﻿1
00:00:06,605 --> 00:00:08,646
‫‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:09,211 --> 00:00:11,600
‫‫كان أبي موجوداً لأجلي دوماً

3
00:00:11,730 --> 00:00:13,512
‫‫كان الاستديو خاصته في المنزل لذا...

4
00:00:13,599 --> 00:00:15,771
‫‫كان ثمة الكثير من عارضات الأزياء
‫‫اللواتي يتجوّلن عاريات

5
00:00:15,901 --> 00:00:18,379
‫‫- كانا يمارسان الجنس
‫‫- كيف تعرفين ذلك؟

6
00:00:18,509 --> 00:00:19,855
‫‫رأيتهما

7
00:00:19,986 --> 00:00:21,768
‫‫إذاً لمَ لم تخبري أمك قط عمّا رأيته؟

8
00:00:21,896 --> 00:00:24,417
‫‫ليس من واجبي أن أجعلها تواجه الواقع

9
00:00:24,547 --> 00:00:27,850
‫‫أنا الطفلة
‫‫يفترض بها أن تكون أذكى مني!

10
00:00:27,980 --> 00:00:29,979
‫‫(صوفي)، خلال الأسابيع كلّها
‫‫التي أمضيناها في العلاج

11
00:00:30,109 --> 00:00:32,498
‫‫لم تسمحي لنفسك قط لمرة
‫‫أن تكوني غاضبة من والدك

12
00:00:32,628 --> 00:00:34,975
‫‫أظن أن والدك جعلك شريكته

13
00:00:35,105 --> 00:00:37,624
‫‫وقد أحدث شرخاً بينك وبين أمك

14
00:00:37,755 --> 00:00:41,275
‫‫- لمَ لا تدعين نفسك تغضب منه؟
‫‫- لمَ يجب أن أكون غاضبة منه؟

15
00:00:41,405 --> 00:00:45,359
‫‫- إنها من... تزعجني!
‫‫- لماذا؟

16
00:00:45,489 --> 00:00:49,181
‫‫- لأنها مثيرة للشفقة ومزعجة و...
‫‫- وهي موجودة دوماً

17
00:00:58,195 --> 00:01:01,628
‫‫- ماذا قلت لك؟
‫‫- إنها ليست الرابعة

18
00:01:01,758 --> 00:01:05,234
‫‫- إنها الرابعة إلا خمس دقائق
‫‫- قلت إننا سنصل في الوقت المحدّد

19
00:01:05,364 --> 00:01:09,189
‫‫- نحن مبكرتان
‫‫- أعتذر

20
00:01:12,229 --> 00:01:16,053
‫‫- لست مضطرة إلى انتظاري
‫‫- لا بأس بذلك

21
00:01:16,183 --> 00:01:18,442
‫‫سأذهب في نزهة، أحب هذا الحيّ

22
00:01:21,048 --> 00:01:24,872
‫‫حسناً، لا يهم
‫‫لكنك لست مضطرة إلى ذلك

23
00:01:30,302 --> 00:01:33,255
‫‫يبدو شعرك جميلاً هكذا، حقاً

24
00:01:34,299 --> 00:01:35,907
‫‫يبدو جميلاً مفكوكاً أيضاً

25
00:01:36,037 --> 00:01:40,990
‫‫لكن ثمة شيء رائع جداً بشأنه
‫‫حين يكون مرفوعاً بهذا الشكل

26
00:01:52,982 --> 00:01:54,719
‫‫- أمي، أريد...
‫‫- كنت سأقول...

27
00:01:55,153 --> 00:01:58,196
‫‫- كلا، ماذا كنت ستقولين؟
‫‫- ليس مهماً

28
00:01:58,281 --> 00:01:59,672
‫‫ماذا كنت ستقولين؟

29
00:02:01,758 --> 00:02:06,710
‫‫كنت أفكّر فحسب في أنه بعد جلستك
‫‫إن لم تكوني مشغولة

30
00:02:06,841 --> 00:02:08,969
‫‫فربما يمكننا أن نفعل شيئاً

31
00:02:09,448 --> 00:02:11,185
‫‫أعرف أنك لا تحبين الحذاء
‫‫الذي اشتريته لك

32
00:02:11,316 --> 00:02:16,486
‫‫لكن ربما يمكننا الذهاب لشراء حذاء مختلف
‫‫أو الخروج لتناول القهوة

33
00:02:22,350 --> 00:02:24,828
‫‫- ما الخطب؟
‫‫- أنا بخير

34
00:02:27,564 --> 00:02:31,822
‫‫- أخبريني ماذا كنت ستقولين من قبل
‫‫- يجب أن أذهب، سأتأخّر

35
00:02:52,676 --> 00:02:56,021
‫‫"(صوفي)، الأربعاء الرابعة بعد الظهر"

36
00:03:17,658 --> 00:03:24,436
‫‫كلّ شيء سيىء
‫‫حاولت التكلّم مع أمي طوال الأسبوع

37
00:03:25,131 --> 00:03:28,954
‫‫حاولت ذلك مجدداً للتو في السيارة
‫‫ولا يمكنني أن أقول لها أيّ شيء

38
00:03:31,040 --> 00:03:32,908
‫‫أعجز عن ذلك حرفياً

39
00:03:33,386 --> 00:03:37,599
‫‫أظن أن ثمة هذه الكتلة في حنجرتي
‫‫طوال الوقت الآن

