[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: خط كتابة عربي 2,Shekari Font,120,&H00FCFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.5,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: Title,Shekari Font,150,&H00200B58,&H000000FF,&H00200B58,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,A Dast Nevis,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070712,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 2,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title - Copy,Shekari Font,150,&H0039287D,&H000000FF,&H0039287D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #3,A Hayat,72,&H0064631F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.9,2,7,7,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:32.58,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))}: ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))} : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:07.98,Title,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(612,217)}{\pos(624,155)\fscx118\fscy107}ليوناردو Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:00.54,Title - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(624,155)\fscx118\fscy107}ليوناردو Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:27.20,Trans #2,,0,0,0,,قررت الظهور إذن Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:07.91,Trans #2,,0,0,0,,لا أعتقد أنك ستنهي هذه اللوحة أبداً Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:10.32,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تكون مثالية -\Nاستيقظوا - Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:12.97,Trans #2,,0,0,0,,استيقظوا أيها الكسالى، الشمس تحرق أعينكم Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:14.60,Trans #2,,0,0,0,,إنهم قادمون-\Nانتظري - Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:16.56,Trans #2,,0,0,0,,لا يُمكنهم رؤيتي هكذا Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:18.28,Trans #2,,0,0,0,,اسرعوا اسرعوا Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:20.85,Trans #2,,0,0,0,,ليو هيا، يجب أن تغير ملابسك Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:30.76,Trans #2,,0,0,0,,اسرعوا Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:36.00,Trans #2,,0,0,0,,هذه من أجل أن لا تفتقدها عندما نذهب، إنها فقط يومان Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.68,Trans #2,,0,0,0,,عندما نعود، سنكون قد حددنا موعداً للزفاف Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.74,Trans #2,,0,0,0,,! مثير جداً Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.51,Trans #2,,0,0,0,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.80,Trans #2,,0,0,0,,إلى اللقاء عزيزي Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:54.00,Trans #2,,0,0,0,,لا توقع على أي شيء أو تبيع أي شيء أو توافق على أي شيء Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:56.82,Trans #2,,0,0,0,,سوف أتحقق من واجباتك المنزلية Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:11.37,Trans #2,,0,0,0,,فيكو، ثلاثة ألواح مصقولة و لامعة من فضلك Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:14.60,Trans #2,,0,0,0,,اينزو، أوراق الذهب على تلك الهالة Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:19.36,Trans #2,,0,0,0,,توماسو، دم التنين يجب أن يكون أكثر غلاظة، اخلط المزيد من الأحمر Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.92,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو يستطيع أن... أين ذلك الولد الشيطانيّ ؟ Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:26.84,Trans #2,,0,0,0,,هل يجب أن أكرر الأمر كل صباح؟ Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:28.97,Trans #2,,0,0,0,,...آسف أستاذ، كنت أنهي Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:31.80,Trans #2,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عما أريدك أن تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:35.42,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي ! أنت متأخر ومن ثم تتثاءب في وجهي Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:39.20,Trans #2,,0,0,0,,أفترض أنك كنت مستيقظًا طوال الليل، تفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:43.00,Trans #2,,0,0,0,,شيء لم أطلبه ولا يمكنني بيعه Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:46.31,Trans #2,,0,0,0,,بينما نحن منهمكون في العمل Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.48,Trans #2,,0,0,0,,من الواضح أنه لا فائدة لك هنا Dialogue: 0,0:02:48.54,0:02:51.97,Trans #2,,0,0,0,,تستطيع تجهيز جدران معبد باتزي، من أجل لوحتنا الجدارية Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:55.40,Trans #2,,0,0,0,,هذا المكان يبعد أميالاً - \Nنعم، ليس بعيداً بشكل كافٍ بالنسبة لي - Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:57.91,Trans #2,,0,0,0,,المماسح، صابون السكر، هيا