﻿1
00:00:06,517 --> 00:00:08,560
‫‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:09,342 --> 00:00:12,165
‫‫حاولت (أيمي) التواصل معي
‫‫هذا الأسبوع

3
00:00:12,296 --> 00:00:14,728
‫‫وجعل كلّ شيء على ما يرام
‫‫مسألة (بين) كلّها

4
00:00:14,859 --> 00:00:17,206
‫‫لكن كيف يمكنك التعويض عن أمر مماثل؟

5
00:00:18,422 --> 00:00:20,681
‫‫ليس لديّ كثيرون أتكلّم معهم حالياً

6
00:00:20,853 --> 00:00:24,373
‫‫أنا خائف للغاية من خسارة (ليني)
‫‫في معركة وصاية ما

7
00:00:24,635 --> 00:00:29,674
‫‫تعاني (أيمي) خطباً يا (بول)
‫‫إنها مريضة

8
00:00:29,805 --> 00:00:35,149
‫‫آخر مرة كنت هنا
‫‫لمّحت إلى أنك لم تعد تحب (أيمي)

9
00:00:35,409 --> 00:00:37,234
‫‫- هل ما زلت تقول إن ذلك صحيح؟
‫‫- لا أعرف

10
00:00:37,364 --> 00:00:39,363
‫‫كيف لي أن أعرف؟
‫‫كيف هو ذلك الشعور؟

11
00:00:40,014 --> 00:00:42,317
‫‫لم أحب يوماً سوى فتاة واحدة، هي

12
00:00:42,448 --> 00:00:43,924
‫‫لم أتوقف قط عن حب أحد

13
00:00:44,054 --> 00:00:46,922
‫‫أخبرني ما هو الشعور
‫‫وسأخبرك إن كنت أشعر به

14
00:00:52,701 --> 00:00:54,135
‫‫- مرحباً يا (أيمي)
‫‫- مرحباً يا (بول)

15
00:00:54,221 --> 00:00:56,003
‫‫مرحباً يا (جايك)، ادخلا

16
00:00:58,870 --> 00:01:01,347
‫‫- تبدو بخير
‫‫- شكراً لك

17
00:01:06,386 --> 00:01:08,472
‫‫سأفتقد هذا المكتب فعلاً

18
00:01:09,341 --> 00:01:13,164
‫‫- يعجبني، أحب الفوضى
‫‫- حقاً؟

19
00:01:13,294 --> 00:01:16,117
‫‫ماذا تقصد بأنك ستفتقده؟

20
00:01:20,680 --> 00:01:24,458
‫‫- إنها جلستنا الأخيرة
‫‫- سنحصل على طلاق حقاً هذه المرة

21
00:01:27,414 --> 00:01:31,585
‫‫- يؤسفني سماع ذلك
‫‫- إن ذلك بسببك في الواقع

22
00:01:31,758 --> 00:01:35,928
‫‫ليس بسببك فعلاً بل بسبب العلاج
‫‫لقد أفادنا العلاج

23
00:01:38,233 --> 00:01:40,361
‫‫- هل توافقين على ذلك يا (أيمي)؟
‫‫- بالطبع

24
00:01:40,491 --> 00:01:43,185
‫‫إن قصد بالفائدة أنه كان كارثة

25
00:02:02,910 --> 00:02:06,038
‫‫"(جايك) و(أيمي)
‫‫الخميس الخامسة بعد الظهر"

26
00:02:07,993 --> 00:02:12,642
‫‫- هل خضت يوماً طلاقاً يا (بول)؟
‫‫- كلا، لم أفعل

27
00:02:12,772 --> 00:02:14,380
‫‫ليس للضعفاء

28
00:02:14,553 --> 00:02:20,852
‫‫حتى حين ترغب فيه أكثر من أيّ شيء
‫‫يتحوّل إلى منحنى الشك والألم هذا

29
00:02:20,984 --> 00:02:23,025
‫‫وتدفن جزءاً من نفسك

30
00:02:30,150 --> 00:02:36,929
‫‫ربما علينا البدء بإعطاء ملخّص
‫‫عن الأسبوع الماضي

31
00:02:37,059 --> 00:02:40,882
‫‫- كيف كان؟
‫‫- بالكاد رأينا بعضنا طوال الأسبوع

32
00:02:41,012 --> 00:02:44,401
‫‫كانت تلك فكرة (جايك)
‫‫أراد أن يعرف كيف سيكون الأمر