40
00:03:38,642 --> 00:03:44,030
‫‫- ماذا تظنين أنك تودين أن تقولي لها؟
‫‫- لا أعرف حتى

41
00:03:45,116 --> 00:03:48,939
‫‫ليس أمراً واحداً فقط
‫‫أريد التكلّم معها فحسب

42
00:03:58,932 --> 00:04:02,060
‫‫كان أبي يتصل، باستمرار

43
00:04:02,624 --> 00:04:08,056
‫‫كلّ يوم هذا الأسبوع وكأنه يتنافس فجأة
‫‫لنيل جائزة أكثر الآباء رعاية لهذه السنة

44
00:04:08,619 --> 00:04:11,184
‫‫- لم أعاود الاتصال به إطلاقاً
‫‫- لماذا؟

45
00:04:11,314 --> 00:04:12,921
‫‫لا أعرف

46
00:04:16,919 --> 00:04:20,699
‫‫- لمَ تظنين أنه يتصل غالباً جداً؟
‫‫- توقف يا (بول)

47
00:04:20,829 --> 00:04:23,262
‫‫لا أعرف، مفهوم؟ لا يمكنني ذلك

48
00:04:23,436 --> 00:04:25,521
‫‫دعني وشأني فحسب

49
00:04:29,518 --> 00:04:34,906
‫‫بالأمس على العارضة
‫‫بدأت ساقاي تهتزان

50
00:04:37,077 --> 00:04:39,207
‫‫مثل نوبة تشنج أو ما شابه

51
00:04:40,249 --> 00:04:43,552
‫‫رأيت ذلك يحصل لبعض من الفتيات
‫‫الأصغر سناً حين يشعرن بالخوف

52
00:04:43,682 --> 00:04:45,767
‫‫لم أشعر قط بالخوف على العارضة

53
00:04:46,853 --> 00:04:50,285
‫‫كان (ساي) يشاهد لذا سيسحبني
‫‫من اللقاء الرياضي على الأرجح

54
00:04:50,459 --> 00:04:54,414
‫‫- لن يتسنى لي التنافس على الأرجح
‫‫- لا أظن أن ذلك سيحصل

55
00:04:55,499 --> 00:04:57,584
‫‫ماذا تعرف عن الأمر بحق السماء؟

56
00:05:01,669 --> 00:05:05,579
‫‫حتى لو شاركت في المنافسة
‫‫فكيف يفترض بي أن أبرع في تجارب وطنية

57
00:05:05,709 --> 00:05:08,053
‫‫إن كنت أرتجف
‫‫مثل شخص مصاب بالصرع؟

58
00:05:09,488 --> 00:05:12,140
‫‫أنهار على العارضة وأصبح أضحوكة

59
00:05:17,005 --> 00:05:20,046
‫‫أعاني خطباً كبيراً

60
00:05:20,177 --> 00:05:22,262
‫‫إذاً سنعود إلى هذا؟

61
00:05:23,739 --> 00:05:27,476
‫‫أنها غلطتك وحدك
‫‫وأنك تعانين خطباً كبيراً

62
00:05:27,606 --> 00:05:30,690
‫‫أعاني خطباً فعلاً، أنا بحالة سيئة جداً

63
00:05:31,038 --> 00:05:35,599
‫‫- من أيّ ناحية؟
‫‫- يا إلهي، لا أعرف يا (بول)

64
00:05:35,904 --> 00:05:38,250
‫‫قدت درّاجتي نحو سيارة

65
00:05:38,423 --> 00:05:43,116
‫‫ثم حالما أرادوا نزع الجص
‫‫انحرف عنقي عن مكانه بطريقة غامضة

66
00:05:43,811 --> 00:05:45,592
‫‫ثم تناولت حبوبك

67
00:05:45,722 --> 00:05:49,633
‫‫والآن أعاني مرضاً ما آكلاً للحم، انظر

68
00:05:53,586 --> 00:05:56,410
‫‫ألم تقل طبيبة جلدك
‫‫إنه ليس أمراً يدعو للقلق؟

69
00:05:56,541 --> 00:05:58,757
‫‫ماذا تعرف هي بحق السماء؟

70
00:06:01,319 --> 00:06:04,187
‫‫لم تقل إنه قد يكون مرتبطاً
‫‫بالإجهاد؟

71
00:06:05,794 --> 00:06:09,574
‫‫تعرفين أن القلق يمكن أن يتجلّى
‫‫بمختلف أنواع الطرائق الجسدية

72
00:06:09,704 --> 00:06:12,268
‫‫يعاني بعض الأشخاص تشنجات

73
00:06:13,485 --> 00:06:16,353
‫‫أو صداعاً نصفياً أو طفحاً جلدياً

74
00:06:17,960 --> 00:06:22,044
‫‫إذاً أنا قلقة بعض الشيء فحسب؟
‫‫حسناً، كلّ شيء أفضل

75
00:06:22,130 --> 00:06:25,042
‫‫(صوفي)، تحاول القيام
‫‫بأمرين كبيرين حالياً

76
00:06:25,215 --> 00:06:29,343
‫‫تتكلّمين مع أمك
‫‫لا تزجرينها فحسب كما اعتدت أن تفعلي

