﻿1
00:00:15,120 --> 00:00:16,440
‫إذاً...‬

2
00:00:17,280 --> 00:00:24,080
‫ذهبت بالقطار إلى معهد الفنون‬
‫ولم يكن معي مال كافٍ لشراء تذكرة‬

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,680
‫فقرّرت التملّص من جامع التذاكر‬

4
00:00:26,800 --> 00:00:29,920
‫ثمّ قبضوا عليّ‬
‫وانتهى بي الأمر في مركز الشرطة‬

5
00:00:31,800 --> 00:00:35,120
‫- ثمّ اتّصلت بأبيك‬
‫- نعم‬

6
00:00:35,240 --> 00:00:38,520
‫- ثمّ جئت لأخذه؟‬
‫- طبعاً‬

7
00:00:38,640 --> 00:00:42,680
‫كان لديه عمل في (بافالو)‬
‫واستغرقت المسافة ٨ ساعات بالسيّارة‬

8
00:00:46,880 --> 00:00:49,960
‫- كيف جرى الأمر؟‬
‫- أيّ أمر؟‬

9
00:00:50,080 --> 00:00:53,360
‫- أخذ (جيسي) من مركز الشرطة‬
‫- على ما يرام‬

10
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
‫دفعت المبلغ المستحقّ عليه‬
‫فأطلقوا سراحه‬

11
00:00:56,520 --> 00:01:00,080
‫- إذاً لم تنشأ صعوبات أخرى؟‬
‫- لا‬

12
00:01:01,840 --> 00:01:06,320
‫آسف ولكن لا أفهم كيف أدّت‬
‫هذه الحادثة‬

13
00:01:06,440 --> 00:01:10,120
‫إلى اتّخاذك قراراً بوقف العلاج‬

14
00:01:10,240 --> 00:01:17,040
‫دار حديث بيننا في طريق العودة‬
‫وأشعر الآن بأنّني أفضل حالاً‬

15
00:01:19,280 --> 00:01:24,360
‫وعمّ... تحدّثتما؟‬

16
00:01:24,480 --> 00:01:28,080
‫عن (ماريسا) في معظم الوقت‬
‫وما "فعلته" بي‬

17
00:01:29,480 --> 00:01:31,240
‫تستعمل كلمات نابية أمامه؟‬

18
00:01:32,960 --> 00:01:36,000
‫كلا... أحياناً‬

19
00:01:36,400 --> 00:01:41,720
‫- أليست هذه قلّة احترام؟‬
‫- نعم، أظنّ ذلك‬

20
00:01:42,200 --> 00:01:46,120
‫- إذاً تحدّثتما عن (ماريسا)‬
‫- أيمكنني قول شيء؟‬

21
00:01:46,240 --> 00:01:49,800
‫طبعاً يا أبي، فحين كانت (ماريسا) هنا‬
‫لم تتوقّف عن الكلام‬

22
00:01:52,520 --> 00:01:56,160
‫أعرف أنّ (جيسي) يزورك منذ فترة‬

23
00:01:56,280 --> 00:01:59,240
‫وسمعتُ من زوجتي‬
‫أنّ تلك الزيارات تفيده‬

24
00:02:00,320 --> 00:02:05,600
‫لم نتحدّث أنا و(جيسي) بالأمر لأنّني‬
‫أعرف أنّه لا يحبّ المسّ بخصوصيّاته‬

25
00:02:05,720 --> 00:02:08,280
‫لذلك... لم أرد التطفّل‬

26
00:02:08,920 --> 00:02:11,400
‫لكنّني سألته عن الأمر‬
‫في طريق العودة‬

27
00:02:11,520 --> 00:02:15,880
‫سألته عمّ يتحدّث معك‬
‫فأجاب: "عن (ماريسا)"‬

28
00:02:17,880 --> 00:02:20,960
‫اسمع، أعرف أنّ نيّتك طيّبة‬

29
00:02:21,080 --> 00:02:24,640
‫ولكن تبيّن لي أنّك لا تملك‬
‫كلّ المعطيات يا دكتور‬

