﻿1
00:00:06,120 --> 00:00:08,240
‫"في الحلقات السابقة..."‬

2
00:00:08,600 --> 00:00:12,200
‫- ذهبت لتنهي الإجهاض‬
‫- لا أعلم إن كنت أريد طفلاً آخر‬

3
00:00:12,320 --> 00:00:16,000
‫لا أظن أن المسألة واضحة لكما كما...‬

4
00:00:16,120 --> 00:00:20,600
‫أنت تتحدث مع شخصين أمضيا‬
‫خمس سنوات في علاج الخصوبة‬

5
00:00:20,720 --> 00:00:23,600
‫يبدو لي أنكما لا تتحدثان فعلاً عن طفل‬

6
00:00:24,280 --> 00:00:27,600
‫أنتما تتحدثان عن عدم قدرتكما‬
‫على تقبل بعضكما البعض‬

7
00:00:27,720 --> 00:00:31,760
‫لم تساعدنا على اتخاذ قرار الإنجاب أم لا‬
‫لكنك قمت بعمل رائع بجعلنا نتشاجر‬

8
00:00:31,880 --> 00:00:33,440
‫أنت مع الحمل أم لا‬

9
00:00:33,560 --> 00:00:36,200
‫ومع القيام بالإجهاض أم لا‬
‫قل ذلك فحسب‬

10
00:00:36,320 --> 00:00:39,800
‫- هل تريدني أن أعطيك إجابة الآن؟‬
‫- أجل، أريد نعم أو لا‬

11
00:00:39,920 --> 00:00:41,800
‫أظن أن عليك القيام بالإجهاض‬

12
00:00:43,640 --> 00:00:45,000
‫حقاً؟‬

13
00:01:10,120 --> 00:01:12,600
‫- مرحباً‬
‫- مرحباً‬

14
00:01:14,800 --> 00:01:17,400
‫- أنت تدخنين، صحيح؟‬
‫- لا‬

15
00:01:17,920 --> 00:01:21,000
‫- ولا أي سحبة؟‬
‫- ربما مجرد نفخة‬

16
00:01:23,440 --> 00:01:27,600
‫- ماذا عن طفلنا؟‬
‫- لم أستنشق‬

17
00:01:31,920 --> 00:01:33,600
‫ماذا تفعل؟‬

18
00:01:33,960 --> 00:01:36,600
‫عليّ الاعتراف بأنني أحب رائحة‬
‫الدخان عليك‬

19
00:01:38,640 --> 00:01:40,520
‫- حقاً؟‬
‫- أجل‬

20
00:01:43,560 --> 00:01:49,000
‫- أشعر بالألم، هنا فحسب‬
‫- سوف تتخطاه‬

21
00:01:49,240 --> 00:01:51,800
‫- هي؟‬
‫- أجل، (ليلي)‬

22
00:01:51,920 --> 00:01:53,440
‫- (توماس)‬
‫- (كاثرين)‬

23
00:01:53,560 --> 00:01:55,600
‫- (أندرو)‬
‫- (أليسيا)‬

24
00:01:55,720 --> 00:02:00,640
‫- (سلون)، على اسم جدي‬
‫- لا تبدأي بأسماء العائلة‬

25
00:02:00,760 --> 00:02:02,640
‫أتذكرين اسم جدي؟‬

26
00:02:02,760 --> 00:02:07,680
‫(أوتيس)، (أوتيس)، أحسن التصرف‬
‫أمك تحت الاختبار‬

27
00:02:08,280 --> 00:02:11,000
‫- لقد زال‬
‫- حقاً؟‬

28
00:02:12,080 --> 00:02:14,200
‫المشكلة أنني أنا أعانيه الآن‬

29
00:02:14,720 --> 00:02:16,800
‫- ماذا؟‬
‫- الألم‬

30
00:02:17,640 --> 00:02:21,160
‫- لا، هل تؤلمك معدتك؟‬
‫- لا أعلم، تحسسيها بنفسك‬

31
00:02:21,280 --> 00:02:23,600
‫ليست معدتي بالتحديد، هذا...‬

32
00:02:23,720 --> 00:02:27,800
‫- ماذا إذاً؟‬
‫- مكان ما داخل البنكرياس أو شيء ما‬

33
00:02:27,920 --> 00:02:31,800
‫- بالقرب من طحالك؟‬
‫- أجل، إنه بجواره بشكل عام‬

34
00:02:46,400 --> 00:02:50,400
‫"(جايك) و(آيمي)‬
‫الخميس عند الساعة الخامسة مساءً"‬

35
00:02:52,920 --> 00:02:56,400
‫لم أبقِ الموعد مع الدكتور (كورنريك)‬
‫قررت الانتظار‬

36
00:02:57,040 --> 00:03:00,800
‫حين قلت في المرة الأخيرة‬
‫أنني قررت من دون التفكير أكثر بذلك‬

