﻿1
00:00:05,840 --> 00:00:07,440
‫لذا جعلتها تتمدد‬
‫على ظهرها وتفتح رجليها‬

2
00:00:07,640 --> 00:00:10,280
‫وهي على طاولة في مكتبة‬
‫كلية الحقوق بعد انتهاء الدوام‬

3
00:00:10,400 --> 00:00:16,400
‫وكنت مذعوراً لأنه...‬
‫أعني تعرف ماذا أقصد؟‬

4
00:00:16,520 --> 00:00:19,320
‫- لأنك خائف من أن...‬
‫- أجل‬

5
00:00:19,880 --> 00:00:23,240
‫أقسم إنني رحت أتلو التعديلات‬
‫التي ألحقت بمواد التعويض عن الأضرار‬

6
00:00:24,880 --> 00:00:27,040
‫لذا أخيراً تمكنت من نزع‬
‫سروالها الداخلي‬

7
00:00:27,160 --> 00:00:31,720
‫وكانت تجلس هناك عارية‬
‫فوق أعداد المجلة القانونية‬

8
00:00:31,960 --> 00:00:37,400
‫وفجأة علمت أن ذلك لن يحصل‬

9
00:00:39,200 --> 00:00:41,920
‫- لم تستطع....‬
‫- صحيح، أجل‬

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,920
‫والتفتت إليّ وقالت...‬

11
00:00:47,680 --> 00:00:51,120
‫"لا بأس، (إيلاي)‬
‫هذا يحصل مع الجميع أحياناً"‬

12
00:00:51,440 --> 00:00:55,480
‫وكانت متفهمة للغاية‬
‫وهذا بالفعل أغضبني‬

13
00:00:55,880 --> 00:00:59,360
‫ثم راحت تقول كل تلك الكلمات المهينة‬

14
00:00:59,600 --> 00:01:00,920
‫مثل ماذا؟‬

15
00:01:01,040 --> 00:01:04,400
‫"لا تغضب كثيراً (إيلاي)‬
‫هذا لا ينم عن رجولة"‬

16
00:01:05,520 --> 00:01:08,680
‫أعني ماذا يعني ذلك‬
‫ماذا تعني بكلمة رجولة؟‬

17
00:01:13,920 --> 00:01:16,480
‫هل يمكنك أن تمنحيني ثانية؟ رجاءً‬

18
00:01:25,840 --> 00:01:28,600
‫- آسف‬
‫- لا بأس‬

19
00:01:31,520 --> 00:01:34,480
‫- جئت قبل ساعة ونصف باكراً‬
‫- أستطيع الانتظار‬

20
00:01:35,960 --> 00:01:37,360
‫هل كل شيء على ما يرام؟‬

21
00:01:37,960 --> 00:01:39,600
‫ألا يجب أن تكون في المدرسة؟‬

22
00:01:40,680 --> 00:01:42,000
‫خرجنا باكراً‬

23
00:01:43,760 --> 00:01:46,880
‫جئت إلى هنا بمفردك؟‬
‫أين أمك ووالدك؟‬

24
00:01:48,920 --> 00:01:50,240
‫هربت من المدرسة‬

25
00:01:52,720 --> 00:01:54,080
‫لا أستطيع العودة إلى المدرسة‬

26
00:01:57,880 --> 00:02:02,080
‫حسناً، يمكنك البقاء‬
‫لكن عليّ الاتصال بوالدك‬

27
00:02:03,520 --> 00:02:04,840
‫جيد‬

28
00:02:22,000 --> 00:02:24,920
‫"(أوليفر)، الأربعاء‬
‫الساعة ٤ بعد الظهر"‬

29
00:02:28,520 --> 00:02:32,640
‫- هل أنت غاضب عليّ؟‬
‫- كلا، إطلاقاً لكنني قلق عليك‬

30
00:02:33,200 --> 00:02:35,360
‫هل تريد أن تخبرني‬
‫لماذا هربت من المدرسة؟‬

31
00:02:35,760 --> 00:02:37,160
‫يوم سيىء‬

32
00:02:37,440 --> 00:02:40,360
‫- ماذا حصل؟‬
‫- أأستطيع الجلوس هنا فحسب؟‬

33
00:02:40,480 --> 00:02:45,600
‫ظننت ولأنك جئت باكراً‬
‫أن لديك ما تريد التحدث عنه‬

34
00:02:45,720 --> 00:02:48,520
‫قلت لك إن أمي ما زالت‬
‫مسافرة ووالدي في عمله‬

35
00:02:48,640 --> 00:02:52,960
‫لكن لديك مفاتيح لشقة‬
‫كل واحد منهما وجئت إلى هنا‬

36
00:02:55,520 --> 00:02:56,920
‫هل لديك المزيد من شرائح اللحم؟‬

37
00:02:58,200 --> 00:02:59,840
‫هل تريدني أن أحضر لك شطيرة أخرى؟‬

38
00:02:59,960 --> 00:03:02,720
‫- هل ذلك جيد؟‬
‫- بالطبع، أستطيع فعل ذلك‬

39
00:03:02,840 --> 00:03:06,160
‫لكن آمل أن تكون قد فهمت الآن‬
‫أنه كان هناك ما يزعجك؟‬