أسرع Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:09.16,Trans #2,,0,0,0,,الفتاة الغامضة Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:16.04,Trans #2,,0,0,0,,أفضل من المرة السابقة Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:18.71,Trans #2,,0,0,0,,إنها تعيش Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:21.44,Trans #2,,0,0,0,,تتنفس Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:23.88,Trans #2,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:28.28,Trans #2,,0,0,0,,هذا الوهم بالعمق والظل Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:30.45,Trans #2,,0,0,0,,لم أرَ عملا كهذا من قبل Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:34.76,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، ربما لم يكن يضيع الوقت بعد كل شيء Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:58.80,Trans #2,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:03:59.02,0:04:02.44,Trans #2,,0,0,0,,! واجهت كل المخاطر لأسرقها ، يجب أن أحصل على النصف Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:04.52,Trans #2,,0,0,0,,قم ببيعها، إن كنت تعتقد أنك تستطيع ذلك Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:08.28,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع القيام بأي أمر تقومين به -\Nلدي معارف و علاقات كثيرة - Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:10.65,Trans #2,,0,0,0,,أنت؟ كل ما تستطيع فعله هو Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:13.62,Trans #2,,0,0,0,,سرقة الجيوب و انتشال حقائب اليد Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:16.22,Trans #2,,0,0,0,,أريد أن أكون شريكًا Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:21.56,Trans #2,,0,0,0,,هيا إذن، متع عينيك يا سيد الضربة الكبيرة Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:26.31,Trans #2,,0,0,0,,أحلم بذلك Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:31.88,Trans #2,,0,0,0,,هذا أقرب مكان تصل منه إلى غنائمي-\Nسوف ترين - Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.31,Trans #2,,0,0,0,,هل تقوم بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.37,Trans #2,,0,0,0,,لأنك تعلم أنك ستضيع بدوني Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.96,Trans #2,,0,0,0,,أليس كذلك أيها الدودة الحقيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:50.62,Trans #2,,0,0,0,,أعني ، من سيعتني بك غيري ؟ Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.62,Trans #2,,0,0,0,,أيها الدودة Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:56.96,Trans #2,,0,0,0,,لكن إن قمت باعتراض طريقي، برونو كافيلي Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:59.76,Trans #2,,0,0,0,,سأقطعك إلى قطع صغيرة Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.22,Trans #2,,0,0,0,,و سأرمي بأحشائك خارجاً Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:04.71,Trans #2,,0,0,0,,انصرف الآن Dialogue: 0,0:05:04.85,0:05:08.02,Trans #2,,0,0,0,,اذهب و اكسب لقمة عيشك ، فتى جيد Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:18.31,Trans #2,,0,0,0,,إلى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:20.91,Trans #2,,0,0,0,,أين خطيبتك؟ Dialogue: 0,0:06:20.97,0:06:23.45,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب أن تتعرفا على بعضكما البعض Dialogue: 0,0:06:23.51,0:06:27.51,Trans #2,,0,0,0,,لقد ذهبت لرؤية والدها مع والديّ ، إنهم يحددون موعدًا للزفاف Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:31.94,Trans #2,,0,0,0,,لا داعي لأن يتعبوا أنفسهم لأنني لن أتزوج، لا زلت شاباً Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.57,Trans #2,,0,0,0,,...يحب أن أخرج و أفعل Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:35.51,Trans #2,,0,0,0,,أمور الأولاد؟ -\Nتماماً - Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:39.42,Trans #2,,0,0,0,,كيف لي أن أتدرب على المبارزة او المجاولة* أو أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:39.42,Notes #2,,0,0,0,,مسابقة رياضية قديمة حيث يتبارى اثنان على ظهور الخيل بالرماح Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.74,Trans #2,,0,0,0,,إن كان عليّ الجلوس طوال اليوم لشرب الشاي وأكل الكعك مع فتاة ما Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:46.45,Trans #2,,0,0,0,,الشاي و كعك؟ -\Nيجب علي أيضاً أن أشارك غرفتي معها - Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:50.56,Trans #2,,0,0,0,,...سأكون محاطًا بالألعاب الناعمة والمرايا الوردية و Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.31,Trans #2,,0,0,0,,الأمر فضيع -\Nستخبرهم بأن يلغوا الزفاف؟ - Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:56.48,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع - \Nبالرغم من أنهم يقومون بتحديد موعد ؟- Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.20,Trans #2,,0,0,0,,هل تقولين أنني لن أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:01.92,Trans #2,,0,0,0,,لا -\N لأنه من المستحيل أن أتزوج، الأمر مستحيل - Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:04.72,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، هذا جيد إذن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:06.22,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.74,Trans #2,,0,0,0,,! أنتِ لا تأخذيني على محمل الجد Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:15.42,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال يا صديقي، ألا زلت الرجل المخادع ؟ Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:19.00,Trans #2,,0,0,0,,ألا تزال تحتال على فلورنسا ؟-\Nأحاول أبقاء معجبيني سعداء - Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:22.42,Trans #2,,0,0,0,,ماذا عنك؟ لا زلت تعمل مع ماتسورا Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.80,Trans #2,,0,0,0,,لا، أصبحت أدير عملي الخاص الآن Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:26.71,Trans #2,,0,0,0,,أهتم بنفسي فقط Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:30.82,Trans #2,,0,0,0,,بالمناسبة، لدي الكثير من المال قادم لي Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:33.40,Trans #2,,0,0,0,,ذهب، فضة، لؤلؤ، كل ما تفكر فيه Dialogue: 0,0:07:33.51,0:07:35.94,Trans #2,,0,0,0,,إنه دين، أنا مدين به -\Nنعم صحيح - Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.94,Trans #2,,0,0,0,,حقاً، يحاول الطرف الآخر سرقتي Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:43.04,Trans #2,,0,0,0,,وهذا الطرف الآخر ليس بالصدفة شخص مخيف مع خطاف مخيف للغاية ؟ Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:45.16,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنك قد ترغب في أن تكون شريكي Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:47.02,Trans #2,,0,0,0,,أنت لا تريد شريكاً، بل تريد كبش فداء Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:50.00,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير، أيوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:52.68,Trans #2,,0,0,0,,أنت لوحدك؟ أين الزوجة؟ Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.82,Trans #2,,0,0,0,,مضحك جدا، لن أتزوج Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.52,Trans #2,,0,0,0,,حقاً؟ هل أخبرت والداك بالأمر؟ Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.92,Trans #2,,0,0,0,,لا ، لكني أنوي ذلك تماماً -\Nستتزوج، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:03.48,Trans #2,,0,0,0,,...والداي يخططان أن يزوجاني، لكن Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:07.05,Trans #2,,0,0,0,,أنت تفعل ما يقوله والدك دائماً -\Nوالدك الذي يكون؟ - Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:09.96,Trans #2,,0,0,0,,جلالته، بيرو دي ميديتشي Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.68,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف لماذا أزعج نفسي Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.71,Trans #2,,0,0,0,,! أنت سيء مثل توم. لا تأخذ أي شيء أقوله على محمل الجد Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:18.42,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو انتظر، لم أقصد إغضابك Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:20.16,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق بشأنه يا صديقي Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:22.08,Trans #2,,0,0,0,,الأولاد الأثرياء، جميعهم متشابهون، شديدو الحساسية Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:24.97,Trans #2,,0,0,0,,بخصوص ذلك العمل، هل أنت متأكد من أنك لا تريد الدخول فيه؟ Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.31,Trans #2,,0,0,0,,متأكد Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:29.88,Trans #2,,0,0,0,,أراك لاحقاً إذن Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:33.62,Trans #2,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:36.60,Trans #2,,0,0,0,,لا تدعهم يؤثرون بك ، الأصدقاء Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.91,Trans #2,,0,0,0,,يكونون مضحكين عندما لا تفعل ما يتوقعونه Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:42.40,Trans #2,,0,0,0,,يظن أنه يعرف كل شيء عني، إنه لا يعرف -\Nبالطبع لا يعرف - Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:46.36,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع أن أرى أنك جاد في مواجهة والديك، و إن لم يستطع ماك ذلك -\Nأنا جاد بالفعل - Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:48.57,Trans #2,,0,0,0,,لديك شخصية مستقلة -\N بالفعل - Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.68,Trans #2,,0,0,0,,لديك إمكانات غير مستغلة Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:54.22,Trans #2,,0,0,0,,لدي بالفعل -\N هناك متمرد بداخلك ينتظر أن يكون حراً - Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:55.71,Trans #2,,0,0,0,,! هنالك بالفعل Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.20,Trans #2,,0,0,0,,هل تريد التسكع قليلا؟ Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.00,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع، سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.88,Trans #2,,0,0,0,,أود ذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:11.84,Trans #2,,0,0,0,,تعمل على قوة الدعاسات -\Nسريعة، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:14.71,Trans #2,,0,0,0,,مثل حصان، تدعى دراجة Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:16.11,Trans #2,,0,0,0,,حركة جيدة ، أحببتها Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.20,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:22.00,Trans #2,,0,0,0,,هذا صديقي برونو، أردت أن أريه الدراجة Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:25.00,Trans #2,,0,0,0,,لنجربها بشكل مناسب Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.56,Trans #2,,0,0,0,,نعم -\Nلا تستطيع أن تاخذ دراجة ليو - Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:29.51,Trans #2,,0,0,0,,أعتقدت أنك قلت أنها ملكك ؟ Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:33.12,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، إنها لي، نوعاً ما، صممناها معاً Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:36.48,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي ننتظره؟ هيا بنا إلى الطريق Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:38.31,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو؟ Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:41.00,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ سنعيدها Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:48.92,Trans #2,,0,0,0,,! انتبه ! احذر -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.36,Trans #2,,0,0,0,,...لورينزو، ماذا يفعل برونو مع Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:55.72,Trans #2,,0,0,0,,دراجة ليو؟ Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:03.28,Trans #2,,0,0,0,,تعمل بجد؟ Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:06.14,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تكون في العمل، لا أن تلعب هذه الألعاب Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:08.96,Trans #2,,0,0,0,,أنا في العمل -\Nبرونو انتظر - Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:12.94,Trans #2,,0,0,0,,ميديتشي؟ Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:16.00,Trans #2,,0,0,0,,هذا طموح Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:18.48,Trans #2,,0,0,0,,اركب، لورينزو Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:25.64,Trans #2,,0,0,0,,من كانت تلك المرأة البغيضة؟ Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:28.36,Trans #2,,0,0,0,,كنت أعمل لديها. ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:30.28,Trans #2,,0,0,0,,لقد انتهيت من ذلك Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:33.11,Trans #2,,0,0,0,,إذن برونو ذاك، هل هو صديق لك؟ Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:35.24,Trans #2,,0,0,0,,لا، إنه أفعى Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:38.08,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أنه يحاول الإقتراب من لورينزو Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:40.34,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنه يخطط لسرقة ما Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:45.17,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي يريده من لورينزو؟ -\Nلا أعرف لكن والداه سيضعان حداً للأمر - Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:48.00,Trans #2,,0,0,0,,ليسا موجودان، لورينزو وحده في المنزل Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.68,Trans #2,,0,0,0,,انتبه Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:02.52,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:07.52,Trans #2,,0,0,0,,و هذا رائع أيضاً Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:10.76,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ ترتب المكان؟ Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:11.85,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:13.77,Trans #2,,0,0,0,,....كنت فقط Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.31,Trans #2,,0,0,0,,هكذا أفضل Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:21.88,Trans #2,,0,0,0,,أهذه هي؟ انجيليكا؟ Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:26.44,Trans #2,,0,0,0,,تذكار؟ كم هذا لطيف Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.02,Trans #2,,0,0,0,,إنها فكرة والدتي - \Nمتى يعودون إذن؟- Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:30.48,Trans #2,,0,0,0,,بعد يومين Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.34,Trans #2,,0,0,0,,عندما تبتعد القطط Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:37.77,Trans #2,,0,0,0,,تلعب الفئران Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:41.28,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:51.04,Trans #2,,0,0,0,,أين هي؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:53.17,Trans #2,,0,0,0,,!