 00:05:00,257
‫‫سرّه للغاية أن يسمع أخباري

55
00:05:01,778 --> 00:05:04,037
‫‫مرّ شهر منذ رأينا بعضنا

56
00:05:05,124 --> 00:05:07,860
‫‫لذا ذهبت إلى منزله
‫‫وطلب طعاماً جاهزاً

57
00:05:09,033 --> 00:05:12,074
‫‫لا يطلب أبي أبداً الطعام الجاهز
‫‫لا يعرف كيف يفعل ذلك

58
00:05:12,205 --> 00:05:15,028
‫‫أقسم إنه طلب نصف قائمة الطعام
‫‫وأنا لا أبالغ

59
00:05:20,111 --> 00:05:22,588
‫‫نيته حسنة
‫‫لكنني لا أظن أنه يعرف ما أحب

60
00:05:24,805 --> 00:05:29,323
‫‫- هل تعرف ما يحبه أولادك؟
‫‫- عدا عن الفطائر المحلاة؟

61
00:05:32,711 --> 00:05:35,100
‫‫حين أخبرته عن (دايفيد)، قال...

62
00:05:38,707 --> 00:05:40,097
‫‫"ظننت ذلك"

63
00:05:41,705 --> 00:05:44,442
‫‫كنا جالسين في المطبخ
‫‫محاطين بعلب الطعام الجاهز

64
00:05:44,572 --> 00:05:46,440
‫‫نحو عشرين علبة منها

65
00:05:46,658 --> 00:05:49,916
‫‫وكان يدفع لفافة البيض خاصته
‫‫من جانب إلى آخر في طبقه

66
00:05:50,090 --> 00:05:53,783
‫‫يغمّسها بالخردل الحار
‫‫بدون أن ينظر إليّ ويقول "ظننت ذلك"

67
00:06:03,254 --> 00:06:07,468
‫‫- هل أخبرته القصة كلّها؟
‫‫- أجل... تقريباً

68
00:06:07,598 --> 00:06:10,510
‫‫أقصد أنني أخبرته أنني ضاجعت (دايفيد)
‫‫في منزلنا

69
00:06:10,945 --> 00:06:13,073
‫‫وسألني إن استمرت العلاقة لاحقاً
‫‫ونفيت ذلك

70
00:06:13,204 --> 00:06:15,810
‫‫كان أمراً عابراً فحسب

71
00:06:17,157 --> 00:06:20,111
‫‫أن شيئاً لم يصبني
‫‫وأن ليس عليه القلق

72
00:06:20,587 --> 00:06:24,326
‫‫وأن الأمر ذُكر خلال علاجي
‫‫وفكّرت في أن عليّ التكلّم معه عنه

73
00:06:24,934 --> 00:06:30,712
‫‫لا يبدو لي أن والدك كان...
‫‫لا يبدو لي أنه تفاجأ

74
00:06:32,972 --> 00:06:34,492
‫‫ما هو شعورك تجاه ذلك؟

75
00:06:35,752 --> 00:06:40,922
‫‫أنه ربما كان يعرف طوال الوقت
‫‫وأنه لم يفعل شيئاً بشأن ذلك

76
00:06:42,485 --> 00:06:44,224
‫‫لم أفكّر في الأمر بهذا الشكل

77
00:06:45,874 --> 00:06:48,308
‫‫اسمع يا (بول)، إن الألم...
‫‫صدمة الأمر كانت رهيبة جداً

78
00:06:48,438 --> 00:06:51,306
‫‫بحيث أنه اضطر على الفور
‫‫إلى الإدعاء أنه كان يعرف طوال الوقت

79
00:06:52,305 --> 00:06:54,955
‫‫وكأنه يريد
‫‫أن يحرِف صدمة الأمر، أن...