40
00:03:06,480 --> 00:03:08,160
‫فأنت تستطيع أن تكلمني حيال ذلك‬

41
00:03:12,560 --> 00:03:14,640
‫أحدهم وضع براز كلب في خزانتي‬

42
00:03:27,240 --> 00:03:28,760
‫هذا أمر مروع‬

43
00:03:31,080 --> 00:03:32,520
‫متى حصل هذا؟‬

44
00:03:32,680 --> 00:03:36,680
‫نزلت من الأعلى خلال الاستراحة‬
‫لأخذ قفازيّ من خزانتي‬

45
00:03:37,720 --> 00:03:42,440
‫وعندما فتحتها وجدت ذلك‬
‫براز كلب في كل مكان‬

46
00:03:42,560 --> 00:03:44,640
‫على حقيبتي المدرسية‬
‫وعلى كل أغراضي‬

47
00:03:44,760 --> 00:03:47,640
‫- وعدت إلى الأعلى لأخبر معلمتي‬
‫- وماذا قالت؟‬

48
00:03:47,760 --> 00:03:49,120
‫طلبت من أحد عمال الصيانة تنظيفها‬

49
00:03:49,240 --> 00:03:51,720
‫لكن الاستراحة كانت قد انتهت‬
‫وعرف الجميع ما حصل‬

50
00:03:52,760 --> 00:03:54,720
‫هل لديك فكرة عن المسؤول عن ذلك؟‬

51
00:03:55,560 --> 00:03:56,880
‫(إريك)‬

52
00:03:58,080 --> 00:04:01,720
‫لكن لا أحد رآه لذا لن يحصل له أي شيء‬

53
00:04:01,840 --> 00:04:05,240
‫أجل... أذكر ما الذي فعله بحذائك‬

54
00:04:06,280 --> 00:04:09,400
‫لذا أعتقد أن هذه ستكون‬
‫خطوته التالية المنطقية‬

55
00:04:09,640 --> 00:04:11,720
‫طيلة حصة مادة الرياضيات‬
‫الكل راحوا يضحكون بسبب ذلك‬

56
00:04:11,880 --> 00:04:14,360
‫غضبت المعلمة لأن لا أحد يعيرها اهتماماً‬

57
00:04:16,480 --> 00:04:17,880
‫كانت تلك غلطتي أيضاً‬

58
00:04:19,320 --> 00:04:24,920
‫اسمع، أقدم أحدهم على عمل مروع ضدك‬
‫وهذه ليست غلطتك، حسناً؟‬

59
00:04:27,120 --> 00:04:29,560
‫سألت معلمتي إذا كان بوسعي‬
‫الذهاب إلى المرحاض‬

60
00:04:30,760 --> 00:04:33,000
‫لكنني ذهبت عوضاً عن ذلك إلى الردهة‬

61
00:04:34,200 --> 00:04:36,640
‫عندما كان الحارس يتكلم مع أحدهم‬
‫تسللت هارباً‬

62
00:04:38,960 --> 00:04:40,440
‫أنت، لم تكن تمزح‬

63
00:04:42,960 --> 00:04:44,320
‫لقد أمضيت يوماً سيئاً للغاية‬

64
00:04:46,240 --> 00:04:48,720
‫أنا سعيد لأنك جئت إلى هنا‬
‫لنتمكن من التكلم عن ذلك‬

65
00:04:50,480 --> 00:04:54,360
‫والدي سيغضب للغاية وهو غاضب عليّ الآن‬

66
00:04:54,480 --> 00:04:56,600
‫- ممّ هو غضب؟‬
‫- من كل شيء‬

67
00:04:57,000 --> 00:04:59,680
‫أقيم معه منذ أسبوعين منذ أن سافرت أمي‬

68
00:04:59,800 --> 00:05:02,120
‫ويصيح بوجهي دائماً بغضّ النظر عما أفعله‬

69
00:05:02,240 --> 00:05:03,760
‫إذاً، ماذا تفعل عندما يصرخ في وجهك؟‬

70
00:05:03,880 --> 00:05:05,200
‫أتركه يصرخ‬

71
00:05:05,320 --> 00:05:08,160
‫هل تتكلمان عن الأمور‬
‫التي تتشاجران بسببها؟‬

72
00:05:08,280 --> 00:05:10,240
‫لا يكلمني إلا إذا كان يصرخ‬

73
00:05:12,560 --> 00:05:14,920
‫- أظن أنه قطع علاقته بـ(نينا)‬
‫- هل قال لك ذلك؟‬

74
00:05:15,200 --> 00:05:17,160
‫كلا، لكنها لم تعد تأتي إلى المنزل‬

75
00:05:18,400 --> 00:05:21,880
‫- وتلك هي غلطتي أيضاً‬
‫- لا يمكن أن تكون غلطتك‬

76
00:05:24,320 --> 00:05:26,440
‫طلبت (نينا) من والدي‬
‫أن يضع قواعد أفضل لأتبعها‬

77
00:05:26,560 --> 00:05:29,960
‫ثم حصل شجار كبير بينهما‬
‫والآن هي لم تعد تأتي إلى منزله‬