77
00:06:29,472 --> 00:06:32,210
‫‫تحاولين في الواقع التكلّم معها

78
00:06:32,992 --> 00:06:36,683
‫‫وتتجنّبين والدك

79
00:06:37,424 --> 00:06:42,507
‫‫هذان أمران صعبان للغاية
‫‫لأنك لم تقومي بهما من قبل

80
00:06:43,201 --> 00:06:47,851
‫‫ويمكن أن يقودا إلى أماكن مؤلمة

81
00:06:48,415 --> 00:06:51,023
‫‫مثل إطلاع أمك على أسرار والدك

82
00:06:51,978 --> 00:06:54,497
‫‫وإخبار والدك أنك غاضبة منه

83
00:06:55,627 --> 00:06:58,364
‫‫ألا تظنين أن ذلك ربما يتسبّب لك
‫‫بالكثير من القلق؟

84
00:06:59,581 --> 00:07:04,273
‫‫وأن جسدك يرسل إشارات التحذير هذه
‫‫على هيئة طفح جلدي

85
00:07:06,403 --> 00:07:11,008
‫‫أنا متأكد تقريباً يا (صوفي)
‫‫أنك لا تعانين أيّ خطب جسدياً

86
00:07:13,050 --> 00:07:14,701
‫‫لا تعرف ذلك

87
00:07:16,307 --> 00:07:19,436
‫‫أذكر مرة منذ سنوات طويلة
‫‫حين كنت أبدأ عيادتي

88
00:07:19,566 --> 00:07:23,564
‫‫أنني انتقلت إلى المدينة
‫‫وحصلت على شقة جديدة

89
00:07:23,737 --> 00:07:26,649
‫‫كان كلّ شيء يجري بشكل جيّد جداً
‫‫وكنت سعيداً للغاية

90
00:07:26,734 --> 00:07:28,125
‫‫هذا ما ظننته

91
00:07:28,256 --> 00:07:33,251
‫‫ثم في أحد الأيام، كنت مع مريض
‫‫وبدون سبب بدأ قلبي يخفق بسرعة

92
00:07:33,382 --> 00:07:34,947
‫‫عجزت عن التنفّس

93
00:07:35,075 --> 00:07:38,595
‫‫سمعت هذا الطنين في أذنيّ
‫‫وفجأة بدأ لساني يتورّم

94
00:07:38,769 --> 00:07:43,071
‫‫لذا استدعى هذا المريض سيارة الإسعاف
‫‫ونقلوني إلى المستشفى

95
00:07:43,288 --> 00:07:46,981
‫‫أخذوني إلى هذه الغرفة
‫‫وأخضعوني لهذه الفحوصات كلّها

96
00:07:49,589 --> 00:07:53,844
‫‫- هل تعرفين ماذا وجدوا في النهاية؟
‫‫- ماذا؟

97
00:07:55,148 --> 00:07:56,539
‫‫لا شيء

98
00:07:57,452 --> 00:08:01,143
‫‫عانيت ما يسمونه "نوبة قلق"

99
00:08:03,229 --> 00:08:07,922
‫‫أظن أنني كنت منهكاً ومجهداً
‫‫أكثر مما ظننت

100
00:08:08,226 --> 00:08:09,790
‫‫أظن أن هذه ترهات

101
00:08:11,311 --> 00:08:14,614
‫‫هل يبدو هذا مثل طفح جلدي صغير
‫‫ناتج عن القلق بالنسبة إليك؟

102
00:08:15,828 --> 00:08:18,218
‫‫أجبني أيّها الطبيب، مرحباً؟

103
00:08:18,784 --> 00:08:20,261
‫‫انظر إليّ أيّها الحقير

104
00:08:20,391 --> 00:08:23,650
‫‫هل أنا أشبه بالمسخ
‫‫إلى درجة أنك لا تستطيع النظر إليّ حتى؟

105
00:08:24,562 --> 00:08:27,472
‫‫ما الأمر يا (بول)؟
‫‫هل أحرجك؟

106
00:08:27,603 --> 00:08:29,471
‫‫أتخطى حدودك؟

107
00:08:29,601 --> 00:08:32,686
‫‫هل تريد أن تختفي
‫‫حين يرغب أحد في شيء منك؟

108
00:08:38,899 --> 00:08:40,766
‫‫هل ما زلت أبدو طبيعية بنظرك؟

109
00:08:51,108 --> 00:08:55,669
‫‫صدمتك، أنت مصدوم

110
00:09:00,709 --> 00:09:06,878
‫‫لقد صدمك ثدياي، كيف يمكنهما ذلك؟
‫‫إنهما هذان الشيئان الصغيران فحسب

111
00:09:09,877 --> 00:09:15,220
‫‫- هل يزعجك حجم ثدييك يا (صوفي)؟
‫‫- بالطبع لا