80
00:06:57,823 --> 00:06:59,864
‫‫إن العادات القديمة
‫‫تموت بصعوبة، صحيح؟

81
00:07:00,210 --> 00:07:04,253
‫‫يمكنك إخراج الفتاة من العلاج
‫‫لكن لا يمكنك إخراج العلاج من الحديث

82
00:07:19,067 --> 00:07:22,152
‫‫الأمر غريب، تبدو الأمور مختلفة

83
00:07:23,804 --> 00:07:25,845
‫‫أشعر أنني لم آتِ إلى هنا منذ سنة

84
00:07:33,231 --> 00:07:36,098
‫‫- هل هذا حذاء جديد؟
‫‫- هذا؟

85
00:07:36,229 --> 00:07:38,575
‫‫كلا، وجدته في الخزانة
‫‫كنت قد نسيت أمره

86
00:07:38,706 --> 00:07:40,443
‫‫اعتدت أن أرتديه من قبل

87
00:07:40,964 --> 00:07:43,528
‫‫- قبل أن أتزوّج
‫‫- إنه جميل

88
00:07:43,658 --> 00:07:45,047
‫‫هل تظنين ذلك؟

89
00:07:53,955 --> 00:07:58,343
‫‫- يسرّني للغاية أنك اتصلت
‫‫- حقاً؟

90
00:07:59,732 --> 00:08:01,384
‫‫ماذا؟ هل افتقدتني؟

91
00:08:04,295 --> 00:08:05,901
‫‫أجل، فعلت

92
00:08:09,029 --> 00:08:11,507
‫‫حتى بعد ذلك الخروج الدرامي
‫‫الأسبوع الماضي؟

93
00:08:11,638 --> 00:08:15,244
‫‫- أجل
‫‫- حقاً؟

94
00:08:16,852 --> 00:08:18,241
‫‫أجل

95
00:08:19,110 --> 00:08:26,627
‫‫أظن أن احتمال عدم رؤيتك مجدداً
‫‫أخافني نوعاً ما

96
00:08:28,712 --> 00:08:31,318
‫‫هل خسارة مريضة أمر مهم جداً؟

97
00:08:34,273 --> 00:08:36,141
‫‫خسارتك أمر مهم للغاية

98
00:08:43,700 --> 00:08:47,351
‫‫- هل يزعجك أنني قلت ذلك؟
‫‫- كلا، لا أفهم فحسب لما تقول ذلك

99
00:08:47,481 --> 00:08:49,088
‫‫لمَ... لمَ الآن؟

100
00:08:52,304 --> 00:08:56,257
‫‫- هل هذه خدعة؟
‫‫- لمَ... لمَ قد أخدعك؟

101
00:08:56,387 --> 00:08:59,471
‫‫لا أفهم فحسب لما تقول ذلك بصراحة...

102
00:08:59,863 --> 00:09:02,687
‫‫- لا أصدّقك فعلاً
‫‫- إنها الحقيقة يا (لورا)

103
00:09:04,468 --> 00:09:08,683
‫‫أحاول أن أخبرك عن شعوري نحوك
‫‫أظن أنك تستحقين أن تعرفي

104
00:09:08,813 --> 00:09:10,203
‫‫أظن أنه...

105
00:09:11,637 --> 00:09:13,635
‫‫أظن أنه حان الوقت لتعرفي

106
00:09:14,895 --> 00:09:17,979
‫‫- أعرف ماذا؟
‫‫- أنني أكن لك مشاعر عميقة جداً

107
00:09:20,065 --> 00:09:22,542
‫‫لا أكف عن التفكير فيك طوال الوقت

108
00:09:23,149 --> 00:09:29,276
‫‫أفتقدك فعلاً أحياناً بحيث...
‫‫كلا، ليس أحياناً

109
00:09:31,014 --> 00:09:34,837
‫‫غالباً، أفتقدك غالباً

110
00:09:52,890 --> 00:09:54,671
‫‫حسناً، إذاً ماذا الآن؟

111
00:09:56,408 --> 00:09:59,146
‫‫إن وافقت، فماذا؟ سيحصل الأمر؟

112
00:09:59,623 --> 00:10:02,491
‫‫هذا ليس علاجاً
‫‫لذا لا بأس بالأمر فجأة؟

113
00:10:03,707 --> 00:10:06,184
‫‫هل تعرف أمراً؟
‫‫لا يبدو هذا الأمر برمته صائباً

114
00:10:06,315 --> 00:10:08,400
‫‫- إنه غريب
‫‫- ماذا؟ أنني...