78
00:05:30,760 --> 00:05:32,760
‫عندما أراها في المدرسة‬
‫لا تبتسم لي‬

79
00:05:32,880 --> 00:05:34,760
‫- هل أنت مشتاق إليها؟‬
‫- ليس تماماً‬

80
00:05:35,000 --> 00:05:36,760
‫لكن أظن أن والدي مشتاق إليها‬

81
00:05:40,880 --> 00:05:43,080
‫قام بعمل سيىء للغاية‬
‫في اليوم التالي بعد الشجار‬

82
00:05:43,760 --> 00:05:46,840
‫- ماذا فعل؟‬
‫- يجب ألا أقول لك‬

83
00:05:48,760 --> 00:05:50,440
‫حسناً، الأمر عائد لك‬

84
00:05:52,560 --> 00:05:54,840
‫اشترى ست عبوات جعة‬

85
00:05:55,000 --> 00:05:58,800
‫- احتساها كلها ونام على الأريكة‬
‫- وماذا حصل؟‬

86
00:05:58,920 --> 00:06:00,840
‫لم يستيقظ في الوقت المحدد‬
‫ليذهب إلى عمله‬

87
00:06:01,000 --> 00:06:02,480
‫وصرخ بوجهي بسبب ذلك أيضاً‬

88
00:06:02,960 --> 00:06:04,400
‫"لماذا لم توقظني؟"‬

89
00:06:05,480 --> 00:06:07,120
‫لكنني لم أعلم أنه كان عليّ فعل ذلك‬

90
00:06:07,320 --> 00:06:10,360
‫من المستحيل بالنسبة إليك‬
‫أن تعرف ماذا يفترض بك فعله‬

91
00:06:10,640 --> 00:06:12,360
‫كان يفترض بأمي أن تكون قد عادت الآن‬

92
00:06:12,520 --> 00:06:14,480
‫لكن كان عليها البقاء في إجازة لأسبوع آخر‬

93
00:06:14,880 --> 00:06:17,560
‫هل أخبرتها عن المشاجرات‬
‫التي تحصل بينك وبين والدك؟‬

94
00:06:18,480 --> 00:06:20,200
‫كلا، هي ستحزن فحسب‬

95
00:06:21,160 --> 00:06:26,480
‫لو كنت مكانك لغضبت أيضاً من كل ذلك‬

96
00:06:30,680 --> 00:06:32,800
‫أتعرف يا (أوليفر)، أفكر دائماً‬
‫في أنك وصلت إلى أدنى مستوى‬

97
00:06:32,920 --> 00:06:34,600
‫لكن تبين أنه ليس هناك‬
‫من قعر لذلك‬

98
00:06:34,800 --> 00:06:38,720
‫(لوك)، لمَ لا نجلس ويمكننا التكلم‬
‫عما حصل مع (أوليفر)؟‬

99
00:06:38,840 --> 00:06:42,080
‫خرجت من اجتماعي‬
‫وكانت لدي ٧ رسائل من مدرستك‬

100
00:06:42,200 --> 00:06:44,720
‫فيمَ كنت تفكر عندما اختفيت هكذا؟‬

101
00:06:45,240 --> 00:06:47,320
‫(إريك)، رمى براز الكلاب‬
‫في كل أرجاء خزانتي‬

102
00:06:47,440 --> 00:06:48,760
‫ماذا فعل؟‬

103
00:06:48,880 --> 00:06:52,160
‫خلال الاستراحة اليوم قام أحد الأولاد‬
‫على ما يبدو بتخريب...‬

104
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
‫خزانة (أوليفر)‬

105
00:06:54,320 --> 00:06:57,200
‫لم ير أحد الفاعل لكن التلامذة‬
‫كلهم عرفوا أن ذلك حصل‬

106
00:06:57,320 --> 00:06:59,200
‫أكره تلك المدرسة اللعينة‬
‫ولن أعود إليها‬

107
00:06:59,320 --> 00:07:01,920
‫- لم يخبرني أحد ذلك‬
‫- لماذا لم تسألني قبل أن تصرخ عليّ؟‬

108
00:07:02,040 --> 00:07:04,240
‫لأنه وبالرغم من ذلك‬
‫كان عليك ألا تهرب من المدرسة‬

109
00:07:04,840 --> 00:07:06,360
‫إن ذلك لهو أمر خطر‬
‫وأنت تعرف أن عليك تجنبه‬

110
00:07:06,480 --> 00:07:09,840
‫(أوليفر) أظن أن والدك يحاول القول...‬

111
00:07:10,000 --> 00:07:12,560
‫إنه يفهم أن نهارك كان سيئاً‬

112
00:07:13,400 --> 00:07:18,440
‫وهو قلق لأنك غادرت المدرسة‬
‫بدون أن تخبر أحداً‬

113
00:07:18,600 --> 00:07:20,240
‫إلى أين أنت ذاهب؟‬

114
00:07:21,160 --> 00:07:22,800
‫لم أعد أريد التكلم عن هذا الأمر‬

115
00:07:23,000 --> 00:07:27,720
‫أفهم ذلك، اذهب إلى الغرفة الأخرى‬
‫بينما أكلم والدك، حسناً؟!‬

