﻿1
00:00:06,647 --> 00:00:08,516
‫‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:11,644 --> 00:00:14,164
‫‫- "أجل، لا أظن أنني أستطيع فعل هذا"
‫‫- فعل ماذا؟

3
00:00:14,642 --> 00:00:16,901
‫‫هذا العلاج، أنا...

4
00:00:17,379 --> 00:00:19,291
‫‫لا أظن أنه يقود إلى أيّ مكان
‫‫هذا كلّ شيء...

5
00:00:19,421 --> 00:00:25,416
‫‫- إلى أين تريده أن يقود يا (ألكس)؟
‫‫- إلى مكان أشعر فيه باحتقار أقل لنفسي

6
00:00:26,677 --> 00:00:30,456
‫‫يجب أن أتصل بقائد فرقتي
‫‫وهو يحاول أن يعرف إن كنت جاهزاً

7
00:00:30,761 --> 00:00:32,368
‫‫للخدمة

8
00:00:34,888 --> 00:00:38,060
‫‫- ماذا تظن؟
‫‫- كلا، لا أظن أنك جاهز

9
00:00:46,662 --> 00:00:50,615
‫‫- أشعر بأن عليّ إلقاء التحية عليك
‫‫- استرح يا دكتور

10
00:00:53,569 --> 00:00:56,871
‫‫ستكون هذه جلستي الأخيرة
‫‫لفترة على الأقل

11
00:00:57,220 --> 00:01:00,043
‫‫أنا هنا لدفع أتعابك
‫‫وأحتاج إلى شيء منك

12
00:01:02,477 --> 00:01:04,778
‫‫- هل تريد بعض القهوة؟
‫‫- بالطبع

13
00:01:21,854 --> 00:01:25,155
‫‫"(ألكس)، الثلاثاء العاشرة صباحاً"

14
00:01:28,501 --> 00:01:30,021
‫‫أعرف أنني لم أعطك إشعاراً

15
00:01:30,152 --> 00:01:31,716
‫‫هل تريدني
‫‫أن أدفع أتعاب الجلسة التالية أيضاً؟

16
00:01:31,802 --> 00:01:33,584
‫‫كلا، كلا، لا بأس بذلك

17
00:01:33,714 --> 00:01:35,495
‫‫آسف أن عملنا معاً سينتهي هنا
‫‫يا دكتور

18
00:01:35,626 --> 00:01:39,710
‫‫- لا بأس، إذاً لمَ أنت راحل؟
‫‫- جعلتك تشعر بالفضول، صحيح؟

19
00:01:40,404 --> 00:01:42,838
‫‫هل تذكر أنني أخبرتك
‫‫أن قائد سربي اتصل بي؟

20
00:01:43,227 --> 00:01:44,924
‫‫استدعوني أخيراً الأسبوع الماضي

21
00:01:45,054 --> 00:01:47,356
‫‫فكّرت في أنهم يريدون
‫‫أن يعيدوني بهدوء لكن كلا

22
00:01:47,443 --> 00:01:50,526
‫‫يريدونني أن أدرّب
‫‫فوج الطيّارين التالي استعداداً لنشرهم

23
00:01:50,614 --> 00:01:52,830
‫‫وأجهّزهم للطيران بأسرع وقت ممكن

24
00:01:52,961 --> 00:01:54,742
‫‫نحاول دوماً مجاراة الآخرين في هذه الحرب

25
00:01:54,872 --> 00:01:57,174
‫‫- فماذا قلت لهم؟
‫‫- قلت "تباً لكم!"

26
00:01:57,306 --> 00:01:59,217
‫‫"عمري 39 سنة وأنا في ريعان شبابي"

27
00:01:59,347 --> 00:02:01,737
‫‫"وأحد أكثر الطيارين المقاتلين
‫‫الذين يحملون أوسمة في البحرية"

28
00:02:01,868 --> 00:02:04,691
‫‫"كلا، كلا، كلا، لن تضعوني جانباً
‫‫ليس منتصف حرب"

29
00:02:04,822 --> 00:02:08,036
‫‫- "جدوا لأنفسكم فتى آخر"
‫‫- هل هذا ما قلته له؟

30
00:02:08,168 --> 00:02:10,296
‫‫ليس فعلاً لكنني فكّرت فيه

31
00:02:11,599 --> 00:02:13,381
‫‫في الواقع، ما قلته كان
‫‫"أجل، يا سيّدي"

32
00:02:13,467 --> 00:02:17,638
‫‫"كيفما أستطيع خدمتك يا سيّدي"
‫‫وجئت إلى العمل في اليوم التالي

33
00:02:17,855 --> 00:02:19,463
‫‫ماذا؟ هل تظن أنني مجنون؟

34
00:02:19,594 --> 00:02:21,723
‫‫يمكنني أن أنجو بقولي تلك الترهات
‫‫معك فحسب

35
00:02:22,069 --> 00:02:24,154
‫‫على الأقل نعرف لما تأتي إلى هنا

36
00:02:26,458 --> 00:02:30,064
‫‫- إذاً كيف هي العودة إلى القاعدة؟
‫‫- كان الأمر غريباً فعلاً

37
00:02:30,280 --> 00:02:31,845
‫‫معظم هؤلاء الأشخاص
‫‫يظنون أنهم في فيلم (توب غان)

38
00:02:31,976 --> 00:02:34,582
‫‫يشعرون بالغرور الشديد
‫‫لكن حين ينظرون في عينيّ

39
00:02:34,712 --> 00:02:37,971
‫‫يعرفون أنني كنت في أماكن
‫‫لا يمكنهم استحضارها في أسوأ كوابيسهم

40
00:02:38,102 --> 00:02:40,143
‫‫يجعلهم ذلك يفكّرون جيّداً
‫‫قبل العبث معي

41
00:02:42,446 --> 00:02:46,791
‫‫إذاً تدريب الطيّارين الشبّان...
‫‫هل هذا أمر ترى نفسك تقوم به؟

42
00:02:48,050 --> 00:02:52,525
‫‫لا أعرف، ربما في سياق آخر
‫‫لكن هذا سيفشل بكلّ تأكيد

43
00:02:53,089 --> 00:02:56,132
‫‫يستحيل أن يكون هؤلاء الفتيان
‫‫مستعدين لمهمة قتالية خلال شهر