33
00:02:45,183 --> 00:02:48,355
‫‫- و؟
‫‫- كان لا بأس به

34
00:02:50,005 --> 00:02:51,743
‫‫أفضل مما توقّعت

35
00:02:54,872 --> 00:02:59,390
‫‫- (أيمي)؟
‫‫- بالطبع، كان أسبوعي خفيفاً وسهلاً

36
00:03:00,389 --> 00:03:03,735
‫‫- هل تمانعين الكلام عنه؟
‫‫- أجل، أمانع الكلام عنه

37
00:03:03,865 --> 00:03:06,167
‫‫لأنه في كلّ مرة آتي فيها إلى هنا
‫‫وأخبرك عن أسبوعي

38
00:03:06,298 --> 00:03:08,471
‫‫تجد طريقة لتجعلني أشعر بالبؤس

39
00:03:08,601 --> 00:03:12,381
‫‫وتجعل طفولتي تبدو ككابوس
‫‫وزواجي يبدو كأمر مزيّف

40
00:03:12,511 --> 00:03:17,333
‫‫آسفة، سامحني
‫‫لكنني انتهيت من التحدّث عن أسبوعي

41
00:03:21,678 --> 00:03:24,328
‫‫- هيا، هذا ليس ما حصل هنا
‫‫- ربما ليس بالنسبة إليك

42
00:03:24,415 --> 00:03:28,282
‫‫جئنا إلى هنا بائسين
‫‫لم نستطع التكلّم مع بعضنا

43
00:03:28,456 --> 00:03:32,105
‫‫لم نكن نستطيع شيئاً سوى المضاجعة
‫‫المضاجعة والشجار

44
00:03:33,626 --> 00:03:38,926
‫‫- والآن لا أعرف، أشعر...
‫‫- بم؟

45
00:03:39,013 --> 00:03:41,272
‫‫بما يقول (بول) إنه يراه

46
00:03:41,750 --> 00:03:45,225
‫‫ما نفعله أحدنا بالآخر
‫‫كيف أننا نظهر الأسوأ في بعضنا

47
00:03:45,355 --> 00:03:48,050
‫‫لا يمكنني التكلّم نيابة عنك لكنني...

48
00:03:50,482 --> 00:03:54,524
‫‫أشعر بحال أفضل هذا الأسبوع
‫‫أفضل مما شعرت منذ زمن طويل

49
00:03:54,609 --> 00:03:56,609
‫‫لمَ لا يمكنك التكلّم نيابة عني؟

50
00:03:58,433 --> 00:04:00,432
‫‫لأننا لم نرَ أحدنا الآخر طوال الأسبوع

51
00:04:00,562 --> 00:04:01,995
‫‫لمن خطرت تلك الفكرة؟

52
00:04:03,081 --> 00:04:05,167
‫‫- وافقنا كلانا على ذلك
‫‫- كلا، لم أوافق

53
00:04:05,297 --> 00:04:08,599
‫‫- خلتك قلت إنها فكرة جيّدة
‫‫- كنت أحاول أن أكون لطيفة

54
00:04:08,730 --> 00:04:11,120
‫‫ومهلاً، لا يمكنك التكلّم نيابة عني؟

55
00:04:11,250 --> 00:04:14,031
‫‫مرّ وقت كنت تتكلّم فيه نيابة عني
‫‫بلمح البصر

56
00:04:14,161 --> 00:04:17,246
‫‫وقت عرفت فيه كلّ فكرة في رأسي

57
00:04:19,287 --> 00:04:21,719
‫‫أردت أن يكون ذلك حقيقياً
‫‫لكنه لم يكن ذلك قط

58
00:04:21,806 --> 00:04:24,110
‫‫وكيف تعرف ذلك؟ إنه رأسي

59
00:04:39,490 --> 00:04:43,574
‫‫- أتعرف أنني سمعتك تعزف هذا الأسبوع؟
‫‫- عمّ تتكلمين؟ أين؟

60
00:04:43,660 --> 00:04:47,398
‫‫- في منزل (إليوت) ليلة الجمعة
‫‫- كنت في منزل (إليوت)؟ متى؟

61
00:04:47,528 --> 00:04:51,741
‫‫ليس تماماً، كنت في شارع (إليوت)
‫‫استطعت سماعك تعزف

62
00:04:51,957 --> 00:04:54,130
‫‫كنت جالسة في سيارتي
‫‫أنت بارع جداً في الواقع

63
00:04:54,262 --> 00:04:57,043
‫‫هذا جنوني، ماذا؟ ليلة الجمعة؟

64
00:04:57,171 --> 00:04:59,648
‫‫- مهلاً، أين كان (ليني)؟
‫‫- في المنزل مع حاضنة

65
00:04:59,866 --> 00:05:04,470
‫‫كنت سأفاجئك
‫‫أرن جرس الباب وأدخل وأقول...