116
00:07:45,520 --> 00:07:46,840
‫حسناً‬

117
00:07:53,480 --> 00:07:54,880
‫أين كنت في الأسبوع الماضي؟‬

118
00:07:55,720 --> 00:07:57,680
‫آسف، لم أستطع أن أكون هنا‬

119
00:07:57,800 --> 00:08:01,760
‫في البداية اختفت (بيس) بداعي الإجازة‬
‫الدائمة وأنت فُقد الاتصال بك‬

120
00:08:02,680 --> 00:08:04,840
‫هذا شبيه بترك الجرذان لسفينة غارقة‬

121
00:08:05,000 --> 00:08:08,560
‫- كانت حالة طارئة (لوك)‬
‫- ولدي حالة طارئة هنا أيضاً‬

122
00:08:09,560 --> 00:08:12,600
‫كل يوم يطلع بوسيلة جديدة ليفقدني عقلي‬

123
00:08:14,000 --> 00:08:15,560
‫إذاً أمضيت أسبوعين شاقين؟‬

124
00:08:15,960 --> 00:08:19,320
‫(بيس) تتصل يومياً ونكذب‬
‫ونقول لها إن كل شيء بخير‬

125
00:08:19,440 --> 00:08:21,600
‫وتقول إنها بحاجة إلى المزيد من الوقت‬

126
00:08:23,200 --> 00:08:25,120
‫حتماً هذا يوتركما كثيراً أنت و(أوليفر)‬

127
00:08:25,400 --> 00:08:27,600
‫أولاً قرر فجأة أنه لا يريد إنجاز‬
‫فروضه المدرسية‬

128
00:08:28,400 --> 00:08:30,520
‫قال إنه يتخذ موقفاً ضد المدير‬

129
00:08:31,240 --> 00:08:34,600
‫- مدير تلك المدرسة مغفل‬
‫- هل كلمته عن ذلك؟‬

130
00:08:35,160 --> 00:08:37,600
‫أم كنت تأمل أن أقول كلمة ما؟‬

131
00:08:40,240 --> 00:08:42,520
‫حرمته من مشاهدة التلفاز‬
‫واستعمال الكومبيوتر‬

132
00:08:42,640 --> 00:08:47,040
‫لكنه ظل يرفض إنجاز فروضه‬
‫فهو يجلس ويحدق إلى الجدار‬

133
00:08:47,640 --> 00:08:50,280
‫إنه يعرف بالتأكيد كيف يغضبك، صحيح؟‬

134
00:08:50,440 --> 00:08:53,600
‫بعد ذلك قرر الامتناع عن الاستحمام‬
‫ماذا علي فعله؟‬

135
00:08:54,200 --> 00:08:56,680
‫الدخول إلى دش الاستحمام معه‬
‫لغسله بواسطة الصابون؟‬

136
00:08:56,840 --> 00:08:58,520
‫أظن أن (أوليفر) يشعر بأنه عديم الحيل‬

137
00:08:58,680 --> 00:09:02,400
‫لذا يرفض إطاعة القواعد‬
‫لأن تلك هي الوسيلة الوحيدة‬

138
00:09:02,520 --> 00:09:05,280
‫التي يستطيع عبرها التحكم‬
‫بالوضع بشكل ما‬

139
00:09:05,440 --> 00:09:11,560
‫أمس، بعد ذهابه إلى المدرسة‬
‫دخلت إلى غرفته ونظرت تحت سريره‬

140
00:09:11,680 --> 00:09:15,200
‫ومررت بجبل من الملابس الوسخة‬
‫ووجدت بعض الطعام المخبأ هناك‬

141
00:09:16,160 --> 00:09:20,040
‫أعني نصف علب من حلوى (أوريو)‬
‫ورقائق (دوريتو) و(تشيتو)‬

142
00:09:20,200 --> 00:09:23,160
‫- أعني أن ذلك كان...‬
‫- هل أخبرت (أوليفر) بما عثرت عليه؟‬

143
00:09:23,400 --> 00:09:27,240
‫أجل، غضب وركض إلى غرفته وصفق الباب‬

144
00:09:29,200 --> 00:09:33,200
‫كان علي الذهاب لمكالمته‬
‫لكنني كنت منهكاً‬

145
00:09:33,320 --> 00:09:37,600
‫أفهم أن كل هذه الأمور ستقلقك‬
‫لكنني عملت مع الكثير من الأولاد‬

146
00:09:37,720 --> 00:09:40,360
‫وعرفت حالات مشابهة لحالة (أوليفر)‬

147
00:09:41,000 --> 00:09:44,960
‫الإكثار من تناول الطعام‬
‫هو رد فعل مألوف للغاية‬