30
00:02:24,760 --> 00:02:30,600
‫لذا أخبرته قصّة عن طريقة معاملة‬
‫(ماريسا) له في صغره‬

31
00:02:30,720 --> 00:02:34,440
‫ويبدو أنّ الأمر ساعده‬
‫ألا توافقني الرأي؟‬

32
00:02:36,280 --> 00:02:37,800
‫وهذا ما حدث‬

33
00:02:39,200 --> 00:02:43,320
‫آسف ولكن لم أفهم بعد‬

34
00:02:43,440 --> 00:02:45,480
‫عرفنا السبب‬

35
00:02:45,600 --> 00:02:48,800
‫- عرفتما سبب ماذا؟‬
‫- مشكلتي‬

36
00:02:49,640 --> 00:02:51,840
‫(ماريسا) هي مشكلتك؟‬

37
00:02:52,360 --> 00:02:56,320
‫حين أخبرني (جيسي) أنّه تلقّى اتّصالاً‬
‫من تلك المرأة في (وستشستر)‬

38
00:02:56,920 --> 00:02:58,560
‫أردت التدخّل عندئذ‬

39
00:02:58,680 --> 00:03:01,800
‫فقد أردت الاتّصال بها‬
‫وتحذيرها من التدخّل في شؤون عائلتي‬

40
00:03:02,520 --> 00:03:06,440
‫لكنّ زوجتي قالت: "لا تفعل هذا‬
‫دع (جيسي) يتولّى الأمر فهو يتعالج"‬

41
00:03:07,240 --> 00:03:08,760
‫يتعالج!‬

42
00:03:09,960 --> 00:03:14,320
‫يبدو لي يا سيّد (داماتو)‬
‫أنّك تشكّك نوعاً ما في هذا العلاج‬

43
00:03:14,440 --> 00:03:18,120
‫أعمل كهربائيّاً، إذا اشتعلت الأضواء‬
‫فهنيئاً لي في عملي‬

44
00:03:18,240 --> 00:03:21,360
‫أمّا إذا بقي البيت مظلماً‬
‫فربّما كان يجب امتهان السمكرة‬

45
00:03:22,120 --> 00:03:26,520
‫ولكن أفهم أنّ ما تفعله‬
‫أكثر تعقيداً من هذا‬

46
00:03:26,640 --> 00:03:29,080
‫يسرّني أن أجيبك عن أيّة أسئلة‬
‫تنشأ لديك‬

47
00:03:29,200 --> 00:03:32,920
‫أخبرني أنّه فكّر حين كان هنا‬
‫الأسبوع الماضي في الانتحار‬

48
00:03:34,280 --> 00:03:35,760
‫وتركته يغادر هذا المكان‬

49
00:03:36,960 --> 00:03:39,800
‫أمَا كان يجب أن تتّصل بي‬
‫أو بزوجتي؟‬

50
00:03:40,520 --> 00:03:42,360
‫- فكّرتُ في هذا‬
‫- فكّرتَ فيه؟‬

51
00:03:42,480 --> 00:03:46,880
‫بدا (جيسي) لي مستاءً‬
‫لا ميّالاً إلى الانتحار‬

52
00:03:47,000 --> 00:03:49,680
‫- أهذا رأيك المهنيّ؟‬
‫- نعم‬

53
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
‫هل قلت لابني أن يستقلّ القطار‬
‫إلى (وستشستر)‬

54
00:03:56,720 --> 00:03:59,480
‫ليقابل من تخلّوا عنه؟‬

55
00:03:59,600 --> 00:04:02,120
‫هل وجدت أنّه في مصلحة (جيسي)...‬

56
00:04:03,160 --> 00:04:09,400
‫أن يُغلق الباب في وجهه من قِبل حقيرين‬
‫ثريّين هما أجبن من مواجهة خطأهما؟‬

57
00:04:12,160 --> 00:04:15,720
‫اعذرني على قول هذا‬
‫ولكن كان عليك امتهان السمكرة‬