37
00:03:00,920 --> 00:03:03,400
‫لذا، إنني الآن أفكر أكثر بذلك‬

38
00:03:04,240 --> 00:03:07,480
‫وحين غادرنا من هنا في المرة السابقة‬
‫لم يقل (جايك) أي كلمة عن الأمر‬

39
00:03:07,600 --> 00:03:09,800
‫حتى أننا لم نتحدث عنه لاحقاً‬

40
00:03:09,920 --> 00:03:13,920
‫وفي تلك الليلة خلدنا إلى السرير معاً‬
‫بلا شجار للمرة الأولى منذ فترة طويلة‬

41
00:03:14,040 --> 00:03:19,240
‫كنا نشاهد التلفاز وقلت‬
‫لا أظن أن هذا الحمل يستحق الشجار‬

42
00:03:20,160 --> 00:03:23,000
‫وقلت أظنني أريد هذا الطفل‬

43
00:03:23,120 --> 00:03:27,800
‫وأنا قلت فكري في الأمر أكثر‬
‫لأنني أشفق على طفل يولد لأم لا تريده‬

44
00:03:27,920 --> 00:03:32,400
‫- وأنا قلت أظنني أريد هذا الطفل‬
‫- هذا كل شيء‬

45
00:03:34,880 --> 00:03:36,600
‫وضحكنا‬

46
00:03:37,520 --> 00:03:40,400
‫واستيقظت صباح اليوم التالي‬
‫وكان الوقت متأخراً في الواقع‬

47
00:03:40,520 --> 00:03:43,400
‫كان قد غادر إلى العمل‬
‫وأخذ (لاني) إلى المدرسة‬

48
00:03:43,520 --> 00:03:45,560
‫وقررت أن آخذ إجازة في ذلك اليوم‬

49
00:03:46,120 --> 00:03:50,000
‫كنت متمددة في السرير أفكر وكنت أستمتع‬
‫بنفسي في الواقع، أستمتع بأفكاري‬

50
00:03:50,800 --> 00:03:52,600
‫وفكرت في الإنجاب‬

51
00:03:53,040 --> 00:03:55,800
‫وكانت المرة الأولى التي تساءلت فيها‬
‫إن كان ذكراً أم أنثى‬

52
00:03:55,920 --> 00:03:59,400
‫وبطريقة ما عرفت بأنها أنثى‬

53
00:04:00,240 --> 00:04:03,720
‫وتخيلت (لاني) يدفع طفلاً ما‬
‫حاول أخذ دراجته، كان لطيفاً‬

54
00:04:03,840 --> 00:04:05,800
‫العنف يثيرها‬

55
00:04:06,920 --> 00:04:10,720
‫ثم ارتديت ملابسي وكان رباط سروالي‬
‫ضيقاً بعض الشيء ولم يعجبني ذلك‬

56
00:04:10,840 --> 00:04:13,000
‫لكن لم أستاء من الأمر‬

57
00:04:13,120 --> 00:04:15,200
‫إذاً، لم تري دكتور (كورنريك)‬
‫منذ ذلك الحين؟‬

58
00:04:19,240 --> 00:04:23,400
‫- أفترض أنكما تناقشتما عن ذلك؟‬
‫- حسناً، في الواقع لا‬

59
00:04:23,520 --> 00:04:26,200
‫سألني (جايك) ماذا حدث لدى الطبيب‬
‫وقلت إنني لم أذهب وكان هذا كل شيء‬

60
00:04:26,320 --> 00:04:31,000
‫لم نتحدث عن الأمر بعدها‬
‫أعني أنه لدينا وقت كما تعلم‬

61
00:04:32,440 --> 00:04:37,400
‫- إذاً، ما رأيك؟‬
‫- أولاً، أنا سعيد بالفعل لعودتكما‬

62
00:04:39,080 --> 00:04:44,400
‫تبدوان كلاكما مرتاحين أكثر بكثير‬
‫من الأسبوع الماضي‬

63
00:04:46,600 --> 00:04:51,000
‫بما أنه مضى أسبوع‬
‫فلديك وقت أقل لتقرري لكن هذا...‬

64
00:04:51,120 --> 00:04:54,600
‫لكن هذا لا يبدو أنه يزعج أياً منكما‬

65
00:04:55,120 --> 00:05:01,360
‫وقت أقل، هل تضغط عليّ الآن؟‬
‫أعني لدينا أسبوعان على الأقل‬

66
00:05:03,080 --> 00:05:09,000
‫لا أعلم، أظننا قلنا كل ما نريد قوله‬

67
00:05:10,320 --> 00:05:11,800
‫أظن أن ما تحاول (آيمي) قوله يا (بول)‬

68
00:05:11,920 --> 00:05:14,000
‫أن هذه ستكون آخر جلسة لنا‬

69
00:05:14,200 --> 00:05:17,920
‫لا، ليس بالضرورة‬
‫أظنه لا يفترض بنا التحدث عنه كثيراً‬