148
00:09:45,920 --> 00:09:47,640
‫كما تعلم، هذا...‬

149
00:09:48,840 --> 00:09:51,480
‫هذا الأمر الذي حصل في المدرسة اليوم‬

150
00:09:53,480 --> 00:09:55,080
‫لم يحصل لأول مرة‬

151
00:09:57,480 --> 00:09:59,040
‫الكثير من المتنمرين يتعرضون لـ(أوليفر)‬

152
00:09:59,320 --> 00:10:01,040
‫هل فعلت أي شيء حيال ذلك؟‬

153
00:10:02,080 --> 00:10:03,880
‫الآن بعد أن عرفت المدرسة بوجود مشكلة‬

154
00:10:04,000 --> 00:10:07,240
‫فهي مجبرة على مساعدتك‬
‫في العثور على الحل‬

155
00:10:07,400 --> 00:10:08,800
‫حسناً، الآن...‬

156
00:10:09,480 --> 00:10:11,600
‫كيف سيمنعون التلامذة‬
‫من مضايقة (أوليفر)‬

157
00:10:12,800 --> 00:10:14,560
‫أنت تدرك لماذا يحصل ذلك، حسناً؟‬

158
00:10:15,640 --> 00:10:19,720
‫أعني أنه بدين، إنه خجول‬
‫وليس لديه أصدقاء ورائحته نتنة‬

159
00:10:20,520 --> 00:10:22,680
‫لو كنت في سنه لتنمرت عليه أيضاً‬

160
00:10:26,360 --> 00:10:31,640
‫بسبب سلوكه مؤخراً‬
‫أفهم لماذا يغضبك ذلك‬

161
00:10:32,080 --> 00:10:33,800
‫أحياناً أرغب في هزه...‬

162
00:10:34,320 --> 00:10:37,040
‫والقول "إذا تابعت التصرف هكذا‬
‫فلا أحد سيكون صديقك"‬

163
00:10:37,560 --> 00:10:39,000
‫"هل هذا ما تريده؟"‬

164
00:10:42,520 --> 00:10:43,920
‫هذا شيء لا يغتفر، صحيح؟‬

165
00:10:45,160 --> 00:10:49,040
‫أظن أنك تريد أن تحاول ألا تعرض‬
‫(أوليفر) للألم الذي يعانيه الآن‬

166
00:10:49,400 --> 00:10:54,480
‫لكنك تحبه كثيراً وهذا يحبطك ويغضبك‬

167
00:10:54,840 --> 00:10:57,760
‫أجل، وما نفع حبي له‬
‫إذا كنت لا أستطيع مساعدته؟‬

168
00:10:58,000 --> 00:10:59,880
‫لكن أليس حبك له هو بمثابة مساعدته؟‬

169
00:11:02,800 --> 00:11:04,640
‫لا أعرف أي شيء‬
‫عن أي شيء في هذا الأسبوع‬

170
00:11:08,200 --> 00:11:12,920
‫- إذاً ماذا يحصل أيضاً (لوك)؟‬
‫- يبدو أنني عدت أعزب مجدداً‬

171
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
‫حصل شجار كبير بيني‬
‫وبين (نينا) بسبب (أوليفر)‬

172
00:11:15,960 --> 00:11:19,400
‫والسبب الذي جعلني في البداية‬
‫أتواعد معها هو إعجابها به‬

173
00:11:20,400 --> 00:11:21,760
‫اعتقدت أنها ستكون جيدة في تعاملها معه‬

174
00:11:22,760 --> 00:11:25,280
‫لكن تبين أنها لم تكن تقف إلى جانبي‬

175
00:11:25,520 --> 00:11:27,520
‫وبرأيك إلى جانب من هي؟‬

176
00:11:29,200 --> 00:11:32,240
‫في الأسبوع الماضي أوقع (أوليفر)‬
‫علبة المثلجات على السجادة‬

177
00:11:32,720 --> 00:11:37,840
‫بالطبع غضبت، ثم جاءت (نينا)‬
‫ولسبب ما غبي‬

178
00:11:37,960 --> 00:11:39,280
‫توقعت منها أن تساندني‬

179
00:11:39,400 --> 00:11:43,440
‫إذاً، أردتها أن تساعدك‬
‫على تأديب (أوليفر)‬

180
00:11:43,560 --> 00:11:45,320
‫لكن عوضاً عن ذلك راحت تصرخ بوجهي‬

181
00:11:45,920 --> 00:11:47,920
‫قالت إنني لا أمضي الكثير‬
‫من الوقت مع (أوليفر)‬

182
00:11:48,040 --> 00:11:52,040
‫- ولا أضع له الحدود الواضحة‬
‫- وماذا كان ردك على ذلك؟‬

183
00:11:52,160 --> 00:11:54,640
‫قلت لها إنني لو أردت من يصرخ‬
‫بوجهي طوال الوقت‬

184
00:11:54,960 --> 00:11:56,440
‫لكنت بقيت متزوجاً بـ(بيس)‬

185
00:11:59,440 --> 00:12:00,880
‫وكانت نتيجة ذلك جيدة‬

186
00:12:04,800 --> 00:12:06,600
‫في البداية كانت (نينا) ممتعة للغاية‬

187
00:12:07,840 --> 00:12:10,600
‫كنت أعود إلى المنزل في نهاية النهار‬
‫لأرخي أعصابي معها‬

188
00:12:11,880 --> 00:12:17,520
‫ثم بدأت فجأة تدقق في كل خطوة‬
‫أقوم بها وتجمع الأدلة ضدي‬