44
00:02:56,218 --> 00:02:57,609
‫‫إن الأمر جنوني

45
00:02:57,739 --> 00:03:00,997
‫‫اسمع، أعرّفهم على أوضاع تكتيكية
‫‫ويقدّم بعضهم أداءً أفضل من الآخرين

46
00:03:01,128 --> 00:03:03,908
‫‫لكن حين تكون في الجو
‫‫الوضع هو القراءة والتصرّف

47
00:03:04,039 --> 00:03:05,559
‫‫القراءة والتصرّف مثل آلة
‫‫التفكير ممنوع

48
00:03:05,646 --> 00:03:08,427
‫‫إنها قرارات تتخذها في أعشار من الثانية
‫‫يمكنها أن تكلّف الآلاف حياتهم

49
00:03:08,557 --> 00:03:09,903
‫‫بما في ذلك حياتهم هم

50
00:03:10,034 --> 00:03:13,162
‫‫ينظر هؤلاء الفتيان إليّ
‫‫على أجهزة المحاكاة ويبدون مذهولين

51
00:03:14,509 --> 00:03:18,289
‫‫- إنهم مشدوهون
‫‫- لا بد أن ذلك يعطيك شعوراً رائعاً

52
00:03:20,200 --> 00:03:22,676
‫‫سمعت بعضاً
‫‫من هؤلاء الأولاد يتكلّمون عني

53
00:03:22,808 --> 00:03:24,849
‫‫قائلين إنني قد أكون بارعاً
‫‫على أجهزة المحاكاة

54
00:03:24,980 --> 00:03:26,891
‫‫لكنهم قد يلقنونني درساً
‫‫على مسار الحواجز

55
00:03:27,021 --> 00:03:29,715
‫‫ووصفوني بالعجوز وتلك الترهات كلّها

56
00:03:30,627 --> 00:03:32,496
‫‫لقد أظهرت لهم خطأهم
‫‫اسمع هذا

57
00:03:32,627 --> 00:03:34,146
‫‫يدعى التمرين "القفاز الواقي"

58
00:03:34,278 --> 00:03:37,318
‫‫إنه جري على مسافة 8 كلم
‫‫عبر أشجار كثيفة وأفخاخ رملية

59
00:03:37,448 --> 00:03:41,968
‫‫وحواجز حبال وعقبات
‫‫وعارضات توازن ودهليز

60
00:03:42,096 --> 00:03:47,094
‫‫وبعد ذلك كلّه
‫‫هناك "مغطس الهليكوبتر"

61
00:03:47,268 --> 00:03:49,395
‫‫إن "مغطس الهليكوبتر"
‫‫يشبه وعاءً عملاقاً...

62
00:03:49,482 --> 00:03:51,134
‫‫يشبه عبوة جعة

63
00:03:51,264 --> 00:03:52,611
‫‫إنه محاكي تحطّم بشكل أساسي

64
00:03:52,742 --> 00:03:56,695
‫‫ونصطدم بالماء بقوة بالمقلوب
‫‫ونحن مربوطون بإحكام

65
00:03:56,825 --> 00:03:59,606
‫‫وعلينا التحرّر بدون أوكسجين تقريباً

66
00:03:59,737 --> 00:04:01,084
‫‫نرتدي معداتنا كاملة

67
00:04:01,214 --> 00:04:04,168
‫‫الخوذة والبذلة الفضائية ورداء (جي)
‫‫والقفازين وكلّ شيء

68
00:04:04,298 --> 00:04:06,123
‫‫وثمة أربعة تمارين تغطيس

69
00:04:06,253 --> 00:04:09,816
‫‫في آخر تمرينين، تكون الماء مظلمة
‫‫إن ذلك أشبه بالهبوط خلال الليل

70
00:04:09,990 --> 00:04:13,205
‫‫والكثير من هؤلاء الأولاد
‫‫يصبحون مشوّشين ويفقدون صوابهم

71
00:04:13,335 --> 00:04:16,029
‫‫لذا علينا إنقاذهم

72
00:04:16,505 --> 00:04:18,028
‫‫الأمر صعب

73
00:04:18,158 --> 00:04:20,460
‫‫يفصل ذلك الرجال عن الفتيان، صدّقني

74
00:04:22,155 --> 00:04:25,109
‫‫لذا يا دكتور، كيف تظن أنني أبليت؟

75
00:04:26,543 --> 00:04:30,887
‫‫- هل عليّ التخمين فعلاً يا (ألكس)؟
‫‫- أصبت

76
00:04:33,060 --> 00:04:34,755
‫‫لا أشعر بالذعر أبداً

77
00:04:35,015 --> 00:04:38,490
‫‫أنا في بيتي هناك في الظلام
‫‫أسبح لأنقذ حياتي

78
00:04:43,747 --> 00:04:46,528
‫‫وليس أنني تغلّبت عليهم جميعهم

79
00:04:46,744 --> 00:04:48,829
‫‫لكنني أيضاً اقتربت من تسجيل رقم قياسي
‫‫للقاعدة بفارق ثانيتين

80
00:04:48,917 --> 00:04:51,350
‫‫ليس سيئاً بالنسبة إلى طيّار معتل
‫‫أليس كذلك؟

81
00:04:52,002 --> 00:04:54,088
‫‫أليس كذلك؟ هيا يا (بول)؟

82
00:04:54,435 --> 00:04:57,520
‫‫حسناً، استدعاني قائد سربي مجدداً
‫‫إلى مكتبه

83
00:04:57,867 --> 00:04:59,692
‫‫هذه المرة كان المسؤولون جميعهم هناك

84
00:04:59,822 --> 00:05:02,951
‫‫ويريدون أن يعرفوا إن كنت مهتماً
‫‫بالعودة إلى الخدمة الفعلية

85
00:05:03,081 --> 00:05:07,035
‫‫إن كنت كذلك، فيجب أن أخضع
‫‫لتدريب أساسي معدّل في (بنسيكولا)

86
00:05:07,165 --> 00:05:11,206
‫‫ومجموعة من الاختبارات الجسدية والنفسية
‫‫للتأكّد فحسب من أنني تعافيت

87
00:05:11,814 --> 00:05:15,724
‫‫فقلت "هيا يا عزيزي!
‫‫أنا مستعد لأيّ شيء!"