58
00:04:18,360 --> 00:04:20,360
‫بكم أدين لك على كلّ هذا؟‬

59
00:04:20,480 --> 00:04:23,320
‫تتولّى زوجتك هذا الأمر‬
‫شكراً لك‬

60
00:04:24,800 --> 00:04:27,400
‫- هيّا (جيسي)، فقد انتهينا‬
‫- سيّد (داماتو)‬

61
00:04:27,960 --> 00:04:31,480
‫أوّد لو سمحتَ أن أتكلّم مع (جيسي)‬
‫قبل أن تغادرا‬

62
00:04:31,600 --> 00:04:34,600
‫- تكلّم‬
‫- على انفراد‬

63
00:04:38,240 --> 00:04:39,840
‫أتريد التكلّم معه؟‬

64
00:04:58,840 --> 00:05:02,520
‫"(جيسي)، الأربعاء الساعة ٤"‬

65
00:05:08,680 --> 00:05:12,400
‫كان المال يكفي لشراء تذكرة محليّة‬
‫ولكن كان قطار سريع سينطلق‬

66
00:05:12,520 --> 00:05:17,520
‫حين بلغتُ المحطّة ففكّرت في شراء‬
‫تذكرة عاديّة وتفادي جامع التذاكر‬

67
00:05:18,800 --> 00:05:22,760
‫كان الأمر ممتعاً‬
‫فما عليك إلا عدم الجلوس‬

68
00:05:22,880 --> 00:05:27,280
‫فإذا جلست علقت‬
‫يجب أن تسبقه دوماً بعربة واحدة‬

69
00:05:27,400 --> 00:05:30,800
‫وحين تصل إلى آخر عربة‬
‫تختبىء في الحمّام‬

70
00:05:31,440 --> 00:05:36,720
‫لكنّني فشلت، فقد جلست قبل الوصول‬
‫إلى (بروفيدانس) من تعب قدميّ‬

71
00:05:38,080 --> 00:05:42,360
‫فجأة أحسست بيد على كتفي‬
‫وقال لي الرجل: "تعال معي بنيّ"‬

72
00:05:42,480 --> 00:05:44,840
‫فسألته: "ألم أرك في فيلم‬
‫(ميدنايت إكسبرس)؟"‬

73
00:05:46,520 --> 00:05:50,360
‫أعرف، فهذه نكتة‬
‫لكنّه لم يجدها طريفة‬

74
00:05:51,280 --> 00:05:54,320
‫أخذني إلى مركز الشرطة‬
‫وكان ذلك تصرّفاً أحمق فعلاً‬

75
00:05:54,440 --> 00:05:56,760
‫لأنّنا كنّا قد بلغنا (بروفيدانس)‬

76
00:05:56,880 --> 00:06:01,440
‫- ما أحقر بعض الناس!‬
‫- هذا صحيح‬

77
00:06:01,560 --> 00:06:04,520
‫قالوا إنّهم لن يطلقوا سراحي‬
‫ما لم أدفع ثمن التذكرة‬

78
00:06:04,640 --> 00:06:09,000
‫ولكن لم يكن معي مال‬
‫فعرضت عليهم الجنس الفمويّ‬

