﻿1
00:00:06,387 --> 00:00:08,690
‫‫"في حلقات سابقة"

2
00:00:09,037 --> 00:00:12,427
‫‫لم تتحمّلي يوماً مسؤولية ما فعلته

3
00:00:12,513 --> 00:00:15,293
‫‫لم تقولي يوماً: آسفة
‫‫ارتكبت غلطة

4
00:00:15,424 --> 00:00:19,682
‫‫من الواضح أنه غير مستعد لمسامحتي
‫‫لأنه لم يقرّر بعد ما سيفعله بالمرأة الأخرى

5
00:00:19,810 --> 00:00:22,983
‫‫وبالمناسبة، هناك أمر آخر
‫‫لم نتكلم عنه وهو دورك كأم

6
00:00:23,114 --> 00:00:24,505
‫‫أيمكننا التكلم عن ذلك؟

7
00:00:24,635 --> 00:00:27,545
‫‫عليك أن تلزم الصمت الآن
‫‫لأنك تحرج نفسك نوعاً ما

8
00:00:27,719 --> 00:00:32,064
‫‫(جينا) قلت إنني ربما
‫‫دفعت (كايت) إلى إقامة علاقتها

9
00:00:32,195 --> 00:00:35,409
‫‫بسبب مشاعري حيال (لورا)
‫‫ربما كان العكس صحيحاً

10
00:00:35,496 --> 00:00:37,536
‫‫تخوضان كلاكما شيئاً ما

11
00:00:37,624 --> 00:00:41,275
‫‫تتصارع مع دينامية
‫‫كانت موجودة قبل تعارفكما

12
00:00:41,449 --> 00:00:45,097
‫‫وأنت تبحث عن المرأة الأكثر شباباً
‫‫التي تنظر إليك بإعجاب

13
00:00:45,227 --> 00:00:47,226
‫‫كما كانت تفعل (كايت)

14
00:00:47,357 --> 00:00:50,137
‫‫هذا رائع، هذا رائع فعلاً

15
00:00:55,004 --> 00:00:57,089
‫‫- مرحباً (جينا)
‫‫- مرحباً (بول)

16
00:00:57,436 --> 00:00:59,044
‫‫كيف حالك؟

17
00:00:59,175 --> 00:01:03,302
‫‫إذاً من الواضح أن (كايت)
‫‫لن تأتي اليوم

18
00:01:03,432 --> 00:01:07,863
‫‫أجل تركت لي رسالة
‫‫لكنها لم تشرح لي السبب

19
00:01:07,994 --> 00:01:11,513
‫‫حسناً قالت إنها متعبة
‫‫من التنقل ذهاباً وإياباً

20
00:01:11,643 --> 00:01:16,032
‫‫وهي متعبة محاولة معرفة
‫‫من بدأ ماذا ومن كان المذنب بماذا

21
00:01:16,118 --> 00:01:18,202
‫‫ومن يبدي ردة فعل على ماذا و...

22
00:01:18,290 --> 00:01:21,246
‫‫تريد أن تقرر بنفسها
‫‫بشكل أساسي

23
00:01:22,373 --> 00:01:24,286
‫‫حسناً عليّ احترام ذلك

24
00:01:38,667 --> 00:01:42,184
‫‫"(جينا)، الجمعة في السابعة مساءً"

25
00:01:43,185 --> 00:01:46,009
‫‫كيف جرت جلساتنا مع (كايت) برأيك؟

26
00:01:46,139 --> 00:01:48,052
‫‫أظنها كانت فوضوية

27
00:01:48,182 --> 00:01:49,919
‫‫انزعجت منك بعض الشيء
‫‫بسبب ذلك

28
00:01:50,050 --> 00:01:52,961
‫‫لكن أفترض أنني مذنب جزئياً أيضاً

29
00:01:53,091 --> 00:01:57,956
‫‫وأظن أيضاً أنها شعرت
‫‫أنها كانت مجزّأة بين معالجَين نفسيين

30
00:01:58,261 --> 00:02:03,605
‫‫لكن عليّ الإقرار أنك تمكنت
‫‫من صنع روابط لها صدى عند الاثنين

31
00:02:03,735 --> 00:02:05,299
‫‫خاصة عند (كايت)

32
00:02:05,429 --> 00:02:10,079
‫‫سواء كان سينتج شيء من ذلك أو لا
‫‫لا أعلم فعلاً

33
00:02:13,294 --> 00:02:17,073
‫‫أتعرفين من أحسد؟
‫‫الكتّاب

34
00:02:17,248 --> 00:02:20,809
‫‫يصنعون شخصيات
‫‫يريدون تمضية الوقت معها

35
00:02:20,940 --> 00:02:24,329
‫‫ثم يقررون إن كانوا سيدعونهم
‫‫يعيشون أو يموتون

36
00:02:24,459 --> 00:02:29,456
‫‫أو يكونون سعداء أو لا
‫‫يجعلونهم فاشلين أو ناجحين

37
00:02:29,586 --> 00:02:32,366
‫‫تقصد أنك تريد تدوين
‫‫قصة الجميع عنهم؟

38
00:02:33,105 --> 00:02:35,016
‫‫أذكّرك أنني سأكون كاتباً فاشلاً

39
00:02:35,147 --> 00:02:37,579
‫‫سأرغب في إعطاء الجميع
‫‫نهاية سعيدة

40
00:02:42,098 --> 00:02:43,488
‫‫(بول)؟

41
00:02:44,747 --> 00:02:48,311
‫‫- آسفة جداً بشأن مريضك
‫‫- (ألكس)