88
00:05:17,941 --> 00:05:21,153
‫‫- هل أنت متفاجىء؟
‫‫- قليلاً كما أظن

89
00:05:21,285 --> 00:05:25,324
‫‫يجب ألا أكون كذلك
‫‫لكنني أفترض أن تلك كانت إمكانية دوماً

90
00:05:26,195 --> 00:05:28,193
‫‫لكنك تظن
‫‫أن ذلك يحصل بسرعة كبيرة، صحيح؟

91
00:05:28,324 --> 00:05:29,974
‫‫هل تظن أنه يحصل بسرعة كبيرة؟

92
00:05:33,494 --> 00:05:38,316
‫‫دكتور، لا فكرة لديك كم أشعر بالراحة
‫‫لأنني أصبحت مفيداً من جديد

93
00:05:39,185 --> 00:05:41,618
‫‫بصراحة، أظن
‫‫أن تلك كانت المشكلة الحقيقية

94
00:05:41,749 --> 00:05:43,921
‫‫أجلس مكاني وأشعر بالأسف على نفسي

95
00:05:44,312 --> 00:05:47,396
‫‫أنا من النوع الذي يفعل وليس الذي يتكلّم
‫‫لذا هذا كلّه انتهى

96
00:05:47,526 --> 00:05:50,480
‫‫تلك الأيام ولّت
‫‫لذا إليك ما أحتاج إليه منك

97
00:05:50,785 --> 00:05:54,782
‫‫ستتلقى اتصالاً من أحد زملائك
‫‫إنه طبيب بحرية يدعى (كونيل)

98
00:05:54,912 --> 00:05:56,521
‫‫سيتفقد حالتي

99
00:05:56,606 --> 00:06:00,169
‫‫قلت للبحرية إنك تقابلني؟
‫‫ظننت أن ذلك انتحار مهني

100
00:06:00,300 --> 00:06:02,515
‫‫أجل، عرفوا أنني تركت المنزل

101
00:06:02,646 --> 00:06:05,513
‫‫وأرادوا أن يعرفوا إن كان للأمر
‫‫علاقة بالتفجير وما حصل بعده

102
00:06:05,643 --> 00:06:09,641
‫‫لذا قلت لهم إنني كنت أخضع للعلاج معك
‫‫بشأن زواجي

103
00:06:10,160 --> 00:06:12,421
‫‫- وإنني في حالة جيّدة جداً
‫‫- هل تشعر أنك في حالة جيّدة جداً؟

104
00:06:12,551 --> 00:06:16,418
‫‫(بول)، لا تعبث معي في هذه المسألة
‫‫تتكلّم عن مهنتي الآن

105
00:06:17,851 --> 00:06:20,329
‫‫أخبره الأمور الجيّدة كلّها فحسب
‫‫كما أن البحرية بحاجة إليّ

106
00:06:20,459 --> 00:06:23,544
‫‫هل تظن أنهم يستطيعون تحمّل تكلفة
‫‫ترك شخص مثلي يعبث فحسب؟

107
00:06:23,674 --> 00:06:25,020
‫‫أخبرهم أنني جاهز فحسب

108
00:06:25,150 --> 00:06:28,801
‫‫- لنتكلّم عن واقع إن كنت مستعداً أم لا
‫‫- اسمع، كفاك ترهات

109
00:06:28,929 --> 00:06:33,362
‫‫- أحتاج إلى هذا
‫‫- تضعني في موقف حرج جداً يا (ألكس)

110
00:06:33,492 --> 00:06:36,056
‫‫تكلّمنا عن أمور أكثر من (ماكايلا) بكثير

111
00:06:36,186 --> 00:06:40,965
‫‫- لا تتوقّع مني أن أكذب، صحيح؟
‫‫- حسناً، أنا بخير من الناحية الجسدية

112
00:06:41,095 --> 00:06:42,876
‫‫أصبت بأزمة قلبية منذ نحو أربعة أشهر

113
00:06:43,008 --> 00:06:45,310
‫‫يقول أخصائيو القلب جميعهم إن...

114
00:06:46,483 --> 00:06:48,090
‫‫إنهم مذهولون من تعافيّ
‫‫يمكنني تولي الأمر

115
00:06:48,221 --> 00:06:49,871
‫‫لكن ماذا عن الناحية العاطفية يا (ألكس)؟

116
00:06:50,002 --> 00:06:51,827
‫‫هل يمكنك أن تتخيّل نفسك
‫‫تقود طائرة من جديد

117
00:06:51,914 --> 00:06:55,259
‫‫- وتؤدي مهمة بعد ما حصل؟
‫‫- عمّ تتكلّم؟

118
00:06:55,389 --> 00:06:56,780
‫‫حادثة "المدرسة"؟

119
00:06:56,910 --> 00:06:59,691
‫‫اسمع، إن حادثة "المدرسة"
‫‫هي الأمر الذي أتى بك إلى هنا أصلاً

120
00:07:00,429 --> 00:07:04,817
‫‫هل أنت متأكد أنك مستعد
‫‫لتضع نفسك في ذلك الوضع مجدداً؟

121
00:07:04,947 --> 00:07:07,509
‫‫كلا، كلا، اسمع
‫‫اختبىء الإرهابيون بين المدنيين

122
00:07:07,597 --> 00:07:08,988
‫‫إنه تكتيك شائع

123
00:07:09,118 --> 00:07:12,160
‫‫إنها غلطتهم إن وقع ضرر جانبي
‫‫وليست غلطتنا

124
00:07:12,290 --> 00:07:14,332
‫‫إنهم من يعرّضون نساءهم وأولادهم للخطر

125
00:07:14,462 --> 00:07:18,329
‫‫لنضع جانباً مسألة من المخطىء
‫‫أو من ليس كذلك

126
00:07:18,460 --> 00:07:23,325
‫‫هل يمكنك العيش مع نفسك إن كنت مسؤولاً
‫‫عن مزيد من الضحايا المدنيين؟

127
00:07:24,021 --> 00:07:25,367
‫‫هذه ترهات

128
00:07:25,497 --> 00:07:28,322
‫‫(ألكس)، أصبت بأزمة قلبية
‫‫منذ بضعة أشهر

129
00:07:28,408 --> 00:07:31,667
‫‫هل يمكنك أن تخبرني بصراحة
‫‫أنك لست قلقاً وأنك لا تخشى

130
00:07:31,797 --> 00:07:33,275
‫‫أن يقود شعورك بالذنب...