112
00:09:16,437 --> 00:09:18,957
‫‫إنه ما يحصل للرياضيين
‫‫الجمبازيين فحسب

113
00:09:19,956 --> 00:09:21,347
‫‫إنها الحمية

114
00:09:21,432 --> 00:09:23,996
‫‫حين تتوقف الفتيات
‫‫عن التمرين، ينفجرن

115
00:09:25,213 --> 00:09:28,689
‫‫يكسبن وزناً
‫‫وينمو لهن صدر ومؤخرة كبيرين

116
00:09:28,775 --> 00:09:30,513
‫‫ويمررن في فترات طمث كاملة

117
00:09:30,687 --> 00:09:32,425
‫‫يصبحن طبيعيات

118
00:09:33,033 --> 00:09:35,901
‫‫أعرف أنه ليس أمراً طبيعياً
‫‫أن أكون هكذا، أفهم ذلك

119
00:09:37,377 --> 00:09:41,505
‫‫- قد أقول إنك تتمتعين بجسد...
‫‫- مسخ لعين

120
00:09:44,371 --> 00:09:46,501
‫‫لديّ جسد طفلة

121
00:09:47,805 --> 00:09:50,933
‫‫لست طفلة
‫‫لا يرغب الأطفال في قتل أنفسهم

122
00:09:54,756 --> 00:09:56,190
‫‫هذا صحيح

123
00:10:04,054 --> 00:10:06,878
‫‫هل تفكّرين في الموت مجدداً يا (صوفي)؟

124
00:10:12,222 --> 00:10:16,826
‫‫- هل تعرفين السبب؟
‫‫- لأن كلّ شيء ينهار حولي

125
00:10:17,782 --> 00:10:19,824
‫‫هذا ما أحاول أن أخبرك إياه

126
00:10:21,215 --> 00:10:23,605
‫‫إن ذلك أشبه بالحلم الذي كنت أراه

127
00:10:24,299 --> 00:10:27,688
‫‫حيث يتحوّل المرج الجميل إلى رماد
‫‫أمام عينيّ مباشرة

128
00:10:27,818 --> 00:10:32,251
‫‫إلا أنني مستيقظة
‫‫ولا يمكنني إيقاف ذلك

129
00:10:40,852 --> 00:10:43,155
‫‫كنت أتذكّر شيئاً قلته لي

130
00:10:45,719 --> 00:10:47,718
‫‫تلك المرة التي كنت فيها
‫‫في سيارة الإسعاف

131
00:10:48,673 --> 00:10:53,018
‫‫هل تذكرين؟ وأردت أن تضعي المرآة
‫‫في الخارج لتستطيعي رؤية ما يجري

132
00:10:53,148 --> 00:10:55,929
‫‫ولم تستطيعي رؤية أيّ شيء سوى نفسك

133
00:10:56,059 --> 00:10:58,231
‫‫- هل تذكرين ذلك؟
‫‫- وإن يكن؟

134
00:10:58,361 --> 00:11:01,707
‫‫أظن أنك أحياناً
‫‫حين تسوء الأمور في حياتك يا (صوفي)

135
00:11:01,837 --> 00:11:03,575
‫‫تلومين نفسك

136
00:11:05,009 --> 00:11:10,004
‫‫كلّما بدا موقف ما صعباً
‫‫تفترضين أن تلك غلطتك

137
00:11:11,308 --> 00:11:17,477
‫‫بنيت منزلاً بديلاً مع (ساي) و(دارلين)
‫‫وقد انهار بالنسبة إليك، فلمت نفسك

138
00:11:17,652 --> 00:11:19,433
‫‫وليس (ساي)

139
00:11:19,867 --> 00:11:23,473
‫‫قررت معاقبة نفسك
‫‫عبر صدم درّاجتك بسيارة

140
00:11:24,994 --> 00:11:28,165
‫‫في الواقع، إن رأيت نفسك دوماً
‫‫على أنك المشكلة

141
00:11:28,296 --> 00:11:33,553
‫‫فستولّدين الفتنة
‫‫في أكثر الأماكن كمالاً

142
00:11:34,379 --> 00:11:38,810
‫‫هل خطر لك يوماً أن (ساي)
‫‫كان الشخص المسؤول عمّا حصل؟

143
00:11:39,288 --> 00:11:42,197
‫‫- كانت غلطتي
‫‫- لكن لمَ يجب أن تكون غلطتك؟

144
00:11:42,285 --> 00:11:45,326
‫‫لأنها كذلك
‫‫إنها المرة الثانية التي يحصل فيها ذلك

145
00:11:45,500 --> 00:11:48,151
‫‫تقصدين أنها المرة الثانية
‫‫التي ينهار فيها منزلك

146
00:11:48,453 --> 00:11:50,931
‫‫لكن لمَ قد تظنين
‫‫أن تلك كانت غلطتك؟

147
00:11:52,755 --> 00:11:54,754
‫‫- لا أعرف، كانت كذلك فحسب
‫‫- كلا، أريدك أن تخبريني

148
00:11:54,885 --> 00:11:56,276
‫‫لا أعرف

149
00:11:56,406 --> 00:11:58,491
‫‫- كلا، من المهم بالنسبة إليك...
‫‫- لا أعرف يا (بول)!

150
00:11:58,622 --> 00:12:00,011
‫‫- لكنني...
‫‫- توقف!