79
00:06:09,760 --> 00:06:11,760
‫ولكن لم يقبل أحد‬

80
00:06:13,960 --> 00:06:17,440
‫ثمّ... اتّصلت بأبيك‬

81
00:06:18,120 --> 00:06:22,520
‫فكّرت في الاتّصال بشخص آخر‬
‫كالسيّدة (يو)‬

82
00:06:22,640 --> 00:06:24,880
‫ولكن توقّعت أن تكون‬
‫في موعد غراميّ‬

83
00:06:25,000 --> 00:06:27,760
‫على فكرة، لديها الآن حبيب جديد‬

84
00:06:28,600 --> 00:06:31,880
‫- فاتتك الفرصة‬
‫- يا لسوء حظّي!‬

85
00:06:32,000 --> 00:06:34,640
‫هناك من ظفر بها بسرعة‬
‫فهي مثيرة جدّاً‬

86
00:06:35,640 --> 00:06:37,000
‫كنت أفكّر في مصلحتك‬

87
00:06:37,440 --> 00:06:39,360
‫هل فكّرت في الاتّصال بأحد آخر؟‬

88
00:06:40,960 --> 00:06:44,320
‫نعم ولكن...‬
‫لم يبدُ لي أحد مناسباً‬

89
00:06:46,320 --> 00:06:49,680
‫هل فكّرت في الاتّصال بي؟‬

90
00:06:51,520 --> 00:06:55,760
‫- أجل‬
‫- لمَ لم تتّصل إذاً؟‬

91
00:06:57,680 --> 00:06:59,480
‫لا أعرف‬

92
00:06:59,600 --> 00:07:06,240
‫ألأنّك كنت غاضباً منّي‬
‫نتيجة ما حصل هنا الأسبوع الماضي؟‬

93
00:07:06,760 --> 00:07:09,640
‫ربّما أردت بهروبك‬
‫أن ترسل لي رسالة‬

94
00:07:11,120 --> 00:07:12,600
‫رسالة من أيّ نوع؟‬

95
00:07:12,720 --> 00:07:16,760
‫"هذا ما يحدث‬
‫حين لا توليني اهتمامك"‬

96
00:07:24,280 --> 00:07:29,840
‫- لديك كتب كثيرة هنا‬
‫- نعم، أحبّ القراءة‬

97
00:07:29,960 --> 00:07:35,440
‫بالكاد يوجد كتاب في بيتنا‬
‫لدينا مجلات كثيرة ولكن لا كتب‬

98
00:07:38,400 --> 00:07:42,320
‫- متى قدمت إلى هنا؟‬
‫- منذ سنوات قليلة فقط‬

99
00:07:43,800 --> 00:07:46,880
‫- كأنّك هنا من زمن طويل‬
‫- كنت أعيش في (بالتيمور)‬

100
00:07:47,000 --> 00:07:49,920
‫ثمّ انتقلت إلى (بروكلين) بعد طلاقي‬

101
00:07:51,320 --> 00:07:54,000
‫- لمَ اخترت (بروكلين)؟‬
‫- درست في المدينة في شبابي‬

102
00:07:54,120 --> 00:07:55,680
‫وبدأت أعمل هنا‬

103
00:07:55,800 --> 00:08:00,640
‫إنّه مكان جيّد إن أردت أن تكون وحدك‬
‫دون أن تشعر بالوحدة‬

104
00:08:02,040 --> 00:08:06,960
‫- وأردتَ أن تكون وحدك؟‬
‫- كنت بحاجة لذلك آنذاك‬

105
00:08:10,640 --> 00:08:13,040
‫لماذا صرت فجأة تجيب عن كلّ أسئلتي؟‬

106
00:08:16,560 --> 00:08:18,800
‫ألأنّ هذه هي جلستي الأخيرة؟‬

107
00:08:20,120 --> 00:08:24,360
‫أهذا ما تريد...‬
‫أن تكون هذه الجلسة هي الأخيرة؟‬

108
00:08:26,760 --> 00:08:30,640
‫اسمع، قطع (روبرتو) مسافة ٨ ساعات‬
‫من (بافالو)‬

109
00:08:31,920 --> 00:08:33,920
‫كنت أخشى أن يقتلني‬

110
00:08:35,400 --> 00:08:41,560
‫لكنّه لم يكن غاضباً إطلاقاً‬
‫بل كان هادئاً بشكل لم أره من قبل‬

111
00:08:41,960 --> 00:08:45,040
‫- ماذا تقصد؟‬
‫- لا أعرف، فحين رأيته...‬

112
00:08:45,160 --> 00:08:47,800
‫في البداية سمعت صوته‬
‫لأنّني كنت في غرفة أخرى‬