189
00:12:18,160 --> 00:12:21,960
‫لا أدري يا (بول) لماذا أستمر في اختيار‬
‫هؤلاء النساء المجنونات؟‬

190
00:12:22,400 --> 00:12:25,120
‫لست متأكداً للغاية من أن النساء‬
‫هن مجنونات‬

191
00:12:26,040 --> 00:12:29,960
‫أظن أن الأمر ناتج عن الوضع‬
‫الذي تضعهن فيه‬

192
00:12:31,200 --> 00:12:32,760
‫إذاً تقول إنها غلطتي؟‬

193
00:12:32,880 --> 00:12:35,280
‫مما رأيته أنت تحب تمضية‬
‫الوقت الممتع مع (أوليفر)‬

194
00:12:35,560 --> 00:12:38,480
‫لكن حين يتعلق الأمر بوضع القواعد‬
‫وخلق الهيكلية بالنسبة إليه...‬

195
00:12:39,600 --> 00:12:41,480
‫لوقت طويل تركت (بيس) تقوم بهذا العمل‬

196
00:12:41,600 --> 00:12:46,840
‫وأملت أن تأخذ (نينا) مكانها‬
‫لذا عندما يكون سلوكه سيئاً...‬

197
00:12:47,680 --> 00:12:54,040
‫أنت تضع اللوم عليه، ترفض أن تتحمل‬
‫تبعة تصرفات (أوليفر)‬

198
00:12:54,920 --> 00:12:59,000
‫لذا هل يمكنك أن ترى كيف‬
‫قد يغضب هذا الأمر الجميع‬

199
00:12:59,520 --> 00:13:01,120
‫يا للهول! كم أنا بحاجة إلى شراب‬

200
00:13:01,720 --> 00:13:03,560
‫هل تحتسي الكحول مؤخراً؟‬

201
00:13:05,480 --> 00:13:08,760
‫- ماذا قال لك (أوليفر)؟‬
‫- لماذا تسألني ذلك؟‬

202
00:13:08,880 --> 00:13:11,680
‫لأنني في ليلة قطع علاقتي مع (نينا)‬
‫اشتريت ٦ عبوات جعة‬

203
00:13:12,760 --> 00:13:14,720
‫واحتسيت كل ذلك أمام الولد‬

204
00:13:16,000 --> 00:13:19,200
‫فكرت وقلت "دعه يخبر (نينا)‬
‫و(بيس) ويخبرك"‬

205
00:13:20,560 --> 00:13:21,880
‫لمَ لا؟‬

206
00:13:22,040 --> 00:13:25,320
‫- إذاً أردت أن يخبرنا (أوليفر)...‬
‫- لا أبالي بذلك‬

207
00:13:25,920 --> 00:13:28,920
‫لم أعانِ يوماً من مشكلة إدمان كحول‬
‫كانت (بيس) شديدة الارتياب‬

208
00:13:29,040 --> 00:13:31,840
‫لكن في الليلة الفائتة...‬
‫قطعت علاقتي بحبيبتي‬

209
00:13:31,960 --> 00:13:33,480
‫وكان ابني يتصرف بشكل سيىء‬

210
00:13:33,600 --> 00:13:36,040
‫وزوجتي السابقة‬
‫وأنت غادرتما المدينة‬

211
00:13:36,560 --> 00:13:38,880
‫ومن لا يحتسي الشراب‬
‫بعد كل تلك الأمور، صحيح؟‬

212
00:13:39,120 --> 00:13:40,640
‫هل تقول إنك احتجت إلى شراب؟‬

213
00:13:46,040 --> 00:13:50,320
‫قبل أسبوع من ذهاب (بيس) في إجازة‬
‫كان سلوك (أوليفر) ممتازاً‬

214
00:13:51,800 --> 00:13:56,280
‫لكن لحظة مغادرتها للمدينة‬
‫تحول إلى ذلك... الوحش‬

215
00:13:57,680 --> 00:13:59,840
‫هل يحاول الحصول على رد فعل ما مني؟‬

216
00:13:59,960 --> 00:14:01,600
‫أظن أن هذا جزء من ذلك‬

217
00:14:01,880 --> 00:14:05,080
‫لكن أظن أن سلوكه كان جيداً‬
‫لأنه حاول...‬

218
00:14:05,200 --> 00:14:08,480
‫- الحصول على رد فعل ما منك‬
‫- هذا ليس منطقياً‬

219
00:14:08,800 --> 00:14:10,960
‫انظر إلى ذلك حسب وجهة نظر (أوليفر)‬

220
00:14:11,080 --> 00:14:15,280
‫عائلته تنهار ويضع الكثير‬
‫من الضغط على نفسه‬

221
00:14:15,400 --> 00:14:20,120
‫يحاول أن يكون سلوكه مثالياً‬
‫على أمل أن يحل ذلك المشكلة‬

222
00:14:21,120 --> 00:14:23,560
‫- إذاً تقول إنه كان يدّعي ذلك‬
‫- بشكل ما، أجل‬

223
00:14:24,080 --> 00:14:27,440
‫أعني أنه حتى حاول التوقف عن تناول الطعام‬
‫كي لا تقلق حيال وزنه‬