أين لوحتي ؟ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:57.20,Trans #2,,0,0,0,,! لا أحد يجب أن يلمسها من دون أن يسألني أولًا Dialogue: 0,0:11:57.40,0:11:59.80,Trans #2,,0,0,0,,! ليوناردو ، أخبار رائعة Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:03.24,Trans #2,,0,0,0,,اشترى جيا بونيتي لوحتك هذا الصباح Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:07.25,Trans #2,,0,0,0,,أكثر تاجر محترم في توسكانا ، إنه يخطط لعرضها في معرضه Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:09.00,Trans #2,,0,0,0,,! لا-\Nسأكون حديث فلورنسا- Dialogue: 0,0:12:09.11,0:12:11.31,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك بيعها-\Nعفوًا ؟- Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:13.28,Trans #2,,0,0,0,,إنها ليست مكتملة-\Nبالطبع إنها مكتملة- Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:16.20,Trans #2,,0,0,0,,! لقد كنت أعمل عليها لمدة طويلة ، أعرف بالضبط كيف أريدها أن تكون Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:19.82,Trans #2,,0,0,0,,...لوحتك سيراها-\N! لا أريدهم أن يروها- Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:22.28,Trans #2,,0,0,0,,هذه فرصة كبيرة Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:25.60,Trans #2,,0,0,0,,! ليس لديك الحق في بيعها ، إنها ليست جاهزة ، كان عليك سؤالي أولًا Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:27.74,Trans #2,,0,0,0,,أعمالك ملك لي Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:32.02,Trans #2,,0,0,0,,....أنا أحكم إذا كانت جاهزة للبيع-\Nربما لا يمكنك الحكم ، لا يمكنك أن ترى ما يوجد داخل رأسي- Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.94,Trans #2,,0,0,0,,...لم يقصد هذا ، إنه فقط-\N! كيف تجرؤ- Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.96,Trans #2,,0,0,0,,تم بيع اللوحة ، اعتقدت أنك ستكون مسرورًا Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:41.54,Trans #2,,0,0,0,,بدلًا من ذلك ، أنت تُشكك في حكمي \N لقد كنتّ أرسم لمدة 30 سنة Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:44.51,Trans #2,,0,0,0,,لن أسمح لمتدرب أن يخبرني عن أعمالي الخاصة Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:46.57,Trans #2,,0,0,0,,...هذا ليس له علاقة-\N! هذا يكفي- Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.17,Trans #2,,0,0,0,,! حركة جيدة Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:42.16,Trans #2,,0,0,0,,آسف ، صديقي Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:49.34,Trans #2,,0,0,0,,أنت جيد للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.54,Trans #2,,0,0,0,,بقدر ما أتذكر ، المبارزة بالسيف كانت إحدى مهاراتك القليلة Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:55.17,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت بارعًا-\Nليس لهذا المستوى- Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:57.11,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو بطل Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.31,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريد يا ماك ؟ Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:00.42,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أتحدث إلى برونو-\Nقل ما عندك- Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:02.00,Trans #2,,0,0,0,,على انفراد Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.31,Trans #2,,0,0,0,,لا أسرار ، لاشيء أخفيه عن صديقي لورينزو Dialogue: 0,0:14:05.51,0:14:07.08,Trans #2,,0,0,0,,هذا العمل الذي كنت تتحدث عنه Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:09.40,Trans #2,,0,0,0,,أنا مهتم-\Nأي عمل ؟- Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:12.72,Trans #2,,0,0,0,,العمل الذي احتجت فيه شريك-\Nآسف ، لم أفهم- Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:16.57,Trans #2,,0,0,0,,أنت الذي كنت تتحدث عن عمل ما ، عملية احتيال أثناء التنقل دومًا Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:18.65,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، أترى ؟ لقد فهم ما تخطط له Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:21.22,Trans #2,,0,0,0,,وعرفت مخططه أيضًا ، إنه يتسكع معك فقط ليرى Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:24.62,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يُمكن أن يأخذ منك ، لأنك ثري-\Nرائع- Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:27.94,Trans #2,,0,0,0,,ألا يمكن أن أكون مُعجب به حقًا ؟ أنني اظن أنه شاب رائع ؟ Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:29.82,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لهذه الثقة يا ماك Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:32.54,Trans #2,,0,0,0,,لم أعني ذلك ، أنا فقط أهتم بك Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:35.88,Trans #2,,0,0,0,,لا أريدك أن تهتم بي-\Nأخبره أن يغادر ، إنه أخبار سيئة- Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:39.22,Trans #2,,0,0,0,,لا لن أفعل ! يمكنني أن أُحدد أي نوع من الأخبار هو بنفسي Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:41.85,Trans #2,,0,0,0,,لا تكن أحمقًا-\Nماذا تظن نفسك ؟ تخبرني ما أفعل- Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:44.48,Trans #2,,0,0,0,,من أرى ومن لا استطيع رؤيته ؟ كيف تجرؤ أن تناديني أحمق ؟ Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:46.91,Trans #2,,0,0,0,,انظر ، لا أريد أن أسبب أي مشكلة ، ربما يجب علي الرحيل Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:48.97,Trans #2,,0,0,0,,لا، هو الشخص الذي سيرحل Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:51.22,Trans #2,,0,0,0,,...لورينزو ، استمع-\Nقبل أن أنادي الآمن- Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:54.40,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، كما تشاء Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:57.02,Trans #2,,0,0,0,,لكنك لا تعرف ماذا تورط نفسه فيه Dialogue: 0,0:15:02.28,0:15:04.60,Trans #2,,0,0,0,,إنه غاضب جدًا Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.14,Trans #2,,0,0,0,,! إحذر Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:16.94,Trans #2,,0,0,0,,أبي صاحب مصرف Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Trans #2,,0,0,0,,يكسب الملايين Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:23.60,Trans #2,,0,0,0,,تعرف ، هناك الكثير لأتطلع إليه Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:27.05,Trans #2,,0,0,0,,في كل مكان أذهب إليه ، الناس يتعرفون علي Dialogue: 0,0:15:28.08,0:15:31.11,Trans #2,,0,0,0,,أشعر وكأنني أعيش في وعاء ذهبي Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.65,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، مصنوع من الذهب Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:35.45,Trans #2,,0,0,0,,نعم-\Nلقد قلت- Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:40.28,Trans #2,,0,0,0,,هذا حظر التجول Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:42.62,Trans #2,,0,0,0,,سيتوجب علي أن أجرب حظي مع الحارس الليلي Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:44.60,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، لم لا تبقى ؟ Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:46.88,Trans #2,,0,0,0,,لا توجد مشكلة ، لدينا 17 غرفة إضافية Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:48.88,Trans #2,,0,0,0,,هيا إذا ، إذا كنت مصرًا Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:55.20,Trans #2,,0,0,0,,سيد كافاريلي هو ضيفي ، يجب أن تجدي له غرفة Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:57.74,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس صديقي ، سأنام على الأريكة Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:00.40,Trans #2,,0,0,0,,اجلبي لنا بعض البطانيات Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:57.36,Trans #2,,0,0,0,,! سيد ميديتشي ، تعال بسرعة Dialogue: 0,0:18:00.62,0:18:03.94,Trans #2,,0,0,0,,اعتذاراتي أيها السيد الشاب ، لكن هذه مسألة خطيرة Dialogue: 0,0:18:04.44,0:18:06.72,Trans #2,,0,0,0,,سرقة -\Nسرقة ؟- Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:10.72,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، تم اقتحام خزنتي Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.94,Trans #2,,0,0,0,,وأنا أبحث عن برونو كافاريلي Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.25,Trans #2,,0,0,0,,إنه موظف لدي Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:18.56,Trans #2,,0,0,0,,رأيتكم سويًا البارحة Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:20.64,Trans #2,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة عن مكانه الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:22.05,Trans #2,,0,0,0,,نعم هو هنا ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:24.82,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت هنا طوال الليل Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:26.22,Trans #2,,0,0,0,,! تعال أيها الدودة الحقيرة Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:29.60,Trans #2,,0,0,0,,تعال معي الآن ، ولن نتحدث أكثر عن هذا Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.17,Trans #2,,0,0,0,,أود أن تغادري Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:34.57,Trans #2,,0,0,0,,أخبرتك أنه يمكنني أن أشهد لبرونو ، لقد كان هنا طوال الليل Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.60,Trans #2,,0,0,0,,لن تشكي في كلمة ميديتشي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:39.48,0:18:40.48,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:43.48,Trans #2,,0,0,0,,كما تشاء ، في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:47.04,Trans #2,,0,0,0,,إذا وجدت ضيفك لا يتحلى بالأدب Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:48.92,Trans #2,,0,0,0,,أنا في شارع كانالي Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:57.40,Trans #2,,0,0,0,,احرص أن تغادر Dialogue: 0,0:19:01.05,0:19:02.91,Trans #2,,0,0,0,,نيكولو ماكيافالي Dialogue: 0,0:19:03.05,0:19:05.77,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان يتباهى بشأن عمل ، حاولي معه Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:08.05,Trans #2,,0,0,0,,...