113
00:08:47,920 --> 00:08:50,960
‫ولم يسمحوا لي برؤيته‬
‫قبل تسديد ثمن التذكرة‬

114
00:08:51,520 --> 00:08:53,200
‫ولكن سمعته يسأل:‬

115
00:08:54,280 --> 00:08:58,880
‫"أنا (روبرتو داماتو)‬
‫أين ابني؟"‬

116
00:09:02,440 --> 00:09:05,600
‫حين خرجتُ أخيراً‬
‫أمسك بي...‬

117
00:09:07,080 --> 00:09:09,440
‫وعانقني كما لو...‬

118
00:09:10,640 --> 00:09:12,280
‫كما لو...‬

119
00:09:14,520 --> 00:09:16,760
‫كما لو أنّني ابنه فعلاً‬

120
00:09:22,800 --> 00:09:27,320
‫لا بدّ أنّك أحببت هذا الشعور كثيراً‬

121
00:09:27,920 --> 00:09:31,960
‫فما أروع أن يتيقّن المرء‬
‫أنّ أباه يحبّه!‬

122
00:09:32,880 --> 00:09:36,920
‫أخبرني المزيد عن تلك المحادثة‬
‫التي جرت في طريق العودة‬

123
00:09:38,240 --> 00:09:39,640
‫توقّفنا في (كوني آيلند)‬

124
00:09:40,320 --> 00:09:42,280
‫كنّا نذهب دوماً إلى هناك في صغري‬

125
00:09:42,400 --> 00:09:44,400
‫نعم، أذكر أنّك أخبرتني هذا‬

126
00:09:46,440 --> 00:09:52,560
‫وقال... إنّه هو من طرح فكرة تبنيّ‬

127
00:09:53,400 --> 00:09:57,320
‫فقد خسر والديه كليهما‬
‫حين كان شابّاً... بعمر ١٨ سنة‬

128
00:09:57,440 --> 00:10:01,200
‫وقال إنّه صار يشعر بعد ذلك‬
‫بفراغ في قلبه‬

129
00:10:01,320 --> 00:10:05,840
‫وظنّ أنّ هذا الفراغ سيُملأ‬
‫حين يتزوّج لكنّه لم يُملأ‬

130
00:10:08,320 --> 00:10:12,040
‫وقال إنّه حين رآني وحملني لأوّل مرّة‬

131
00:10:12,160 --> 00:10:14,760
‫امتلأ هذا الفراغ فوراً‬

132
00:10:16,600 --> 00:10:18,480
‫كما لو بسحر ساحر‬

133
00:10:21,880 --> 00:10:25,720
‫- يصعب استيعاب كلّ هذا‬
‫- نعم‬

134
00:10:25,840 --> 00:10:29,480
‫أظنّه لم يكن يعرف كيف يعبّر لي‬

135
00:10:31,880 --> 00:10:37,680
‫ألم تكن تشعر بهذا من أبيك في نشأتك‬
‫رغم عجزه عن التعبير عنه؟‬

136
00:10:38,320 --> 00:10:41,240
‫نعم‬
‫فلم تنشأ قطّ أيّة مشكلة معه‬

137
00:10:41,360 --> 00:10:43,360
‫بل مع أمّي في معظم الأحيان‬

138
00:10:43,920 --> 00:10:45,560
‫أمّك...‬

139
00:10:46,880 --> 00:10:52,040
‫قلتَ قبلاً أنّكما تحدّثتما كثيراً‬
‫عن (ماريسا) آنذاك‬

140
00:10:52,560 --> 00:10:54,480
‫نعم...‬

141
00:10:54,600 --> 00:10:58,800
‫قال إنّه حين كنت طفلاً‬
‫وأتيا بي إلى البيت من المستشفى‬

142
00:10:58,920 --> 00:11:03,080
‫كنت أبكي طوال الوقت‬
‫ولم تستطع (ماريسا) تهدئتي‬

143
00:11:03,200 --> 00:11:09,600
‫فجعلها الأمر تشعر بالأسى إذ لم تعتبر‬
‫نفسها ستصير أمّاً يوماً ما‬

144
00:11:09,720 --> 00:11:12,520
‫- لمَ لا؟‬
‫- لأنّها لا تستطيع الإنجاب‬

145
00:11:12,640 --> 00:11:16,120
‫لهذا السبب شعرت بأنّها غير مؤهّلة‬
‫لتكون أمّك‬