224
00:14:28,480 --> 00:14:31,000
‫- قال لك ذلك‬
‫- لكن هذا لم ينفع‬

225
00:14:32,240 --> 00:14:34,840
‫قام بكل شيء بشكل صحيح‬
‫لكن هذا لم يحل أية مشكلة‬

226
00:14:34,960 --> 00:14:37,960
‫لذا ربما الآن هو يتصرف بشكل سيىء‬

227
00:14:38,160 --> 00:14:41,240
‫لجعلك تشعر بمدى الأحاسيس السيئة‬
‫التي هو يشعر بها‬

228
00:14:41,400 --> 00:14:44,560
‫أقول لك إنني أحببته أكثر‬
‫عندما كان يدّعي أنه سعيد‬

229
00:14:44,800 --> 00:14:47,640
‫لم يستطع (أوليفر) الاستمرار‬
‫في ذلك السلوك إلى الأبد‬

230
00:14:47,840 --> 00:14:51,880
‫لقد خدعني، أنا و(بيس)‬
‫كلمناه عن التبني‬

231
00:14:52,000 --> 00:14:53,520
‫ويبدو أن ذلك جعله يشعر بالتحسن‬

232
00:14:54,200 --> 00:14:56,040
‫صدقاً اعتقدت أنه يبلي حسناً‬

233
00:14:56,320 --> 00:14:58,920
‫وهذا ما أظن أنه أرادك أن تعتقده‬

234
00:14:59,640 --> 00:15:03,960
‫كلمته أيضاً عن التبني‬

235
00:15:04,200 --> 00:15:08,200
‫حسب رأيه أنت و(بيس)‬
‫تكثران من التشاجر‬

236
00:15:08,320 --> 00:15:09,680
‫كما أنكما تخليتما عن شقيقه‬

237
00:15:11,440 --> 00:15:13,840
‫أظن أنه من الصعب للغاية‬
‫بالنسبة إليه الآن...‬

238
00:15:14,560 --> 00:15:17,640
‫أظن أنه يتمنى أحياناً‬
‫لو تتخليان عنه أيضاً‬

239
00:15:21,640 --> 00:15:23,040
‫هل هو حتى يحبني؟‬

240
00:15:25,800 --> 00:15:29,240
‫- لماذا تقول ذلك؟‬
‫- لم أكن أحب والدي‬

241
00:15:30,640 --> 00:15:34,840
‫- ولا حتى في سن (أوليفر)؟‬
‫- حسناً، بالطبع‬

242
00:15:36,120 --> 00:15:38,520
‫كنت أحبه آنذاك‬
‫لكن لم يكن حباً مطلوباً مني‬

243
00:15:39,440 --> 00:15:41,280
‫عليك أن تشرح لي ذلك (لوك)‬

244
00:15:42,280 --> 00:15:45,800
‫كان والدي عميد التلامذة‬
‫ومدرب كرة السلة في مدرستي المتوسطة‬

245
00:15:46,360 --> 00:15:48,800
‫كان مسؤولاً عن كل نفس‬
‫كنت آخذه أنا وأخي‬

246
00:15:49,480 --> 00:15:50,800
‫عندما كنا نبلي حسناً...‬

247
00:15:51,880 --> 00:15:53,600
‫هذا ما كان يتوقعه منا‬

248
00:15:55,000 --> 00:15:56,440
‫وعندما كنا نفسد الأمور...‬

249
00:15:58,560 --> 00:16:01,360
‫دعنا نقول إنه كان رجلاً‬
‫التعاطف معه محدود‬

250
00:16:02,040 --> 00:16:03,800
‫كان عليك بذل الكثير‬
‫من الجهد لتنفيذ رغباته‬

251
00:16:04,440 --> 00:16:05,920
‫أنت تعتقد ذلك‬

252
00:16:07,440 --> 00:16:08,800
‫في السنة التي كنت فيها‬
‫في الصف السابع‬

253
00:16:08,920 --> 00:16:11,960
‫بدأ يقوم برحلات طويلة بالسيارة‬
‫بمفرده خلال عطلة الأسبوع‬

254
00:16:13,240 --> 00:16:17,120
‫رحت مع شقيقي نركب دراجتين‬
‫ونفتش عن سيارته في الأحياء‬

255
00:16:18,520 --> 00:16:20,960
‫وعثرنا عليها في مدخل منزل صغير‬

256
00:16:23,280 --> 00:16:24,920
‫أجبرني شقيقي على قرع جرس الباب‬

257
00:16:25,640 --> 00:16:28,080
‫فُتح الباب ووجدت سكرتيرة والدي‬

258
00:16:30,000 --> 00:16:32,160
‫السيدة اللطيفة التي كانت تعطينا السكاكر‬

259
00:16:34,400 --> 00:16:37,160
‫ثم خرج والدي من مرحاضها‬
‫وراح يصرخ في وجهينا‬

260
00:16:38,440 --> 00:16:40,880
‫- وماذا فعلتما؟‬
‫- ماذا كان بوسعنا فعله؟‬

261
00:16:41,040 --> 00:16:42,800
‫ركبنا دراجتينا وغادرنا المكان‬

262
00:16:44,120 --> 00:16:46,360
‫ثم لم أستطع النوم في تلك الليلة‬

263
00:16:48,520 --> 00:16:52,520
‫ولاحظت أن غرفة جلوس سكرتيرة‬
‫والدي مطابقة لغرفة جلوسنا‬