66
00:05:04,862 --> 00:05:06,643
‫‫في الواقع، كنت آمل ألا أضطر
‫‫إلى قول أيّ شيء

67
00:05:06,774 --> 00:05:10,119
‫‫كنت آمل أن تمسك بي فحسب
‫‫قبل أن أصل إلى ذلك الجزء

68
00:05:10,380 --> 00:05:12,770
‫‫- لم تدخلي قط
‫‫- كلا

69
00:05:14,246 --> 00:05:17,679
‫‫- لمَ لا؟
‫‫- بسبب (بول)

70
00:05:18,417 --> 00:05:21,111
‫‫بسبب كلّ ما قلناه أحدنا للآخر هنا

71
00:05:21,198 --> 00:05:26,020
‫‫لأنني لم أستطع أن أتذكّر
‫‫كيف كنا نتصالح قبل مجيئنا إلى (بول)

72
00:05:26,151 --> 00:05:28,801
‫‫كنا نمارس الجنس
‫‫اعتدنا أن نتصالح بهذا الشكل

73
00:05:28,932 --> 00:05:30,582
‫‫آسفة للغاية لأنني اقترحت يوماً
‫‫أن نأتي إلى هنا

74
00:05:30,713 --> 00:05:33,146
‫‫ليتنا لم نفعل ذلك قط

75
00:05:36,665 --> 00:05:40,097
‫‫(أيمي)، تقولين
‫‫إنك تعتبرين عملنا هنا فشلاً

76
00:05:40,706 --> 00:05:43,356
‫‫- لمَ تظنين ذلك؟
‫‫- لأنه كذلك

77
00:05:44,093 --> 00:05:47,396
‫‫نقصدك منذ أشهر
‫‫وقد ازدادت علاقتنا سوءاً فحسب

78
00:05:48,439 --> 00:05:52,696
‫‫(جايك)، ما رأيك بالعلاج؟
‫‫هل تعتبره نجاحاً؟

79
00:05:53,261 --> 00:05:58,432
‫‫- أظن أن الأمر معقّد أكثر بقليل من ذلك
‫‫- من أيّ ناحية؟

80
00:05:59,649 --> 00:06:02,777
‫‫أنا... لا أعرف
‫‫أظن أنني أفهم الأمر أكثر الآن

81
00:06:02,906 --> 00:06:08,076
‫‫لما لا يمكننا التحكّم بديناميكيتنا
‫‫لما نثير أسوأ غرائز أحدنا الآخر

82
00:06:08,206 --> 00:06:12,030
‫‫ولا أعرف، يريحني ذلك

83
00:06:12,204 --> 00:06:16,722
‫‫إن ذلك رهيب بالطبع
‫‫لكنني مرتاح لأن الأمر بات منطقياً أكثر

84
00:06:16,853 --> 00:06:19,503
‫‫لا يتعلّق الأمر بي أو بها بل بنا

85
00:06:19,590 --> 00:06:23,500
‫‫يبدو لي أنه بات واضحاً أخيراً
‫‫أن لدى كليكما فكرتين مختلفتين جذرياً

86
00:06:23,631 --> 00:06:26,063
‫‫عن ماهية العلاقة في الأساس

87
00:06:26,324 --> 00:06:29,409
‫‫(أيمي)، تظنين أن الأمور تنهار
‫‫لكن لم يقع الأسوأ بعد

88
00:06:29,539 --> 00:06:34,753
‫‫(جاك)، ترى أن الأمور تتوضّح
‫‫وأن المستقبل أكثر إشراقاً من الماضي

89
00:06:34,883 --> 00:06:40,487
‫‫تقيّم كينونتنا كلّها استناداً إلى طريقة
‫‫تصرّفنا لحظة حصولنا على الطلاق؟

90
00:06:40,618 --> 00:06:42,008
‫‫هذا سخيف

91
00:06:42,138 --> 00:06:45,831
‫‫ثمة نظرية تقول
‫‫إن طريقة تولّي شخص ما لمسألة

92
00:06:46,005 --> 00:06:47,829
‫‫هي طريقته لتولّي كلّ شيء

93
00:06:48,741 --> 00:06:55,477
‫‫وأظن أن ما أحاول فعله هو أن آخذ
‫‫في الاعتبار تاريخ علاقتكما كلّه