42
00:02:51,309 --> 00:02:53,524
‫‫أجل شكراً

43
00:02:54,741 --> 00:02:57,087
‫‫ليست النهاية
‫‫التي كنت لأكتبها له

44
00:02:58,651 --> 00:03:02,474
‫‫الجنازة، يا إلهي
‫‫كنت قد نسيت فظاعة الجنازات

45
00:03:02,604 --> 00:03:08,601
‫‫ذلك الحس الفظيع
‫‫بأنه في النهاية لا يوجد سوى الصمت

46
00:03:09,165 --> 00:03:12,988
‫‫كنت لأخال أننا كمعالجين
‫‫سنملك أدوات أفضل لتجاوز ذلك

47
00:03:13,119 --> 00:03:14,509
‫‫حسناً لا أعلم

48
00:03:14,639 --> 00:03:20,461
‫‫أشعر بالحس عينه من عدم الجدوى
‫‫واليأس كالرجل التالي

49
00:03:21,938 --> 00:03:26,456
‫‫تعلمين ما المثير للاهتمام أيضاً؟
‫‫رؤية أنسباء المرضى الذين عالجتهم

50
00:03:26,587 --> 00:03:29,845
‫‫المشاركون في القصص
‫‫التي سمعتها عشرات المرات

51
00:03:29,975 --> 00:03:32,930
‫‫الأب، الابن، الأخ وما إلى ذلك

52
00:03:33,321 --> 00:03:37,101
‫‫نخال أننا نعرفهم
‫‫لكننا لا نعرفهم فعلاً على الإطلاق

53
00:03:37,536 --> 00:03:40,969
‫‫نعرف ردّات فعل عليهم
‫‫نسخات عنهم

54
00:03:41,272 --> 00:03:43,749
‫‫سواء جعلتهم مثاليين
‫‫أو شوّهت صورتهم

55
00:03:44,617 --> 00:03:49,049
‫‫وكنت أناضل فعلاً لإصلاح تلك الصورة
‫‫التي لديّ لزوجة (ألكس)

56
00:03:49,179 --> 00:03:51,004
‫‫مع المرأة التي رأيتها هناك

57
00:03:51,134 --> 00:03:54,176
‫‫كان دوماً يصفها بأنها متطلّبة دقيقة

58
00:03:54,306 --> 00:03:58,824
‫‫وأنها مصدر ضغط دائم في حياته
‫‫لكنني نظرت إليها ورأيت وحسب...

59
00:04:02,473 --> 00:04:04,298
‫‫تلك المرأة المنكسرة

60
00:04:04,472 --> 00:04:09,122
‫‫بدت رقيقة جداً ولطيفة
‫‫أظنني لن أعرفها أبداً فعلاً الآن

61
00:04:09,294 --> 00:04:11,945
‫‫- هل يزعجك ذلك؟
‫‫- أجل يزعجني

62
00:04:12,076 --> 00:04:17,332
‫‫أسأل نفسي طوال الوقت إن كنت أعرف
‫‫في الواقع ما أظنني أعرفه عن حياة مرضاي

63
00:04:17,463 --> 00:04:23,805
‫‫ذلك الزوج على سبيل المثال
‫‫الذي كان يحاول أن يرزق بطفل، (آيمي)

64
00:04:24,153 --> 00:04:26,586
‫‫لا أظنها تستطيع أن تعرف فعلاً يوماً

65
00:04:26,716 --> 00:04:32,233
‫‫هناك نماذج محددة يميزون بها نفسهم
‫‫عن ماضيهم لكن...

66
00:04:32,669 --> 00:04:35,928
‫‫لا أستطيع معالجتها نفسياً

67
00:04:36,492 --> 00:04:38,318
‫‫إنها معقدة جداً

68
00:04:38,403 --> 00:04:41,880
‫‫ثم أقول لنفسي: هل أعرف فعلاً
‫‫أياً من أولئك الناس؟

69
00:04:42,401 --> 00:04:48,222
‫‫أو هم جميعاً مجرّد خيال واسع
‫‫رسمته في ذهني

70
00:04:48,830 --> 00:04:53,523
‫‫أحياناً أحلم بأفراد عائلات المرضى
‫‫الذين أعالجهم

71
00:04:53,654 --> 00:04:56,782
‫‫- أشخاص لم أقابلهم قط
‫‫- تعلم، هذا غريب

72
00:04:56,955 --> 00:05:03,427
‫‫عدا عن اتصالك الحاد بمرضاك
‫‫تتكلم الآن أيضاً...

73
00:05:03,951 --> 00:05:07,556
‫‫عن التوق إلى عائلة وأصدقاء مرضاك

74
00:05:08,338 --> 00:05:13,117
‫‫- ماذا تقصدين بذلك؟ التوق؟
‫‫- ربما ليست الكلمة المناسبة

75
00:05:13,421 --> 00:05:16,941
‫‫أتقصدين الفضول حيال حياة الآخرين؟

76
00:05:17,027 --> 00:05:21,111
‫‫أليس هذا عنصراً مما نفعله؟
‫‫إنه مجرد فضول

77
00:05:21,198 --> 00:05:25,847
‫‫يفترض بنا أن ننذهل بسلوك الناس
‫‫أقلّه...