131
00:07:33,405 --> 00:07:36,359
‫‫الذنب ليس مشكلة للطيار
‫‫في زمن الحرب

132
00:07:36,489 --> 00:07:39,444
‫‫- لسنا مدرّبين للتفكير بهذا الشكل
‫‫- لا أسألك عمّا تظنه

133
00:07:39,834 --> 00:07:44,310
‫‫- أسألك أن تخبرني عن شعورك
‫‫- وأقول لك إن الأمر غير مهم

134
00:07:46,351 --> 00:07:48,741
‫‫دعني أرى من المتصل، آسف

135
00:07:52,608 --> 00:07:53,999
‫‫مرحباً

136
00:07:55,823 --> 00:07:57,301
‫‫جرى الأمر بخير

137
00:07:59,299 --> 00:08:01,211
‫‫أجل، أجل، سألوني ذلك

138
00:08:02,122 --> 00:08:03,513
‫‫كلا

139
00:08:04,035 --> 00:08:06,598
‫‫كلا، لا يمكنني التكلّم عن ذلك الآن
‫‫هل يمكنني معاودة الاتصال بك؟

140
00:08:08,727 --> 00:08:11,811
‫‫حسناً، دعيني أقفل، مفهوم؟
‫‫أتكلّم مع أحدهم الآن

141
00:08:13,810 --> 00:08:16,764
‫‫أجل، سأفعل، أجل، وداعاً

142
00:08:18,285 --> 00:08:19,631
‫‫آسف

143
00:08:19,762 --> 00:08:21,717
‫‫أرادت أن تعرف كيف جرى الاجتماع
‫‫مع المسؤولين

144
00:08:22,585 --> 00:08:26,148
‫‫إنها مهووسة كلّياً بعودتي إلى الطيران
‫‫تعرف ذلك

145
00:08:26,713 --> 00:08:29,102
‫‫لمَ تظن أنها متحمسة جداً
‫‫لعودتك إلى الطيران؟

146
00:08:29,233 --> 00:08:33,013
‫‫إن إجازتي الصغيرة
‫‫أفسدت حس النظام لديها

147
00:08:33,143 --> 00:08:35,359
‫‫إن استغرق الأمر بضعة أسابيع
‫‫فلا مشكلة في ذلك

148
00:08:35,489 --> 00:08:37,270
‫‫كنت آخذ استراحة، لا يهم

149
00:08:37,401 --> 00:08:39,704
‫‫هل أخبرتك أننا سنتناول العشاء
‫‫لنناقش عودتي إلى المنزل؟

150
00:08:39,834 --> 00:08:42,050
‫‫أجل، أتعرّض للضغوطات

151
00:08:42,224 --> 00:08:44,787
‫‫لا أظن أنني أستطيع مقاومة ذلك
‫‫لوقت أطول

152
00:08:45,525 --> 00:08:47,741
‫‫- كما أن ذلك ما يريده الجميع
‫‫- الجميع؟

153
00:08:48,652 --> 00:08:50,000
‫‫الكلّ، بما فيهم والدي

154
00:08:50,131 --> 00:08:52,304
‫‫تعرف، هو و(ماكايلا)
‫‫متحدان في كلّ شيء

155
00:08:52,434 --> 00:08:55,040
‫‫ولمَ والدك متحمّس جداً
‫‫لعودتك إلى الطيران مجدداً؟

156
00:08:57,169 --> 00:08:59,689
‫‫ليس ثمة شيء عميق خلف المسألة
‫‫يا (بول)

157
00:08:59,819 --> 00:09:02,773
‫‫يظن أن عليّ العودة إلى عملي
‫‫هذا ما يفعله الرجل

158
00:09:03,251 --> 00:09:04,642
‫‫وهو محق

159
00:09:05,120 --> 00:09:07,421
‫‫هل يمكنك إخباري
‫‫كيف توصّلت إلى ذلك الاستنتاج؟

160
00:09:09,506 --> 00:09:10,854
‫‫هل أنت متأكد أن لديك وقتاً لذلك

161
00:09:10,985 --> 00:09:12,593
‫‫- لأنني جئت فحسب...
‫‫- أجل، لدينا الكثير من الوقت

162
00:09:12,679 --> 00:09:14,635
‫‫أظن أن هذا أمر مهم علينا مناقشته

163
00:09:14,721 --> 00:09:17,632
‫‫بخاصة إن كنت تحاول الضغط عليّ
‫‫لأعطي تقييماً

164
00:09:23,280 --> 00:09:25,409
‫‫إن الحرارة مرتفعة جداً هنا، أجل

165
00:09:37,053 --> 00:09:40,703
‫‫أقمنا حفلة لابني، حفلة عيد مولد

166
00:09:43,092 --> 00:09:44,917
‫‫وبات كلّ شيء واضحاً

167
00:09:48,479 --> 00:09:52,085
‫‫أخبرتك أن ابني (روي) صبي مميز
‫‫هل أخبرتك ذلك؟

168
00:09:52,257 --> 00:09:53,954
‫‫لا يبدو أنه يحتاج إلى أصدقاء

169
00:09:54,084 --> 00:09:55,865
‫‫لذا حين سألناه عن نوع الحفلة
‫‫التي يريدها

170
00:09:55,995 --> 00:09:58,689
‫‫قال "العائلة فقط"، دعمت ذلك

171
00:09:58,906 --> 00:10:01,643
‫‫لم أرغب في إرغامه
‫‫على أن يكون شيئاً ليس عليه

172
00:10:01,773 --> 00:10:04,728
‫‫لذا جاء الأعمام والعمات والأقارب كلّهم
‫‫وكان الجميع في مزاج جيّد

173
00:10:04,815 --> 00:10:07,161
‫‫و... وصل أبي باكراً

174
00:10:07,291 --> 00:10:10,898
‫‫كان يرتّب ويجهّز كلّ شيء
‫‫ويتصرّف كأنه يملك المكان

175
00:10:11,026 --> 00:10:12,939
‫‫ويصدر الأوامر لزوجتي

176
00:10:13,199 --> 00:10:16,111
‫‫استطعت أن أميّز
‫‫أنه قصد المنزل كثيراً منذ رحيلي