94
00:06:56,432 --> 00:07:00,777
‫‫أذكر يا (أيمي) أن الجنس
‫‫كان ما جذبكما أحدكما إلى الآخر أولاً

95
00:07:00,907 --> 00:07:06,382
‫‫ووصفت لقاءاتكما الأولى بالفوضوية
‫‫لكن بالقوية للغاية

96
00:07:06,903 --> 00:07:11,422
‫‫ثم حبلت وهذا أمر لم تخططي له
‫‫ثم تزوّجتما

97
00:07:12,160 --> 00:07:16,157
‫‫عندئذٍ بدأتما تقعان في أنماط
‫‫استفزاز أحدكما للآخر

98
00:07:18,763 --> 00:07:22,717
‫‫(أيمي)، ذكرت كم كنت مكتئبة
‫‫حين ولد (ليني)

99
00:07:22,848 --> 00:07:24,280
‫‫هل تذكرين ذلك؟

100
00:07:25,715 --> 00:07:27,670
‫‫هل تذكرين السبب؟

101
00:07:30,233 --> 00:07:33,014
‫‫شعرت أن العالم مكان رهيب

102
00:07:34,057 --> 00:07:36,359
‫‫وأنه من الخطأ جلب طفل إليه

103
00:07:38,402 --> 00:07:42,615
‫‫ماذا عنك يا (جايك)؟
‫‫ماذا تذكر أنك شعرت حين ولد (ليني)؟

104
00:07:43,832 --> 00:07:49,218
‫‫شعرت بابتهاج نقي صرف

105
00:07:50,436 --> 00:07:54,997
‫‫ما زلت لا أفهم
‫‫أنا متشائمة وهو متفائل

106
00:07:55,128 --> 00:07:58,213
‫‫والأضداد تتجاذب
‫‫ويحصل هذا طوال الوقت

107
00:07:58,343 --> 00:08:02,514
‫‫لمَ لا يمكننا إصلاح هذا؟
‫‫لمَ لا تنجح هذه العلاقة؟

108
00:08:02,688 --> 00:08:06,641
‫‫أظن أن ما حاولنا فعله هنا
‫‫في هذه الجلسات هو...

109
00:08:07,163 --> 00:08:11,507
‫‫تسليط الضوء على أنماط السلوك
‫‫التي أبقتكما نوعاً ما...

110
00:08:13,462 --> 00:08:15,504
‫‫ملتفين أحدكما حول الآخر

111
00:08:16,677 --> 00:08:21,891
‫‫الدورات التي احتضنتماها
‫‫وطريقة اختبائكما خلفها

112
00:08:22,326 --> 00:08:28,364
‫‫لذا لم يعد بإمكانكما إظهار هذه الأنماط
‫‫لأن كلّ شيء بات مكشوفاً الآن

113
00:08:28,494 --> 00:08:30,450
‫‫إنها الآن في الذهن الواعي

114
00:08:30,580 --> 00:08:35,097
‫‫أنتما عاريان عاطفياً نوعاً ما
‫‫أحدكما أمام الآخر

115
00:08:43,050 --> 00:08:45,135
‫‫أذكر حين بدأ كلّ شيء

116
00:08:46,568 --> 00:08:49,479
‫‫بعد ولادة (ليني)
‫‫فقدت صوابي نوعاً ما

117
00:08:49,610 --> 00:08:53,477
‫‫مضت ليالٍ جلست فيها وأنا أحمله
‫‫فيما أشاهد التلفاز وأبكي فحسب

118
00:08:53,607 --> 00:08:55,040
‫‫ثم بالطبع كان يبدأ بالبكاء

119
00:08:55,170 --> 00:09:00,122
‫‫ويعود (جايك) إلى المنزل من العمل
‫‫ويأخذ (ليني) إلى غرفة أخرى

120
00:09:00,253 --> 00:09:01,861
‫‫خرجت من تلك الحالة في النهاية

121
00:09:01,991 --> 00:09:05,685
‫‫لكن لم ينظر إليّ (جايك)
‫‫بالطريقة نفسها مجدداً

122
00:09:05,859 --> 00:09:07,857
‫‫- هذا ليس ما حصل تماماً
‫‫- بلى

123
00:09:07,987 --> 00:09:11,159
‫‫حين أصبت باكتئاب
‫‫كأنك اعتبرت الأمر شخصياً أو ما شابه

124
00:09:11,289 --> 00:09:13,939
‫‫- تصرّفت وكأنني خنتك
‫‫- فعلت

125
00:09:19,675 --> 00:09:24,192
‫‫حين التقيت بك
‫‫بدوت شخصاً تعيساً في علاقة

126
00:09:24,323 --> 00:09:29,754
‫‫لذا فكّرت "أخرج المرأة من العلاقة
‫‫فتزيل ألمها"

