[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_3305_9,Adobe Arabic,32,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_15478_150,Adobe Arabic,24,&H00FCFDF9,&H000000FF,&H001B1E1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0115,1 Style: sign_33083_276,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:10.73,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:38.60,italics,Nar,0000,0000,0000,,.وصل أستا ويونو إلى عاصمة مملكة كلوفر الملكيّة Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.68,italics,Nar,0000,0000,0000,,.يحلم الجميع في المملكة بأن يصبحوا فرسان سحر Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:46.67,italics,Nar,0000,0000,0000,,.اختبار الالتحاق بفرسان السّحر على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:13.46,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:13.46,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 4 Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.30,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,1034)\blur2}مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:28.08,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(980,1)\blur2}بلدة القلعة كيكا Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.63,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:43.47,main,Asta,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.73,main,Grocer,0000,0000,0000,,!إنّها طازجة Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.22,main,Butcher,0000,0000,0000,,.مهلاً لحظة. إنّها على وشك أن تشوى بالكامل Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:48.98,main,Asta,0000,0000,0000,,!تبدو لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:53.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!مذهل! يوجد الكثير من أنواع العصيّ والأدوات Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.81,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكنّها غالية جدًّا Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:57.94,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا مختلف تمامًا عن قريتنا Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:03.87,main,Asta,0000,0000,0000,,أهناك حيث يوجد إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.55,main,Yuno,0000,0000,0000,,.والملك أيضًا على الأرجح Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:11.17,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّها ستكون قلعتي يومًا ما Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:13.92,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أنت تقصد قلعتي Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.67,main,Asta,0000,0000,0000,,.لا تقلق. سأدعك تعيش هناك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:20.21,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا ما كنت سأقوله Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:27.86,main,Rebecca,0000,0000,0000,,اهدأ، اهدأ. لا تبكِ. فلنسرع في \N.العودة ونستعدّ لفتح المحلّ Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.27,main,Asta,0000,0000,0000,,.يذكّرني هذا بالجميع في الكنيسة Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:36.70,main,Asta,0000,0000,0000,,أنا واثق أن الأخت والبقيّة يشعرون\N.بالوحدة في غيابي Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:38.02,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:39.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً يا يونو Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:41.33,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:51.71,main,Nash,0000,0000,0000,,.يا للهدوء. المكان جميل في غياب أستا Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:54.69,main,Lily,0000,0000,0000,,.لا ينبغي عليك قول مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:56.25,main,Nash,0000,0000,0000,,.أ-أنا أقصد ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.95,main,Lily,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكونا قد وصلا إلى العاصمة الملكيّة الآن Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:03.38,main,Lily,0000,0000,0000,,.آمل أن يمرّ اختبار فرسان السّحر بشكل جيّد Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:05.61,main,Nash,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:07.01,main,Lily,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:08.90,main,Nash,0000,0000,0000,,!لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:12.23,italics,Lily,0000,0000,0000,,...أستا، يونو Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:14.03,italics,Lily,0000,0000,0000,,.ابذلا جهديكما Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:21.98,main,Asta,0000,0000,0000,,أين سيُعقَد اختبار الالتحاق؟ Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:23.37,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هناك على الأرجح Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:25.95,main,Yuno,0000,0000,0000,,ما ذاك الشّيء؟ Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:30.18,main,Asta,0000,0000,0000,,.أفعى أرجوانيّة مشويّة. كانت رخيصة للغاية Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:32.81,main,Old lady,0000,0000,0000,,هل يريد أحدكم أفاعي أرجوانيّة مشويّة Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:35.83,main,Old lady,0000,0000,0000,,أمسكتها في مكان ما هناك؟ Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:37.38,main,Asta,0000,0000,0000,,أتريد القليل؟ Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:38.41,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:41.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها مغذيّة للغاية وستمنحك الكثير من الطّاقة Dialogue: 0,0:04:41.31,0:04:43.89,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا يمكن. هيّا بنا. من هنا Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:02.89,main,Mob,0000,0000,0000,,!ابذلوا جهدكم في الاختبار Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.17,main,Mob,0000,0000,0000,,!نحن نعتمد عليكم يا فرسان السّحر المستقبليّين Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.66,main,Mob,0000,0000,0000,,!