151
00:12:00,881 --> 00:12:04,399
‫‫تريدني أن أحقق تقدّماً كبيراً ما اليوم
‫‫يمكنني رؤية ذلك

152
00:12:09,569 --> 00:12:13,262
‫‫لمَ لا تخبرني ما هو الجواب
‫‫وسأكرره لك

153
00:12:13,394 --> 00:12:15,695
‫‫ويمكنك وضع نجمة ذهبية على جبيني؟

154
00:12:15,825 --> 00:12:18,607
‫‫ما أحاول فعله هو مساعدتك
‫‫على إيجاد أجوبتك الخاصة

155
00:12:18,693 --> 00:12:22,343
‫‫وأظن أنك قريبة جداً من ذلك

156
00:12:24,167 --> 00:12:27,033
‫‫وأفهم كم أن ذلك مخيف بلا شك

157
00:12:38,678 --> 00:12:40,547
‫‫هل قرأت الكتاب المقدّس يوماً؟

158
00:12:42,372 --> 00:12:46,194
‫‫أليس مخالفاً للقانون
‫‫أن تطرح عليّ هذا السؤال؟

159
00:12:46,932 --> 00:12:48,323
‫‫ليس فعلاً

160
00:12:49,018 --> 00:12:52,494
‫‫إنه مجرد موضوع كأيّ موضوع آخر فعلاً

161
00:12:52,799 --> 00:12:56,057
‫‫يمكنك أن تختاري التحدّث عنه أو لا

162
00:12:56,491 --> 00:13:00,011
‫‫بأيّ حال، في العهد الجديد
‫‫يصوّر الرب دوماً على أنه صالح

163
00:13:00,141 --> 00:13:03,834
‫‫وأن الخبث والشر من عمل الإنسان
‫‫إنهما مشكلة بشرية

164
00:13:04,008 --> 00:13:08,353
‫‫في الواقع، إنه أحد الأمور التي ساهمت
‫‫في انتشار المسيحية بسرعة كبيرة

165
00:13:10,134 --> 00:13:12,741
‫‫هل يمكنك التفكير في السبب؟

166
00:13:15,478 --> 00:13:17,563
‫‫لأن الناس يحبون الشعور بالسوء
‫‫تجاه أنفسهم

167
00:13:17,693 --> 00:13:20,256
‫‫هذا صحيح، تماماً

168
00:13:20,387 --> 00:13:24,254
‫‫نفضّل العيش في عالم
‫‫حيث الرب صالح والإنسان شرير

169
00:13:24,382 --> 00:13:26,599
‫‫عوضاً عن العيش في عالم
‫‫حيث الرب سيىء

170
00:13:26,730 --> 00:13:30,683
‫‫لذا فإن السلطة الشريرة
‫‫أو الحكومة الظالمة أو الأهل المهملون...

171
00:13:30,814 --> 00:13:32,465
‫‫هذا مفهوم مخيف جداً

172
00:13:32,596 --> 00:13:36,506
‫‫يجعل حياتنا كلّها
‫‫تبدو مخيفة وبلا معنى

173
00:13:36,636 --> 00:13:41,545
‫‫إنه أحد الأسباب الذي يدفع الأولاد
‫‫إلى لوم أنفسهم قبل لوم أهلهم

174
00:13:47,367 --> 00:13:51,408
‫‫قلت لي مرة إنك أردت الانتقال عبر البلاد
‫‫لتكوني مع والدك وزوجته الجديدة

175
00:13:51,494 --> 00:13:54,970
‫‫لكن لم يكن لديهما غرفة لك في منزلها

176
00:13:55,969 --> 00:13:59,922
‫‫قلت إنهما تجادلا بشأن ذلك
‫‫وإنه تركها في النهاية، صحيح؟

177
00:14:00,053 --> 00:14:01,443
‫‫صحيح

178
00:14:01,574 --> 00:14:05,093
‫‫إلى كم من الوقت احتاج ليتركها؟

179
00:14:07,221 --> 00:14:09,220
‫‫لا أعرف، أكثر من سنتين

180
00:14:11,654 --> 00:14:17,476
‫‫وخلال هذا الوقت كلّه
‫‫كانت أمك مكتئبة وتبكي باستمرار، صحيح؟

181
00:14:17,736 --> 00:14:21,515
‫‫وأردت الانتقال لتعيشي مع والدك
‫‫وتكوني معه لكنك لم تستطيعي ذلك

182
00:14:21,690 --> 00:14:26,729
‫‫سنتان وقت طويل بالنسبة إلى طفل
‫‫ليمضيهما بدون مكان آمن يسميه منزلاً

183
00:14:26,860 --> 00:14:31,769
‫‫- قلت لك إنه تركها بسبب ذلك
‫‫- بعد سنتين يا (صوفي)

184
00:14:43,603 --> 00:14:45,255
‫‫لا أفهم

185
00:14:48,773 --> 00:14:51,119
‫‫كيف يمكن أن يتوقف عن حبي؟

186
00:14:51,249 --> 00:14:54,247
‫‫- ماذا فعلت؟
‫‫- لم تفعلي شيئاً

187
00:14:56,550 --> 00:15:01,634
‫‫أليس ثمة قانون في مكان ما ينص
‫‫على أن يحب الأهل أولادهم إلى الأبد؟

188
00:15:01,764 --> 00:15:05,197
‫‫أنت محقة
‫‫لكن لا بد أنك أخفقت في مكان ما

189
00:15:06,498 --> 00:15:08,281
‫‫وإلا فكيف يعاملانك بهذا الشكل؟

190
00:15:08,411 --> 00:15:12,278
‫‫لا يستطيع والد
‫‫ترك ابنته الطبيعية بالكامل ببساطة