ربما سأفعل ، لكن Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:12.48,Trans #2,,0,0,0,,سأراك أيها الدودة Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:24.36,Trans #2,,0,0,0,,إنه دم تنين ، لا يمكن أن يبدو مثل مياه الورد Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:25.88,Trans #2,,0,0,0,,أعطني هذا Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:37.28,Trans #2,,0,0,0,,أستاذ Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:41.12,Trans #2,,0,0,0,,لوحة ليو ، اللوحة Dialogue: 0,0:19:42.62,0:19:44.80,Trans #2,,0,0,0,,أعرف ما تعني بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:46.96,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أننا نعرف الآن جميعًا Dialogue: 0,0:19:51.22,0:19:53.20,Trans #2,,0,0,0,,إنها مميزة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:55.04,0:19:57.25,Trans #2,,0,0,0,,..يجب أن تعرف ماهو شعور Dialogue: 0,0:19:57.60,0:20:01.44,Trans #2,,0,0,0,,أن تعمل على لوحة ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:20:01.44,0:20:04.37,Trans #2,,0,0,0,,ربما حتى لسنوات طويلة ، لتفلعها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:06.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد شعرت بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:10.08,Trans #2,,0,0,0,,هل فعلت ؟ Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:14.91,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ، ألا توجد أي طريقة....؟ Dialogue: 0,0:20:15.32,0:20:17.76,Trans #2,,0,0,0,,هذه الفرشاة ميؤوس منها ، اجلبي لي واحدة أخرى Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:31.80,Trans #2,,0,0,0,,غنائمي ! أين هي ؟ Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:42.60,Trans #2,,0,0,0,,هل ستخبرني أين غنائمي ؟ Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:45.20,Trans #2,,0,0,0,,تمهلي ، خدش صغير من فضلك Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:47.31,Trans #2,,0,0,0,,سأقطع حنجرتك إذا لم تخبرني مكانهم Dialogue: 0,0:20:47.40,0:20:49.14,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ! اسألي برونو Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:53.82,Trans #2,,0,0,0,,لقد سألته ، لديه قصة وميديتشي يحميه Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:55.97,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو أيها الأحمق Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:59.20,Trans #2,,0,0,0,,انصتي ، لا دخل لي بهذا Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:03.77,Trans #2,,0,0,0,,إذا من أين قدم هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:06.52,Trans #2,,0,0,0,,جنية الأسنان ؟ Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:48.28,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:52.04,Trans #2,,0,0,0,,! لكنك كنتُّ هنا Dialogue: 0,0:21:53.84,0:21:55.28,Trans #2,,0,0,0,,لقد استخدمتني- \N نعم- Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:57.94,Trans #2,,0,0,0,,لقد أديت دورك Dialogue: 0,0:21:58.68,0:22:01.32,Trans #2,,0,0,0,,أعطيتني حجة غياب ، حماية Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:03.88,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لهذا Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:08.22,Trans #2,,0,0,0,,! سأخبر السيدة مادزولا Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:11.11,Trans #2,,0,0,0,,فات الآوان Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:14.37,Trans #2,,0,0,0,,الآن ، تخرج أحشاء صديقك ماكيفالي Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:16.88,Trans #2,,0,0,0,,لقد أوقعت به ، بمساعدتك Dialogue: 0,0:22:17.88,0:22:19.14,Trans #2,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:21.20,Trans #2,,0,0,0,,سيد الضربة الكبيرة Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:28.05,Trans #2,,0,0,0,,أين الباقي ؟ Dialogue: 0,0:22:28.22,0:22:30.22,Trans #2,,0,0,0,,! اقسم ، أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:22:30.84,0:22:33.25,Trans #2,,0,0,0,,سأجبرك أن تعرف Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:37.25,Trans #2,,0,0,0,,حان وقت انتزاع القلب Dialogue: 0,0:22:37.76,0:22:40.08,Trans #2,,0,0,0,,سكب الفاصوليا ، وطبخ الإوز Dialogue: 0,0:22:40.74,0:22:44.80,Trans #2,,0,0,0,,...