[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: soul eater Audio File: F:/Anime/[NGTJ] Re Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - S02E10.mkv Video File: F:/Anime/[NGTJ] Re Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - S02E10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 5 Video Position: 3113 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: nots,Hacen Digital Arabia,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,30,30,23,178 Style: اللوحة,Arial,45,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,0 Style: ترجمة اللوحة,MCS Modern S_U normal.,135,&H005555BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: ترجمة لوح 2,MCS Modern S_U normal.,135,&H00000090,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: الملحوظة,SC_AMEEN,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,23,178 Style: النهاية,SC_OUHOD,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: Copy of النهاية,SC_OUHOD,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,23,178 Style: note,ae_AlArabiya,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016164F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,30,30,23,1 Style: Default,SKR HEAD1,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:03.07,Default,,0,0,0,,الروح السليمة Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:08.57,Default,,0,0,0,,مرتبطة بالعقل السليم ... والجسم السليم Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.67,Default,,0,0,0,,. صباح الخير كرونا Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:34.57,Default,,0,0,0,,... صـ .. صباح الخير Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:35.97,Default,,0,0,0,,. لنذهب إذاً Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:14.07,Default,,0,0,0,,. حسناً فلينظر الجميع إلى المثال في صفحة 108 في الكتاب Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:16.47,Default,,0,0,0,,. لقد أطلعنا سريعاً على هذا أمس Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:21.47,Default,,0,0,0,,... ولكن هذه لائحة مرتبطة بمن يدرسون الروح Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:22.57,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:25.67,Default,,0,0,0,,. سأكون سعيدة بصداقتك كرونا Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:29.62,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:34.17,Default,,0,0,0,,. أرفع رأسك وأنظر كرونا إن الأمر ليس مخيفاً Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:45.17,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:49.72,Default,,0,0,0,,... لماذا الجميع Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:53.17,Default,,0,0,0,,لطفاء معي ؟ Dialogue: 0,0:02:58.52,0:02:59.27,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:01.27,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.32,Default,,0,0,0,,! نعم هذه هي Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:04.12,Default,,0,0,0,,! أنتظر Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.62,Default,,0,0,0,, ! بإمكانك أن تفعلها Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:10.57,Default,,0,0,0,,. يبدو أن الأمر يتحسن بالنسبة لكرونا Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:13.82,Default,,0,0,0,,. صحيح وإن كان يتحسن ببطء Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:16.62,Default,,0,0,0,,. سول Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:19.87,Default,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:20.62,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.22,Default,,0,0,0,,. أنا أتكلم عن الجرح الذي أصبت به هنا Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:33.42,Default,,0,0,0,,. أنا بخير . إن القلق علي لم يكن ممتعاً في الماضي Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.67,Default,,0,0,0,,. يمكنني التغلب على حقيقة خسارتي Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:38.57,Default,,0,0,0,,. إذاً فالأمر كذلك Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:41.17,Default,,0,0,0,,. إن ماكا تمادت في الأمر فقط Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.17,Default,,0,0,0,,. ليس عندنا وقت للقلق على أشياء صغيرة كهذه Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:46.22,Default,,0,0,0,,. معك حق Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:48.67,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.27,Default,,0,0,0,,. ربما يجب ان ألعب هذه الجولة Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:52.42,Default,,0,0,0,,. مرر إلي Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.87,Default,,0,0,0,,. أنت طويل لذلك Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:59.82,Default,,0,0,0,,. إثني ظهرك قليلاً وصوب مستخدماً قوة كتفيك Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.42,Default,,0,0,0,,. خذ جرب Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:02.57,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:06.97,Default,,0,0,0,,. يجب أن نقيم حفلة Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:16.67,النهاية,,0,0,0,,{\pos(963,1066.5)}سعادة قاحلة : من الذي ترقرقت دموعه على ضوء القمر ؟ Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:29.47,Default,,0,0,0,,. سول شكراً لإحضارك هذه الأسطوانات Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:30.47,Default,,0,0,0,,. بالطبع Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:32.57,Default,,0,0,0,,هل كانوا جيدين ؟ Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:36.87,Default,,0,0,0,,... لقد قلت أن أحضر أغاني ذات إيقاع جيد ولهذا أحضرت بعضها ولكن Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.07,Default,,0,0,0,,. إنهم لا يتماشون مع جو الغرفة Dialogue: 0,0:04:39.22,0:04:40.12,Default,,0,0,0,,لا يتماشون ؟ Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:42.32,Default,,0,0,0,,! حسناً فلتعزف على البيانو Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:43.77,Default,,0,0,0,,! هناك واحد هناك Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:45.27,Default,,0,0,0,,لماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:47.27,Default,,0,0,0,,.أنا لم أسمعك تعزف منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:48.72,Default,,0,0,0,,. دعيني وشأني Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:50.12,Default,,0,0,0,,. سأذهب إلى الحمام Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:51.47,Default,,0,0,0,,. لقد هرب Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:54.92,Default,,0,0,0,,أيستطيع عزف البيانو ؟ Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:59.97,Default,,0,0,0,,. عندما أصبحنا شركاء عزف لي مرة Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:01.47,Default,,0,0,0,,ما كانت نوع الأغنية ؟ Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.17,Default,,0,0,0,,. لقد كانت غريبة وكئيبة Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:08.62,Default,,0,0,0,,. لقد قال " هذا هو ما أنا عليه " وبدأ في العزف Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:13.82,Default,,0,0,0,,... ولكني ظننت أن لديه طريقة رائعة في استخدام الكلمات Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:15.32,Default,,0,0,0,,. و أصبحنا شركاء Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:18.92,Default,,0,0,0,,. أظن أنني فوت فرصة سماعه Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:24.47,Default,,0,0,0,,! تسوباكي أحضري لي طبق آخر Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:25.42,Default,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:32.47,Default,,0,0,0,,. أسف. بسبب هؤلاء الناس المزعجين سيكون من الصعب الهدوء Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:35.37,Default,,0,0,0,,... أ .. أنا لم أعتد أن أكون هنا بعد، ولكن Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.62,Default,,0,0,0,,. أنا استطعت أن أبقى هادئاً Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.02,Default,,0,0,0,,. لن يذهب أحد إلى أي مكان Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.82,Default,,0,0,0,,. يمكنك أن تنضم إلينا في أي وقت Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:46.87,Default,,0,0,0,,. ليس هناك داعي للعجلة Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:52.87,Default,,0,0,0,,. عن ماذا تتحدثون ؟ إنها حفلة لنحصل على بعض المرح Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:57.52,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:05:57.72,0:05:59.12,Default,,0,0,0,,! توقف عن إخافة كرونا Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:01.42,Default,,0,0,0,,! من الذي تتحدثين عنه ؟ أنا لا أخيف أحداً Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:02.77,Default,,0,0,0,,! كرونا Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:06.12,Default,,0,0,0,,. أي أحد يخيفك أخبرني فقط Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:09.52,Default,,0,0,0,,. سأضربه لك Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:15.32,Default,,0,0,0,,... لماذا .. الجميع Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,لطفاء مع شخص مثلي ؟ Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.47,Default,,0,0,0,,أليس هذا واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:21.67,Default,,0,0,0,,. لأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:28.37,Default,,0,0,0,,! إذا كنا أصدقاء فليحضر لي أحداً شيء آكله Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:30.37,Default,,0,0,0,,! خذ تسوباكي صنعت هذا Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:32.62,Default,,0,0,0,,. أرجو أن يعجبك طعمه Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:36.32,Default,,0,0,0,,... مقزز Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.72,Default,,0,0,0,,. كرونا المرة القادمة ستأتي لمنزلي Dialogue: 0,0:06:57.12,0:07:01.52,Default,,0,0,0,,. إذا كان عندك شهية مثل راجناروك سأعد الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:02.77,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:04.32,Default,,0,0,0,,. وداعاً كرونا Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,! أراكم غداً Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.32,Default,,0,0,0,,! كرونا Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:24.87,Default,,0,0,0,,! يجب أن تشارك أحد يجيد الطهي Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:27.97,Default,,0,0,0,,! ولكنك يا راجناروك شريكي Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:31.27,Default,,0,0,0,,لقد كانت الحفلة رائعة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:33.67,Default,,0,0,0,,. أنت شخص بسيط Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:54.42,Default,,0,0,0,,. لقد أشتقت إليك كرونا Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:57.67,Default,,0,0,0,,! ميدوسا - ساما Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:02.62,Default,,0,0,0,,. أنا سعيدة لأنك تعرفت علي وأنا هكذا Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:04.82,Default,,0,0,0,,أنا مثيرة للشفقة . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:07.27,Default,,0,0,0,,. لقد تقلصتِ مثلي Dialogue: 0,0:08:07.97,0:08:10.32,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ في الديث سيتي ؟ Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.92,Default,,0,0,0,,. لقد أتيت لأراك، كرونا Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:15.82,Default,,0,0,0,,. لقد كنت قلقة عليك Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:17.37,Default,,0,0,0,,قلقة ... ؟ Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:20.12,Default,,0,0,0,,هل أتيتِ لاسترجاعي ؟ Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.27,Default,,0,0,0,,. لا أنت يجب أن تبقى هنا في شيبوسين Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.87,Default,,0,0,0,,. احتاجك أن تتجسس لأجلي Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,هل تريدين مني أن أكون جـ جـ جـاسوس ؟ Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,. لا يجب عليك فعل الكثير Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:36.57,Default,,0,0,0,,لهذا أنت دخلت شيبوسين صحيح ؟ لتصبح جاسوساً ؟ Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:40.37,Default,,0,0,0,,. هذا شيء يمكنك فعله أنت فقط يا كرونا Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:44.07,Default,,0,0,0,,. في مكان ما في شيبوسين هناك مدفن سري Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:46.67,Default,,0,0,0,,. جده للوقت الحالي Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:49.92,Default,,0,0,0,,. أنا أعتمد عليك كرونا Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:53.57,Default,,0,0,0,,... انتظري أنا عندي أصدقاء هنا في شيبوسين Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,... أنا لا أعرف إن كنت سأستطيع خيانتهم Dialogue: 0,0:08:58.32,0:09:01.42,Default,,0,0,0,,ولكن هذا من أجل أمك . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.12,Default,,0,0,0,,. سيتم تنفيذ الأمر Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:23.47,Default,,0,0,0,,. سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:37.77,Default,,0,0,0,,. الجنون يسري عبر شيبوسين Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.77,Default,,0,0,0,,. يبدو أن هناك شيئاً ما سيحدث قريباً Dialogue: 0,0:09:57.12,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,حفلة صيف بوم بكو ؟ Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:00.92,Default,,0,0,0,,هل أنت جادة ؟ Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:02.92,Default,,0,0,0,,! لا تسخر من رقص بوم بكو Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.57,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ هل تستمعين إلى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:07.17,Default,,0,0,0,,! أنت غبية جداً Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:11.57,Default,,0,0,0,,. أنا دائماً ما اخسر عندما يكون الأمر مرتبط بالمدرسة . ولكن سأفوز بهذه على الأقل Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.22,Default,,0,0,0,,. أنا أحب الاستماع إليها . فاتركوني وشأني Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:17.22,Default,,0,0,0,,كرونا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.17,Default,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:22.07,Default,,0,0,0,,. سأعود إلى غرفتي Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:23.37,Default,,0,0,0,,. أراك غداً Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:31.72,Default,,0,0,0,,. أتسائل ما الذي حدث ؟ كرونا لا يبدو سعيداً مؤخراً Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:34.72,Default,,0,0,0,,حقاً , أليس كرونا كذلك دائماً ؟ Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:45.42,Default,,0,0,0,,. يجب عليك أن تعتاد على فعل ذلك. و إلا ستغضب ميدوسا Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:57.27,Default,,0,0,0,,ويس ويس كيف حالك جاستين ؟ Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:58.47,الملحوظة,ملحوظه,0,0,0,,{\fad(500,500)\move(942,6.75,939,90,19,1855)}{\pos(951,108)}ويس تحية يابانية أصلها أوس ولكن الشينيجامي يتحدث بطريقة هزلية Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:06.77,Default,,0,0,0,,. سبيرت يبدو أن جاستين لا يستطيع قراءة شفاهي بسبب هذا القناع Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:10.47,Default,,0,0,0,,هل تمانع في ترديد كل شيء أقوله ؟ Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.22,Default,,0,0,0,,لماذا علي فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:15.22,Default,,0,0,0,,! أخبره فقط بأن ينزع السماعات Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.82,Default,,0,0,0,,! حسناً كرر بعدي Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:23.67,Default,,0,0,0,,. جاستين السبب الذي جعلني أطلبك هو مهمة جديدة Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.72,Default,,0,0,0,,! ... أنتظر Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.92,Default,,0,0,0,,. هذه الكلمات من الشينيجامي Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.97,Default,,0,0,0,,. جاستين السبب الذي جعلني أطلبك هو مهمة جديدة Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:35.82,Default,,0,0,0,,حسناً ما هي ؟ Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:38.57,Default,,0,0,0,,. هذه مهمة مهمة جداً Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:40.77,Default,,0,0,0,,. هذه مهمة مهمة جداً Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:47.17,Default,,0,0,0,,. أنت تعرف أن أزوسا - تشان تتبع أثار الكيشين بعينيها القويتان Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:50.72,Default,,0,0,0,,. أزوسا تتبع الكيشين الآن Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.77,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هناك الكثير لنشاهده بأعيننا . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:54.07,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,. أريد منك أن تنضم لفريق البحث وأن تسافر حول العالم وتبحث بأرجلك Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:03.67,Default,,0,0,0,,. أنضم لفريق البحث وسيصبح عندك عين وأرجل Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:05.17,Default,,0,0,0,,. أنت الأرجل Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:09.07,Default,,0,0,0,,. أنتظر سبيريت - كن حاول أن تردد كلامي بشكل صحيح Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:11.47,Default,,0,0,0,,... ولكن كلامك غير مباشر Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:12.52,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:12:14.22,0:12:15.32,Default,,0,0,0,,. مفهوم Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:17.72,Default,,0,0,0,,. أحم Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:23.17,Default,,0,0,0,,. جاستين ، إذا ذهبت حول العالم فأبدأ بإنفجارات الصوت سيزعج هذا الكيشين Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:27.57,Default,,0,0,0,,. ربما يثار ويظهر نفسه وهذا هو هدفنا Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:33.32,Default,,0,0,0,,. جاستين ، إذا ذهبت حول العالم فأبدأ بإنفجارات الصوت سيزعج الكيشين Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:37.57,Default,,0,0,0,,. ربما يثار ويظهر نفسه وهذا هو هدفنا Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,. يا لها من كلمات رائعة ! أنا يشرفني قبول المهمة Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:44.47,Default,,0,0,0,,. أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.42,Default,,0,0,0,,. أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:47.32,Default,,0,0,0,,. بالطبع Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:53.07,Default,,0,0,0,,. يبدو إننا ممنوعون من الدخول إلى هناك Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:57.32,Default,,0,0,0,,. المدفن السري يمكن أن يكون هناك Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:02.12,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل إذا أمسك بنا أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.12,Default,,0,0,0,,. أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:14.52,Default,,0,0,0,,اه أنه أنت. كرونا ما الذي تفعله هنا بالأسفل ؟ Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:17.02,Default,,0,0,0,,. ليس من المسموح لك بأن تكون هنا كما تعلم Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:19.77,Default,,0,0,0,,... حسـ ... هذا... لقد Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:24.52,Default,,0,0,0,,. لقد أنقذتينا ماري لقد كنا نحاول العودة إلى غرفتنا ولكننا تهنا Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.42,Default,,0,0,0,,. في الواقع أنا تائهة أيضاً Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:30.97,Default,,0,0,0,,. أتمنى أن يفعلوا شيئاً للممرات في هذا المكان Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:34.22,Default,,0,0,0,,. ولكن كل شيء سيكون بخير ، أتركوا هذا لي Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:36.32,Default,,0,0,0,,. سأرجعك إلى غرفتك Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:37.67,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:40.17,Default,,0,0,0,,... لنرى Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:41.92,Default,,0,0,0,,! من هنا Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:43.27,Default,,0,0,0,,! إنه الطريق الآخر Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:47.57,اللوحة,لوحه,0,0,0,,{\fscx453.75\fscy5293.75\pos(1374,972)} {\p1}m 0 0 l -96 0 l -96 15.75 l 0 15.75 Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:47.57,ترجمة لوح 2,لوحه,0,0,0,,{\pos(972,675)}ساعتين Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:47.57,ترجمة اللوحة,لوحه,0,0,0,,{\pos(948,425.25)}بعد Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:50.32,Default,,0,0,0,,. لقد وصلنا أخيراً Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:53.67,Default,,0,0,0,,. أنه خطأك أننا استغرقنا وقتاً طويلاً للوصول Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:58.52,Default,,0,0,0,,إذا احتجت شيئاً أخر تعالى وأطلبه مني . حسناً ؟ Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:02.17,Default,,0,0,0,,. أنا متأكدة بأني سأساعدك ... ماعدا موضوع الاتجاهات Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,.