78
00:05:27,368 --> 00:05:29,149
‫‫أقلّه هذا ما أظنه

79
00:05:33,537 --> 00:05:40,184
‫‫وفاة (ألكس) تركتني مع شعور قوي
‫‫بأنني أشبه بمخزن في الواقع، وصي

80
00:05:42,531 --> 00:05:46,178
‫‫كان هناك أمور لم يخبرها لأحد آخر
‫‫أفكاره الخاصة

81
00:05:46,310 --> 00:05:48,960
‫‫ولازمتني، إنها بداخلي

82
00:05:49,698 --> 00:05:53,957
‫‫جزء كبير من حياته هو في سرداب
‫‫أحمله بداخلي

83
00:05:54,087 --> 00:05:58,735
‫‫جزء من حياته ربما
‫‫لكن ليس بالضرورة جزء كبير

84
00:05:59,040 --> 00:06:01,864
‫‫- كنت معالجه النفسي
‫‫- فقط معالجه النفسي، أجل

85
00:06:01,994 --> 00:06:04,992
‫‫- أجل
‫‫- أعلم أنك كنت دوماً برأيين

86
00:06:05,122 --> 00:06:10,727
‫‫قائلة إن العلاج أكثر من نظام
‫‫إنه في الواقع ديانة

87
00:06:10,857 --> 00:06:13,073
‫‫لكنك تقولين أيضاً
‫‫إننا معالجون نفسيون

88
00:06:13,204 --> 00:06:16,462
‫‫ولا يمكننا فعلاً إدارة حياة مرضانا
‫‫بدلاً منهم

89
00:06:16,592 --> 00:06:19,417
‫‫ما أن يغادروا الباب
‫‫يصبحون مستقلّين، صحيح؟

90
00:06:25,585 --> 00:06:29,409
‫‫كيف تصف حالة (ألكس) الذهنية
‫‫آخر مرة قابلته؟

91
00:06:29,669 --> 00:06:33,231
‫‫كنت لأقول إنه كان سريع التأثّر جداً
‫‫ضعيفاً، أجل

92
00:06:33,623 --> 00:06:36,752
‫‫الأمر المثير للسخرية
‫‫هو أننا كنا قد أحرزنا تقدماً جيداً

93
00:06:36,882 --> 00:06:39,401
‫‫وبدا كأن راح يتراجع

94
00:06:39,531 --> 00:06:44,919
‫‫بدا لي كأنه شعر أنه قريب جداً
‫‫من الانهيار بحيث أثار فيه الخوف

95
00:06:45,049 --> 00:06:51,480
‫‫كان الأمر مفرطاً
‫‫وأدار بظهره عنه في الواقع

96
00:06:52,392 --> 00:06:55,433
‫‫هل تشعر أنك مسؤول بشكل أو بآخر
‫‫عن موته؟

97
00:07:02,515 --> 00:07:06,990
‫‫تعلمين، أنا صديق طبيب نفسي
‫‫يعالج عناصر البحرية، (ألفونسو كوسيليس)

98
00:07:07,120 --> 00:07:08,901
‫‫- أتذكرينه؟
‫‫- أجل

99
00:07:09,076 --> 00:07:13,203
‫‫سألته إن أمكنه الاستعلام عن أي شيء
‫‫قال إنه دوار

100
00:07:14,071 --> 00:07:16,113
‫‫أي أنه لم يكن هناك أيّ خطب
‫‫في المعدات

101
00:07:16,243 --> 00:07:18,546
‫‫كانوا يقومون بتمرين قتالي

102
00:07:18,677 --> 00:07:22,457
‫‫نزلت الطائرة التي كان يطاردها
‫‫وعلق (ألكس) في دوار

103
00:07:22,587 --> 00:07:25,020
‫‫أصيبوا بالدوار وفقدوا السيطرة

104
00:07:25,541 --> 00:07:29,494
‫‫هذا استنتاجهم الرسمي

105
00:07:33,058 --> 00:07:35,924
‫‫- أظنه انتحر
‫‫- كيف عساك تتأكد من ذلك؟

106
00:07:36,055 --> 00:07:39,052
‫‫اسمعي، حياته مأساوية منذ ولادته

107
00:07:39,183 --> 00:07:41,747
‫‫طفولته، علاقته بأبيه

108
00:07:41,877 --> 00:07:44,919
‫‫وصولاً إلى اللحظة التي ضغط فيها على زر
‫‫وأطاح بغرفة مليئة بالأولاد

109
00:07:45,047 --> 00:07:47,438
‫‫كيف يمكن التعايش مع ذلك؟

110
00:07:47,568 --> 00:07:51,827
‫‫حتى مع الأجهزة التي لديهم حيث
‫‫يحدّون الناس إلى نقاط على شاشة فيديو

111
00:07:51,957 --> 00:07:54,737
‫‫كل هذا التطور من البحرية
‫‫لا شيء منها يحدث فارقاً

112
00:07:54,867 --> 00:07:56,432
‫‫لم ينجح الأمر معه

113
00:07:56,562 --> 00:08:00,515
‫‫شعر بوفاة كل واحد منهم، أعرف ذلك

114
00:08:05,338 --> 00:08:07,684
‫‫كانوا يعلّقون عليه الكثير من التوقّعات

115
00:08:09,769 --> 00:08:14,853
‫‫كونه الأفضل والأذكى
‫‫وكان كذلك بالفعل

116
00:08:16,634 --> 00:08:22,846
‫‫كان قوياً جداً جسدياً
‫‫وسيماً، ذكياً

117
00:08:22,976 --> 00:08:27,713
‫‫وتحت كل مواقفه تلك
‫‫والتموضع الذكوري الذي كان يقوم به

118
00:08:27,799 --> 00:08:29,407
‫‫كان فعلاً...