حان وقت التحدث Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.80,Trans #2,,0,0,0,,! سيدة ! سيدة مادزولا Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:52.44,Trans #2,,0,0,0,,السيد الشاب ميديتشي ، لديك بعض المعلومات الجديدة من أجلي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:52.44,0:22:55.28,Trans #2,,0,0,0,,دعيه يذهب إنه بريء ، برونو أوقع به Dialogue: 0,0:22:55.37,0:22:59.08,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكدة من ذلك ، لكنني أريد غنائمي ، أين هي ؟ Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.45,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف-\N! أنت من عائلة ميديتشي- Dialogue: 0,0:23:02.72,0:23:06.20,Trans #2,,0,0,0,,اسحب بعض الخيوط ، اخطو على اصبع قدم ، اكسر بعض البيض Dialogue: 0,0:23:02.80,0:23:06.17,Notes #2,,0,0,0,," كأنها تقول "اذهب وافعل شيئًا ما Dialogue: 0,0:23:06.74,0:23:09.42,Trans #2,,0,0,0,,لأنني إذا لم أستعدهم بغضون ساعة Dialogue: 0,0:23:09.94,0:23:14.22,Trans #2,,0,0,0,,هذه آخر مرة سترى بها صديقك قطعة واحدة Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:18.52,Trans #2,,0,0,0,,جرب لوتشيوس ، إنها حانة بجانب النهر Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:20.12,Trans #2,,0,0,0,,يتسكع هناك أحيانًا Dialogue: 0,0:23:30.31,0:23:31.62,Trans #2,,0,0,0,,برونو Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:36.00,Trans #2,,0,0,0,,! برونو كافاريلي Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:38.65,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل خارج وعائك الذهبي ؟ Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:44.88,Trans #2,,0,0,0,,أعطني الغنائم Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:51.24,Trans #2,,0,0,0,,الآن ، هل كنتّ السياف الأفضل ؟ Dialogue: 0,0:23:51.24,0:23:52.76,Trans #2,,0,0,0,,أم هل كنتّ أدعك تفوز فقط ؟ Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:17.12,Trans #2,,0,0,0,,هل اعتقدت حقًا أنني سأكون صديقًا مع شخص مثلك ؟ Dialogue: 0,0:24:17.12,0:24:18.60,Trans #2,,0,0,0,,أنت مثير للشفقة Dialogue: 0,0:24:18.71,0:24:21.80,Trans #2,,0,0,0,,لذا اذهب ، غادر Dialogue: 0,0:24:30.14,0:24:31.64,Trans #2,,0,0,0,,! برونو Dialogue: 0,0:24:34.20,0:24:36.44,Trans #2,,0,0,0,,! تمهل ! أحد ما سيتأذى Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:56.51,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح ، أيها السيد الشاب ميديتشي Dialogue: 0,0:24:56.84,0:25:00.97,Trans #2,,0,0,0,,اترك دودتي الصغيرة لي Dialogue: 0,0:25:03.42,0:25:04.74,Trans #2,,0,0,0,,أحضر غنائمي Dialogue: 0,0:25:06.82,0:25:09.22,Trans #2,,0,0,0,,فتى جيد Dialogue: 0,0:25:40.25,0:25:42.36,Trans #2,,0,0,0,,أعرف ، أنا أحمق Dialogue: 0,0:25:42.36,0:25:44.25,Trans #2,,0,0,0,,أحمق تمامًا ، مهرج Dialogue: 0,0:25:44.34,0:25:46.52,Trans #2,,0,0,0,,غبي-\Nحسنًا- Dialogue: 0,0:25:47.34,0:25:50.22,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أنني أحتاج أصدقائي ليعتنوا بي Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:54.85,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:25:56.85,0:25:59.94,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي ! والديّ سيعودان في أي لحظة Dialogue: 0,0:26:02.00,0:26:04.77,Trans #2,,0,0,0,,لا تفكر ولو لثانية أنني سأساعدك في تنظيف المكان Dialogue: 0,0:26:19.97,0:26:20.82,Trans #2,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:26:20.97,0:26:22.57,Trans #2,,0,0,0,,رائع-\Nنعم- Dialogue: 0,0:26:43.57,0:26:45.88,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن تنهيها الآن ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:08.44,0:27:10.20,Trans #2,,0,0,0,,! لورينزو Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:11.44,Trans #2,,0,0,0,, أمي Dialogue: 0,0:27:13.31,0:27:14.20,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو Dialogue: 0,0:27:14.24,0:27:15.60,Trans #2,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:27:15.60,0:27:17.85,Trans #2,,0,0,0,,لقد حصلنا على موعد ، كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:27:17.97,0:27:20.31,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت سعيد يا عزيزي الصغير ؟ Dialogue: 0,0:27:20.31,0:27:22.45,Trans #2,,0,0,0,,نعم أمي ، أنا حقًا سعيد Dialogue: 0,0:27:22.91,0:27:25.14,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أننا اخترنا جيدًا Dialogue: 0,0:27:25.28,0:27:28.88,Trans #2,,0,0,0,,نعم يا أبي ، لن أكون أكثر سعادة ، شكرا لك Dialogue: 0,0:27:29.05,0:27:32.00,Trans #2,,0,0,0,,العفو-\Nأنت تفعل دائمًا ما هو أفضل لي ، أعرف هذا- Dialogue: 0,0:27:33.00,0:27:34.64,Trans #2,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار حتى أتزوج Dialogue: 0,0:27:36.45,0:27:40.12,Trans #2,,0,0,0,,وكيف سارت الأمور هنا ؟ كل شيء جيد ، كما أعتقد ؟ Dialogue: 0,0:27:40.12,0:27:42.48,Trans #2,,0,0,0,,اوه نعم ! بخير وممتاز تمامًا Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.04,Trans #2,,0,0,0,,