115
00:10:09,616 --> 00:10:12,528
‫‫- أنني قلت إنني أكن لك المشاعر؟
‫‫- أنت تختبرني

116
00:10:12,658 --> 00:10:14,960
‫‫- هل تختبرني يا (بول)؟
‫‫- كلا

117
00:10:28,950 --> 00:10:30,340
‫‫حسناً

118
00:10:33,945 --> 00:10:35,293
‫‫حسناً، جيّد

119
00:10:45,850 --> 00:10:48,674
‫‫لم نجلس قط على الكنبة نفسها
‫‫من قبل

120
00:10:51,499 --> 00:10:55,539
‫‫- إذاً ماذا سيحصل الآن؟
‫‫- لا أعرف يا (بول)

121
00:11:00,579 --> 00:11:02,143
‫‫هل يمكنني...

122
00:11:08,354 --> 00:11:10,398
‫‫أصغِ إلينا
‫‫لا يفترض بالأمر أن يكون هكذا

123
00:11:10,484 --> 00:11:12,309
‫‫كلّ شيء مهذّب جداً

124
00:11:12,917 --> 00:11:16,741
‫‫مع (آندي)، بعد ساعتين من لقائي به
‫‫كنت في سريره

125
00:11:17,610 --> 00:11:18,956
‫‫لحسن الحظ أن الظلام كان دامساً

126
00:11:19,087 --> 00:11:22,085
‫‫لو أنني رأيت حالة شقته
‫‫لما كنت ضاجعته على الأرجح

127
00:11:22,736 --> 00:11:24,735
‫‫كلا، في الواقع، كنت لأفعل

128
00:11:24,953 --> 00:11:27,777
‫‫لأن هذا ما يحصل معي
‫‫أتصرّف باندفاع

129
00:11:27,907 --> 00:11:31,035
‫‫- هل تظنين أن هذا تصرّف اندفاعي؟
‫‫- هذا ليس اندفاعياً

130
00:11:32,555 --> 00:11:35,509
‫‫هذه أطول مغازلة اختبرها يوماً

131
00:11:36,031 --> 00:11:38,768
‫‫سنة من التعرّف عليك فحسب

132
00:11:44,156 --> 00:11:46,067
‫‫ماذا تعرفين عني يا (لورا)؟

133
00:11:49,586 --> 00:11:51,411
‫‫هل تقصد أموراً محدّدة؟

134
00:11:54,887 --> 00:11:56,538
‫‫أعرف بعض الأمور

135
00:11:57,493 --> 00:12:00,405
‫‫- أعرف أن لديك أولاداً
‫‫- أجل، صحيح

136
00:12:00,491 --> 00:12:02,837
‫‫(ماكس) و(روزي) و(إيان)، أجل
‫‫ماذا غير ذلك؟

137
00:12:15,046 --> 00:12:17,218
‫‫في مرة أو مرتين
‫‫لم تضع خاتم زفافك

138
00:12:19,258 --> 00:12:20,650
‫‫لاحظت ذلك

139
00:12:24,647 --> 00:12:30,209
‫‫السبب هو أنني أحياناً
‫‫حين أغسل الأطباق...