70
00:05:18,040 --> 00:05:21,600
‫- سيتجاوز الأمر، صدقني‬
‫- أعلم، لكن دعنا نسمع رأي (بول)‬

71
00:05:21,720 --> 00:05:24,000
‫- لكننا تحدثنا عن الأمر‬
‫- أجل، لكن دعنا نستمع لما سيقوله‬

72
00:05:24,120 --> 00:05:26,000
‫أجل، لكننا قررنا‬

73
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
‫- أعتقد أنه ما زال مبكراً جداً‬
‫- أخبرتك بذلك‬

74
00:05:34,400 --> 00:05:37,200
‫كلاكما لديكما أكثر‬
‫من رأي واحد عن الحمل‬

75
00:05:37,320 --> 00:05:40,600
‫القرار ليس واضح المعالم‬
‫كما كان الأسبوع الماضي‬

76
00:05:41,880 --> 00:05:48,040
‫أظنه أصبح يتعلق بعض الشيء‬
‫بمجيئكما كلاكما إلى هنا‬

77
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
‫ما رأيك يا (آيمي)؟‬

78
00:06:03,000 --> 00:06:04,600
‫ربما‬

79
00:06:05,840 --> 00:06:10,400
‫أعني ما زلت أريد عملي‬
‫ولا أريد التخلي عنه‬

80
00:06:12,280 --> 00:06:16,400
‫أشعر بأنني قد أكون قادرة‬
‫على ترتيب كل شيء، لا أعلم‬

81
00:06:17,120 --> 00:06:19,920
‫ما زلت شابة بما فيه الكفاية‬
‫والعالم مليء بالأمهات العاملات‬

82
00:06:20,040 --> 00:06:25,400
‫أظنني سآخذ عملاء أقل، أنا فقط... لا‬
‫أعلم إن كنت قادرة على الحمل مجدداً‬

83
00:06:25,520 --> 00:06:28,600
‫لا أريد القيام بشيء‬
‫قد أندم عليه لاحقاً‬

84
00:06:29,280 --> 00:06:33,000
‫أظنه يمكنني تولي ذلك خصوصاً حين أفكر‬
‫ما قد يفعله أخ أو أخت أصغر لـ(لاني)‬

85
00:06:33,120 --> 00:06:39,040
‫أعني، لا أقول إنه قرار نهائي‬
‫أريد أن أفكر بالأمر وسأتخذ القرار قريباً‬

86
00:06:39,160 --> 00:06:41,000
‫أنا فقط لا أريد...‬

87
00:06:49,120 --> 00:06:51,000
‫آسفة‬

88
00:06:53,800 --> 00:06:55,200
‫(آيمي)؟‬

89
00:07:02,800 --> 00:07:04,400
‫(آيمي)؟‬

90
00:07:05,880 --> 00:07:07,920
‫ماذا يحدث؟ دعيني أدخل‬

91
00:07:08,680 --> 00:07:10,400
‫(آيمي)، دعيني أدخل‬

92
00:07:36,280 --> 00:07:38,000
‫(كايت)؟‬

93
00:07:39,960 --> 00:07:41,600
‫(كايت)؟‬

94
00:07:42,240 --> 00:07:44,400
‫(كايت)، أيمكنك المجيء لدقيقة؟‬

95
00:07:47,400 --> 00:07:52,000
‫- ما الأمر؟‬
‫- كيف أزيل بقعة الدم هذه عن الأريكة؟‬

96
00:07:54,520 --> 00:07:57,840
‫- ماذا تعني بالدم؟‬
‫- دم، كيف أزيله؟‬

97
00:07:57,960 --> 00:08:03,640
‫- ماذا حدث؟‬
‫- الزوجان اللذان كانا هنا، إنها حامل‬

98
00:08:04,400 --> 00:08:08,400
‫- ماذا؟ هل قامت بالإجهاض؟‬
‫- لا، كانت تجلس هنا‬

99
00:08:08,520 --> 00:08:13,600
‫شعرت بالألم فذهبت إلى الحمام‬
‫وعادت و...‬

100
00:08:14,560 --> 00:08:19,040
‫- هل أنت بخير؟ تبدو شاحباً قليلاً‬
‫- لا، أنا... أنا بخير، فقط...‬

101
00:08:21,160 --> 00:08:23,000
‫هذا الدم، إنه...‬

102
00:08:24,760 --> 00:08:28,520
‫بحقك يا (بول)، لا تفعل ذلك‬
‫سأهتم بذلك، لا تلمسه‬

103
00:08:28,640 --> 00:08:33,000
‫- لا أريدها أن تجق، اتفقنا؟‬
‫- أعلم، لا تلمسها فحسب، اتفقنا؟‬

