[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: خط كتابة عربي 2,Shekari Font,120,&H00FCFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.5,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: Title,Shekari Font,150,&H00200B58,&H000000FF,&H00200B58,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,A Dast Nevis,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070712,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 2,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title - Copy,Shekari Font,150,&H0039287D,&H000000FF,&H0039287D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #3,A Hayat,72,&H0064631F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.9,2,7,7,13,1 Style: اسماء الحلقات,AbdoMaster-Medium,60,&H0018263F,&H000000FF,&H0018263F,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.3,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:32.58,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))}: ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))} : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1172,12)}mohad Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:07.98,Title,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(612,217)}{\pos(624,155)\fscx118\fscy107}ليوناردو Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:22.06,Title - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(624,155)\fscx118\fscy107}ليوناردو Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:19.72,اغنية #2,,0,0,0,,صوت تصادم الحديد عالق في رأسي Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:23.08,اغنية #2,,0,0,0,,صوت رعد الطبول ، ابدأ Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:26.84,اغنية #2,,0,0,0,,إيقاع سقوط أعداد الموتى Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:31.76,اغنية #2,,0,0,0,,ازدياد علو المرتفعات في الأمام Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.72,Trans #2,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:31.92,Trans #2,,0,0,0,,إذن، يستطيع السلاح إطلاق النار في أي اتجاه Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.40,Trans #2,,0,0,0,,نعم. والدروع لا يمكن اختراقها Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:37.48,Trans #2,,0,0,0,,المسدسات والبنادق وقذائف المدفع Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:39.00,Trans #2,,0,0,0,,لا شيء يستطيع اختراقه Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:41.72,Trans #2,,0,0,0,,...كما قلت أنت Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:44.40,Trans #2,,0,0,0,,لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:45.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:48.66,Trans #2,,0,0,0,,و كنت أفكر كثيرا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:50.60,Trans #2,,0,0,0,,و خطرت فكرة في بالي Dialogue: 0,0:01:53.64,0:01:55.24,Trans #2,,0,0,0,,هذا السلاح يمكن أن يوقف الحرب Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:58.04,Trans #2,,0,0,0,,ميلانو لا تستطيع القتال أمامه ، لا يستطيعون التغلب عليه Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:01.50,Trans #2,,0,0,0,,سيتوجب عليهم التخلي عن مخططاتهم لصالح فلورنسا Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:03.94,Trans #2,,0,0,0,,من الممكن أن يكون رادعًا Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:06.04,Trans #2,,0,0,0,,يستطيع إيقاف الحرب Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.52,Trans #2,,0,0,0,,كم أنت محق Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.24,Trans #2,,0,0,0,,و كم أُثني على عملك Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:17.08,Trans #2,,0,0,0,,يا لها من خدمة قمت بها لهذه المدينة Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:22.98,Trans #2,,0,0,0,,كم من الأرواح سيتم إنقاذها بسببك يا ليوناردو؟ Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:28.28,Trans #2,,0,0,0,,انا فخور. فخور بمعرفتك Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.70,Trans #2,,0,0,0,,...محظوظ أن أكون جزءاً من هذا Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.48,Trans #2,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.48,Trans #2,,0,0,0,,النصر Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:45.08,Trans #2,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:03.62,Trans #2,,0,0,0,,أرسل الدوق روكو رسالة، الجنود جاهزون Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:09.26,Trans #2,,0,0,0,,جيد، أبلغ سعادته أن السلاح الخارق قد اكتمل Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:10.74,Trans #2,,0,0,0,,ستخبره ؟ Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:12.96,Trans #2,,0,0,0,,سيكتشف ذلك قريبًا Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.12,Trans #2,,0,0,0,,لا فائده من إخفاء الأمر عنه Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:18.28,Trans #2,,0,0,0,,متى نقتله؟ Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:23.94,Trans #2,,0,0,0,,كلانا سوف ينطلق إلى ميلانو Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:26.12,Trans #2,,0,0,0,,لكن واحد منا فقط سيعود Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:30.24,Trans #2,,0,0,0,,أخشى أن الدوق روكو سيُقتل في خضم المعركة Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:35.24,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو المسكين الساذج Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:38.48,Trans #2,,0,0,0,,يا لها من روح حساسة Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:42.32,Trans #2,,0,0,0,,يعتقد أن سلاحه يمكن أن يمنع حرباً و ليس أن يبدأ واحدة Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.92,Trans #2,,0,0,0,,فقط لو كان يعلم Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:49.00,Trans #2,,0,0,0,,...لقد منحني القدرة على غزو ميلانو Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.40,Trans #2,,0,0,0,,و كل أوروبا Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:55.18,Trans #2,,0,0,0,,و أنت بلاتشيدي Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:59.04,Trans #2,,0,0,0,,ملازمي المخلص Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:01.88,Trans #2,,0,0,0,,سوف تكون بجانبي Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:12.80,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح يا رفاق، أظهروا للميلانيين القذرين ما نظنه عنهم Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:15.68,Trans #2,,0,0,0,,هيا، تحرك، ابعد هذه الأشياء عن الطريق Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:18.12,Trans #2,,0,0,0,,هيا تقدم Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:19.24,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.08,Trans #2,,0,0,0,,أوغاد متنمرون ظهروا بعد أن كانوا مختبئين Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:25.86,Trans #2,,0,0,0,,يهاجمون المحلات و الأعمال الخاصة بالميلانيين Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:28.68,Trans #2,,0,0,0,,لكنهم لم يفعلوا أي شيء خاطئ -\Nلقد قتلوا دوقنا - Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.10,Trans #2,,0,0,0,,إنهم على وشك الهجوم Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:32.62,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنتَ ميلانيًا ، الجميع يكرهك Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:39.06,Trans #2,,0,0,0,,كارلا روسي، لوتشيو روسي Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.60,Trans #2,,0,0,0,,من يسكن هنا بعد؟ Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:45.52,Trans #2,,0,0,0,,فقط أنا و جدتي Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:49.32,Trans #2,,0,0,0,,نحن مواطنون صالحون سيدي، مواطنو فلورنسا الصادقون Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.08,Trans #2,,0,0,0,,لا زلتِ تصرين على ذلك Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:54.84,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ، لم نرتكب أي خطأ. هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:58.80,Trans #2,,0,0,0,,سمعنا أنكم من ميلانو، لقد قتلتم دوقنا Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:02.32,Trans #2,,0,0,0,,لا لم نفعل، نحن من فلورنسا Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:07.76,Trans #2,,0,0,0,,ماذا عنك أيتها العجوز، أنتِ من فلورنسا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.76,Trans #2,,0,0,0,,نعم، إنها كذلك Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:11.96,Trans #2,,0,0,0,,دعي جدتك تتكلم بنفسها Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:18.86,Trans #2,,0,0,0,,تحدثي أيتها العجوز، أم أنكِ صماء و قبيحة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.38,Trans #2,,0,0,0,,! ابعد يدك عني Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:22.00,Trans #2,,0,0,0,,أيها الرجل القذر Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:27.76,Trans #2,,0,0,0,,نعم أنا من ميلانو و أنا فخورة بذلك Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:30.32,Trans #2,,0,0,0,,حثالة ميلانو Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:34.40,Trans #2,,0,0,0,,كان يجب علينا التخلص منكم منذ سنوات Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.96,Trans #2,,0,0,0,,سمعت أنهم يأكلون أطفالهم ! مقرف Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:41.88,Trans #2,,0,0,0,,أنت هو المقرف -\Nجدتي، أرجوك ِ- Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:46.44,Trans #2,,0,0,0,,يا رفاق، خذوا ما تريدون، و حطموا المتبقي Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.88,Trans #2,,0,0,0,,...ابتعد عن أشيائنا، ابتعد عن متجرنا أيها Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:55.92,Trans #2,,0,0,0,,! سوف تدفعين ثمن ذلك Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:57.82,Trans #2,,0,0,0,,اتركها و شأنها Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:01.64,Trans #2,,0,0,0,,! هزمتك فتاة بسيطة Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:03.72,Trans #2,,0,0,0,,من هو الرجل الكبير الآن؟ Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:07.52,Trans #2,,0,0,0,,! سأجعلك تندمين على ذلك، اعتقلوها Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:09.80,Trans #2,,0,0,0,,سوف تعانون بسبب كل ما فعلته ميلانو Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.80,Trans #2,,0,0,0,,لا، لا، أنا من تريدها Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:17.24,Trans #2,,0,0,0,,غبار الطلع، من زهرة برية، نستخدمه للرسم بلون أصفر Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:20.12,Trans #2,,0,0,0,,يجعلك تعطس -\Nو يؤلم عينك بشكل مجنون - Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.92,Trans #2,,0,0,0,,خذوا الجدة، سنأخذ الفتاة Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:24.56,Trans #2,,0,0,0,,! لا تدعوا الفتاة تهرب Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:28.68,Trans #2,,0,0,0,,هيا بسرعة -\Nلا لن أترك متجري لهؤلاء الطماعين - Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.68,Trans #2,,0,0,0,,بل ستفعلين ذلك سيدتي، هيا Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.48,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يعترض طريقي و يهرب Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:39.92,Trans #2,,0,0,0,,الفتاة، لوتشيا روسي هي جاسوسة ميلانية Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:45.18,Trans #2,,0,0,0,,ابحثوا في كل منزل في المدينة، ابحثوا عن الخائنة Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:52.60,Trans #2,,0,0,0,,سيتوجب عليهم الخروج من المدينة Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:55.04,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يطردني من منزلي Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:56.86,Trans #2,,0,0,0,,لا توجد مشكلة في سمعك Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:59.96,Trans #2,,0,0,0,,لا ، لا توجد أي مشكلة أيها الشاب، و أنا لن أذهب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:04.44,Trans #2,,0,0,0,,لقد عشت هنا لمدة 40 عامًا. لقد بنيت هذا المتجر من الصفر Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.50,Trans #2,,0,0,0,,جدتي أرجوك، لا تستطيعين العودة Dialogue: 0,0:07:07.64,0:07:09.78,Trans #2,,0,0,0,,لا أعلم ماذا سأفعل اذا امسكوا بكِ Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:13.96,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، لكنني لن أخرج من المدينة Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:16.66,Trans #2,,0,0,0,,ربما لا يجب عليهم ذلك Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.28,Trans #2,,0,0,0,,يمكننا طلب المساعدة من بييرو Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:21.40,Trans #2,,0,0,0,,ربما يمكنه وضع حد لذلك Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:25.48,Trans #2,,0,0,0,,أعلم، أعلم، لكنني أعمل لصالحه وللدوق روكو Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:28.42,Trans #2,,0,0,0,,أعلم أن الأمر غريب لكننا في الجانب نفسه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:31.74,Trans #2,,0,0,0,,لقد بنيت السلاح الخارق، أستطيع التأثير عليه Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:35.28,Trans #2,,0,0,0,,أصدقاء في مراتب عالية، الأمر يستحق المحاولة Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:37.44,Trans #2,,0,0,0,,أفترض ذلك، لكن الأمر لا يبدو صحيحًا Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:42.20,Trans #2,,0,0,0,,ماذا عن الدوق روكو ؟ يمكنك التحدث معه بدلًا من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.60,Trans #2,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بميلانو، لا أعتقد أن الدوق روكو يرى الأمور بشكل صحيح Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:50.34,Trans #2,,0,0,0,,...أعتقد أنه عازم على الانتقام. ولا أعتقد أنه Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:51.40,Trans #2,,0,0,0,,ذكي؟ Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:12.96,Trans #2,,0,0,0,,هل هنالك أي مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:14.24,Trans #2,,0,0,0,,ليس في السلاح Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:15.90,Trans #2,,0,0,0,,إذن ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:20.20,Trans #2,,0,0,0,,أعلم أن ميلانو بدأت ذلك ، أعلم أنه علينا إيقافهم Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.16,Trans #2,,0,0,0,,لكن هنالك أمور تحدث في المدينة Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.56,Trans #2,,0,0,0,,ملانيون بريئون يتم استهدافهم Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:27.24,Trans #2,,0,0,0,,يتم اتهام الناس العاديين على أنهم جواسيس Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.16,Trans #2,,0,0,0,,الحرب قذرة Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:34.62,Trans #2,,0,0,0,,تخرج أسوأ مافي الناس، و تولد الخوف و الكراهية Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:37.68,Trans #2,,0,0,0,,هنالك هذا الرجل، البرتو، متنمر Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:41.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد اتهم بائعة ميلانية فقط لأنها وقفت في طريقه Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:45.16,Trans #2,,0,0,0,,هناك دائمًا أشخاص سيستغلون الموقف Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:48.26,Trans #2,,0,0,0,,...