146
00:11:16,240 --> 00:11:21,120
‫وحين عجزت عن تهدئتك‬
‫تأكّدت لها مخاوفها‬

147
00:11:21,240 --> 00:11:24,880
‫نعم، وقال إنّها لم تتغلّب قطّ‬
‫على هذا الشعور‬

148
00:11:25,000 --> 00:11:28,840
‫فهي تشعر بالتوتّر في حضوري‬
‫وهذا ما يجعلني أتوتّر‬

149
00:11:28,960 --> 00:11:30,840
‫أتشعر بالتوتّر‬
‫حين تكون في حضور أمّك؟‬

150
00:11:30,960 --> 00:11:34,640
‫نعم‬
‫فجأة توضّح لي كلّ شيء‬

151
00:11:35,280 --> 00:11:39,080
‫- ماذا توضّح لك؟‬
‫- أنّ الذنب ليس ذنبي‬

152
00:11:39,200 --> 00:11:43,000
‫كنت طوال حياتي‬
‫أظنّ أنّ ثمّة خطباً فيّ أنا‬

153
00:11:43,120 --> 00:11:46,560
‫ولا بدّ أنّ فيّ خطباً لأنّني أخيف أمّي‬

154
00:11:46,680 --> 00:11:50,880
‫وهذا أمر غير طبيعيّ لأنّني كنت أرى‬
‫تعاطي الأولاد الآخرين مع أمّهاتهم‬

155
00:11:51,000 --> 00:11:52,680
‫والوضع مختلف مع (ماريسا)‬

156
00:11:54,120 --> 00:11:56,680
‫أمّا الآن فصرت أدرك‬
‫أنّ المشكلة ليست فيّ‬

157
00:11:56,800 --> 00:11:59,080
‫بل فيها هي‬

158
00:12:05,200 --> 00:12:07,880
‫يبدو أنّك ارتحت نفسيّاً‬

159
00:12:08,000 --> 00:12:10,600
‫نعم، إلى حدّ بعيد‬

160
00:12:12,960 --> 00:12:17,600
‫من المهمّ جدّاً أن يدرك المرء‬

161
00:12:17,720 --> 00:12:20,880
‫أنّ أبويه غير معصومين عن الخطأ‬

162
00:12:21,520 --> 00:12:25,920
‫وأن يرى أنّ أفعالهما‬
‫تنجم في حالات كثيرة‬

163
00:12:26,040 --> 00:12:31,880
‫عن عدم ثقتهما بقدراتهما‬
‫لا عن أخطائنا نحن‬

164
00:12:32,000 --> 00:12:33,400
‫أشعر بأنّني أفضل حالاً‬

165
00:12:33,520 --> 00:12:36,040
‫غير أنّ هذا الوضع‬
‫قد يكون مخيفاً أيضاً‬

166
00:12:38,800 --> 00:12:45,240
‫فمن المنطقيّ أن تشعر بعدم الأمان‬
‫حين ترى أنّ أمّك ضعيفة أو ذات عيوب‬

167
00:12:45,360 --> 00:12:47,960
‫- لا أشعر بذلك‬
‫- أنت معذور تماماً‬

168
00:12:48,080 --> 00:12:50,440
‫إذا شعرت... بالضياع‬

169
00:12:50,880 --> 00:12:53,320
‫- لا أشعر بذلك‬
‫- الأمور واضحة لك؟‬

170
00:12:54,480 --> 00:12:55,800
‫نعم‬

171
00:12:56,600 --> 00:12:59,360
‫وهذا الإحساس نابع منك أنت؟‬

172
00:13:01,680 --> 00:13:03,920
‫- إن لم أكن أنا فمَن؟‬
‫- أبوك‬

173
00:13:08,280 --> 00:13:09,920
‫في الأسبوع الماضي...‬

174
00:13:10,680 --> 00:13:12,920
‫شعرت ببعض القلق عليك‬

175
00:13:13,960 --> 00:13:21,320
‫تحدّثنا مطوّلاً وتأكّد لي‬
‫أنّك لست ميّالاً إلى الانتحار‬