119
00:08:34,446 --> 00:08:38,791
‫‫كان شاباً صالحاً، ساحراً

120
00:08:39,921 --> 00:08:41,311
‫‫كان محباً

121
00:08:41,398 --> 00:08:45,612
‫‫كان يشبه ويبدو
‫‫كما ما يمكن تسميته فائزاً

122
00:08:46,047 --> 00:08:50,044
‫‫فجأة أصبح قاتلاً
‫‫كيف يمكن التصالح مع ذلك؟

123
00:08:52,434 --> 00:08:54,519
‫‫أظنه ما قتله فعلاً

124
00:08:54,736 --> 00:09:00,427
‫‫محبّ، لم أسمعك قط
‫‫تتكلم عنه هكذا، بل على العكس

125
00:09:00,645 --> 00:09:03,078
‫‫في الواقع، كان شاباً غريباً جداً

126
00:09:03,250 --> 00:09:07,205
‫‫كان... لا أعلم

127
00:09:07,379 --> 00:09:11,245
‫‫هل بدأت منذ الآن بتصويره بشكل مثالي؟
‫‫أجل ربما

128
00:09:11,550 --> 00:09:15,504
‫‫حسناً، إنه أمر شائع
‫‫بعد صدمة كهذه

129
00:09:15,634 --> 00:09:18,806
‫‫أعطاني الفرصة
‫‫لأمنعه من الطيران

130
00:09:18,892 --> 00:09:22,194
‫‫حقاً؟ هل عرض عليك ذلك حقاً
‫‫أو أنك تعكس الأمر؟

131
00:09:22,324 --> 00:09:25,234
‫‫سألني مباشرة: أيجدر بي التحليق؟

132
00:09:25,366 --> 00:09:26,756
‫‫ماذا قلت؟

133
00:09:26,886 --> 00:09:30,710
‫‫قلت له إنني قلق جداً
‫‫بشأن حالته الذهنية

134
00:09:30,840 --> 00:09:32,708
‫‫قلت ذلك بوضوح؟

135
00:09:33,620 --> 00:09:37,096
‫‫لكنه أرادني أن أقولها بشكل قاطع
‫‫لا تحلّق

136
00:09:37,227 --> 00:09:39,138
‫‫لكنه ليس دورك (بول)

137
00:09:39,268 --> 00:09:43,353
‫‫لا يمكن للمريض أن يطلب منك
‫‫أخذ حياته بين يديك

138
00:09:43,483 --> 00:09:45,959
‫‫لا يقضي دورك بالقول: لا تحلّق

139
00:09:46,524 --> 00:09:50,826
‫‫كما أنه ليس دورك أن تقول
‫‫لذلك الزوج أن يجهض

140
00:09:50,999 --> 00:09:54,648
‫‫أو لـ(لورا)، تزوّجي
‫‫أو لا تتزوّجي خطيبك

141
00:09:55,127 --> 00:09:58,037
‫‫كان يجدر بي إرسال تقييم إلى البحرية

142
00:09:58,167 --> 00:10:01,643
‫‫مصاب بعقدة ذنب، يريد معاقبة نفسه
‫‫لا يجدر به أن يحلّق

143
00:10:03,425 --> 00:10:08,638
‫‫أتى والد (ألكس) إلى المكتب
‫‫للتكلم معي

144
00:10:09,290 --> 00:10:11,201
‫‫لذا راح ذلك الرجل المسكين يصرخ علي

145
00:10:11,332 --> 00:10:16,675
‫‫ويقول إن قمعه لابنه
‫‫هو ما أبقاه حياً طوال ذلك الوقت

146
00:10:16,806 --> 00:10:24,365
‫‫وأن علاجه، وما كان يفعله معي
‫‫العلاج هو ما قتله

147
00:10:24,497 --> 00:10:27,885
‫‫- يا إلهي، (بول)
‫‫- في الجو بسرعة "ماك 5"

148
00:10:28,015 --> 00:10:31,099
‫‫لا يفترض به أن يتحلى بالمشاعر
‫‫لا يفترض به أن يفكر

149
00:10:31,273 --> 00:10:34,401
‫‫لهذا السبب في الواقع، تحطّمت طائرته

150
00:10:38,398 --> 00:10:41,223
‫‫كان مختلفاً جداً
‫‫عمّا تخيّلته أيضاً

151
00:10:41,309 --> 00:10:44,264
‫‫كان مليئاً بذنبه الخاص

152
00:10:46,784 --> 00:10:48,695
‫‫في الواقع، قال أمرين صحيحين

153
00:10:48,825 --> 00:10:50,911
‫‫قال إن الأشياء تكون في اللاوعي
‫‫لسبب محدد

154
00:10:51,041 --> 00:10:55,169
‫‫لأن العقل لا يمكنه العيش أو التنفس
‫‫أو القيام بأية خطوة

155
00:10:55,299 --> 00:11:00,339
‫‫إن كان كل ما هو كامن فيه
‫‫ينكشف في وضح النهار ويُسلّط عليه الضوء

156
00:11:00,469 --> 00:11:05,075
‫‫أي شخص كامل الوعي
‫‫سيُشلّ، سيكون كالمقعد

157
00:11:06,465 --> 00:11:11,635
‫‫لم يكن من داعٍ لجعل (ألكس) مدركاً
‫‫بل فعّالاً وحسب

158
00:11:13,373 --> 00:11:14,937
‫‫- لا أعلم
‫‫- أتقبل ذلك فعلاً

159
00:11:15,067 --> 00:11:17,544
‫‫أنه من الأفضل
‫‫أن نعيش الحياة بلا معاينة؟

160
00:11:17,675 --> 00:11:23,409
‫‫وحين تظهر مشاعر القلق
‫‫والخوف والألم من العمق

161
00:11:23,539 --> 00:11:29,187
‫‫كيف يمكن التعامل معها
‫‫ما لم ننظر إليها؟ ما لم نحلّلها؟

162
00:11:29,665 --> 00:11:31,446
‫‫لكننا لا ندير العرض (بول)

163
00:11:31,576 --> 00:11:36,444
‫‫أظن أحياناً أنه يمكن للمعالجين النفسيين
‫‫أن يبدؤوا بالتخيّل أنهم كالكتّاب

164
00:11:36,529 --> 00:11:39,310
‫‫أنه بوسعهم التحكّم بالنتيجة

165
00:11:40,092 --> 00:11:43,699
‫‫لا نعيش حياتهم بدلاً منهم
‫‫لا نعيش حياتهم معهم حتى

166
00:11:43,827 --> 00:11:48,652
‫‫أعرف أنك تريدين أن تصدقي
‫‫أنه لدينا فعلاً تأثير يكون إيجابياً دوماً

167
00:11:48,782 --> 00:11:52,169
‫‫- نساعد الناس ليفهموا...
‫‫- ليفهموا مشاعرهم

168
00:11:52,256 --> 00:11:56,906
‫‫وبعد ذلك، إن ارتكبوا خطوة خاطئة
‫‫لا تكون غلطتنا بل هو الخطأ البشري

169
00:11:57,298 --> 00:11:59,860
‫‫أنه... بأي حال...