191
00:15:12,408 --> 00:15:14,233
‫‫واستبدالها بعائلة جديدة

192
00:15:14,363 --> 00:15:18,360
‫‫لا يمكن أن تعاني أم
‫‫اكتئاباً شديداً وتتجاهلها

193
00:15:19,272 --> 00:15:21,011
‫‫لا بد أنها غلطتك

194
00:15:29,437 --> 00:15:33,653
‫‫ربما لو أخبرت أمي عن الخيانة
‫‫فكانت الأمور أفضل معها على الأقل

195
00:15:33,784 --> 00:15:37,737
‫‫(صوفي)، هذه ليست المسؤولية
‫‫التي يجب أن تطلبي من طفلة تحمّلها

196
00:15:37,867 --> 00:15:41,561
‫‫خان والدك أمك ولم تخبريها ثم رحل

197
00:15:41,691 --> 00:15:44,950
‫‫احتجت إلى ترتيب الأحداث ذاك
‫‫لجعل الأمر منطقياً بطريقة ما

198
00:15:45,078 --> 00:15:49,468
‫‫لتستطيعي لوم نفسك
‫‫لأنه لم يكن ثمة أيّ شيء آخر منطقي

199
00:15:59,025 --> 00:16:00,547
‫‫(صوفي)

200
00:16:03,196 --> 00:16:04,587
‫‫اسمعيني

201
00:16:06,368 --> 00:16:09,845
‫‫رأيت والدك يرتكب الخيانة
‫‫ولم تخبري أمك

202
00:16:10,019 --> 00:16:14,274
‫‫والآن هل تظنين فعلاً
‫‫أن هذا سبب يدعو إلى هجرك؟

203
00:16:32,306 --> 00:16:38,648
‫‫وجدت دفتر يومياتي من الصف الرابع
‫‫كنت أكتب فيه باستمرار

204
00:16:39,909 --> 00:16:43,254
‫‫- هل تحتفظ بيوميات على الإطلاق؟
‫‫- كلا

205
00:16:46,729 --> 00:16:49,467
‫‫أخرجته لأرى إن كنت محقاً

206
00:16:50,597 --> 00:16:53,290
‫‫بشأن كم أنه كان صعباً عليّ
‫‫أن أكذب على أمي

207
00:16:56,506 --> 00:17:01,327
‫‫- هل تريدني أن أقرأ لك ما وجدته؟
‫‫- سيشرّفني ذلك

208
00:17:20,096 --> 00:17:21,487
‫‫"عزيزتي (هرمايني)"

209
00:17:21,617 --> 00:17:24,135
‫‫ادعيت أنني أكتب لـ(هرمايني غراينجر)

210
00:17:24,223 --> 00:17:27,613
‫‫- من هي تلك؟
‫‫- تعرف، من (هاري بوتر)

211
00:17:28,351 --> 00:17:30,523
‫‫أخبرني أنك قرأت تلك القصص

212
00:17:30,828 --> 00:17:34,781
‫‫- هل أنت مجنون؟
‫‫- لم يتسنَ لي ذلك بعد

213
00:17:36,129 --> 00:17:39,039
‫‫- مضى على صدورها عشر سنوات
‫‫- أعرف، أعرف، أعرف، أعرف

214
00:17:39,300 --> 00:17:40,994
‫‫سأجلب لك مجموعتي
‫‫الأسبوع المقبل، موافق؟

215
00:17:41,124 --> 00:17:44,296
‫‫كلا، كلا، لا ضرورة لذلك، بصدق
‫‫يملكها أولادي

216
00:17:45,209 --> 00:17:48,902
‫‫- هل قرؤوها؟
‫‫- أجل وأحبوها كثيراً

217
00:17:49,032 --> 00:17:50,378
‫‫حسناً

218
00:17:50,727 --> 00:17:54,419
‫‫- ربما لست والداً سيئاً جداً
‫‫- شكراً لك

219
00:17:56,113 --> 00:17:57,851
‫‫"عزيزتي (هرمايني)"

220
00:17:57,982 --> 00:18:01,284
‫‫"كان اليوم يوماً رهيباً أنا حزينة جداً"

221
00:18:01,978 --> 00:18:06,498
‫‫"آسفة لأنني لم أكتب لك منذ فترة
‫‫أعرف أنك غاضبة بلا شك وتفتقدينني"

222
00:18:07,148 --> 00:18:08,539
‫‫"أنا أفتقدك أيضاً"

223
00:18:08,669 --> 00:18:10,276
‫‫"أردت أن أخبرك كلّ شيء"

224
00:18:10,407 --> 00:18:13,535
‫‫"لكنني أعرف أن عليّ أخفي أشياء عنك
‫‫لأنها قد تقرأها"

225
00:18:14,577 --> 00:18:18,140
‫‫"أخشى أنه من الآن فصاعداً
‫‫علينا أنا وأنت دعم أنفسنا"

226
00:18:21,616 --> 00:18:25,961
‫‫- ما الأمر؟
‫‫- كتبت "دعم" عوضاً عن "كبح"

227
00:18:29,654 --> 00:18:33,998
‫‫- أين احتفظت بهذه اليوميات؟
‫‫- على منضدة السرير