140
00:12:33,380 --> 00:12:38,463
‫‫يتغلغل الصابون إلى أسفل الخاتم
‫‫ويثير البشرة

141
00:12:45,371 --> 00:12:49,369
‫‫- ما الذي تفكرين فيه الآن؟
‫‫- فيك فحسب

142
00:13:06,096 --> 00:13:10,049
‫‫أذكر مرة
‫‫حين كنت في الرابعة عشرة تقريباً

143
00:13:10,743 --> 00:13:15,652
‫‫كنت مولعاً...
‫‫كلا، في الواقع لم أكن مولعاً

144
00:13:15,826 --> 00:13:22,865
‫‫- بل وقعت في حب معلّمة علم الأحياء
‫‫- حقاً؟

145
00:13:23,125 --> 00:13:25,689
‫‫لا بد أنها كانت في الثالثة والثلاثين
‫‫أو الرابعة والثلاثين من عمرها

146
00:13:26,515 --> 00:13:30,294
‫‫واعتدت أن أكتب لها
‫‫هذه القصائد العظيمة الطويلة

147
00:13:30,424 --> 00:13:32,771
‫‫وكنت أضعها مع واجبي

148
00:13:34,769 --> 00:13:40,070
‫‫وأذكر أنني قلت لها في أحد الأيام
‫‫إنني لست مهتماً بالفتيات اللواتي من سني

149
00:13:40,201 --> 00:13:43,805
‫‫لا يدركن حالي، لا يفهمنني
‫‫لا يعرفن من أنا فعلاً

150
00:13:43,937 --> 00:13:48,759
‫‫وما أردته فعلاً كان هي

151
00:13:50,236 --> 00:13:56,405
‫‫لذا في أحد الأيام
‫‫وجدت نفسي بمفردي في المختبر

152
00:13:56,536 --> 00:13:58,577
‫‫في مختبر العلوم معها

153
00:13:59,750 --> 00:14:02,922
‫‫وسمعت نفسي أقول...

154
00:14:05,095 --> 00:14:06,919
‫‫إنه كان عليّ تقبيلها فحسب

155
00:14:07,441 --> 00:14:09,092
‫‫وما الذي حصل؟

156
00:14:12,090 --> 00:14:17,260
‫‫أطفَأت المصابيح واتجهت نحوي مباشرة

157
00:14:18,043 --> 00:14:20,518
‫‫ووقفت أمامي في الظلام الدامس

158
00:14:21,517 --> 00:14:28,121
‫‫وأذكر صوت تنفسّها
‫‫ورائحة عطرها

159
00:14:29,512 --> 00:14:32,336
‫‫كنت كالثمل أو ما شابه

160
00:14:33,205 --> 00:14:37,027
‫‫نظرت إليّ مباشرة في عينيّ
‫‫وقالت بهدوء شديد

161
00:14:38,939 --> 00:14:43,892
‫‫"هيا، افعل ذلك، افعل ذلك فحسب"

162
00:14:46,890 --> 00:14:49,324
‫‫- هل تعرفين ما حصل؟
‫‫- ماذا؟

163
00:14:49,932 --> 00:14:52,536
‫‫خرجت من هناك بسرعة، هربت

164
00:14:55,145 --> 00:14:59,489
‫‫هل تتساءل إطلاقاً عمّا كان ليحصل
‫‫لو أنك لم تهرب؟ إن قبّلتها؟

165
00:15:00,141 --> 00:15:02,487
‫‫اعتدت أن أفكّر في ذلك طوال الوقت

166
00:15:04,572 --> 00:15:09,048
‫‫لكن الآن حين أفكّر فيه...
‫‫أشكرها على ذلك، حقاً

167
00:15:09,178 --> 00:15:11,480
‫‫- على ماذا؟ إخافتك؟
‫‫- كلا

168
00:15:13,435 --> 00:15:17,172
‫‫أظن أنها أظهرت لي أن ما شعرت به
‫‫أو ما ظننت أنني أشعر به

169
00:15:17,346 --> 00:15:20,387
‫‫رغم أنه كان حقيقياً وغير زائف
‫‫بالنسبة إليّ...