127
00:09:29,884 --> 00:09:32,882
‫‫لكن عندئذٍ أخرجتك من العلاقة
‫‫وكنت ما زلت تعيسة

128
00:09:33,100 --> 00:09:36,054
‫‫ثم أنجبنا طفلاً، طفلاً جميلاً
‫‫وكنت ما زلت تعيسة

129
00:09:36,184 --> 00:09:39,746
‫‫لذا شعرت أنني خدعت

130
00:09:49,653 --> 00:09:53,954
‫‫آسفة، لم أكن أحاول خداعك

131
00:09:58,167 --> 00:09:59,556
‫‫وأنا آسف أيضاً

132
00:09:59,644 --> 00:10:03,164
‫‫- ليس لديك ما تعتذر عليه
‫‫- كلا، بلى، أنا آسف

133
00:10:06,553 --> 00:10:09,290
‫‫أفسدت فعلاً أموراً كثيرة

134
00:10:11,418 --> 00:10:13,591
‫‫وأنا آسف جداً لأنني...

135
00:10:16,850 --> 00:10:18,241
‫‫غضبت

136
00:10:21,498 --> 00:10:24,235
‫‫عرفت أنك تمرين بوقت عصيب
‫‫ولم يكن عليّ فعل ذلك

137
00:10:35,792 --> 00:10:37,313
‫‫لا أعرف...

138
00:10:40,658 --> 00:10:43,830
‫‫- شعرت بالخوف فحسب
‫‫- كلانا فعلنا

139
00:10:48,608 --> 00:10:50,954
‫‫سأفتقد عائلتنا

140
00:11:01,385 --> 00:11:05,512
‫‫هذا ما أراه أمامي
‫‫شخصان أحبا بعضهما فعلاً بعمق

141
00:11:05,642 --> 00:11:09,031
‫‫ورغم أنكما لا تُشعران بعضكما
‫‫بالسعادة حالياً

142
00:11:09,161 --> 00:11:12,029
‫‫الحقيقة هي أنكما بلغتما هذا المكان معاً

143
00:11:13,984 --> 00:11:17,026
‫‫ورغم أنكما تنظران إلى الأمر
‫‫من منظورين مختلفين

144
00:11:17,720 --> 00:11:20,240
‫‫إلا أنه المكان نفسه

145
00:11:21,109 --> 00:11:27,409
‫‫وأظن أن ما أطلب منكما فعله
‫‫هو التفكير في عدم صرف النظر

146
00:11:28,495 --> 00:11:32,883
‫‫حتى في هذا الوقت الصعب
‫‫الذي تفكّران فيه بالانفصال

147
00:11:33,013 --> 00:11:37,488
‫‫ما زال يمكنكما أن تستمدا القوة
‫‫من أحدكما الآخر

148
00:11:40,008 --> 00:11:42,789
‫‫إذاً ما الذي تقوله؟
‫‫تظن أن علينا ألا نتطلّق؟

149
00:11:42,919 --> 00:11:48,307
‫‫إن علاج الأزواج يساعد الناس على الشفاء
‫‫أو يرشدهم إلى كيفية الانفصال

150
00:11:48,826 --> 00:11:53,911
‫‫إن عمل المعالج النفسي في النهاية
‫‫كما أفترض هو ترك الثنائي يقرر

151
00:11:54,040 --> 00:11:57,169
‫‫لكننا نأتي إلى هنا منذ أسابيع
‫‫أخبرناك الكثير

152
00:11:57,299 --> 00:11:59,863
‫‫لا بد أن لديك رأياً

153
00:12:00,080 --> 00:12:02,947
‫‫كلّ ما يمكنني قوله
‫‫هو أنكما ثنائي فريد

154
00:12:03,816 --> 00:12:07,076
‫‫أعرف أزواجاً يستعملون طاقة أقل
‫‫لممارسة الجنس

155
00:12:07,206 --> 00:12:09,681
‫‫مما تفعلان لإجراء حديث عادي

156
00:12:09,812 --> 00:12:12,896
‫‫والشغف المماثل سلعة نادرة

157
00:12:13,027 --> 00:12:18,153
‫‫لكن الشغف وحده ليس كافياً
‫‫لإبقاء علاقة قائمة مدى الحياة

158
00:12:18,284 --> 00:12:23,715
‫‫ما هو؟ ما هو الأمر
‫‫الذي يكفي لإبقاء شخصين معاً مدى الحياة؟