176
00:13:21,880 --> 00:13:24,240
‫- فهل كنت على خطأ؟‬
‫- لا‬

177
00:13:24,360 --> 00:13:27,160
‫لكنّك لم تخبر (روبرتو) بهذا‬
‫لماذا؟‬

178
00:13:27,760 --> 00:13:31,840
‫- لا أعرف‬
‫- خشيتَ ألا يدوم الأمر؟‬

179
00:13:33,760 --> 00:13:36,400
‫- ما الذي لن يدوم؟‬
‫- اهتمامه ورعايته‬

180
00:13:36,520 --> 00:13:40,240
‫ربّما كنت تخشى أن يختفي من جديد‬
‫بعد كلّ هذا‬

181
00:13:40,360 --> 00:13:42,920
‫وبعدما صرت أفهم أباك أكثر...‬

182
00:13:43,040 --> 00:13:46,440
‫- لا تعرف شيئاً عن أبي‬
‫- ليس الكثير لكن لاحظت...‬

183
00:13:46,560 --> 00:13:49,480
‫لم تلاحظ شيئاً‬
‫فقد جلس هنا ١٠ دقائق فقط‬

184
00:13:49,600 --> 00:13:53,280
‫ما خطبك أنت؟‬
‫أتحسب نفسك قارىء أفكار؟‬

185
00:13:53,400 --> 00:13:56,560
‫أتعتبر نفسك أذكى من غيرك؟‬

186
00:13:57,360 --> 00:14:02,040
‫لستَ كذلك، صحيح أنّه لا يحمل‬
‫دكتوراه من جامعة (كولومبيا)‬

187
00:14:02,160 --> 00:14:04,000
‫لكنّ ذلك لا يعني أنّه معاق‬

188
00:14:04,120 --> 00:14:06,440
‫- لم أقل هذا قطّ‬
‫- هذا ما كنت تفكّر فيه‬

189
00:14:06,560 --> 00:14:09,320
‫- وهذا واضح‬
‫- إذاً أنت هو قارىء الأفكار‬

190
00:14:16,760 --> 00:14:19,800
‫أيمكننا الرجوع إلى الأسبوع الماضي...‬

191
00:14:19,920 --> 00:14:23,000
‫يا رجل، لا أذكر ما حدث‬
‫الأسبوع الماضي‬

192
00:14:23,120 --> 00:14:26,320
‫حين طلبتَ منّي مشاركتك‬
‫في أكل البوظة في عيد ميلادك؟‬

193
00:14:26,440 --> 00:14:27,840
‫وإن يكن؟‬

194
00:14:29,200 --> 00:14:35,480
‫رفضتُ لأنّه من المهمّ أن تكون‬
‫مع أبويك الحقيقيّين في عيد ميلادك‬

195
00:14:35,600 --> 00:14:38,960
‫وكنت أعرف أنّ قراري هذا‬
‫قد يجرحك‬

196
00:14:39,560 --> 00:14:44,360
‫أشعر الآن كأنّك تعاقبني على ذلك‬
‫وتحاول إبعادي عنك نهائيّاً‬

197
00:14:48,280 --> 00:14:54,160
‫لستَ مضطرّاً للاختيار بيني وبين أبيك‬

198
00:14:54,280 --> 00:14:56,640
‫بإمكانك أن تحظى بنا كلينا‬

199
00:14:57,520 --> 00:15:00,600
‫كلّ منّا يؤدّي أدواراً مختلفة في حياتك‬

200
00:15:00,720 --> 00:15:06,360
‫ولكن إن أوصدتَ الباب في وجهي‬
‫فلن أسعى وراءك‬

201
00:15:07,480 --> 00:15:10,520
‫لا أستطيع فعل ذلك‬
‫أتفهم هذا؟‬

202
00:15:14,040 --> 00:15:15,360
‫نعم‬

203
00:15:17,920 --> 00:15:19,600
‫أفهم كلّ شيء‬

204
00:15:26,760 --> 00:15:29,800
‫- عليّ الرحيل‬
‫- انتظر قليلاً يا (جيسي)‬

205
00:15:33,160 --> 00:15:40,080
‫أخشى أن يكون أبوك‬
‫يحاول جعلك تنقلب على أمّك‬