228
00:18:34,128 --> 00:18:35,693
‫‫لم تكن مخبأة؟

229
00:18:40,993 --> 00:18:44,296
‫‫هل تعرفين؟ إن دفتر اليوميات هذا
‫‫هدية مذهلة

230
00:18:45,425 --> 00:18:48,596
‫‫إنه دليل حقيقي على هويتك

231
00:18:49,249 --> 00:18:53,419
‫‫ها أنت في الصف الرابع
‫‫بدأت منذ الآن بالانسحاب من عالمك

232
00:18:53,592 --> 00:18:58,371
‫‫تقيمين علاقة مع شخص
‫‫لا يمكنه أن يخذلك، (هرمايني)

233
00:19:00,109 --> 00:19:01,978
‫‫تخبرينها أسرارك

234
00:19:03,108 --> 00:19:07,364
‫‫لكنك ما زلت تأملين أن تلاحظ أمك ذلك

235
00:19:09,449 --> 00:19:13,361
‫‫- هل تظن أنني أردتها أن تجد هذا الدفتر؟
‫‫- أظن ذلك

236
00:19:15,142 --> 00:19:19,530
‫‫وأردتها أن تسألك عمّا تخفينه

237
00:19:27,220 --> 00:19:32,130
‫‫قلت هناك إنه كان يوماً رهيباً
‫‫ماذا عنيت بذلك؟

238
00:19:32,304 --> 00:19:34,258
‫‫كان الحادي عشر من سبتمبر

239
00:19:43,556 --> 00:19:45,424
‫‫تابعي، من فضلك

240
00:19:46,986 --> 00:19:51,376
‫‫- هل عليّ قراءته؟ إنه ساذج جداً
‫‫- أود أن أسمعه

241
00:19:58,328 --> 00:20:02,194
‫‫"قام اليوم رجال أشرار من بلدان أخرى
‫‫باختطاف طائرات"

242
00:20:02,325 --> 00:20:05,148
‫‫"والتحليق بها
‫‫نحو مبانٍ أمريكية مهمة"

243
00:20:05,583 --> 00:20:08,928
‫‫"كان ثمة أشخاص داخلها...
‫‫الطائرات والمباني"

244
00:20:10,362 --> 00:20:12,099
‫‫"أشخاص صالحون"

245
00:20:12,230 --> 00:20:15,011
‫‫"يقول أبي إنني سأرث عالماً شريراً"

246
00:20:20,354 --> 00:20:24,005
‫‫أكرهه كثيراً، أكرهه كثيراً

247
00:20:24,135 --> 00:20:29,218
‫‫أيّ أحمق لعين يقول لفتاة في الصف الرابع
‫‫إنها سترث عالماً شريراً؟

248
00:20:29,349 --> 00:20:33,171
‫‫إن كان يظن ذلك فعلاً
‫‫فلمَ لا يفعل شيئاً لمعالجة ذلك؟

249
00:20:33,301 --> 00:20:36,430
‫‫عوضاً عن الهرب إلى (إل إيه)
‫‫لتصوير عارضات الأزياء الخرقاوات؟

250
00:20:42,469 --> 00:20:45,294
‫‫- لا تريدين على اتصالاته؟
‫‫- مستحيل

251
00:20:46,336 --> 00:20:51,896
‫‫- إذاً لا يعرف حتى أنك غاضبة منه؟
‫‫- لا أريد أن أتكلّم عن هذا الآن

252
00:20:52,026 --> 00:20:53,417
‫‫حسناً

253
00:20:54,199 --> 00:20:58,066
‫‫لكن حين تصبحين جاهزة
‫‫سنتكلّم عمّا تريدين قوله له

254
00:20:59,152 --> 00:21:00,542
‫‫موافقة؟

255
00:21:03,149 --> 00:21:04,539
‫‫حسناً

256
00:21:09,014 --> 00:21:12,490
‫‫إذاً هل تظن فعلاً أن الطفح الجلدي
‫‫والتشنج مصدرهما رأسي؟

257
00:21:13,055 --> 00:21:15,097
‫‫لا يعني هذا أنهما ليسا حقيقيين

258
00:21:15,532 --> 00:21:19,181
‫‫لكنني لا أظن أنه مرض

259
00:21:21,874 --> 00:21:27,522
‫‫- إذاً ماذا أفعل بشأنه؟
‫‫- أظن أن عليك البدء بمسامحة نفسك

260
00:21:28,348 --> 00:21:29,738
‫‫أسامح نفسي علام؟

261
00:21:29,868 --> 00:21:31,998
‫‫على عدم إخبار والدتك
‫‫عن علاقة والدك الغرامية

262
00:21:32,128 --> 00:21:36,255
‫‫ما عليك أن تفهميه
‫‫هو أنهما كانا سينفصلان بأيّ حال

263
00:21:36,386 --> 00:21:41,469
‫‫مهما فعلت
‫‫لست مسؤولة عن تصرفات والديك

264
00:21:42,685 --> 00:21:46,465
‫‫إن التصرفات الوحيدة
‫‫التي يمكننا السيطرة عليها هي تصرفاتنا

265
00:21:46,770 --> 00:21:51,244
‫‫والقوة الوحيدة التي نملكها
‫‫هي كيف نعامل الآخرين