159
00:12:24,453 --> 00:12:26,625
‫‫ليتني أعرف الجواب

160
00:12:36,791 --> 00:12:42,831
‫‫- أنا قلقة جداً بشأن (ليني)
‫‫- أجل، سيحظى بحياة مختلفة كلّياً

161
00:12:45,656 --> 00:12:50,825
‫‫- إذاً ستتشاركان الوصاية إذاً؟
‫‫- أفترض أننا سنفعل

162
00:12:52,432 --> 00:12:58,863
‫‫- (جايك)؟
‫‫- أجل، الوصاية المشتركة

163
00:13:04,555 --> 00:13:08,943
‫‫- هل تفهمان ما يعنيه ذلك؟
‫‫- يعني أن ينتقل جيئة وذهاباً، صحيح؟

164
00:13:09,073 --> 00:13:11,854
‫‫أجل لكنني أظن أن الأمر
‫‫محدّد أكثر من ذلك بقليل

165
00:13:11,984 --> 00:13:14,634
‫‫لكن هل تعرفان أمراً؟
‫‫هذا ليس مجال خبرتي

166
00:13:14,764 --> 00:13:20,760
‫‫تحتاجان كلاكما إلى الجلوس
‫‫ومناقشة هذا الأمر بالتفصيل مع محامٍ

167
00:13:23,280 --> 00:13:27,233
‫‫يا إلهي، بالكاد نستطيع إيصاله
‫‫إلى المدرسة في الوقت المحدّد حالياً

168
00:13:27,364 --> 00:13:28,927
‫‫نحن الاثنين

169
00:13:29,057 --> 00:13:32,794
‫‫نظراً لعمل (أيمي) بقدر ما تفعل
‫‫لذا أظن ماذا؟

170
00:13:33,098 --> 00:13:37,355
‫‫- عليّ أخذه خلال الأسبوع و...
‫‫- في الواقع، لم أعد أعمل

171
00:13:39,353 --> 00:13:41,092
‫‫ماذا؟ هل استقلت؟

172
00:13:44,786 --> 00:13:47,479
‫‫- ماذا حصل؟
‫‫- ضاجعت رئيسي

173
00:13:47,610 --> 00:13:51,607
‫‫- ولديه زوجة ولم يعد يرغب في وجودي
‫‫- إذاً تعرّضت للطرد؟

174
00:13:53,084 --> 00:13:56,516
‫‫- أجل
‫‫- ذلك الحقير

175
00:14:01,034 --> 00:14:02,468
‫‫لقد ارتحت في الواقع

176
00:14:02,598 --> 00:14:06,595
‫‫تحصل على تعويض مريح
‫‫مع رزمة الطرد لذا...

177
00:14:12,287 --> 00:14:16,197
‫‫ولديّ منتج ما زال مهتماً جداً
‫‫في بعض الأغاني التي كتبتها

178
00:14:18,587 --> 00:14:22,670
‫‫أظن أنه قد يكون من المفيد التكلّم
‫‫عبر بعض المسائل الأكثر تعقيداً

179
00:14:22,801 --> 00:14:24,800
‫‫التي ستظهر كنتيجة

180
00:14:24,930 --> 00:14:28,405
‫‫مثلاً يا (جايك)
‫‫هل فكّرت أين ستعيش؟

181
00:14:29,403 --> 00:14:32,490
‫‫كنت أفكّر في البحث عن مكان
‫‫في المدينة

182
00:14:32,881 --> 00:14:35,487
‫‫أعرف رجلاً، إنه صديق لـ(إليوت)
‫‫يملك شقة

183
00:14:35,618 --> 00:14:37,226
‫‫إنه مكان قاسٍ لكنه رخيص الإيجار

184
00:14:37,356 --> 00:14:40,484
‫‫وثمة متسع كافٍ فيه لي ولـ(ليني)
‫‫وربما حتى لاستديو تسجيل صغير

185
00:14:40,614 --> 00:14:42,221
‫‫- هل المكان آمن؟
‫‫- بالطبع

186
00:14:42,351 --> 00:14:45,045
‫‫- هل ثمة حاجب؟
‫‫- قلت لك للتو إنه مكان رخيص يا (أيم)

187
00:14:45,175 --> 00:14:47,261
‫‫لا أريد أن يقيم (ليني)
‫‫في مكان غير آمن

188
00:14:47,391 --> 00:14:48,999
‫‫ماذا تريدينني أن أفعل؟
‫‫أقيم معك في المنزل؟

189
00:14:49,130 --> 00:14:51,692
‫‫هل تريدين أن تبني جداراً صغيراً
‫‫عبر غرفة النوم؟