177
00:10:16,240 --> 00:10:19,152
‫‫والحقيرة التي تزوّجها كانت هناك أيضاً
‫‫في المطبخ تطهو الطعام

178
00:10:19,283 --> 00:10:21,151
‫‫كأن أمي لم تكن موجودة قط

179
00:10:21,802 --> 00:10:27,233
‫‫جعلني ذلك أشعر بالسوء الشديد
‫‫مثل غريب في منزلي

180
00:10:27,885 --> 00:10:31,187
‫‫رآني والدي
‫‫وأعطاني إحدى ابتساماته الباردة

181
00:10:32,230 --> 00:10:34,924
‫‫وقال "(ألكس)
‫‫يسرّني أنك استطعت المجيء"

182
00:10:37,748 --> 00:10:41,352
‫‫اسمع، استطعت أن أميّز
‫‫أنه مستاء من شيء ما

183
00:10:41,484 --> 00:10:42,961
‫‫لكن هل تعرف أمراً؟ لم أسأله

184
00:10:43,091 --> 00:10:45,959
‫‫لأنه حين يريد التكلّم فإنه يتكلّم
‫‫ثم لا يتركني وشأني

185
00:10:46,089 --> 00:10:48,435
‫‫ولم أكن مستعجلاً لحصول ذلك

186
00:10:49,565 --> 00:10:53,040
‫‫لكنه رائع جداً مع (روي)
‫‫إنهما يتواصلان

187
00:10:53,865 --> 00:10:55,778
‫‫بطريقة ما، الأمر سهل بالنسبة إليهما

188
00:10:56,516 --> 00:10:59,035
‫‫هل شعرت أنك كنت تتواصل مع (روي)؟

189
00:11:02,468 --> 00:11:05,509
‫‫لا أعرف، كان ثمة أشخاص كثيرون هناك
‫‫لم نحظَ بالكثير من الوقت بمفردنا

190
00:11:07,160 --> 00:11:10,376
‫‫- هل رأيته مراراً منذ تركت المنزل؟
‫‫- مرة أو مرتين

191
00:11:10,461 --> 00:11:12,461
‫‫لا أعرف ما الذي تعتبره "مراراً"

192
00:11:13,590 --> 00:11:16,588
‫‫هل سألك يوماً
‫‫لما لم تعد تعيش في المنزل؟

193
00:11:17,631 --> 00:11:22,627
‫‫أجل، أخبرته أن والده في مهمة خاصة
‫‫فأنا غائب نصف الوقت

194
00:11:22,757 --> 00:11:24,103
‫‫إنه معتاد على ذلك

195
00:11:24,235 --> 00:11:27,275
‫‫بصراحة، أظن أن الأمر أراحه

196
00:11:27,405 --> 00:11:29,926
‫‫لمَ قد يريحه أن يكون والده غائباً؟

197
00:11:33,619 --> 00:11:36,444
‫‫كان طليقاً جداً خلال الحفلة

198
00:11:36,529 --> 00:11:39,875
‫‫وكان يركض في كلّ مكان
‫‫ويلعب مع أقربائه ويتكلّم مع الجميع

199
00:11:40,006 --> 00:11:42,308
‫‫كان يجب أن تراه
‫‫كان شخصاً مختلفاً

200
00:11:42,438 --> 00:11:46,392
‫‫كان منفتحاً وغير متحفّظ
‫‫وكأنه تفتّح خلال غيابي

201
00:11:46,522 --> 00:11:49,476
‫‫ليس "تفتّح"
‫‫يا إلهي، ليس زهرة لعينة

202
00:11:49,607 --> 00:11:51,388
‫‫وكأنه بسط جناحيه

203
00:11:52,169 --> 00:11:56,906
‫‫- أجل، هكذا كان الأمر
‫‫- أو ربما كان سعيداً لوجودك هناك

204
00:11:57,036 --> 00:11:59,209
‫‫ربما لأنه كان مسروراً برؤيتك

205
00:12:01,251 --> 00:12:03,206
‫‫إنه لأمر مثير للاهتمام
‫‫حين تتكلّم عن الطيران يا (ألكس)

206
00:12:03,336 --> 00:12:08,201
‫‫لأنك لا تشكك إطلاقاً
‫‫في واقع أن البحرية تحتاج إليك بشدّة

207
00:12:08,333 --> 00:12:10,722
‫‫وأنها لا تستطيع الاستمرار بدونك

208
00:12:10,896 --> 00:12:15,109
‫‫- لكن حين يتعلّق الأمر بالحديث عن ابنك
‫‫- (بول)، على رسلك

209
00:12:15,240 --> 00:12:18,281
‫‫كان الولد يمضي يوماً رائعاً
‫‫قبل وصولي إلى هناك حتى

210
00:12:19,266 --> 00:12:24,522
‫‫هل يحتمل أنك تُسقط مشاعرك الخاصة
‫‫بشأن والدك على ابنك؟

211
00:12:24,609 --> 00:12:28,173
‫‫- كيف؟
‫‫- أنك ربما تقوم بعمل أفضل

212
00:12:28,303 --> 00:12:30,650
‫‫عبر بسط جناحيك أيضاً
‫‫إن لم يكن موجوداً

213
00:12:30,778 --> 00:12:33,951
‫‫إن لم يكن في طريقك
‫‫إن صح التعبير

214
00:12:34,081 --> 00:12:38,078
‫‫كلا، إن وجودي هناك
‫‫لم يسعد الصبي ذلك اليوم

215
00:12:38,556 --> 00:12:42,509
‫‫- كلا، العكس صحيح في الواقع
‫‫- كيف؟ ماذا حصل؟

216
00:12:44,421 --> 00:12:48,201
‫‫قلت لك إن (روي) مهووس بالشطرنج
‫‫أليس كذلك؟

217
00:12:48,549 --> 00:12:52,850
‫‫اشتريت له هذه المجموعة المذهلة
‫‫المصنوعة من العاج والمستوردة من (نيروبي)