104
00:08:38,400 --> 00:08:39,720
‫تباً!‬

105
00:08:39,840 --> 00:08:42,800
‫حسناً، الشامبو يزيل بقع الدم‬
‫لكن...‬

106
00:08:44,080 --> 00:08:47,520
‫- كيف تعرفين كل هذه الأمور؟‬
‫- لقد نسيت كم أعلم من الأمور‬

107
00:08:49,120 --> 00:08:51,640
‫سأجرب (بيروكسيد الهيدروجين) أولاً‬

108
00:08:53,360 --> 00:08:55,000
‫(بيروكسيد الهيدروجين)‬

109
00:08:55,120 --> 00:08:59,560
‫- تلك المرأة المسكينة، بأي أسبوع هي؟‬
‫- لا أعلم، السابع أو الثامن؟‬

110
00:09:02,600 --> 00:09:05,080
‫هل حدث أي شيء؟‬
‫هل حدث شيء ما في الجلسة؟‬

111
00:09:05,200 --> 00:09:11,000
‫لا، كانت جلسة طبيعية فعلاً‬

112
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
‫إنهما يحاولان الإنجاب منذ زمن‬

113
00:09:16,240 --> 00:09:18,400
‫هل أنت واثقة من أنه لن يترك أثراً؟‬

114
00:09:18,560 --> 00:09:22,600
‫حسناً، متى جلستك التالية؟‬
‫يجب أن تجف‬

115
00:09:22,720 --> 00:09:29,720
‫سيقول كل من يدخل "ما هذا؟" ليس لديك‬
‫فكرة كم يمكن أن يكون مرضاي حساسين‬

116
00:09:29,840 --> 00:09:32,400
‫صحيح، مرضاك هم الحساسون‬
‫وليس أنت‬

117
00:09:35,240 --> 00:09:36,560
‫أنت محقة‬

118
00:09:38,680 --> 00:09:40,560
‫حسناً إذاً‬

119
00:09:42,480 --> 00:09:45,000
‫عليّ أن أراها بعد أن تجف‬

120
00:09:46,200 --> 00:09:49,400
‫- سأنظف المكان هنا بينما...‬
‫- لا، لا، لا بأس، اتركيه‬

121
00:09:50,000 --> 00:09:51,400
‫لا بأس‬

122
00:09:52,200 --> 00:09:54,600
‫- شكراً لتنظيفك هذا الشيء بأي حال‬
‫- أجل‬

123
00:09:56,200 --> 00:09:59,400
‫حسناً، ربما ستوافق الآن‬
‫على تبديل هذه الأريكة القذرة والقديمة‬

124
00:10:02,160 --> 00:10:04,640
‫يمكنك أن تجعل هذه الغرفة‬
‫مريحة أكثر بشكل عام‬

125
00:10:04,760 --> 00:10:06,720
‫لماذا أنت قلقة جداً‬
‫حيال هذه الغرفة فجأة؟‬

126
00:10:06,840 --> 00:10:11,000
‫- ظننتك كرهتها‬
‫- أنا لا أكره هذه الغرفة‬

127
00:10:13,600 --> 00:10:15,440
‫ما زلت أغار منها فحسب‬

128
00:10:21,520 --> 00:10:25,400
‫تعالي، سأحضر لك بعض الشاي‬
‫قبل الجلسة التالية‬

129
00:10:27,160 --> 00:10:31,000
‫أفترض أن كل ما يحدث هنا‬
‫مأساوي كهذا، صحيح؟‬

130
00:10:31,120 --> 00:10:34,800
‫لا، ليس كذلك يا (كايت)‬
‫إنه مكتب فحسب، هيا، دعينا نذهب‬

131
00:10:34,920 --> 00:10:38,800
‫أتعلم يا (بول)، تطلب مني النزول إلى‬
‫هنا من أجل حالاتك الطارئة بعض الشيء‬

132
00:10:38,920 --> 00:10:41,000
‫ولأجل الحمام والأريكة خاصتك‬

133
00:10:41,120 --> 00:10:43,000
‫لا تطيق صبراً لتخرجني من هنا‬
‫أيمكنك ذلك؟‬

134
00:10:43,120 --> 00:10:45,400
‫(كايت)، أسدي لي صنيعاً‬
‫ماذا تريدين مني؟‬

135
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
‫- لا شيء‬
‫- أنا متعب‬

136
00:10:51,040 --> 00:10:53,600
‫أنا متعب، هذا كل ما في الأمر‬
‫ليس أمراً هاماً‬

137
00:11:05,120 --> 00:11:06,840
‫أنا...‬

138
00:11:13,400 --> 00:11:15,000
‫لقد عدت لرؤية (جينا)‬

139
00:11:18,400 --> 00:11:20,000
‫(جينا)؟ متى؟‬

140
00:11:21,560 --> 00:11:27,520
‫الأسبوع الماضي، شعرت‬
‫بأنني أحتاج للتحدث مع أحد ما‬