190
00:14:54,820 --> 00:14:57,688
‫‫اسمعي، فكّرت في الانتقال
‫‫والبدء من جديد في مكان آخر

191
00:14:57,818 --> 00:14:59,773
‫‫لكنني أريده أن يكون قريباً منك

192
00:15:00,208 --> 00:15:03,424
‫‫اسمعي، سيجري الأمر على ما يرام
‫‫سيناسبه الخروج من الضواحي بأيّ حال

193
00:15:03,554 --> 00:15:06,812
‫‫- وتعرفين أنني لن أدع أيّ مكروه يصيبه
‫‫- إن ساءت الأمور للغاية

194
00:15:06,941 --> 00:15:09,506
‫‫يمكنك دوماً أن تطلب من والديك
‫‫المساعدة في الاهتمام بـ(ليني)

195
00:15:09,636 --> 00:15:11,027
‫‫هل تمزحين معي؟

196
00:15:11,113 --> 00:15:13,328
‫‫قد أعيش في الشارع
‫‫قبل أن أطلب المساعدة من أهلي

197
00:15:18,195 --> 00:15:21,931
‫‫- هل أخبرتهما عن هذا؟ عنا؟
‫‫- أجل

198
00:15:22,062 --> 00:15:24,972
‫‫- ماذا قالا؟
‫‫- بكى أبي

199
00:15:25,233 --> 00:15:28,318
‫‫- حقاً؟
‫‫- كلا لكنني أظن أنه أراد ذلك

200
00:15:28,535 --> 00:15:30,230
‫‫استطعت تمييز ذلك

201
00:15:30,360 --> 00:15:33,575
‫‫سيدعوك على الأرجح لتمضية لعيد الميلاد
‫‫ويطلب منك جلب رفيق

202
00:15:36,095 --> 00:15:39,440
‫‫سنجد حلاً لمسألة الوصاية هذه
‫‫يفعل الناس ذلك كلّ سنة، صحيح؟

203
00:15:52,126 --> 00:15:55,949
‫‫هل تكلّم أيّ منكما مع (ليني)
‫‫بشأن ما يحصل بينكما؟

204
00:15:56,906 --> 00:16:01,641
‫‫- ليس فعلاً لكنه يعرف
‫‫- يلاحظ الأولاد كلّ شيء

205
00:16:01,815 --> 00:16:03,378
‫‫هذا مؤكد

206
00:16:03,509 --> 00:16:05,551
‫‫يظن أننا مجنونان، يمكنني تمييز ذلك

207
00:16:05,682 --> 00:16:08,202
‫‫إنه في التاسعة فقط من عمره
‫‫لكنه يدرك منذ الآن أن والديه مجنونان

208
00:16:08,332 --> 00:16:11,200
‫‫ليس مخطئاً كلّياً في ذلك، صحيح؟

209
00:16:12,632 --> 00:16:16,109
‫‫هل تذكرين تلك المرة التي حاولنا فيها
‫‫أن نخبره من أين يأتي الأطفال؟

210
00:16:18,672 --> 00:16:22,669
‫‫(بول)، اشترت له (أيمي) هذا الكتاب
‫‫الذي عنوانه "من أين أتيت؟"

211
00:16:22,842 --> 00:16:27,709
‫‫كان أحد تلك الكتب ذات الرسوم
‫‫التي يكتبونها لشرح الجنس للأولاد

212
00:16:27,839 --> 00:16:29,230
‫‫وكان كتاباً جيّداً جداً باستثناء...

213
00:16:29,316 --> 00:16:31,445
‫‫باستثناء أنه تغاضى
‫‫عن هذا الجزء المهم للغاية

214
00:16:31,575 --> 00:16:32,966
‫‫ألا وهو أن الجنس ممتع

215
00:16:33,096 --> 00:16:35,658
‫‫وهذا أمر شعرت (أيمي)
‫‫أن (ليني) يحتاج فعلاً إلى معرفته

216
00:16:35,790 --> 00:16:38,699
‫‫جعلوا الأمر يبدو وكأن الجنس
‫‫أمر يقوم به البالغون لأن عليهم ذلك

217
00:16:38,787 --> 00:16:40,178
‫‫مثل غسل أسنانك

218
00:16:40,308 --> 00:16:41,958
‫‫لذا كنت أقرأ الكتاب لـ(ليني)
‫‫وظلّت (أيمي) تقاطعني