170
00:11:59,991 --> 00:12:03,770
‫‫- ممّن أنت غاضب فعلاً؟
‫‫- من نفسي، طبعاً، منك

171
00:12:04,553 --> 00:12:06,768
‫‫من كل معالج نفسي
‫‫بدءاً بـ(فرويد) إلى (ميتشل)

172
00:12:06,942 --> 00:12:08,333
‫‫لماذا؟

173
00:12:08,463 --> 00:12:16,109
‫‫لأننا نجبر المرضى على النظر إلى نفسهم
‫‫ونربّت على ظهرنا لنجاحنا في ذلك

174
00:12:16,196 --> 00:12:19,541
‫‫ثم نقول لهم: هذه هي مشكلتكم
‫‫والآن ارحلوا

175
00:12:21,888 --> 00:12:24,190
‫‫هل كان هذا شعورك
‫‫قبل وفاة (ألكس)؟

176
00:12:24,321 --> 00:12:25,667
‫‫نوعاً ما، أجل

177
00:12:25,797 --> 00:12:28,144
‫‫هل خطر الأمر ببالك مؤخراً
‫‫في أيّ سياق آخر؟

178
00:12:28,275 --> 00:12:30,707
‫‫- مثل ماذا؟
‫‫- أسألك وحسب

179
00:12:30,794 --> 00:12:34,617
‫‫هل دفعك أيّ مرضى آخرين
‫‫غير (ألكس) إلى التفكير هكذا؟

180
00:12:34,748 --> 00:12:36,094
‫‫- تلمّحين إلى أمر ما
‫‫- لا

181
00:12:36,224 --> 00:12:39,917
‫‫أحاول فقط أن أكوّن حساً ما
‫‫تاريخاً...

182
00:12:40,309 --> 00:12:43,177
‫‫لهذه المشاعر حيال العلاج النفسي

183
00:12:43,263 --> 00:12:48,955
‫‫تقصدين إن كنت أتساءل منذ بعض الوقت
‫‫إن كانت مهنتنا مفيدة للناس فعلاً

184
00:12:49,433 --> 00:12:51,778
‫‫أجل، أفعل ذلك
‫‫أفكر في الأمر كل يوم

185
00:12:53,776 --> 00:12:56,123
‫‫إذاً تشعر أنك عاجز
‫‫عن مساعدة مرضاك؟

186
00:12:56,688 --> 00:12:58,902
‫‫اللاعبة الجمنازية
‫‫على سبيل المثال (صوفي)

187
00:13:01,554 --> 00:13:06,593
‫‫بصراحة أشعر أنها أحرزت تقدماً كبيراً
‫‫أجرينا اتصالاً وكان هناك صلة بيننا

188
00:13:06,724 --> 00:13:11,850
‫‫لكنني أظنها كانت العلاقة الشخصية
‫‫التي ساعدتها وليس العملية العلاجية

189
00:13:12,241 --> 00:13:17,368
‫‫تعلمين، ربما كان (يالوم) محقاً
‫‫ربما هي العلاقة التي تشفي فعلياً

190
00:13:18,107 --> 00:13:21,973
‫‫لكن مع الزوج الآخر
‫‫(جايك) و(آيمي) لا يمكنني إخبارك، بصدق

191
00:13:22,365 --> 00:13:28,229
‫‫إن كانا أفضل حالاً معاً أو منفصلين
‫‫لا أعلم إن كنت أساعدهم على الإطلاق

192
00:13:31,098 --> 00:13:32,444
‫‫بأي حال...

193
00:13:35,596 --> 00:13:39,766
‫‫- هل أنت بخير (بول)؟
‫‫- أظنني متعباً (جينا)

194
00:13:39,897 --> 00:13:41,810
‫‫ارفع قدميك

195
00:13:56,711 --> 00:14:01,317
‫‫تعلمين، قال (ألكس)...
‫‫كان يتكلم عن الدوار

196
00:14:01,447 --> 00:14:08,399
‫‫وقال إنه حين يحصل يفترض بهم
‫‫الوثوق بأجهزتهم وليس بحواسهم

197
00:14:08,573 --> 00:14:10,092
‫‫هذا صحيح

198
00:14:10,266 --> 00:14:14,785
‫‫- كيف تعرفين ذلك؟
‫‫- كان لديّ حبيب هو طيّار تجاري

199
00:14:15,002 --> 00:14:18,695
‫‫كان ذلك قبل (دايفد)
‫‫أخبرني بذلك

200
00:14:20,911 --> 00:14:22,779
‫‫ما بين أمور أخرى

201
00:14:25,776 --> 00:14:29,731
‫‫أجل (بول)
‫‫كنت أكثر من عنكبوت نعسان

202
00:14:31,469 --> 00:14:33,336
‫‫على ما يبدو

203
00:14:36,682 --> 00:14:39,419
‫‫بأية حال، أظن أن الوضع معكوس
‫‫مع علماء النفس

204
00:14:39,550 --> 00:14:41,591
‫‫أظننا سنكون فعّالين أكثر

205
00:14:41,721 --> 00:14:45,501
‫‫إن اعتمدنا بشكل أقل
‫‫على الأدوات والنظريات والكتب