مستقبل المملكة بين أياديكم Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:11.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:13.33,main,Yuno,0000,0000,0000,,...أنت لا تعرفه... أنت لا تعرفه Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:22.30,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقمك هو 163. حسنًا، التّالي Dialogue: 0,0:05:23.31,0:05:25.30,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أنا يونو من قرية هاجي Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:28.55,main,Guy,0000,0000,0000,,يونو من هاجي... هل يمكنني رؤية كتاب تعاويذك؟ Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:32.39,main,Guy,0000,0000,0000,,...و-ورقة رباعيّة Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.98,main,Guy 2,0000,0000,0000,,.هذا هو الّذي يتحدّث عنه الجميع إذًا Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:37.72,main,Koza,0000,0000,0000,,...مهلاً، كتاب التّعاويذ ذاك Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:39.38,main,Gayaya,0000,0000,0000,,هل تلك حقًّا الورقة الرّباعيّة؟ Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:40.81,main,Amy,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:44.82,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقمك هو 164. حسنًا، التّالي Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:49.82,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أستا، وأنا أيضًا من قرية هاجي! ها هو كتابي Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:53.44,main,Guy,0000,0000,0000,,.إنّه متّسخ جدًّا Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:55.08,main,Guy,0000,0000,0000,,هل هذا كتاب تعاويذ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:58.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ بالطّبع هو كذلك! أمعن النّظر Dialogue: 0,0:05:58.86,0:05:59.83,main,Asta,0000,0000,0000,,أرأيت؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.14,main,Guy,0000,0000,0000,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:05.13,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقمك هو 165 Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.01,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:15.03,main,Sekke,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه من النّوع المجتهد بما أنّه قطع \N.كلّ هذه المسافة من قرية معزولة Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:24.07,main,Synana,0000,0000,0000,,.يا إلهي، بدأت أتوتّر Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:26.03,main,Bumoda,0000,0000,0000,,!مهلاً! ما هذه الطّيور؟ Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.18,main,Tanoso,0000,0000,0000,,.اللاّطيور سيّئة السّمعة في موقع الاختبار Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.36,main,Bumoda,0000,0000,0000,,مهلاً، أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:34.45,main,Tanoso,0000,0000,0000,,يبدو أنّه كلّما كانت قوتك السّحريّة\N.ضعيفة، تجمعت عليك أكثر Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.11,main,Bumoda,0000,0000,0000,,...مزعجة جدًّا Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:39.21,main,Bumoda,0000,0000,0000,,.مهلاً، انظر إلى ذلك الفتى Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:42.42,main,Bumoda,0000,0000,0000,,.لا توجد أيّ طيور فوقه Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.74,main,Koza,0000,0000,0000,,.مهلاً! إنّه ذلك الفتى Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.33,main,Bumoda,0000,0000,0000,,ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:51.51,main,Gayaya,0000,0000,0000,,،مع أنّه من قرية هاجي البعيدة\N.إلاّ أنه يملك كتاب الورقة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:54.55,main,Bumoda,0000,0000,0000,,ما— ورقة رباعيّة؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:05.02,main,Asta,0000,0000,0000,,.سيصبح أحدنا إمبراطور السّحر\N!تبدأ أسطورتنا الآن يا يونو Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:06.54,main,Koza,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:09.03,main,Bumoda,0000,0000,0000,,تصبح إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:13.53,main,Asta,0000,0000,0000,,...سأريك مدى تطوّري خلال ستّة أشهر Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:18.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هذه الطّيور بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.58,main,Bumoda,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.20,main,Gayaya,0000,0000,0000,,!يا له من فاشل Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:23.29,main,Koza,0000,0000,0000,,هذا سيّئ جدًّا حتّى بالنّسبة\N.لشخص من قرية منعزلة Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:27.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!ابتعدي عنّي أيّتها الطّيور الغبيّة Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:34.43,main,Asta,0000,0000,0000,,.لقد طارت بعيدًا أخيرًا. أنا آسف لاصطدامي بك Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:36.31,main,Yami,0000,0000,0000,,.سأقتلك أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:38.22,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ما مشكلته بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.52,italics,Asta,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. إنّه يملك عيني قاتل Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:43.23,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سميك جدًّا! ذاك ليس عنق ساحر Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:47.02,italics,Asta,0000,0000,0000,,حضوره مذهل! هل هو في نفس عمري حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:51.02,italics,Asta,0000,0000,0000,,!لا، مهلاً، مهلاً... لا يجدر بي الحكم من المظاهر Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.78,italics,Asta,0000,0000,0000,,.كن ودودًا. كن ودودًا فحسب Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:58.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت تبدو كبيرًا في السّنّ\N!