141
00:11:29,800 --> 00:11:32,160
‫- ماذا؟ التحدث مع (جينا)؟‬
‫- أجل، (جينا)‬

142
00:11:35,400 --> 00:11:41,680
‫- أنا لا أفهم، ظننتك تحتقر تلك المرأة‬
‫- ألا تبالغين قليلاً بـ"تلك المرأة"؟‬

143
00:11:41,800 --> 00:11:44,600
‫أنا؟ كان كل ذلك الهراء الذي كتبته عنك‬
‫ظننت...‬

144
00:11:44,720 --> 00:11:47,400
‫حسناً، احتجت للتحدث مع أحد ما‬
‫لا يمكنني التحدث معك عن...‬

145
00:11:47,520 --> 00:11:51,600
‫- لا، بالطبع لا يمكنك التحدث معي‬
‫- تعلمين ما أقصد يا (كايت)‬

146
00:11:51,720 --> 00:11:56,600
‫إنه أسهل بالنسبة لي بالتحدث‬
‫مع (جينا) بدلاً من شخص لا يعرفني‬

147
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
‫(جينا)، يا للهول!‬

148
00:12:00,120 --> 00:12:04,800
‫لمَ تشكل (جينا) تهديداً بالنسبة لك‬
‫يا (كايت)؟ أخبريني‬

149
00:12:04,920 --> 00:12:08,000
‫لا تحدثني كأنني أحد مرضاك‬
‫تريدني أن أخرج من هنا فلا بأس‬

150
00:12:08,120 --> 00:12:12,200
‫لكن لا تحدثني بتلك النبرة النفسية‬
‫المتعالية لأنني لا أحتملها‬

151
00:12:12,680 --> 00:12:15,000
‫يا للهول!‬
‫أيمكنني فعل أي شيء صحيح؟‬

152
00:12:15,120 --> 00:12:17,600
‫ماذا؟ اعذرني، اعذرني‬
‫هل يُفترض أنني أنا المخطئة؟‬

153
00:12:18,000 --> 00:12:21,240
‫دعني أخبرك شيئاً، أنت من تتجول‬
‫في المنزل كأنني غير مرئية‬

154
00:12:21,360 --> 00:12:22,720
‫ناهيك عن ذكر الأولاد‬

155
00:12:22,840 --> 00:12:26,920
‫فقط لأنني لا أريد أن يذهب (ماكس) لمدرسة‬
‫الأولاد الموهوبين يعني أنني لا أراه؟‬

156
00:12:27,040 --> 00:12:32,960
‫- لا يا (بول)، أنت لا ترى ما يمر به‬
‫- ما الذي يمر به يا (كايت)؟‬

157
00:12:33,400 --> 00:12:36,400
‫ألا تسمع الطريقة‬
‫التي يتحدث بها عن المدرسة؟‬

158
00:12:36,880 --> 00:12:38,800
‫ألا ترى أنه ليس لديه أصدقاء؟‬

159
00:12:38,920 --> 00:12:42,800
‫لا، لأنك مشغول بعالمك الصغير‬
‫وتركتني أنا أتعامل مع هذا المنزل‬

160
00:12:42,920 --> 00:12:44,400
‫إن ربيت أولادك حتى الآن يا (بول)‬
‫فلا تظن أنك...‬

161
00:12:44,520 --> 00:12:48,000
‫ماذا تقصدين... آسف‬
‫ماذا تقصدين بـ"ربيت أولادي"؟‬

162
00:12:48,120 --> 00:12:51,000
‫ماذا يفترض أن يعني‬
‫أنك ربيت أولادي؟‬

163
00:12:54,920 --> 00:12:58,680
‫ألا ترى أنه في المنزل طوال اليوم‬
‫ولا يذهب أبداً إلى أصدقائه‬

164
00:12:58,800 --> 00:13:02,000
‫وأنه لا يأتي أحد بالمطلق لرؤيته؟‬
‫ألا يقلقك هذا؟‬

165
00:13:02,120 --> 00:13:04,600
‫إذاً، كيف قررت بأنه لا يحظى‬
‫بوقت جيد في المدرسة؟‬

166
00:13:04,720 --> 00:13:08,360
‫لم أقرر ذلك، هو أخبرني‬

167
00:13:08,840 --> 00:13:15,400
‫وأنت واثق جداً ومتأكد لتخبرني‬
‫بأنه لن يذهب إلى صف الأولاد الموهوبين‬

168
00:13:15,520 --> 00:13:18,600
‫ما الذي تعرفه بحق الجحيم‬
‫عما يحتاجه ولا يحتاجه؟‬

169
00:13:19,800 --> 00:13:23,400
‫(بول)، ليس لديه أصدقاء‬
‫ولا أي صديق‬

170
00:13:23,880 --> 00:13:28,400
‫يقول إنه يرغب فقط بالخروج‬
‫مع (مالكوم)، (مالكوم)‬