206
00:14:45,632 --> 00:14:47,934
‫‫واعتمدنا أكثر على غرائزنا

207
00:14:48,065 --> 00:14:52,453
‫‫إذاً كل تدريبك، كل معرفتك
‫‫قد تضلّلك

208
00:14:53,105 --> 00:14:54,713
‫‫أظن ذلك

209
00:14:55,060 --> 00:14:59,231
‫‫أتشعر هذا بشكل عام
‫‫أو بشأن مرضى محددين بشكل خاص؟

210
00:15:00,054 --> 00:15:02,924
‫‫ماذا تقصدين؟
‫‫ما الأمر (جينا)؟

211
00:15:03,792 --> 00:15:05,183
‫‫ماذا؟

212
00:15:06,139 --> 00:15:10,223
‫‫- لديك تلك النظرة على وجهك
‫‫- أيّة نظرة هذه؟

213
00:15:10,353 --> 00:15:13,394
‫‫لديك نظرة تقول إن لديك نظرية

214
00:15:14,827 --> 00:15:17,304
‫‫- بأيّ شأن؟
‫‫- برّبك (جينا)، كفى ترّهات

215
00:15:17,434 --> 00:15:18,868
‫‫أخبريني برأيك وحسب

216
00:15:18,998 --> 00:15:20,736
‫‫(بول) أنا جالسة هنا أصغي إليك وحسب

217
00:15:20,867 --> 00:15:25,341
‫‫أصغي إلى نظريتك المكتشَفَة حديثاً
‫‫عن عدم جدوى العلاج النفسي

218
00:15:25,471 --> 00:15:29,425
‫‫بعض المرضى بشكل خاص

219
00:15:33,727 --> 00:15:38,463
‫‫- بربّك، عدنا إلى (لورا) مجدداً
‫‫- حقاً؟

220
00:15:38,593 --> 00:15:41,417
‫‫تخالين أن كل شيء
‫‫هو ردة فعل على (لورا)

221
00:15:41,591 --> 00:15:44,806
‫‫- ما هي ردة الفعل؟
‫‫- انتقادي علم النفس

222
00:15:44,892 --> 00:15:46,283
‫‫ورفض النظريات

223
00:15:46,413 --> 00:15:50,845
‫‫تخالينني أختلق الأعذار
‫‫حتى مقتل (ألكس)، هذا عذر، صحيح؟

224
00:15:51,063 --> 00:15:55,972
‫‫علم النفس ينهار لذا حري
‫‫بي أن أضاجع (لورا)

225
00:15:56,102 --> 00:15:58,491
‫‫- أظنها الطريقة التي...
‫‫- هذا ما أفكر فيه؟

226
00:15:58,621 --> 00:16:01,662
‫‫- هل أنا مخطىء؟
‫‫- حين تخمّن أفكاري

227
00:16:01,793 --> 00:16:03,575
‫‫يكون الأمر دوماً متعلّقاً بـ(لورا)

228
00:16:03,661 --> 00:16:06,746
‫‫كأنني أفترض أن كل ما تقوله
‫‫مرتبط بها

229
00:16:06,833 --> 00:16:08,222
‫‫أليس كذلك؟

230
00:16:08,354 --> 00:16:12,698
‫‫- أنت الذي ذكرتها
‫‫- لا أتكلم عن (لورا)

231
00:16:12,828 --> 00:16:20,692
‫‫أتكلم عن واقع أنني أواجه صعوبة مؤخراً
‫‫في الإيمان بديانتك هذه

232
00:16:20,823 --> 00:16:23,212
‫‫- ديانتي؟
‫‫- لا أظن أن علم النفس التقليدي

233
00:16:23,429 --> 00:16:25,556
‫‫ما زال يجيب على أي شيء

234
00:16:26,253 --> 00:16:29,120
‫‫لديك طرفان، صحيح؟
‫‫لديك علم النفس الرائج

235
00:16:29,251 --> 00:16:32,900
‫‫لديك المعالجون النفسيون للمشاهير
‫‫يؤلّفون كتباً ناجحة

236
00:16:33,031 --> 00:16:34,422
‫‫يظهرون في البرامج الحوارية

237
00:16:34,552 --> 00:16:37,026
‫‫ويدفعون زوجين بائسين ما
‫‫إلى البكاء على التلفاز

238
00:16:37,114 --> 00:16:38,549
‫‫إنه نوع من الإباحة

239
00:16:38,723 --> 00:16:41,677
‫‫ثم من ناحية أخرى، لديك الخبراء

240
00:16:41,851 --> 00:16:46,326
‫‫علماء النفس مثلك
‫‫تقليديون، شخصيات نافذة

241
00:16:46,412 --> 00:16:50,757
‫‫كل شيء تحت السيطرة والإشراف
‫‫نعاين تحت ضوء ساطع

242
00:16:50,887 --> 00:16:52,668
‫‫نعاينه حتى الموت

243
00:16:52,842 --> 00:16:57,099
‫‫منفصلون بشكل كامل وتام
‫‫عن حياة الواقع

244
00:16:57,230 --> 00:16:58,839
‫‫هل أنا منفصلة عن حياة الواقع؟

245
00:16:58,924 --> 00:17:01,749
‫‫(جينا) لم تعيشي قط
‫‫خارج هذه الغرفة

246
00:17:01,879 --> 00:17:05,963
‫‫المعهد، برنامج التخرج
‫‫عالم (دايفد)

247
00:17:06,094 --> 00:17:09,612
‫‫وبعد موت (دايفد)
‫‫حجزت نفسك هنا

248
00:17:09,742 --> 00:17:11,915
‫‫إنها غرفة جميلة، انظري إليها

249
00:17:12,089 --> 00:17:15,174
‫‫محددة بشكل جميل
‫‫كل شيء في مكانه

250
00:17:15,522 --> 00:17:18,822
‫‫لكنك تجلسين هنا
‫‫وماذا تفعلين؟

251
00:17:18,954 --> 00:17:24,645
‫‫تكتبين الخيال، حول كيف يمكن
‫‫للحياة أن تكون وكيف يجدر بها أن تكون