وبمجرد أن يتذوق الناس السلطة Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:54.48,Trans #2,,0,0,0,,لكن ، بالطبع ، سأرى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:55.76,Trans #2,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:17.56,Trans #2,,0,0,0,,كم أنت محظوظ يا ابن عمي، بالعمل هنا في قصر ميديتشي Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:20.36,Trans #2,,0,0,0,,اليد اليمنى للجلالته، لا يستطيع تدبر الأمور من دوني Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:23.88,Trans #2,,0,0,0,,و عندما نغزو ميلانو، سيُظهر احترامه Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.54,Trans #2,,0,0,0,,لقب ما Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:30.64,Trans #2,,0,0,0,,البارون، ربما، او الكونت Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:33.66,Trans #2,,0,0,0,,الكونت بلاتشيدي ، يبدو جميلًا Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:35.44,Trans #2,,0,0,0,,و سيكون هنالك شيء لك أيضا ابن عمي Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:37.36,Trans #2,,0,0,0,,أنت من العائلة و تقوم بعمل جيد Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:40.52,Trans #2,,0,0,0,,إثارة التوتر، و إثارة الحماس في رجالنا Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:42.56,Trans #2,,0,0,0,,جلالته سعيد جدًا Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:46.96,Trans #2,,0,0,0,,إنه لمن دواعي سروري. هؤلاء حثالة يستحقونها Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:48.08,Trans #2,,0,0,0,,قتلوا دوقنا Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:52.40,Trans #2,,0,0,0,,لا تعلم أي شي Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.36,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:58.52,Trans #2,,0,0,0,,أعرف هذه النظرة، أنت تخفي شيئاً، اخبرني يا ابن عمي Dialogue: 0,0:09:58.72,0:09:59.92,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع الاحتفاظ بالسر Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.00,Trans #2,,0,0,0,,بلاتشيدي Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:06.92,Trans #2,,0,0,0,,ادفع لابن عمك من أجل عمله -\Nنعم جلالتك - Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:12.16,Trans #2,,0,0,0,,شكرا جلالتك -\Nاستمر بالعمل الجيد - Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:20.28,Trans #2,,0,0,0,,...و أنت -\Nلم أخبره بأي شيء - Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Trans #2,,0,0,0,,أبق قذارة كهذه خارج غرفتي Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.72,Trans #2,,0,0,0,,وابقِ فمك مغلقًا Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:39.72,Trans #2,,0,0,0,,هنالك شيء غريب بذلك الشاب -\Nهنالك شيء غريب في جميع الشباب - Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.92,Trans #2,,0,0,0,,يبدو ذلك سخيفًا ، لكن للحظة Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:47.48,Trans #2,,0,0,0,,عندما أعطانا البطانية Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:48.38,Trans #2,,0,0,0,,..اعتقدت Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.92,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنه فتاة Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:54.84,Trans #2,,0,0,0,,لماذا قد يكون فتاة؟ Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:03.12,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع شم الميلانيين على بعد ميل Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:08.20,Trans #2,,0,0,0,,عيونهم الكبيرة التي تفضح مكرهم Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:11.94,Trans #2,,0,0,0,,الحواجب الثقيلة التي تشير إلى أساليبهم الشريرة Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:17.76,Trans #2,,0,0,0,,الفم المقزز الذي يأتي منه أعفن الروائح Dialogue: 0,0:11:20.46,0:11:23.88,Trans #2,,0,0,0,,هؤلاء هم الشياطين التي قتلت دوقنا Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:28.48,Trans #2,,0,0,0,,يجب علينا تخليص فلورنسا من كل واحد منهم Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.82,Trans #2,,0,0,0,,لوتشيا القاتلة هي الأسوء Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:34.82,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن يُقبض عليها و يجب أن تتم معاقبتها Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:37.96,Trans #2,,0,0,0,,وكذلك يجب أن يتم القبض على أي شخص يساعدها Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:43.66,Trans #2,,0,0,0,,علينا إخراجهم -\Nماذا عن بييرو ؟- Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:46.52,Trans #2,,0,0,0,,لا نستطيع الانتظار، رأيت البرتو في الساحة، يتهمها بأنها جاسوسة Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:50.20,Trans #2,,0,0,0,,لست جاسوسة، عليك أن تصدقني، لست كذلك Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:51.62,Trans #2,,0,0,0,,لا تكن سخيفاً -\Nبالتاكيد لستِ كذلك - Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:54.16,Trans #2,,0,0,0,,...عندما يقول الناس أنكم كذلك -\Nلا يهم إن كان الأمر صحيحاً أم لا - Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:57.82,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تروا أنه لا يوجد خيار آخر ، علينا إخراج لوتشيا من المدينة Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.58,Trans #2,,0,0,0,,لن أذهب من دون جدتي Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:03.00,Trans #2,,0,0,0,,منذ 40 سنة، 40 سنة و أنا هنا Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.60,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا حسنًا Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:09.44,Trans #2,,0,0,0,,كيف سنفعلها ؟ Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:12.16,Trans #2,,0,0,0,,يجب علينا إبعاد البرتو لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:12.84,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:17.08,Trans #2,,0,0,0,,نحتاج فيروكيو Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:19.40,Trans #2,,0,0,0,,هل ستكونون بخير لوحدكم؟ Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:35.90,Trans #2,,0,0,0,,الحروب مكلفة، لورينزو، مال و ارواح Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:38.72,Trans #2,,0,0,0,,عمل مكلف فعلاً Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:45.20,Trans #2,,0,0,0,,لكن ... عندما نفوز ، ستُضاف كنوز ميلانو إلى خزائننا Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.76,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي ترتديه؟ Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:51.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد طردت خياطي الميلاني Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.68,Trans #2,,0,0,0,,لن أتعامل مع أكلة الأطفال بعد الآن Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:59.78,Trans #2,,0,0,0,,تم صنع هذه البدلة من قبل رجل مخلص من فلورنسا Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:03.38,Trans #2,,0,0,0,,تم صنعها من قبل أحمق Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:05.86,Trans #2,,0,0,0,,أكله الأطفال؟ Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:08.92,Trans #2,,0,0,0,,يجب ألا تصدق كل ما تسمعه Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:11.80,Trans #2,,0,0,0,,! ولكنها الحقيقة ! الميلانيون أشرار Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:15.60,Trans #2,,0,0,0,,وجواسيسهم في كل مكان. هل سمعت عن آخرهم؟ Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:20.28,Trans #2,,0,0,0,,يسمونها...القاتلة لوتشيا Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:24.72,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو! هذه هي الأفكار الطفولية لعامة الناس Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:27.20,Trans #2,,0,0,0,,قل لهم أي شيء وسوف يصدقون ذلك Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:32.40,Trans #2,,0,0,0,,لكن أفراد عائلة ميديتشي يفكرون بنفسهم، و يرون ما وراء سطوح الأشياء Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:34.84,Trans #2,,0,0,0,,إنهم أشرار Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:39.96,Trans #2,,0,0,0,,لقد اختطفوني، أليس كذلك؟ -\Nحسناً... نعم - Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:44.00,Trans #2,,0,0,0,,و لن أسامحهم على ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:52.68,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد أنه سوف يساعد؟ -\Nبالطبع، بالطبع سيفعل - Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:57.36,Trans #2,,0,0,0,,! لا، أبدا و قطعاً لا Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:01.80,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم -\Nلن أعرض المشغل للخطر - Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:06.00,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيت البرتو و رجاله، إنهم خطرون وخارجون عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:11.32,Trans #2,,0,0,0,,تمامًا ، ولوتشيا بريئة ، شخص عادي تورط في هذا Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:13.72,Trans #2,,0,0,0,,...إذا لم يتم إيقاف ألبرتو...إذا لم ندافع عنها Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:14.84,Trans #2,,0,0,0,,سوف يقتلونها Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:16.78,Trans #2,,0,0,0,,وأنت من بين جميع الناس يجب أن تعرف كيف هو ذلك الشعور Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:18.02,Trans #2,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:21.48,Trans #2,,0,0,0,,لم أنسَ، لم أنسَ ما فَعلتَه من أجلي Dialogue: 0,0:14:21.48,0:14:23.44,Trans #2,,0,0,0,,إذن لماذا ترفض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:25.68,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنت أنا وحدي ، فلن يكون هناك شك Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:29.00,Trans #2,,0,0,0,,لكن هؤلاء الأولاد في رعايتي. أنا مسؤول عن سلامتهم Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.36,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني تعريض حياتهم للخطر Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:35.56,Trans #2,,0,0,0,,لكنني لا أمانع يا مايسترو ، يمكنك تعريض حياتي للخطر. أريد ان اساعد Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:40.48,Trans #2,,0,0,0,,أنتم لا تفهمون، لا تفهمون الخطر -\Nبل يفهمون ذلك - Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:42.54,Trans #2,,0,0,0,,و ما زلتم تريدون المساعدة؟ Dialogue: 0,0:14:42.72,0:14:44.58,Trans #2,,0,0,0,,نعم أستاذ Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:50.22,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أن التصويت لم ينتهي لصالحي Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:54.56,Trans #2,,0,0,0,,ويسعدني ذلك. ماذا تريد منا أن نفعل Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.08,Trans #2,,0,0,0,,نحتاج ملصقات من أجل البرتو، الكثير منها -\Nو بسرعة ليس لدينا الكثير من الوقت - Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.52,Trans #2,,0,0,0,,توم، نحتاج أن ننقلهم إلى بوابات المدينة من دون أن يُقبض عليهم Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:01.96,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد أنه بإمكانك ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:04.60,Trans #2,,0,0,0,,كن حذرًا Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:24.04,Trans #2,,0,0,0,,اوه، صباح الخير، كنت أبحث عن ماك Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:27.52,Trans #2,,0,0,0,,نحن أصدقائه، أنا إيمالدا ، وهذه جدتي Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.92,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير إيمالدا Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:33.60,Trans #2,,0,0,0,,...