171
00:13:30,720 --> 00:13:35,920
‫سألته إن كان يخرج خلال الاستراحة‬
‫فقال إنه بالكاد يفعل ذلك‬

172
00:13:36,040 --> 00:13:39,600
‫ربما باستثناء مع (مالكوم)‬
‫بالكاد صديقه الوحيد‬

173
00:13:39,720 --> 00:13:43,840
‫فسألته حسناً، ما رأيك يا عزيزي‬
‫بالمدرسة بشكل عام؟‬

174
00:13:45,000 --> 00:13:48,040
‫- ويقول إنه يكره المدرسة‬
‫- كل طفل يكره المدرسة‬

175
00:13:48,160 --> 00:13:51,720
‫إنه يمل من المدرسة يا (بول)‬
‫إنه يمل‬

176
00:13:52,200 --> 00:13:55,000
‫- إنه يكره أساتذته‬
‫- يكره جميع أساتذته‬

177
00:13:55,120 --> 00:13:59,680
‫أجل يا (بول)، كل أساتذته‬
‫جميعهم أغبياء بالنسبة له‬

178
00:13:59,800 --> 00:14:03,400
‫وقد سئم منهم جميعاً ويكرههم جميعاً‬

179
00:14:05,600 --> 00:14:11,520
‫وبعد أن أخبرني بهذا‬
‫أتعلم ما كان أهم شيء أخبرني به؟‬

180
00:14:11,640 --> 00:14:14,440
‫- ماذا؟‬
‫- أنه لا يجدر بي إخبارك‬

181
00:14:15,720 --> 00:14:21,400
‫ابنك ليس لديه أصدقاء، يكره مدرسته‬
‫لكن أهم شيء هو ألا أخبرك‬

182
00:14:21,960 --> 00:14:23,800
‫لأنه بطريقتك الخاطئة يا (بول)‬

183
00:14:23,920 --> 00:14:29,000
‫جعلته يفهم أن هذا ليس بأهمية ما يحدث‬
‫في هذه الغرفة، كما فعلت بي تماماً‬

184
00:14:38,520 --> 00:14:40,000
‫أتعلم‬

185
00:14:42,840 --> 00:14:47,000
‫لم تجعلني أشعر منذ فترة طويلة‬
‫بأنني كنت أهم شيء بالنسبة لك‬

186
00:14:50,120 --> 00:14:54,000
‫لا أنا ولا الأولاد‬
‫ليس بالمقارنة لما يحدث هنا‬

187
00:15:00,640 --> 00:15:02,240
‫هل هذا كل شيء؟‬

188
00:15:08,040 --> 00:15:10,560
‫أخبرني متى أصبحت وغداً؟‬

189
00:15:15,240 --> 00:15:20,000
‫أنا أجلس في هذا المنزل‬
‫وأقول "تباً، ما هذا العقاب؟"‬

190
00:15:21,040 --> 00:15:25,200
‫أنت غير صبور مع الأولاد‬
‫وهذا الأمر يغضبني‬

191
00:15:25,320 --> 00:15:30,840
‫يغضبني أنك نشيط وحيوي في هذه الغرفة‬
‫ورجل عجوز في المنزل‬

192
00:15:30,960 --> 00:15:33,600
‫أنت عجوز ضعيف يا (بول)‬

193
00:15:33,720 --> 00:15:37,000
‫أنت متعب دائماً‬
‫أنت متعب دائماً أمامنا‬

194
00:15:40,800 --> 00:15:42,400
‫حسناً‬

195
00:15:46,960 --> 00:15:49,000
‫ربما لم ألاحظ ذلك‬

196
00:15:51,920 --> 00:15:54,400
‫ربما أصبحت الأمور أسوأ مع (ماكس)‬

197
00:15:58,400 --> 00:16:00,040
‫سأتحدث إليه‬

198
00:16:02,400 --> 00:16:04,000
‫اتفقنا؟‬

199
00:16:15,080 --> 00:16:18,600
‫كيف حال (روزي)؟‬
‫كيف حالها؟ ما أخبارها؟‬

200
00:16:21,960 --> 00:16:24,120
‫(روزي)، إنها بخير، لماذا؟‬

201
00:16:24,240 --> 00:16:27,600
‫كنت أفكر بذلك الشيء في مركز الشباب‬

202
00:16:30,040 --> 00:16:34,000
‫أتظنين أن (روزي) تستطيع‬
‫أن تساعد في معالجة مدمني المخدرات؟‬

203
00:16:35,200 --> 00:16:36,800
‫أعني...‬

204
00:16:38,960 --> 00:16:43,000
‫إضافة إلى أننا لا نعرف ما الذي تفعله‬
‫فنحن لا نعلم من تقابل هناك‬

205
00:16:44,520 --> 00:16:48,400
‫لماذا لا تسألها يا (بول)؟‬
‫يمكنك محاولة التحدث معها‬