218
00:12:52,980 --> 00:12:54,544
‫‫إنها تحفة فنية فعلية

219
00:12:54,676 --> 00:12:57,630
‫‫نظر إلى القطع مفتوناً

220
00:12:57,760 --> 00:12:59,367
‫‫كان اللوح نصف الهدية فحسب

221
00:12:59,497 --> 00:13:02,756
‫‫أما النصف الثاني فهو أنني كنت أتمرّن
‫‫على لعب الشطرنج

222
00:13:02,886 --> 00:13:05,493
‫‫وكنت سألعب مع ابني

223
00:13:05,667 --> 00:13:09,230
‫‫لذا جلسنا أمام لوح الشطرنج
‫‫وكان الجميع يراقبنا

224
00:13:09,358 --> 00:13:12,444
‫‫فكّرت في أن أبدأ بشيء بسيط

225
00:13:12,574 --> 00:13:16,529
‫‫"هندي الملك"
‫‫حيث تضع بيادقك وسط اللوح

226
00:13:16,702 --> 00:13:21,003
‫‫ثم تحرّك وواجهته
‫‫ثم تحرّك مجدداً وواجهته مجدداً

227
00:13:21,133 --> 00:13:27,084
‫‫كنا نتحرّك بهذه الوتيرة الجميلة
‫‫وأظن أنني ألعب بشكل جيّد ثم...

228
00:13:29,649 --> 00:13:31,909
‫‫لن أنسى ذلك أبداً
‫‫نظر إلى الأعلى فجأة

229
00:13:33,341 --> 00:13:35,426
‫‫وكأن ظلاً سقط على وجهه

230
00:13:36,774 --> 00:13:42,770
‫‫ونهض عن الطاولة وقال...
‫‫"لست بخير، لا أريد أن ألعب"

231
00:13:46,028 --> 00:13:49,939
‫‫صعد إلى غرفة نومه
‫‫ولحقت به على السلالم ودققت الباب

232
00:13:50,025 --> 00:13:54,282
‫‫لم يجب ففتحت الباب ورأيته
‫‫كان جالساً على مكتبه

233
00:13:54,413 --> 00:13:56,021
‫‫وكان ظهره إليّ

234
00:13:56,152 --> 00:13:57,802
‫‫ولا أعرف إن سمعني

235
00:13:58,757 --> 00:14:00,452
‫‫أوشكت على قول شيء ما
‫‫لكنني لم أفعل

236
00:14:00,582 --> 00:14:03,928
‫‫وقفت هناك فحسب
‫‫وحدّقت إلى مؤخر رأسه

237
00:14:05,752 --> 00:14:07,925
‫‫ثمة شيء فيه، لا أعرف ما كان

238
00:14:12,096 --> 00:14:13,790
‫‫فطر ذلك قلبي

239
00:14:16,745 --> 00:14:20,004
‫‫ثم سمعت هذه الخطوات خلفي
‫‫واستدرت وكان أبي

240
00:14:20,134 --> 00:14:23,088
‫‫وقال "تعرف لما استسلم، صحيح؟"

241
00:14:23,696 --> 00:14:28,388
‫‫هززت رأسي ونظر إليّ تلك النظرة
‫‫النظرة التي ترى عبرك

242
00:14:28,866 --> 00:14:33,428
‫‫قال "عرف أنه بعد 3 حركات يا (ألكس)
‫‫كنت ستخسر"

243
00:14:33,993 --> 00:14:37,425
‫‫"لم يرغب في أن يهزم والده
‫‫أمام العائلة كلّها"

244
00:14:37,555 --> 00:14:39,380
‫‫شعر بالأسف عليك

245
00:14:40,814 --> 00:14:43,202
‫‫- هل تظن أنه كان محقاً؟
‫‫- أعرف أنه كان محقاً

246
00:14:43,289 --> 00:14:46,375
‫‫هذا ابني، أعرفه جيّداً

247
00:14:46,984 --> 00:14:50,546
‫‫ثم جذبني أبي إلى غرفة
‫‫وبدأ بمهاجمتي بعنف

248
00:14:50,676 --> 00:14:52,674
‫‫قال "أنت مثير للشفقة"

249
00:14:52,848 --> 00:14:57,541
‫‫"يقع خطب واحد صغير في حياتك
‫‫المريحة الصغيرة وتتحوّل إلى شخص ليّن"

250
00:14:57,887 --> 00:15:01,190
‫‫لم يفهم فحسب
‫‫لما لم أكن متحمساً للطيران مجدداً

251
00:15:01,320 --> 00:15:04,231
‫‫أو لما كنت بعيداً عن المنزل
‫‫أفعل أموراً لا يعرفها أحد

252
00:15:04,361 --> 00:15:06,142
‫‫مع أشخاص لا يعرفهم أحد
‫‫مثل مراهق لعين

253
00:15:06,273 --> 00:15:08,446
‫‫قال "أنت تخيّب أملي يا فتى"

254
00:15:08,706 --> 00:15:11,400
‫‫"ربيتك لتكون أقوى من ذلك
‫‫ربيتك لتكون رجلاً"

255
00:15:11,530 --> 00:15:14,963
‫‫وأراد أن يعرف من وضع هذه الأفكار كلّها
‫‫في رأسي

256
00:15:15,093 --> 00:15:20,393
‫‫من حوّلني إلى...
‫‫من حوّلني إلى سافلة لعينة متذمرة أنانية؟

257
00:15:20,523 --> 00:15:24,434
‫‫هل هم المخنثون الذين أتسكع معهم؟
‫‫أم كان... وهنا شدّد على الأمر فعلاً

258
00:15:24,564 --> 00:15:26,215
‫‫هل كان الطبيب النفسي؟

259
00:15:26,649 --> 00:15:29,777
‫‫- كيف عرف أنك تقابل طبيباً نفسياً؟
‫‫- (ماكايلا) أخبرته

260
00:15:29,908 --> 00:15:33,948
‫‫- أخبرتها؟
‫‫- أجل، اضطررت إلى ذلك

261
00:15:34,904 --> 00:15:37,815
‫‫كنت أدفع لك نقداً
‫‫حاولت تجنّب الوثائق المكتوبة

262
00:15:37,946 --> 00:15:41,681
‫‫لكن ذلك يعني أنني كنت أسحب المال
‫‫من الصرّافات الآلية طوال الوقت

263
00:15:41,812 --> 00:15:45,506
‫‫نظرت (ماكايلا) إلى البيانات المصرفية
‫‫ورأت أنها خالية من المال

264
00:15:45,636 --> 00:15:47,243
‫‫وأرادت أن تعرف أين أنفقها

265
00:15:47,373 --> 00:15:51,892
‫‫وبأيّ حال، اسمع، قلت لها
‫‫إنني أستشير شخصاً بشأن أفكاري

266
00:15:52,022 --> 00:15:56,063
‫‫وكانت تلك هي الكلمة، الأفكار
‫‫أفكاري، عني وعنها

267
00:15:56,191 --> 00:16:00,842
‫‫وهل تكلّمتما عن ذلك الأمر؟
‫‫أفكارك عنكما أنتما الاثنين؟

268
00:16:00,972 --> 00:16:02,448
‫‫كلا، أقفلت الموضوع

269
00:16:02,535 --> 00:16:04,795
‫‫لذا بأيّ حال
‫‫بأيّ حال، اسمع، والدي...