252
00:17:25,253 --> 00:17:28,077
‫‫- هذا ما أكتبه؟
‫‫- حسناً

253
00:17:29,033 --> 00:17:30,814
‫‫سلي نفسك وحسب كمعالجة نفسية

254
00:17:30,945 --> 00:17:34,247
‫‫أيمكنك فعلاً مساعدة أحد
‫‫إن عشت في فقاعة؟

255
00:17:34,767 --> 00:17:37,375
‫‫إذاً أنا الآن عنكبوت نعسان في فقاعة

256
00:17:37,504 --> 00:17:41,198
‫‫- اسمعي، لا أريد إغضابك (جينا) أنا...
‫‫- لن تغضبني

257
00:17:42,979 --> 00:17:49,235
‫‫نسيت، بالطبع
‫‫لا تغضبين، لا تفقدين رباطة جأشك أبداً

258
00:17:49,365 --> 00:17:56,272
‫‫(بول) فقدت رباطة جأشي هنا معك
‫‫مرات عديدة في الأسابيع القليلة الماضية

259
00:18:01,444 --> 00:18:05,050
‫‫- لماذا تحاول استفزازي؟
‫‫- لا أحاول استفزازك

260
00:18:05,180 --> 00:18:08,613
‫‫لكنني لا أريد
‫‫أن ينتهي بي المطاف هكذا

261
00:18:08,743 --> 00:18:10,393
‫‫هذا كل شيء؟

262
00:18:14,217 --> 00:18:16,694
‫‫هكذا يعيش المعالجون النفسيون حياتهم؟

263
00:18:17,258 --> 00:18:18,735
‫‫أنت منحرف

264
00:18:18,865 --> 00:18:23,992
‫‫تعلمين، دخل شيء حقيقي
‫‫وقوي إلى حياتك ولم تعطه فرصة قط

265
00:18:24,383 --> 00:18:26,816
‫‫ليس لأجل (شارلي) أو لك

266
00:18:27,859 --> 00:18:30,162
‫‫أعرف أنك قلت إن السبب
‫‫كونه مريضاً

267
00:18:30,293 --> 00:18:33,810
‫‫لكن أتعلمين رأيي؟
‫‫أظنها كانت ترّهات

268
00:18:33,941 --> 00:18:36,592
‫‫- (بول) الزم الحذر
‫‫- كنت مذعورة

269
00:18:36,983 --> 00:18:41,458
‫‫أخبرني (شارلي)
‫‫أنك كنت أكبر خسارة في حياته

270
00:18:42,152 --> 00:18:45,195
‫‫أن حياته بكاملها
‫‫كانت لتكون مختلفة

271
00:18:46,063 --> 00:18:48,495
‫‫تجهل ما تتكلم عنه

272
00:18:52,970 --> 00:18:57,273
‫‫غريب أنه بعد كل هذه الأعوام
‫‫(بول)، لا تعرفني

273
00:19:00,009 --> 00:19:02,355
‫‫تريد أن تعرف ما صارعت معه؟

274
00:19:03,397 --> 00:19:08,003
‫‫ليس كوني متحفّظة جداً
‫‫منفصلة جداً

275
00:19:09,437 --> 00:19:14,476
‫‫بل أنني عاطفية جداً
‫‫أنا متهوّرة وعاطفية

276
00:19:14,650 --> 00:19:18,127
‫‫وأسلّم نفسي على الفور
‫‫وبشغف

277
00:19:18,734 --> 00:19:20,733
‫‫أسكب نفسي

278
00:19:21,775 --> 00:19:27,989
‫‫ألا ترى أنني أحمي نفسي
‫‫لأنني أخشى أن أنجرف؟

279
00:19:28,075 --> 00:19:32,463
‫‫لن أتمكن من التفكير
‫‫لن أتمكن من التحليل، لن أتمكن من العمل

280
00:19:33,593 --> 00:19:39,328
‫‫صنعت هذه النسخة الباردة عني
‫‫المحدّة والمضعِفة

281
00:19:40,848 --> 00:19:45,063
‫‫لأنك حين تتجادل معي

282
00:19:45,193 --> 00:19:49,843
‫‫تريد أن ترى نفسك
‫‫متعاركاً مع قوى الكبت

283
00:19:50,754 --> 00:19:56,489
‫‫وإن كانت الحقيقة أنني شخص عاطفي
‫‫عليه أن يضبط نفسه

284
00:19:56,880 --> 00:20:00,052
‫‫لا يتناسب ذلك مع ما تحتاج إليه
‫‫أليس كذلك؟

285
00:20:11,348 --> 00:20:13,825
‫‫بالطبع أردت (شارلي)

286
00:20:18,342 --> 00:20:22,210
‫‫كان الشخص الأكثر حيوية
‫‫الذي قابلته يوماً

287
00:20:22,296 --> 00:20:25,379
‫‫أردت مضاجعته
‫‫أردت التهامه

288
00:20:26,814 --> 00:20:31,551
‫‫لكنني لم أفعل ذلك
‫‫وليس لأسباب أخلاقية

289
00:20:32,810 --> 00:20:36,633
‫‫ربما قلت له إن السبب
‫‫أنه مريض لديّ

290
00:20:37,285 --> 00:20:39,545
‫‫لكن السبب الحقيقي كان (دايفد)

291
00:20:39,675 --> 00:20:43,802
‫‫مع أن (دايفد) خانني لأعوام عديدة

292
00:20:45,322 --> 00:20:48,538
‫‫أجل، عرفت ذلك طوال الوقت

293
00:20:48,755 --> 00:20:51,058
‫‫كان فاشلاً جداً في إخفاء الأمر

294
00:20:53,794 --> 00:20:56,619
‫‫لم أضاجع (شارلي) لأنه...