206
00:16:48,520 --> 00:16:51,560
‫سيعجبها ذلك وهي تحتاج إلى ذلك‬

207
00:16:53,240 --> 00:16:56,000
‫أتقولين الآن إنني لا أتحدث مع (روزي)؟‬

208
00:16:56,560 --> 00:16:59,480
‫أولاً، أنا لا أتحدث مع (ماكس)‬
‫والآن لا أتحدث مع (روزي)‬

209
00:16:59,600 --> 00:17:03,000
‫هل هذا ما تقولينه؟‬
‫أتجول في المنزل كرجل كفيف؟‬

210
00:17:05,080 --> 00:17:11,400
‫هل أثير اشمئزازك؟ لأن الأمر يبدو كذلك‬
‫يبدو أنني أثير اشمئزازك‬

211
00:17:11,520 --> 00:17:15,400
‫لا تكوني سخيفة، بالتأكيد لست كذلك‬
‫ما الذي تتحدثين عنه؟‬

212
00:17:16,280 --> 00:17:20,000
‫لماذا لا نتحدث أبداً‬
‫نحن لا نتحدث أبداً، أنا لا أفهم ذلك‬

213
00:17:31,080 --> 00:17:37,000
‫حسناً، لدينا بضع دقائق، دعينا نتحدث‬

214
00:17:48,000 --> 00:17:49,600
‫حسناً‬

215
00:17:53,200 --> 00:17:55,000
‫أنا أواعد شخصاً‬

216
00:17:56,480 --> 00:17:59,000
‫- ماذا تقصدين...‬
‫- ماذا تظنني أقصد؟‬

217
00:18:10,520 --> 00:18:13,400
‫- من هو؟‬
‫- شخص أواعده‬

218
00:18:13,720 --> 00:18:15,960
‫من هو؟‬

219
00:18:17,320 --> 00:18:20,000
‫- ما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟‬
‫- لا تقولي ما الفرق الذي سيحدثه ذلك‬

220
00:18:20,120 --> 00:18:21,800
‫من هو؟‬

221
00:18:23,360 --> 00:18:25,280
‫- إنه مطلق، لديه ابن‬
‫- مطلق‬

222
00:18:25,400 --> 00:18:26,840
‫- وعمره أربعون عاماً‬
‫- أربعون عاماً‬

223
00:18:26,960 --> 00:18:29,240
‫على الأقل لا يمكنك القول‬
‫إنه رجل عجوز وضعيف‬

224
00:18:29,360 --> 00:18:32,240
‫- يُدير وكالة توظيف، هل أنت سعيد؟‬
‫- يُدير وكالة توظيف‬

225
00:18:32,360 --> 00:18:34,000
‫حسناً، أين تقابلين هذا الرجل؟‬

226
00:18:34,120 --> 00:18:38,000
‫- ما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟‬
‫- لا تستمري بقول ذلك لي‬

227
00:18:38,640 --> 00:18:40,440
‫أين تقابلينه؟‬

228
00:18:41,360 --> 00:18:44,720
‫- في منزله‬
‫- في منزله، وماذا تفعلين هناك؟ ماذا؟‬

229
00:18:44,840 --> 00:18:47,480
‫- بحقك‬
‫- لا، هيا أريد أن أعرف‬

230
00:18:47,600 --> 00:18:49,800
‫تقابلين هذا الرجل في منزله‬
‫وماذا تفعلين؟‬

231
00:18:49,920 --> 00:18:54,000
‫- استخدم مخيلتك يا (بول)‬
‫- لماذا لا تخبريني أنت أيتها الكاذبة؟‬

232
00:18:54,120 --> 00:18:57,200
‫كنت تكذبين عليّ في... كم المدة؟‬
‫شهران أو ستة أشهر أو سنة؟‬

233
00:18:57,800 --> 00:19:00,200
‫أريد أن أعرف ما تفعلينه‬

234
00:19:00,320 --> 00:19:02,320
‫- حين تقابلين هذا الرجل‬
‫- توقف، فقط...‬

235
00:19:02,440 --> 00:19:06,440
‫أريد أن أفهم ما الذي تفعلينه‬
‫حين تذهبين إلى منزله‬

236
00:19:06,560 --> 00:19:09,400
‫أريد كل التفاصيل، لأنني لا أريد‬
‫أن أترك وحيداً لأتخيل كيف هو الأمر‬

237
00:19:09,520 --> 00:19:12,040
‫- والآن أخبريني‬
‫- ما الذي تريد سماعه؟‬

238
00:19:12,800 --> 00:19:17,800
‫يترك عمله وألتقيه في منزله‬
‫ولا يستغرق الأمر أكثر من ساعة‬