264
00:16:55,520 --> 00:16:58,400
‫كل قطعة مفروشات كانت مطابقة لما لدينا‬

265
00:17:00,760 --> 00:17:02,400
‫حتماً اشترى كل ذلك لها‬

266
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
‫وعندما أخبر شقيقي أمي غضبت كثيراً‬

267
00:17:09,400 --> 00:17:11,440
‫حزمنا امتعتنا وغادرنا المدينة‬

268
00:17:12,240 --> 00:17:15,120
‫وكان يتصل بنا فقط عندما كان يرسل‬
‫شيكاً في آخر كل شهر‬

269
00:17:16,200 --> 00:17:18,320
‫كان يرسل لنا المال الكافي وأعترف بذلك‬

270
00:17:21,120 --> 00:17:22,560
‫لكننا لم نرد رؤيته‬

271
00:17:25,000 --> 00:17:26,880
‫وبالتأكيد لم يكن يريد رؤيتنا‬

272
00:17:29,280 --> 00:17:31,320
‫لم يلتق يوماً بـ(بيس) أو بـ(أوليفر)‬

273
00:17:33,800 --> 00:17:36,120
‫وعندما مات كان ذلك بمثابة شكليات‬

274
00:17:37,920 --> 00:17:39,320
‫لكن مؤخراً...‬

275
00:17:44,360 --> 00:17:46,320
‫كأنه يسخر مني‬

276
00:17:49,040 --> 00:17:50,440
‫فعلت كل شيء بشكل صحيح‬

277
00:17:51,600 --> 00:17:53,360
‫طلبت يد (بيس) للزواج عندما حبلت مني‬

278
00:17:53,480 --> 00:17:55,680
‫عملت بجهد لأبني منزلاً جيداً‬

279
00:17:56,560 --> 00:17:58,400
‫لم أضرب يوماً (أوليفر)‬

280
00:18:01,680 --> 00:18:04,280
‫والآن أشعر أنني أقف حيث كان يقف والدي‬

281
00:18:07,360 --> 00:18:09,680
‫لأنك ستحصل على الطلاق، فهذا...‬

282
00:18:10,120 --> 00:18:12,240
‫فهذا لا يعني أنك ستصبح مثل والدك‬

283
00:18:13,160 --> 00:18:15,240
‫وهذا لا يعني أنك ستخسر ابنك‬

284
00:18:21,160 --> 00:18:23,600
‫لكن هذا بالضبط ما أشعر أنني أفعله‬

285
00:18:24,320 --> 00:18:27,800
‫من المحتم أن تذكر نفسك بوالدك أحياناً‬

286
00:18:29,160 --> 00:18:31,640
‫أنت ترى كيف جرحت أولادك...‬

287
00:18:32,600 --> 00:18:34,280
‫بشكل كبير للغاية‬
‫حتى بدون أن تحاول ذلك‬

288
00:18:35,840 --> 00:18:38,840
‫فجأة بدأت تقريباً تفهم كيف أنه...‬

289
00:18:39,880 --> 00:18:41,360
‫آذاك بهذه الطريقة‬

290
00:18:44,240 --> 00:18:46,920
‫لكنك لست مضطراً إلى أن تصبح مثله‬

291
00:18:47,040 --> 00:18:51,400
‫لست مجبراً على أن تعيش‬
‫حياة والدك، لديك خيار‬

292
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
‫أظن أن جلستنا انتهت تقريباً‬

293
00:19:08,600 --> 00:19:11,480
‫هل ترغب في أن تقول أي شيء‬
‫لـ(أوليفر) قبل ذهابك؟‬

294
00:19:12,320 --> 00:19:14,400
‫أجل إذا كان لا يزال هناك من وقت‬

295
00:19:15,040 --> 00:19:16,440
‫جيد‬

296
00:19:21,000 --> 00:19:22,880
‫(أوليفر)، هلا تدخل قليلاً‬

297
00:19:29,640 --> 00:19:31,400
‫آسف لأن يومك كان سيئاً في المدرسة‬

298
00:19:33,120 --> 00:19:34,600
‫لا بأس‬

299
00:19:35,640 --> 00:19:37,280
‫ما رأيك لو نذهب لجلب بيتزا؟‬

300
00:19:38,320 --> 00:19:40,640
‫أو نذهب إلى السينما لرؤية ما إذا‬
‫كان ثمة فيلم جيد يُعرض حالياً‬

301
00:19:41,720 --> 00:19:43,040
‫الليلة بينما علي غداً الذهاب إلى المدرسة‬

302
00:19:45,120 --> 00:19:47,640
‫عانيت مما فيه الكفاية اليوم‬
‫وتحتاج إلى استراحة‬

303
00:19:56,280 --> 00:19:57,760
‫أراكما معاً في الأسبوع المقبل‬

304
00:20:10,520 --> 00:20:13,520
‫ترجمة سكرينز إنترناشونال - بيروت‬