270
00:16:05,707 --> 00:16:09,574
‫‫أجل، أشبعني والدي توبيخاً قاسياً
‫‫ونزل إلى الطابق السفلي و...

271
00:16:10,790 --> 00:16:16,090
‫‫شعرت أن قطار شحن صدمني

272
00:16:21,826 --> 00:16:24,911
‫‫أقفلت على نفسي في الحمام
‫‫وجلست هناك

273
00:16:25,432 --> 00:16:28,387
‫‫لأستطيع التقاط أنفاسي فحسب

274
00:16:33,513 --> 00:16:37,119
‫‫وحين تمالكت نفسي أخيراً
‫‫عدت إلى الطابق السفلي و...

275
00:16:38,858 --> 00:16:42,070
‫‫وكان الجميع متجمّعاً
‫‫حول لوح الشطرنج مجدداً

276
00:16:42,158 --> 00:16:44,201
‫‫يشاهد مباراة أخرى
‫‫بما في ذلك (ماكايلا)

277
00:16:44,331 --> 00:16:48,328
‫‫وهل تعرف من كان؟
‫‫كان والدي

278
00:16:49,979 --> 00:16:52,847
‫‫وابني، وكانا مأسورين
‫‫بهذه المعركة الملحمية

279
00:16:52,977 --> 00:16:54,411
‫‫مجارياً أحدهما الآخر
‫‫في الحركة تلو الأخرى

280
00:16:54,541 --> 00:16:56,496
‫‫وخارج مجال قدراتي كلّياً

281
00:16:56,627 --> 00:17:02,709
‫‫وكان الجميع يتعجب ويتنهد
‫‫ولم يلاحظوا حتى أنني هناك

282
00:17:09,704 --> 00:17:13,657
‫‫ما الذي فطر قلبك بشأن (روي)
‫‫حين كنت تشاهده في غرفته؟

283
00:17:17,872 --> 00:17:22,998
‫‫بدا بالغ... الضعف بطريقة ما

284
00:17:23,520 --> 00:17:28,690
‫‫- ضعيفاً أمام ماذا؟
‫‫- لا أعرف فعلاً

285
00:17:30,427 --> 00:17:36,033
‫‫كلّ شيء، القوى والتوقعات

286
00:17:37,162 --> 00:17:41,506
‫‫أمور يواجهها ولا يمكنه التحكّم بها
‫‫لا يمكنني التحكّم بها

287
00:17:48,023 --> 00:17:53,671
‫‫لذا رحلت من المنزل بدون علم أحد
‫‫كان ذلك للأفضل

288
00:17:54,105 --> 00:17:56,669
‫‫- لمن؟
‫‫- لابني

289
00:17:58,754 --> 00:18:03,099
‫‫هل تظن فعلاً أن ابنك أفضل حالاً
‫‫بدون والده يوم عيد مولده؟

290
00:18:04,186 --> 00:18:06,053
‫‫أجل، أظن ذلك

291
00:18:08,139 --> 00:18:11,397
‫‫بعد ذلك، ركبت سيارة وقدت

292
00:18:12,397 --> 00:18:14,613
‫‫قدت وقدت بسرعة

293
00:18:15,047 --> 00:18:17,784
‫‫حين نفد الوقود أخيراً
‫‫كان الظلام قد حلّ

294
00:18:18,392 --> 00:18:22,737
‫‫انتهيت في هذه الحالة
‫‫التي أخذني إليها (شون) و(دانيال)

295
00:18:23,737 --> 00:18:26,603
‫‫وبدأت أشرب، كثيراً

296
00:18:27,168 --> 00:18:30,384
‫‫وأنا أنظر إلى المخنثين كلّهم
‫‫المتبخترين في المكان

297
00:18:31,947 --> 00:18:34,684
‫‫شعرت برغبة في ضرب أحدهم
‫‫ضرباً مبرحاً بحيث أقتلع أسنانه

298
00:18:38,335 --> 00:18:41,114
‫‫لم يقترب أحد مني
‫‫لم ينظروا إليّ حتى

299
00:18:41,723 --> 00:18:45,155
‫‫وكأنهم عرفوا نوعاً ما
‫‫وكأن لديّ حقل القوة غير المرئي هذا حولي

300
00:18:48,238 --> 00:18:53,410
‫‫قلت من قبل حين بدأت تخبرني عن الحفلة
‫‫أن كلّ شيء بات واضحاً ذلك اليوم

301
00:18:53,497 --> 00:18:56,103
‫‫ما الذي بات واضحاً؟

302
00:18:57,710 --> 00:18:59,231
‫‫أن عليّ الرحيل

303
00:19:00,188 --> 00:19:01,881
‫‫أن عليّ العودة إلى البحرية

304
00:19:02,055 --> 00:19:04,575
‫‫الانضباط، النظام، "أجل، سيّدي"
‫‫"كلا، سيّدي"

305
00:19:04,706 --> 00:19:06,530
‫‫عالماً متى تخلد إلى النوم
‫‫ومتى تستيقظ

306
00:19:06,661 --> 00:19:10,484
‫‫وما عليك ارتداؤه وتناوله وفعله
‫‫كان عليّ التوقف عن التفكير