206
00:15:40,960 --> 00:15:46,080
‫- إنّه لا يفعل هذا‬
‫- يحاول إلقاء اللوم عليها‬

207
00:15:46,200 --> 00:15:49,680
‫فيقول إنّها لم تكن أمّاً صالحة‬
‫وكانت تخاف منك‬

208
00:15:49,800 --> 00:15:54,040
‫ولكن أين كان هو‬
‫فيما كلّ ذلك يجري؟‬

209
00:15:54,160 --> 00:15:57,320
‫كان يشقى في عمله‬
‫لكي يعيل عائلتنا‬

210
00:15:57,440 --> 00:15:59,920
‫هل يعقل أن يكون رأيه في الموضوع‬
‫غير دقيق؟‬

211
00:16:00,040 --> 00:16:02,080
‫- لمَ تحاول إفساد كلّ شيء؟‬
‫- غير صحيح‬

212
00:16:02,200 --> 00:16:04,160
‫طلبتَ منّي الأسبوع الماضي‬
‫الذهاب إلى البيت‬

213
00:16:04,280 --> 00:16:08,080
‫وطلبت منّي التحدّث مع (روبرتو)‬
‫وهذا ما فعلتُه‬

214
00:16:08,200 --> 00:16:12,240
‫وعادت الأمور إلى مجاريها بيننا‬
‫لأوّل مرّة منذ ٤ سنوات‬

215
00:16:12,360 --> 00:16:15,400
‫يريدني أن أعمل معه‬
‫أتعرف مدى أهميّة ذلك لي؟‬

216
00:16:15,520 --> 00:16:18,880
‫- نعم‬
‫- لمَ لا تصمت إذاً؟‬

217
00:16:19,000 --> 00:16:22,800
‫لأنّني أخشى أن تترك العلاج‬
‫وإذا بكلّ ما تحدّثنا عنه هنا‬

218
00:16:22,920 --> 00:16:27,760
‫كصورك وميلك الجنسيّ‬
‫ومشكلتك مع والديك الحقيقيّين‬

219
00:16:27,880 --> 00:16:31,200
‫- يذهب هباءً بأسره‬
‫- لن أتطوّع في المارينز‬

220
00:16:31,320 --> 00:16:33,560
‫- ماذا عن هواية التصوير؟‬
‫- بإمكانها الانتظار‬

221
00:16:33,680 --> 00:16:38,440
‫(جيسي)، لا تفعل هذا‬
‫فقد بدأنا نتحدّث عمّا أنت عليه فعلاً‬

222
00:16:38,560 --> 00:16:43,440
‫وعن ماضيك وعن مستقبلك‬
‫وأمامنا شوط طويل لنقطعه‬

223
00:16:43,560 --> 00:16:47,000
‫- ماذا تريد منّي؟‬
‫- أريد أن تواصل الحديث معي‬

224
00:16:47,120 --> 00:16:50,240
‫- لمَ الأمر مهمّ بالنسبة لك؟‬
‫- لأنّك مهمّ بالنسبة لي‬

225
00:16:50,360 --> 00:16:52,720
‫هذا منتهى الخطأ‬

226
00:16:52,840 --> 00:16:56,040
‫- لمَ تقول هذا؟‬
‫- لأنّك لست أبي، تبّاً لك!‬

227
00:16:58,880 --> 00:17:00,400
‫هل سمعتُك تشتمه؟‬

228
00:17:04,600 --> 00:17:06,720
‫لا بأس، فلنذهب‬

229
00:17:07,920 --> 00:17:10,200
‫لن نرحل قبل أن تعتذر‬

230
00:17:24,480 --> 00:17:25,800
‫أنا آسف‬

231
00:17:28,120 --> 00:17:29,520
‫أنا أيضاً‬

232
00:17:36,520 --> 00:17:37,960
‫لا شيء لي هنا بعد‬

233
00:17:38,080 --> 00:17:41,040
‫(جيسي)، أيمكنك الانتظار قليلاً؟‬

234
00:17:51,840 --> 00:17:53,240
‫هذه لك‬