219
00:16:42,089 --> 00:16:45,739
‫‫محاولة أن تشعر له ماهية الجنس
‫‫مستعملة هذه الاستعارات السخيفة

220
00:16:45,870 --> 00:16:47,520
‫‫لتشرح ماهية الجنس بالنسبة إلى امرأة

221
00:16:47,651 --> 00:16:49,257
‫‫كانت إطاري المرجعي الوحيد

222
00:16:49,388 --> 00:16:52,126
‫‫وفي غضون ذلك، ظلّ (جايك)
‫‫يصحح لي مع هذه الاستعارات المتناقضة

223
00:16:52,254 --> 00:16:55,210
‫‫من وجهة نظر ذكر
‫‫قائلاً إن الأمر أشبه بتسجيل هدف عارياً

224
00:16:55,341 --> 00:16:58,686
‫‫- داخل شخص آخر
‫‫- وكان الصبي المسكين ينظر إلينا

225
00:16:58,816 --> 00:17:00,683
‫‫وهو يشعر بمزيد من الارتباك

226
00:17:00,815 --> 00:17:02,681
‫‫- وأخيراً...
‫‫- نهض ورحل

227
00:17:02,769 --> 00:17:06,983
‫‫- خرج من الباب ببساطة
‫‫- هازاً رأسه مثل رجل عجوز صغير

228
00:17:20,843 --> 00:17:22,234
‫‫أجل

229
00:17:23,363 --> 00:17:24,884
‫‫أجل، سيكون بخير

230
00:17:48,432 --> 00:17:53,558
‫‫اعتاد أبي أن يقول إنه لا مسافة أكبر
‫‫من المجال بين رأسين

231
00:18:00,249 --> 00:18:03,768
‫‫انتهت علاقتنا، أليس كذلك؟

232
00:18:26,621 --> 00:18:28,011
‫‫تباً

233
00:18:29,401 --> 00:18:31,183
‫‫يا إلهي

234
00:19:10,241 --> 00:19:14,759
‫‫يجب أن نذهب
‫‫سينهي (ليني) درس البيانو قريباً

235
00:19:19,538 --> 00:19:20,929
‫‫آسفة

236
00:19:24,318 --> 00:19:26,273
‫‫وأحتاج إلى الذهاب
‫‫لا أظن أنه يمكنني البقاء هنا لفترة أطول

237
00:19:26,403 --> 00:19:29,140
‫‫- هل سنكلّمه الآن؟
‫‫- كلا، لاحقاً كما أظن

238
00:19:29,270 --> 00:19:31,486
‫‫- متى؟
‫‫- لا أعرف، مفهوم؟

239
00:19:31,616 --> 00:19:33,355
‫‫أظن أنكما ستجدان الوقت الملائم

240
00:19:34,484 --> 00:19:36,221
‫‫سنتأخّر، لنذهب

241
00:19:38,481 --> 00:19:40,088
‫‫إن كنت تريدين البقاء والتكلّم مع (بول)
‫‫لبضع دقائق أخرى

242
00:19:40,175 --> 00:19:42,216
‫‫فيمكنني الذهاب لأقل (ليني) بنفسي

243
00:19:42,347 --> 00:19:44,650
‫‫أريد أن يكون هذا أصعب بالنسبة إليك

244
00:19:45,823 --> 00:19:47,474
‫‫- الأمر صعب عليّ
‫‫- كلا، ليس كذلك

245
00:19:47,604 --> 00:19:49,646
‫‫لا يمكنك الانتظار للخروج من هنا

246
00:19:51,516 --> 00:19:54,077
‫‫كلا، انتهيت من هذه الغرفة
‫‫فحسب، مفهوم؟

247
00:19:54,209 --> 00:19:57,684
‫‫أريد الذهاب إلى حانة
‫‫والإفراط في الشرب والبكاء كالأطفال

248
00:19:57,815 --> 00:20:01,811
‫‫أريد الشعور بتلك الأشياء كلّها
‫‫لكنني لا أريد فعل ذلك هنا، مفهوم؟

249
00:20:10,979 --> 00:20:12,499
‫‫هيا يا (أيم)

250
00:20:20,841 --> 00:20:22,405
‫‫من هذان؟

251
00:20:25,403 --> 00:20:27,010
‫‫مريضاي التاليان

252
00:20:52,687 --> 00:20:54,078
‫‫لنذهب

253
00:21:02,504 --> 00:21:05,591
‫‫(أيمي)، (جايك)

254
00:21:20,666 --> 00:21:23,794
‫‫ترجمة: جنان أبو حسن زهران
‫‫بروسبتايتلينغ