أو ينبغي أن أقول Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:35.98,Trans #2,,0,0,0,,لوتشيا القاتلة ، الجاسوسة الميلانية المشهورة Dialogue: 0,0:15:36.04,0:15:37.76,Trans #2,,0,0,0,,أنزل هذا أيها الولد السخيف Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:41.28,Trans #2,,0,0,0,,لن أفعل، تكلموا، ما الذي فعلتموه مع ماكيافيلي؟ Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:42.40,Trans #2,,0,0,0,,لقد احضرنا إلى هنا Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:47.08,Trans #2,,0,0,0,,...أنت تكذبين، لماذا قد يساعد جاسوسة ميلانية و Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:49.56,Trans #2,,0,0,0,,جدتها Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:52.08,Trans #2,,0,0,0,,لست جاسوسة -\Nهل تتوقعين مني تصديق ذلك؟ - Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:55.32,Trans #2,,0,0,0,,إنها الحقيقة أيها الولد السخيف -\Nسنرى ذلك - Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.50,Trans #2,,0,0,0,,و توقفي عن مناداتي بالولد السخيف Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:09.46,Trans #2,,0,0,0,,لقد وجدت الجاسوسة و جدتها Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:12.56,Trans #2,,0,0,0,,...هيا بسرعة، تعالوا، لقد وجدت Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:21.44,Trans #2,,0,0,0,,ابتعد عني، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:24.44,Trans #2,,0,0,0,,لا تخبريني أنهم خدعوك أيضا؟ -\Nليست جاسوسة - Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:26.70,Trans #2,,0,0,0,,نحن نخبره ذلك لكنه لا يصدقنا Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:29.60,Trans #2,,0,0,0,,ستقف بجانبهم ضدي؟ الميلانييون اختطفوني Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:32.44,Trans #2,,0,0,0,,لقد حاولوا قتلي -\Nو أنا أيضاً، لقد كنت هنالك أيضا، أتذكر؟ - Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:35.98,Trans #2,,0,0,0,,و أنا أقول لك، إنها خدعة، إنهم يلفقون التهمة عليها Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:38.74,Trans #2,,0,0,0,,لا، هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:44.04,Trans #2,,0,0,0,,! انتباه ! افتحوا الباب او سنقوم بكسره Dialogue: 0,0:16:46.88,0:16:49.52,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو من سوف تصدق؟ هؤلاء الهمج و المتنمرين؟ Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:50.60,Trans #2,,0,0,0,,أم أنا؟ Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.06,Trans #2,,0,0,0,,سيد ميديتشي Dialogue: 0,0:17:03.56,0:17:04.66,Trans #2,,0,0,0,,إنه أنا Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:11.28,Trans #2,,0,0,0,,عذراً، لكن لدينا سبب يدفعنا للاعتقاد بأن لوتشيا القاتلية تختبئ هناك Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:14.56,Trans #2,,0,0,0,,الجاسوسة؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:16.32,Trans #2,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:23.24,Trans #2,,0,0,0,,أحدهم سمع -\Nلا يوجد جاسوس هنا ! أتفهم ما أقوله ؟ Dialogue: 0,0:17:33.64,0:17:35.32,Trans #2,,0,0,0,,حسناً إذا Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:38.08,Trans #2,,0,0,0,,خيار صائب Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:41.64,Trans #2,,0,0,0,,اسمعوا هذا، أيها المواطنون الصالحون Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:47.44,Trans #2,,0,0,0,,سوف نقبض على الجاسوسة، و عندما نفعل، سنقتلها شنقاً Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:06.08,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، إظن أنه لدينا ما يكفي Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:07.16,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:09.48,Trans #2,,0,0,0,,حسنا، تعامل مع البرتو Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:10.96,Trans #2,,0,0,0,,سيكون هذا شرفاً Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:13.68,Trans #2,,0,0,0,,سوف أُساعد توم في تمريرهم عبر البوابات، أين الأوراق المزورة؟ Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.28,Trans #2,,0,0,0,,كن حذرًا Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:29.48,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أذهب -\Nشكراً لمساعدتك- Dialogue: 0,0:18:36.44,0:18:37.80,Trans #2,,0,0,0,,و احصل على بدله جديدة Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:45.32,Trans #2,,0,0,0,,سيكون كل شيء بخير جدتي، نستطيع الرجوع عندما ينتهي كل هذا Dialogue: 0,0:18:46.44,0:18:50.12,Trans #2,,0,0,0,,نعم هذا صحيح، سخافة التمسك بالماضي Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:54.04,Trans #2,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا معًا. وأنتِ بأمان Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:58.20,Trans #2,,0,0,0,,جواز سفر مزور. هذا سوف يخرجكم من البوابات Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:00.52,Trans #2,,0,0,0,,اسلكوا طريق بيزا، سنلتقي عند مفترق الطرق Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:02.48,Trans #2,,0,0,0,,نلتقي؟ أعتقدت أننا سنذهب معاً Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:05.00,Trans #2,,0,0,0,,سيبحثون عن أمراة عجوز Dialogue: 0,0:19:05.42,0:19:08.46,Trans #2,,0,0,0,,امرأة راشدة وفتاة شابة Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:11.96,Trans #2,,0,0,0,,لذلك، عليكم العبور بشكل منفصل، حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:26.24,Trans #2,,0,0,0,,لقد اقتربوا Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:45.44,Trans #2,,0,0,0,,سيكون الأمر على ما يرام، لقد أوشكت على المرور، فقط أبقِ رأسك منخفضًا Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:51.52,Trans #2,,0,0,0,,هذه هي المرأة العجوز ، اقبض عليها Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:54.24,Trans #2,,0,0,0,,! أنا هي لوتشيا القاتلة Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:56.18,Trans #2,,0,0,0,,! إنها الجاسوسة، اقبضوا عليها Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.12,Trans #2,,0,0,0,,! لوتشيا\Nسنحضرها لكِ - Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:03.32,Trans #2,,0,0,0,,لن يمر أحد، البوابات مغلقة، حتى يتم القبض على الجاسوس Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.22,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.40,0:20:14.24,Trans #2,,0,0,0,,جيدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:16.88,Trans #2,,0,0,0,,تقول أنك ولدت في ميلانو Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.12,Trans #2,,0,0,0,,و أنك جاسوس Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:22.80,Trans #2,,0,0,0,,عميل مزدوج -\Nلم أولد في ميلانو- Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.88,Trans #2,,0,0,0,,الناس يصدقون كل ما يقرؤون Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:27.72,Trans #2,,0,0,0,,لن يصدقوا ذلك. الجميع يعرفني Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:32.64,Trans #2,,0,0,0,,اترك لوتشيا ..الجميع وشأنهم Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:34.52,Trans #2,,0,0,0,,أو ستنتشر هذه في جميع أنحاء المدينة Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:37.20,Trans #2,,0,0,0,,افعل ما تريد، سوف اقبض على تلك الفتاة Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.68,Trans #2,,0,0,0,,ولا يوجد شيء يمكنك فعله لإيقافي Dialogue: 0,0:20:39.68,0:20:44.20,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعرض عليك فرصة للتراجع Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:47.92,Trans #2,,0,0,0,,أو ماذا؟ لا يمكنك لمسي Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:50.16,Trans #2,,0,0,0,,لدي أصدقاء في مناصب عالية Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:55.28,Trans #2,,0,0,0,,سأعلمك درساً يا فتى -\Nالجاسوسة ، لوتشيا القاتلة Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:57.68,Trans #2,,0,0,0,,لقد تمت رؤيتها Dialogue: 0,0:20:58.14,0:20:59.40,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:21:15.76,0:21:20.68,Trans #2,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر، لا أستطيع الهرب أو الأختباء بعد الآن، لا يوجد طريق للخروج Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:33.28,Trans #2,,0,0,0,,المكان ليس بعيداً Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:36.52,Trans #2,,0,0,0,,أين؟ إلى أين نحن ذاهبون؟ و ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:21:38.12,0:21:40.16,Trans #2,,0,0,0,,! ها هم ذا -\N! اركضي - Dialogue: 0,0:21:47.40,0:21:49.04,Trans #2,,0,0,0,,إلى أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:53.64,Trans #2,,0,0,0,,تريد مني أن أفعل ماذا؟ لا لا Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:56.40,Trans #2,,0,0,0,,إنه مستحيل، لا يمكن فعل هذا Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.68,Trans #2,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:21:57.68,0:22:00.84,Trans #2,,0,0,0,,إنها جنون، الناس لا تستطيع الطيران Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:02.56,Trans #2,,0,0,0,,أنا أستطيع، لقد فعلتها من قبل Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:05.40,Trans #2,,0,0,0,,إنها هناك، في الأعلى، اقبضوا عليها Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:10.72,Trans #2,,0,0,0,,أنت تقول أنها آمنة؟ -\Nإنه طيران، كيف تقولين أنه آمن؟- Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:12.92,Trans #2,,0,0,0,,و الأجنحة مصممة لوزني Dialogue: 0,0:22:12.92,0:22:15.10,Trans #2,,0,0,0,,لست متأكدًا من أنه يمكننا الإرتفاع بما يكفي لتجاوز أسوار المدينة Dialogue: 0,0:22:15.22,0:22:18.24,Trans #2,,0,0,0,,لكنها الطريقة الوحيدة. وسأكون معك Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:19.88,Trans #2,,0,0,0,,هل ستخاطر بحياتك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:22.76,Trans #2,,0,0,0,,أخبرت جدتك أنني سأخرجك. وسوف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:24.04,0:22:28.32,Trans #2,,0,0,0,,أنت شجاع جداً، أتمنى لو كنتُ مثلك -\Nيمكنكِ ذلك - Dialogue: 0,0:22:40.08,0:22:42.00,Trans #2,,0,0,0,,! يا إلهي، لا أستطيع Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:46.44,Trans #2,,0,0,0,,إنها جاهزة، إما الآن أو أبدًا Dialogue: 0,0:23:07.64,0:23:09.40,Trans #2,,0,0,0,,إلى أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:23:26.64,0:23:28.52,Trans #2,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:40.20,Trans #2,,0,0,0,,انظر إلى هذه -\Nإنه الرجل نفسه - Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:43.44,Trans #2,,0,0,0,,إنه هو، خائن Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:45.18,Trans #2,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:23:45.40,0:23:49.16,Trans #2,,0,0,0,,الأمر ليس كما تظنون Dialogue: 0,0:23:50.44,0:23:53.96,Trans #2,,0,0,0,,الأمر ليس كما تعتقدون، انصتوا إلي، إنه ذلك الفتى Dialogue: 0,0:23:53.96,0:23:57.84,Trans #2,,0,0,0,,من الواضح أنه أنت -\Nلن تصدقوا شيئاً سخيفاً مثل هذا أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:23:57.84,0:24:01.16,Trans #2,,0,0,0,,! ....