266
00:21:51,505 --> 00:21:53,634
‫‫وكيف نعامل أنفسنا

267
00:21:54,763 --> 00:21:58,760
‫‫إذاً تريدني أن أسامح نفسي

268
00:22:03,582 --> 00:22:06,363
‫‫- كيف؟
‫‫- ببطء

269
00:22:08,318 --> 00:22:10,056
‫‫سيستغرق الأمر وقتاً

270
00:22:10,708 --> 00:22:12,533
‫‫احتجت إلى بضع سنوات
‫‫لتتقبّلي هذا الأمر

271
00:22:12,707 --> 00:22:16,660
‫‫وستحتاجين على الأرجح
‫‫إلى فترة طويلة لتتخلّصي منه

272
00:22:19,006 --> 00:22:21,526
‫‫لكن يجب أن تبدئي بالمحاولة الآن

273
00:22:23,872 --> 00:22:28,956
‫‫إذ هل تعرفين أمراً؟
‫‫تستحقين أن تكوني سعيدة

274
00:22:48,897 --> 00:22:52,633
‫‫- "كاي لستيما"
‫‫- ماذا؟

275
00:22:53,632 --> 00:22:57,151
‫‫إنه تعبير من أغنية إسبانية
‫‫يعني "يا للأسف"

276
00:22:57,283 --> 00:22:59,324
‫‫"كاي، كاي لاستيما"

277
00:23:01,149 --> 00:23:05,667
‫‫"تحت ضوء معيّن
‫‫تبدو مثل نجم أفلام"

278
00:23:08,230 --> 00:23:10,707
‫‫إن لغتي الإسبانية سيئة
‫‫ماذا يعني ذلك؟

279
00:23:10,925 --> 00:23:15,270
‫‫يعني أنه تحت ضوء معين
‫‫تبدو مثل نجم أفلام

280
00:23:17,919 --> 00:23:19,310
‫‫شكراً لك

281
00:23:27,652 --> 00:23:30,126
‫‫ستجرى المسابقة يوم الجمعة
‫‫هل أذهب؟

282
00:23:30,214 --> 00:23:31,605
‫‫أظن ذلك

283
00:23:33,038 --> 00:23:37,383
‫‫أظن أنك تريدين ذلك بشدّة
‫‫وأوافق أن عليك الذهاب

284
00:23:45,116 --> 00:23:47,115
‫‫- يجب أن أذهب
‫‫- حسناً

285
00:23:48,462 --> 00:23:52,546
‫‫تنتظرني أمي في السيارة
‫‫تريد أن تأخذني للتسوّق

286
00:23:52,677 --> 00:23:55,239
‫‫التسوّق، يبدو هذا صعباً

287
00:23:56,848 --> 00:24:00,670
‫‫اسمعي، إن قررت المشاركة في المنافسة
‫‫وبدأت بالشعور بالقلق

288
00:24:00,800 --> 00:24:04,451
‫‫فأريدك أن تتصلي بي، موافقة؟
‫‫لا تشعري بالخجل

289
00:24:05,232 --> 00:24:07,057
‫‫لا أشعر بالخجل أبداً

290
00:24:07,708 --> 00:24:11,879
‫‫أكون أحياناً متحفظة أو حذرة
‫‫لكنني لا أكون خجولة

291
00:24:12,010 --> 00:24:13,704
‫‫أنا مخطىء

292
00:24:13,835 --> 00:24:17,875
‫‫واسمعي، إن كنت على العارضة
‫‫وبدأت ساقاك بالارتجاف

293
00:24:18,006 --> 00:24:23,740
‫‫حاولي قول هذا لنفسك
‫‫"أتسبّب أنا بذلك، يأتي من داخلي"

294
00:24:23,870 --> 00:24:28,693
‫‫"ولأنني أتسبّب به
‫‫يمكنني جعله يتوقّف"

295
00:24:31,518 --> 00:24:35,123
‫‫- هل ينجح ذلك فعلاً؟
‫‫- أظن أنه يمكنه ذلك، أجل

296
00:24:35,340 --> 00:24:37,686
‫‫استعملته على نفسي منذ بضع سنوات

297
00:24:37,818 --> 00:24:42,639
‫‫- وقد نحج الأمر
‫‫- حسناً، سأجرّب ذلك

298
00:24:42,769 --> 00:24:44,158
‫‫حسناً

299
00:25:22,392 --> 00:25:23,781
‫‫إلى أين؟

300
00:25:24,782 --> 00:25:27,389
‫‫أيّ مكان تريدينه؟
‫‫المركز التجاري، السينما

301
00:25:28,432 --> 00:25:32,472
‫‫- لنذهب إلى المنزل
‫‫- حسناً

302
00:25:40,206 --> 00:25:42,550
‫‫يمكننا التوقف لتناول القهوة إن أردت

303
00:25:47,679 --> 00:25:49,807
‫‫- ما الخطب؟
‫‫- لا شيء

304
00:25:50,850 --> 00:25:53,108
‫‫- لسنا مضطرتين إلى ذلك
‫‫- كلا، علينا ذلك

305
00:25:53,239 --> 00:25:54,760
‫‫يجب أن نفعل ذلك

306
00:26:13,831 --> 00:26:16,959
‫‫ترجمة: جنان أبو حسن زهران
‫‫بروسبتايتلينغ