170
00:15:21,474 --> 00:15:23,602
‫‫لم يكن سوى مجرد خيال

171
00:15:24,776 --> 00:15:26,513
‫‫لم يكن حقيقياً

172
00:15:27,121 --> 00:15:32,160
‫‫وأنها تحلّت بالتعاطف
‫‫لتدعني أعود إلى مستقبلي

173
00:15:44,891 --> 00:15:46,757
‫‫لم يطفىء (دايفيد) المصابيح

174
00:15:54,188 --> 00:15:56,361
‫‫قال إنه أراد أن ينظر إليّ

175
00:15:58,619 --> 00:16:01,053
‫‫وإن جسدي كان مذهلاً
‫‫وإنني جميلة

176
00:16:01,183 --> 00:16:03,008
‫‫لم يكف عن ترديد ذلك

177
00:16:06,918 --> 00:16:09,090
‫‫لا أصدّق كم كنت خرقاء

178
00:16:10,611 --> 00:16:13,696
‫‫ما ظننت أنه سيحصل
‫‫حين دخلت إلى غرفته...

179
00:16:15,825 --> 00:16:18,474
‫‫يا إلهي، أليست جنونية الأشياء كلّها
‫‫التي تتخيّلها عن ماهية الجنس

180
00:16:18,605 --> 00:16:19,996
‫‫حين تكون شاباً؟

181
00:16:20,255 --> 00:16:22,645
‫‫خطرت لي أفكار رومانسية جداً

182
00:16:25,382 --> 00:16:28,945
‫‫تخيّلت أن ملاكاً ستأتي
‫‫وحين نكون في السرير، ستلمسني

183
00:16:30,423 --> 00:16:32,204
‫‫وتمحو حياتي السابقة

184
00:16:40,850 --> 00:16:42,805
‫‫أخبرني كم كان فخوراً بي

185
00:16:43,804 --> 00:16:46,715
‫‫حين كنت في (كاليفورنيا)
‫‫أخبرني أنني ناضجة لأفعل هذا

186
00:16:47,193 --> 00:16:48,757
‫‫أنني امرأة

187
00:16:49,495 --> 00:16:51,277
‫‫قال إنني جاهزة

188
00:16:54,578 --> 00:16:56,186
‫‫ثم بدأ يهمس لي

189
00:16:56,316 --> 00:16:59,270
‫‫قال إنه لم يشعر قط بانتصاب مماثل
‫‫في حياته

190
00:16:59,444 --> 00:17:01,182
‫‫وقال "هل ترين ما فعلته بي؟"

191
00:17:03,311 --> 00:17:08,829
‫‫وخلع ملابسه ووقف وسط الغرفة
‫‫وأراني ما فعلته به

192
00:17:10,132 --> 00:17:11,783
‫‫ثم خلع عني ملابسي

193
00:17:12,913 --> 00:17:14,737
‫‫كان محترفاً جداً

194
00:17:20,646 --> 00:17:28,771
‫‫أذكر أنه بصق على يديه لترطيب...

195
00:17:29,727 --> 00:17:31,377
‫‫كان ذلك مقرفاً

196
00:17:34,636 --> 00:17:37,634
‫‫أظن أن تلك كانت لحظة
‫‫أردت فيها الهروب

197
00:17:37,764 --> 00:17:40,414
‫‫لكن الأوان قد فات
‫‫لأنه قال إنني مستعدة

198
00:17:42,673 --> 00:17:44,237
‫‫اسمعيني يا (لورا)

199
00:17:45,193 --> 00:17:50,276
‫‫من المهم للغاية أن تفهمي
‫‫أن أيّاً من هذا لم يكن غلطتك

200
00:17:50,451 --> 00:17:52,666
‫‫كنت في السادسة عشرة من عمرك

201
00:17:52,883 --> 00:17:56,272
‫‫لم... كيف كنت لتعرفي ما سيحصل؟

202
00:17:56,402 --> 00:18:00,008
‫‫- كيف كنت لتعرفي ما تتوقعينه؟
‫‫- أردته أن يضمني يا (بول)

203
00:18:01,268 --> 00:18:04,614
‫‫أن يأخذني من ذلك المنزل
‫‫أن يبعدني عن موت ذلك المنزل