307
00:19:10,832 --> 00:19:12,917
‫‫لا يلائم هذا الأمر الجميع
‫‫هذا الفحص الذاتي

308
00:19:13,047 --> 00:19:17,434
‫‫بعضنا يحتاج إلى عيش حياته فحسب
‫‫يا رجل

309
00:19:22,606 --> 00:19:25,082
‫‫لمَ تظن أنك دخلت
‫‫تلك الحانة تحديداً؟

310
00:19:27,645 --> 00:19:28,991
‫‫لا أعرف

311
00:19:32,816 --> 00:19:35,335
‫‫أردت أن يتنفّس أحد ما
‫‫لأتمكّن من ضربه ضرباً مبرحاً

312
00:19:35,466 --> 00:19:36,857
‫‫هذا هو السبب

313
00:19:38,116 --> 00:19:41,983
‫‫- لكن لم يفعل أحد
‫‫- كلا

314
00:19:46,502 --> 00:19:49,977
‫‫هل يحتمل يا (ألكس)
‫‫أنك ذهبت إلى هناك لنقيض ذلك تماماً؟

315
00:19:52,019 --> 00:19:57,276
‫‫لأنه لن يشكك فيك أحد
‫‫أو يطلب منك أن تكون شيئاً غير نفسك؟

316
00:20:00,230 --> 00:20:06,486
‫‫هذه المشاكل مع والدك وهويتك الخاصة
‫‫مع ما تريده فعلاً لنفسك

317
00:20:07,268 --> 00:20:10,570
‫‫يجب النظر إلى هذه الأمور

318
00:20:11,527 --> 00:20:14,699
‫‫ألا تظن أنه من الأفضل أن تتعامل معها
‫‫هنا على الأرض

319
00:20:14,784 --> 00:20:17,827
‫‫من أن تدعها تلحق بك
‫‫إلى ارتفاع 20 ألف قدم في الجو؟

320
00:20:17,912 --> 00:20:21,171
‫‫مهلاً، مهلاً
‫‫هل تعطي رأيك فعلاً هنا؟

321
00:20:22,213 --> 00:20:26,384
‫‫- هل تطلب مني ألا أقود طائرة؟
‫‫- لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال

322
00:20:27,471 --> 00:20:30,252
‫‫يجعلني أشعر
‫‫أنك تطلب مني أن أشاركك

323
00:20:30,382 --> 00:20:33,727
‫‫مسؤولية قرار مهم آخر في حياتك

324
00:20:33,857 --> 00:20:36,681
‫‫العودة إلى (بغداد) وترك (ماكايلا)

325
00:20:37,942 --> 00:20:39,853
‫‫أظن أننا تخطينا ذلك بكثير

326
00:20:41,200 --> 00:20:43,980
‫‫لا أطلب منك أن تقرر يا (بول)
‫‫يمكنني أن أقرّر

327
00:20:44,633 --> 00:20:46,023
‫‫لقد قررت

328
00:20:46,979 --> 00:20:50,193
‫‫كلا، أطلب منك من رجل إلى آخر

329
00:20:52,062 --> 00:20:55,841
‫‫أخبرني، ما الذي قد تفعله؟
‫‫إن كنت مكاني؟

330
00:21:06,529 --> 00:21:10,222
‫‫(ألكس)، إن كنت مكانك
‫‫لتابعت العلاج

331
00:21:11,090 --> 00:21:15,088
‫‫لاستمررت في التعامل مع المشكلات
‫‫المعقّدة والصعبة التي كنا نتكلّم عنها

332
00:21:15,218 --> 00:21:18,998
‫‫وليس التغاضي عنها
‫‫كما كنت تفعل في حياتك

333
00:21:19,650 --> 00:21:21,517
‫‫يمكنني أن أخبرك أمراً

334
00:21:22,734 --> 00:21:24,863
‫‫ستعود لتزعجك مجدداً

335
00:21:27,340 --> 00:21:29,730
‫‫لكنك لن تطلب مني ألا أقود طائرة

336
00:21:39,374 --> 00:21:40,982
‫‫أنت مخطىء

337
00:21:41,982 --> 00:21:43,632
‫‫لا أرتكب الأخطاء

338
00:21:43,763 --> 00:21:46,629
‫‫حين أحلّق في السماء
‫‫أكون مسيطراً عندئذٍ

339
00:21:51,583 --> 00:21:56,101
‫‫لم تفهم بعد، أنا الأفضل

340
00:21:58,577 --> 00:22:01,184
‫‫والآن يا (بول)، اسمعني، (بول)

341
00:22:02,618 --> 00:22:04,529
‫‫لا تفسد عليّ الأمر
‫‫مع طبيب البحرية النفسي هذا

342
00:22:04,659 --> 00:22:09,135
‫‫من فضلك
‫‫لا تسلبني عالمي

343
00:22:30,684 --> 00:22:32,465
‫‫أظن أننا انتهينا

344
00:22:43,023 --> 00:22:44,674
‫‫ما الأمر يا دكتور؟

345
00:22:49,670 --> 00:22:52,104
‫‫هذا رقم هاتفي الخليوي

346
00:22:53,103 --> 00:22:55,970
‫‫أريدك أن تتصل بي في أيّ وقت
‫‫ليلاً أو نهاراً

347
00:22:56,926 --> 00:23:00,532
‫‫إن احتجت إلى التكلّم
‫‫عن أيّ شيء، موافق؟

348
00:23:12,043 --> 00:23:13,696
‫‫خطرت لي فكرة للتو

349
00:23:14,001 --> 00:23:17,606
‫‫قريباً، سأحلّق فوق أسوأ الأماكن
‫‫في العالم

350
00:23:18,300 --> 00:23:23,558
‫‫وسأفكّر فيك وفي كرسيك

351
00:23:26,469 --> 00:23:29,988
‫‫هل تعرف يا (ألكس)؟
‫‫أردت أن أقول فحسب...

352
00:23:31,466 --> 00:23:38,199
‫‫إنني أظن أنك قمت بعمل عظيم هنا
‫‫عمل شجاع حقاً

353
00:23:40,850 --> 00:23:46,150
‫‫أريدنا أن نتابع ذلك، موافق؟

354
00:23:48,538 --> 00:23:50,625
‫‫- وداعاً يا دكتور
‫‫- اهتم بنفسك يا (ألكس)

355
00:24:07,005 --> 00:24:10,133
‫‫ترجمة: جنان أبو حسن زهران
‫‫بروسبتايتلينغ