تصبح على خير إذاً Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:07.82,Default,,0,0,0,,. إن غرفة الأساتذة من هنا Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,. جيكو Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:33.37,Default,,0,0,0,,. لقد تعبت من الدخول والخروج من هنا إن الأمر خطير حقاً Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:34.57,Default,,0,0,0,,... إلكا Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:38.12,Default,,0,0,0,,إذاً أين هو المدفن ؟ هل عرفت مكانه ؟ Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:40.57,Default,,0,0,0,,... لا ، لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.97,Default,,0,0,0,,. أنا لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:45.67,Default,,0,0,0,,. أنا لا أستطيع فعل شيء بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:47.47,Default,,0,0,0,,أليس كذلك , ميدوسا ؟ Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:52.42,Default,,0,0,0,,... كرونا Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:54.57,Default,,0,0,0,,. أنت تبلي بلاء حسناً Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:00.32,Default,,0,0,0,,ماذا عن إعطائك مهمة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:02.97,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله أستاذ شتاين الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:07.52,Default,,0,0,0,,. أنا لا أراه كثيراً ، لذلك لست متأكداً Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:13.22,Default,,0,0,0,,. لكن أظن انه أصبح شريك لماري - سينسي وقد بدئوا في العيش مع بعض Dialogue: 0,0:15:13.57,0:15:14.57,Default,,0,0,0,,ماري ؟ Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,كيف هي ؟ Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:22.07,Default,,0,0,0,,.إنها لطيفة جداً. إنها تحاول الاهتمام بي دائماً Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:24.62,Default,,0,0,0,,... هكذا Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.22,Default,,0,0,0,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,ماذا عن الوقوف في سبيل تلك السعادة ؟ Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:40.02,Default,,0,0,0,,! إلى اللقاء ماري - سينسي Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:41.77,Default,,0,0,0,,! وداعاً Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:45.37,Default,,0,0,0,,ماري - سينسي ؟ Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:47.97,Default,,0,0,0,,كرونا ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.17,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:50.82,Default,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:52.67,Default,,0,0,0,,هل تريدني في شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:53.87,Default,,0,0,0,,... في الواقع Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:57.12,Default,,0,0,0,,... أنا عندي شيء ما Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:58.57,Default,,0,0,0,,! وداعاً ماري - سينسي Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.17,Default,,0,0,0,,! وداعاً Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:06.02,Default,,0,0,0,,. هل تريد أن تأتي إلي ؟ يمكننا أن نتكلم ونحن نتناول الشاي Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:07.67,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:11.77,Default,,0,0,0,,. هذا القلم به أداة تنصت Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:15.87,Default,,0,0,0,,. ضعة في مكان ما في معمل شتاين Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:22.72,Default,,0,0,0,,. تفضل Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:28.37,Default,,0,0,0,,. ليس هناك شيء هنا سوى أدوات معمل Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,. كان علي إحضار هذه الأكواب بنفسي Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,. إنها جميلة Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.37,Default,,0,0,0,,. يمكنك الشرب في أي شيء Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:39.52,Default,,0,0,0,,. يمكنك أن تجد لمسة امرأة في هذا المكان Dialogue: 0,0:16:40.07,0:16:43.07,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني التمادي أكثر من ذلك و إلا سيغضب شتاين Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.27,Default,,0,0,0,, . وهذا شيء لا أريده Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:48.02,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تريد كرونا ؟ Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:51.12,Default,,0,0,0,,... هذا... لقد Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:54.32,Default,,0,0,0,,أنتِ أين كوبي ؟ Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:58.32,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هل تستطيع الشرب بدون فم راجناروك ؟ Dialogue: 0,0:16:58.47,0:17:00.37,Default,,0,0,0,,. لدي واحد . وأستطيع الشرب Dialogue: 0,0:17:02.07,0:17:04.32,Default,,0,0,0,,. آسفة ... سأحضر واحد على الفور Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:06.02,Default,,0,0,0,,! خذي وقتك Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.57,Default,,0,0,0,,. حسناً كرونا هذه هي فرصتنا Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:11.37,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:16.77,Default,,0,0,0,,! أسرع يا عود اللوبيا Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:17.77,Default,,0,0,0,,هل تريد سكر ؟ Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:22.47,Default,,0,0,0,,. ضعي بعض الملح أو الفلفل أو اجعليه حار . لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:25.52,Default,,0,0,0,,! حسناً ... لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:28.72,Default,,0,0,0,,. شكراً لانتظاركم Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:31.97,Default,,0,0,0,,هل يمكننا أن نكمل حديثنا ؟ Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.12,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تريد أن تسألني عنه ؟ Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:45.52,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:48.32,Default,,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,. لنبدأ إذاً Dialogue: 0,0:17:52.92,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,لقد كنت تريد التكلم معي . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:06.87,Default,,0,0,0,,. أنا أشعر بتحسن الآن Dialogue: 0,0:18:07.22,0:18:11.22,Default,,0,0,0,,. حقاً ؟ أنا سعيدة لأننا تكلمنا مع بعض Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:15.62,Default,,0,0,0,,. حسناً . لقد تأخر الوقت ولذلك يجب أن أعود Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:17.42,Default,,0,0,0,,. مر علي في أي وقت Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:21.22,Default,,0,0,0,,. لقد مر الأمر بسلام Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:23.27,Default,,0,0,0,,. أنتظر لحظة كرونا Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:30.22,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ماري - سينسي ؟ Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:38.07,Default,,0,0,0,,هذا قلمك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:41.12,Default,,0,0,0,,. تفضل Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:49.07,Default,,0,0,0,, . أراك لاحقاًُ ! كن حريصاً وأنت عائد Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:03.02,Default,,0,0,0,,كيف جرى الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:13.72,Default,,0,0,0,,. لقد عدت Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:14.92,Default,,0,0,0,,. مرحباً بعودتك شتاين Dialogue: 0,0:19:15.77,0:19:18.12,Default,,0,0,0,,! جيكو ... يمكننا سماعهم Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:20.92,Default,,0,0,0,,كيف جعلت هذه المرأة تبلعه ؟ Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:22.67,Default,,0,0,0,,. لقد كان الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:25.27,Default,,0,0,0,,. لقد وضعناها في قهوة ماري Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:36.32,Default,,0,0,0,,. هذا الثعبان جهاز تنصت من سحر ميدوسا Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:41.12,Default,,0,0,0,,. بهذه الطريقة قرب هذه المرأة من شتاين سيزيد معدل جنونه Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:43.32,Default,,0,0,0,,. لقد أتى كرونا هنا اليوم Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:45.27,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:49.22,Default,,0,0,0,,. أنه مازال يحاول التكيف مع المدرسة Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,. ياله من طفل جيد و وسيم أيضاً Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:56.12,Default,,0,0,0,,. إنها مازالت تثق فيك ! يا لها من حمقاء Dialogue: 0,0:19:56.82,0:20:00.72,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة أن كرونا سيكون بخير . وسيزيد المرح في المدرسة أيضا ً Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,. بعد مقابلة كرونا و الآخرين أنا سعيدة لأني أصبحت مدرسة Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:11.57,Default,,0,0,0,,. لقد تأخر الوقت . أنا عائد لغرفتي Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,! كرونا Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:16.47,Default,,0,0,0,,. أراهن أن ميدوسا سعيدة بك Dialogue: 0,0:23:05.87,0:23:10.82,Default,,0,0,0,,إكسكالبر إكسكالبر Dialogue: 0,0:23:10.87,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,من المملكة المتحدة Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:13.62,Default,,0,0,0,,و أنا أبحث عنه Dialogue: 0,0:23:13.67,0:23:16.67,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب لكاليفورنيا Dialogue: 0,0:23:16.82,0:23:21.52,Default,,0,0,0,,إكسكالبر إكسكالبر Dialogue: 0,0:23:21.57,0:23:22.92,Default,,0,0,0,,من المملكة المتحدة Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:24.22,Default,,0,0,0,,و أنا أبحث عنه Dialogue: 0,0:23:24.27,0:23:25.87,Default,,0,0,0,,{\pos(975,1057.5)}أنا ذاهب لكاليفورنيا Dialogue: 0,0:23:25.62,0:23:27.77,النهاية,,0,0,0,,{\pos(960,132.75)}في الحلقة القادمة من سول أيتر الحلقة 32 Dialogue: 0,0:23:27.32,0:23:29.07,النهاية,,0,0,0,,{\pos(969,1019.25)}أسطورة السيف المقدس الجزء الثالث - حكاية مشاغب شيبوسين؟ Dialogue: 0,0:23:29.07,0:23:31.12,Copy of النهاية,,0,0,0,,{\pos(969,1019.25)}أسطورة السيف المقدس الجزء الثالث - حكاية مشاغب شيبوسين؟ Dialogue: 0,0:23:31.22,0:23:32.57,Default,,0,0,0,,!! مزعج Dialogue: 0,0:23:32.57,0:23:34.12,Default,,0,0,0,,إكسكالبر Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:41.74,Default,,0,0,0,,