لا أنتم تعرفونني، أنا لست جاسوساً، لست. Dialogue: 0,0:24:01.16,0:24:02.84,Trans #2,,0,0,0,,! اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:08.52,Trans #2,,0,0,0,,! كان هذا أفضل شيء فعلته في حياتي على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:08.52,0:24:12.44,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أتركهم هنا، هيا بنا لنرجعك إلى جدتك Dialogue: 0,0:24:18.24,0:24:21.68,Trans #2,,0,0,0,,ابن عمي، ساعدني، الناس يظنون أنني خائن Dialogue: 0,0:24:21.68,0:24:25.20,Trans #2,,0,0,0,,! فتى قام بطباعة ملصقات بأكاذيب عني Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:27.28,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق، سأتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:24:28.74,0:24:30.90,Trans #2,,0,0,0,,...توقفوا، هذا الرجل Dialogue: 0,0:24:38.84,0:24:42.80,Trans #2,,0,0,0,,! اقبضوا عليه أيضاً، إنه مع البرتو، إنه مع الخائن Dialogue: 0,0:24:44.24,0:24:49.32,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك، الناس إنهم يطاردونني، لقد قبضوا على البرتو Dialogue: 0,0:24:49.68,0:24:51.04,Trans #2,,0,0,0,,قالوا أنه جاسوس Dialogue: 0,0:24:51.60,0:24:53.76,Trans #2,,0,0,0,,انقلب السحر على الساحر Dialogue: 0,0:24:54.28,0:24:57.44,Trans #2,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان للصبي أي علاقة بالموضوع Dialogue: 0,0:24:57.44,0:25:00.64,Trans #2,,0,0,0,,يعتقدون أنني معه. عليك أن تخبرهم Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:05.44,Trans #2,,0,0,0,,هذه مشكلة الحشود، إنهم لا يستمعون إلى المنطق Dialogue: 0,0:25:06.76,0:25:08.52,Trans #2,,0,0,0,,ربما هذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:25:10.92,0:25:15.32,Trans #2,,0,0,0,,قلت إنني سأكون بجانبك. ملازمك الوفي Dialogue: 0,0:25:15.32,0:25:18.16,Trans #2,,0,0,0,,لم أخبره بأي شيء ، أقسم بذلك Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:21.76,Trans #2,,0,0,0,,وأنا أصدقك Dialogue: 0,0:25:21.76,0:25:24.88,Trans #2,,0,0,0,,لكني كنت أعيد تقييم الأشياء Dialogue: 0,0:25:24.88,0:25:28.08,Trans #2,,0,0,0,,....و أنا فقط أعتقد بشكل عام Dialogue: 0,0:25:30.32,0:25:31.92,Trans #2,,0,0,0,,أنك تعرف الكثير Dialogue: 0,0:25:38.08,0:25:43.00,Trans #2,,0,0,0,,! لا أرجوك، يا إلهي، أنا أتوسل إليك أرجوك Dialogue: 0,0:25:43.00,0:25:44.68,Trans #2,,0,0,0,,! لا تتركني هنا Dialogue: 0,0:25:49.76,0:25:50.96,Trans #2,,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:25:50.96,0:25:53.12,Trans #2,,0,0,0,,! لوتشيا ! اوه لوتشيا Dialogue: 0,0:25:57.24,0:25:59.98,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف كيف يمكننا أن نشكرك Dialogue: 0,0:26:01.58,0:26:03.14,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى أن أراك مرة أخرى Dialogue: 0,0:26:20.16,0:26:21.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنا؟ أي أخبار عن ليوناردو؟ Dialogue: 0,0:26:21.56,0:26:25.04,Trans #2,,0,0,0,,لا. لكن أجنحته اختفت Dialogue: 0,0:26:27.52,0:26:29.36,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى أن يكون على ما يرام Dialogue: 0,0:26:40.72,0:26:42.28,Trans #2,,0,0,0,,سعادتك -\Nسعادتك - Dialogue: 0,0:26:47.98,0:26:49.08,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:26:50.40,0:26:52.32,Trans #2,,0,0,0,,غداً سننطلق إلى ميلانو Dialogue: 0,0:26:52.32,0:26:54.60,Trans #2,,0,0,0,,هذا المعمل هو تحت السيطرة العسكرية الآن Dialogue: 0,0:26:54.60,0:26:56.88,Trans #2,,0,0,0,,سيتم تزويدكم جميعًا بأماكن إقامة مؤقتة Dialogue: 0,0:26:56.88,0:26:59.72,Trans #2,,0,0,0,,لا يُسمح لأحد بالاقتراب من السلاح الخارق Dialogue: 0,0:26:59.72,0:27:01.16,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:04.12,Trans #2,,0,0,0,,سيكون الأمر فظيعًا إذا وقع في الأيدي الخطأ Dialogue: 0,0:27:23.16,0:27:24.80,Trans #2,,0,0,0,,ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:29.24,Trans #2,,0,0,0,,انصت...انصت لي Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:42.62,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(816,600)}للمزيد من الحلقات تابعوا مدونة\N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:37.46,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))}: ترجمة Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:37.46,إضافي - Copy,,0,0,0,, {\fad((500,500))} : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:37.46,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1172,12)}mohad Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:37.46,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:31.94,Trans #2,,0,0,0,,