239
00:19:17,920 --> 00:19:20,000
‫هل هذا ما أردت سماعه؟‬

240
00:19:24,480 --> 00:19:26,400
‫إنه يتحرك بشكل مختلف‬

241
00:19:26,800 --> 00:19:31,000
‫يفعل كل شيء بشكل مختلف‬
‫وهذا ما جعله مثيراً للغاية‬

242
00:19:31,120 --> 00:19:34,000
‫هل هذا ما تريد سماعه؟‬

243
00:19:40,760 --> 00:19:43,600
‫وأنه لا يمكنني التوقف عن التفكير‬
‫بالطريقة التي ينظر بها إليّ‬

244
00:19:43,720 --> 00:19:46,000
‫والطريقة التي يلمسني بها‬

245
00:19:47,320 --> 00:19:50,000
‫إنه يعلم أنني متزوجة‬
‫وهذا ما يثيره‬

246
00:19:55,600 --> 00:19:58,440
‫- هل هذا ما أردت سماعه؟‬
‫- هل تعلمين ما الذي يدهشني؟‬

247
00:19:58,760 --> 00:20:02,960
‫ما يزعجني هو أنه يمكنك الذهاب‬
‫إلى منزل ذلك الرجل‬

248
00:20:03,080 --> 00:20:07,640
‫ثم تعودين إلى المنزل مبللة‬
‫ونظيفة ومتحمسة ومثارة‬

249
00:20:07,760 --> 00:20:10,800
‫ويمكنك الجلوس مع ابننا‬
‫والقيام بواجبه المدرسي‬

250
00:20:10,920 --> 00:20:15,000
‫كيف يشعرك ذلك؟ أريد أن أعرف‬
‫كيف يُشعرك ذلك؟‬

251
00:20:16,200 --> 00:20:18,600
‫هذا يجعلني أشعر بأنني قذرة‬

252
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
‫وبعد أسبوع أعود وأفعل ذلك مجدداً‬

253
00:20:27,800 --> 00:20:31,000
‫آمل ألا يكون هذا معقداً جداً‬
‫لتفهمه يا (بول)‬

254
00:20:34,080 --> 00:20:38,240
‫- هذا يحدث كل يوم، أليس كذلك؟‬
‫- أتعلمين؟‬

255
00:20:38,360 --> 00:20:43,560
‫لديك الجرأة لتتهميني بالإهمال‬

256
00:20:43,680 --> 00:20:48,000
‫وبخذلانك وخذلان ولدينا وعائلتنا‬

257
00:20:48,320 --> 00:20:52,000
‫مهما يكن ما فعلته، مهما يكن‬
‫فهو لم يكن مقصوداً‬

258
00:20:52,120 --> 00:20:56,000
‫لكن ما فعلته أنت كان متعمداً‬
‫أنت قمت بالاختيار‬

259
00:20:57,240 --> 00:21:01,200
‫اختيار متعمد لتخونيني أنا وولدينا‬

260
00:21:26,720 --> 00:21:28,600
‫تهانيّ‬

261
00:21:30,600 --> 00:21:34,000
‫لقد حرصت على تدمير أي فرصة‬
‫لإنقاذ هذا الزواج‬

262
00:21:34,680 --> 00:21:36,600
‫أنا دمرته؟‬

263
00:21:39,480 --> 00:21:41,840
‫لقد كان مدمراً مسبقاً‬

264
00:21:43,280 --> 00:21:50,440
‫ما لم أتمكن من فهمه‬
‫هو كيف لم تتمكن من رؤية ذلك‬

265
00:21:51,320 --> 00:21:56,000
‫وأكثر ما يؤلمني‬
‫أنه ليس لديك أدنى فكرة‬

266
00:21:56,680 --> 00:21:59,600
‫لم تشك بالمطلق بأي شيء‬

267
00:22:00,840 --> 00:22:06,840
‫لأنه لم يخطر ببالك المشغول‬
‫أنني قد أفعل شيئاً كهذا‬

268
00:22:22,440 --> 00:22:24,040
‫هل انتهى الأمر؟‬

269
00:22:27,280 --> 00:22:29,000
‫هل ستستمرين بمقابلته؟‬

270
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
‫هذا عائد لك‬

271
00:22:42,000 --> 00:22:43,800
‫غادري أرجوك‬

272
00:23:51,000 --> 00:23:52,800
‫مرحباً‬

273
00:23:59,960 --> 00:24:01,840
‫حلمت بـ(ريبيكا) مجدداً‬

274
00:24:04,200 --> 00:24:06,400
‫- الحلم ذاته؟‬
‫- أجل‬

275
00:24:07,520 --> 00:24:12,000
‫أجل، أنا في القارب وهي في الماء‬
‫وأراها تغرق‬

276
00:24:14,200 --> 00:24:17,000
‫أقول لنفسي، اقفز فحسب‬

277
00:24:18,320 --> 00:24:22,000
‫أنقذها، لكن شيئاً ما يمنعني من ذلك‬

278
00:24:22,200 --> 00:24:26,200
‫ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس‬