295
00:20:58,704 --> 00:21:00,963
‫‫ليس ما أردت أن أكون عليه

296
00:21:02,310 --> 00:21:06,003
‫‫أحببت (دايفد)
‫‫وأحببت الحياة التي عشناها

297
00:21:06,394 --> 00:21:10,565
‫‫ومَن كنت عليه معه
‫‫أحببت نفسي مع (دايفد)

298
00:21:11,478 --> 00:21:13,432
‫‫(جينا) حبيبة (دايفد)

299
00:21:23,034 --> 00:21:24,814
‫‫وتعرف أمراً؟

300
00:21:30,289 --> 00:21:32,723
‫‫حين كنت واقفة فوق...

301
00:21:36,894 --> 00:21:39,370
‫‫قبره في الجنازة

302
00:21:40,542 --> 00:21:42,194
‫‫شعرت...

303
00:21:43,541 --> 00:21:47,277
‫‫أنني لو وُلدت مجدداً بشكل سحري

304
00:21:48,277 --> 00:21:51,143
‫‫سأختاره من جديد

305
00:21:55,314 --> 00:21:57,530
‫‫على الرغم من جميع أخطائه

306
00:21:59,485 --> 00:22:02,352
‫‫كان يسمح لي بأن أكون
‫‫مَن أردت أن أكون عليه

307
00:22:09,522 --> 00:22:14,170
‫‫تفاجأت لأنك لم ترَ ذلك
‫‫كم كنت مولعة به

308
00:22:14,864 --> 00:22:16,647
‫‫كان كل شيء

309
00:22:19,427 --> 00:22:22,773
‫‫- لم أسمعك قط تقولين ذلك
‫‫- تباً

310
00:22:23,337 --> 00:22:25,596
‫‫أيجدر قول كل شيء؟

311
00:22:28,855 --> 00:22:35,980
‫‫والآن عليّ الجلوس هنا والإصغاء
‫‫إلى نظرياتك التافهة القصيرة البصر

312
00:22:36,110 --> 00:22:37,979
‫‫عن حياتي

313
00:22:39,543 --> 00:22:41,193
‫‫يا إلهي

314
00:22:44,539 --> 00:22:49,797
‫‫أصغِ إلينا، أجل أصفعك
‫‫وتلكمني و...

315
00:22:52,967 --> 00:22:58,919
‫‫أحياناً أقول لنفسي إنه بنّاء
‫‫لكنني ما عدت واثقة من ذلك

316
00:22:59,050 --> 00:23:01,005
‫‫ربما يجدر بنا أن نتوقف

317
00:23:06,697 --> 00:23:09,477
‫‫تتعارك معي منذ شهرين

318
00:23:10,215 --> 00:23:12,649
‫‫وتردّد (لورا)، (لورا)، (لورا)

319
00:23:13,605 --> 00:23:19,512
‫‫وكنت تنتظر (جينا) الخيالية هذه
‫‫لتتدخّل وتوقفك

320
00:23:22,251 --> 00:23:24,725
‫‫تعلم... (بول)

321
00:23:25,596 --> 00:23:28,159
‫‫لست ما يمنعك

322
00:23:29,419 --> 00:23:31,374
‫‫تحارب نفسك

323
00:23:33,503 --> 00:23:35,979
‫‫الأمر عائد إليك
‫‫الوضع مثل (ألكس)

324
00:23:36,153 --> 00:23:40,845
‫‫عاينت حياته بحذر
‫‫فتحت له أبواباً

325
00:23:41,020 --> 00:23:45,755
‫‫وأعطيته قدرة تبصّر
‫‫لكن حياته كانت ملكه

326
00:23:46,363 --> 00:23:48,795
‫‫وهو قرّر التحليق

327
00:23:50,708 --> 00:23:52,750
‫‫والآن أنت قرّر

328
00:23:53,402 --> 00:23:58,615
‫‫ربما أنت محق، ربما يمكن للحب
‫‫أن ينمو في مكتب معالج نفسي

329
00:23:59,179 --> 00:24:04,090
‫‫وعلى الرغم من الأخلاق والقواعد...
‫‫الحب أضخم من أية قواعد

330
00:24:06,131 --> 00:24:11,258
‫‫وما أدراني؟ ربما كانت شبيهة
‫‫بـ(دايفد) بالنسبة إليك

331
00:24:11,431 --> 00:24:15,733
‫‫ربما يمكنك أن تكون (بول)
‫‫الذي تريد أن تكون عليه فقط معها

332
00:24:18,557 --> 00:24:24,118
‫‫لذا اذهب إليها
‫‫واكتشف الأمر

333
00:24:27,984 --> 00:24:33,806
‫‫لكن أرجوك كفّ عن مقارنة
‫‫حياتك بحياتي

334
00:24:37,152 --> 00:24:39,672
‫‫كفّ عن استعمال (شارلي) ضدّي

335
00:24:41,235 --> 00:24:44,494
‫‫آسفة لأنه تأذّى مما حصل

336
00:24:45,754 --> 00:24:49,143
‫‫لكنني لم أحبه قط
‫‫ولو حتى ليوم واحد

337
00:24:50,707 --> 00:24:52,792
‫‫أحببت (دايفد)

338
00:24:54,660 --> 00:24:58,397
‫‫لذا لا تكلّمني مجدداً أبداً
‫‫عن (شارلي)، هل كلامي واضح؟

339
00:25:10,779 --> 00:25:13,168
‫‫اذهب الآن من فضلك (بول)

340
00:25:38,323 --> 00:25:41,451
‫‫ترجمة: رانيا موريس أمين
‫‫بروسبتايتلنغ