204
00:18:04,744 --> 00:18:06,916
‫‫أردته أن يساعدني على الفرار

205
00:18:09,089 --> 00:18:12,564
‫‫- لم أرده قط أن يضاجعني
‫‫- (لورا)

206
00:18:35,417 --> 00:18:36,938
‫‫- تباً، أفسدت الأمر
‫‫- كلا

207
00:18:37,068 --> 00:18:40,022
‫‫- لم تعد ترغب فيّ
‫‫- كلا، هذا غير صحيح يا (لورا)

208
00:18:40,152 --> 00:18:41,977
‫‫من فضلك، اسمعيني

209
00:18:42,933 --> 00:18:47,973
‫‫يهمني أمرك كثيراً
‫‫يهمني للغاية ما يصيبك

210
00:18:49,147 --> 00:18:54,445
‫‫ولن أفعل أيّ شيء في العالم لإيذائك
‫‫أعدك بذلك

211
00:18:55,403 --> 00:18:58,096
‫‫اسمعي، أظن أن الضرر الحقيقي
‫‫الذي أحدثه (دايفيد)

212
00:18:58,227 --> 00:19:02,049
‫‫كان تدمير قدرتك على التواصل
‫‫مع الرجال من ناحية غير جنسية

213
00:19:02,180 --> 00:19:03,874
‫‫- هذا غير صحيح
‫‫- بلى، أظن أنه صحيح

214
00:19:04,004 --> 00:19:05,916
‫‫تجعلني أبدو رهيبة جداً يا (بول)

215
00:19:06,046 --> 00:19:07,828
‫‫لا شيء رهيب فيك
‫‫بالنسبة إليّ يا (لورا)

216
00:19:07,958 --> 00:19:10,130
‫‫هل تعرف أمراً؟
‫‫إن لم ترغب في مضاجعتي فلا تفعل

217
00:19:10,261 --> 00:19:11,825
‫‫أنا فتاة ناضجة، يمكنني تحمّل ذلك

218
00:19:11,955 --> 00:19:15,604
‫‫- هيا، قل ذلك في وجهي، هيا
‫‫- (لورا)، أصغي إليّ

219
00:19:15,995 --> 00:19:21,817
‫‫أظن أنك تشعرين أنني إن لم أضاجعك
‫‫فلن أكون مهتماً بك وبمن أنت عليه

220
00:19:22,556 --> 00:19:27,596
‫‫لكنني لست مستعداً لخيانتك
‫‫لن أخيّب أملك

221
00:19:27,727 --> 00:19:32,592
‫‫- لن أكون (دايفيد) آخر
‫‫- ثمة شيء يجري بيننا يا (بول)

222
00:19:32,809 --> 00:19:37,197
‫‫شيء أكثر من ذلك وأنت تعرف هذا
‫‫لكنك خائف جداً فحسب

223
00:19:41,064 --> 00:19:42,410
‫‫إنه شقيقي

224
00:19:43,671 --> 00:19:45,191
‫‫مرحباً يا (أولي)

225
00:19:47,451 --> 00:19:48,797
‫‫عظيم

226
00:19:49,536 --> 00:19:52,534
‫‫هل تعرف أمراً؟ اطلب منهم ألا ينقلوه
‫‫حتى أصل، سآتي حالاً، موافق؟

227
00:19:52,752 --> 00:19:58,442
‫‫حسناً، وداعاً، حرارته طبيعية

228
00:19:58,921 --> 00:20:02,222
‫‫جيّد، هذا خبر جيّد

229
00:20:07,522 --> 00:20:11,259
‫‫ستجري الأمور على ما يرام، أعدك

230
00:20:22,903 --> 00:20:24,423
‫‫ستجري على ما يرام

231
00:20:27,204 --> 00:20:28,550
‫‫حسناً

232
00:21:12,170 --> 00:21:13,561
‫‫مرحباً

233
00:21:38,630 --> 00:21:41,758
‫‫ترجمة: جنان أبو حسن زهران
‫‫بروسبتايتلينغ