لا بدّ أن حياتك كانت صعبة Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:06.43,main,Yami,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك مستعدّ للموت Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:08.59,italics,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه تمامًا كما يبدو Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:12.59,main,Finral,0000,0000,0000,,ها هو ذا! ما الّذي تفعله في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:15.75,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنا على وشك إنّهاء حياة هذا الغبيّ Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:19.09,main,Synana,0000,0000,0000,,...مـ-مهلاً... أليس هذا Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.13,main,Rooney,0000,0000,0000,,أليس ذاك العظيم فينرال رولكايس؟ Dialogue: 0,0:08:22.13,0:08:24.60,main,Rooney,0000,0000,0000,,مستخدم السّحر المكانيّ؟ Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.97,main,Finral,0000,0000,0000,,.أنت، إنّك ظريفة Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:30.57,main,Tanoso,0000,0000,0000,,إنّه مشهور بمغازلة النّساء لدرجة \N!إعاقته عن واجباته Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:35.49,main,Koza,0000,0000,0000,,.وذاك... غوردون أغريبّا! مختصّ سحر التّعاويذ Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:39.87,main,Koza,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ من المستحيل التّحدّث إليه، وهو مخيف Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:43.54,main,Finral,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.71,main,Finral,0000,0000,0000,,لا يجدر بقائد فرقة فرسان سحر \N.قتل مرشّحٍ في الاختبار Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:49.07,main,Finral,0000,0000,0000,,وأيضًا لِمَ نزلت إلى هنا أساسًا؟ Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:51.31,main,Yami,0000,0000,0000,,.ذهبت لأتغوّط وتهت Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:55.47,main,Koza,0000,0000,0000,,...قائد فرقة؟ أتقصد أنّه Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:58.78,main,Bumoda,0000,0000,0000,,!سيّد الدّمار، يامي سوكيهيرو؟ Dialogue: 0,0:08:56.09,0:09:00.78,top,Yami,0000,0000,0000,,...عشرة... تسعة... ثمانية Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ العدّ التّنازليّ؟ Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:02.38,main,Yami,0000,0000,0000,,.لنهاية حياتك Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:05.85,main,Amy,0000,0000,0000,,يامي؟! قائد الثّيران السّوداء؟ Dialogue: 0,0:09:06.57,0:09:08.03,main,Rooney,0000,0000,0000,,...الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:12.06,main,Rooney,0000,0000,0000,,تكلفة الضّرر الّذي يسبّبونه تفوق النّجاحات\Nالّتي كوفئوا عليها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:15.78,main,Koza,0000,0000,0000,,يبدو أنّه لا يوجد فارس سحر\N.لائق في تلك الفرقة Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:19.73,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.زير نساء وآخر لا يمكنها التّواصل... فهمت Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:21.91,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.أجل، ما كنت لأريد الانضمام إلى تلك الفرقة Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:26.18,italics,Asta,0000,0000,0000,,!اخترتُ الشّخص الخطأ للعبث معه Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:28.67,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سينفجر رأسي بالفعل Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:37.17,main,Yami,0000,0000,0000,,...واحد Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:44.77,main,Finral,0000,0000,0000,,!هيّا، الاختبار على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:45.64,main,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.69,main,Yami,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّك ستعيش لوقت أطول أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:09:51.13,0:09:54.60,main,Yami,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تعتني بالحياة \N.الّتي استعدتها للتّوّ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:56.32,main,Yami,0000,0000,0000,,.وإلاّ سأقتلك Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:00.53,main,Finral,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:04.33,main,Gordon,0000,0000,0000,,.أريد أن يقتلني القائد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:10.96,main,Asta,0000,0000,0000,,.كان ذلك فظيعًا Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:13.83,main,Sekke,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:14.88,main,Asta,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:20.78,main,Sekke,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ معاملة قائد الثّيران السّوداء يامي \N.لك بتلك الطّريقة كانت أمرًا صعبًا Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:24.05,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أنا سيكّي بالمناسبة. سيكّي برونزازّا Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:25.10,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سررت بلقائك Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أستا! سررت بلقائك Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:52.04,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد النّسور الفضّيّة\N{\fs32}نوزيل سيلفا Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:50.26,top,Sekke,0000,0000,0000,,!إنّه قائد النّسور الفضيّة، نوزيل سيلفا Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.07,main,Yuno,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:56.34,main,Asta,0000,0000,0000,,.أحد قادة فرق فرسان السّحر Dialogue: 0,0:10:56.34,0:11:00.59,main,Asta,0000,0000,0000,,يا لها من تسريحة شعر! أليس من الصّعب\Nالرّؤية بذلك الشّيء على وجهه؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:09.25,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1025,1041)\blur2}قائد الأسود الملوك القرمزيّة\N{\fs32}فويغوليون فارميليون Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:07.25,top,Sekke,0000,0000,0000,,،قائد الأسود الملوك القرمزيّة\N.فويغوليون فارميليون Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:08.78,top,Sekke,0000,0000,0000,,،"وكما هو واضح من الاسم "قرمزيّ Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:11.35,top,Sekke,0000,0000,0000,,.فإنّه مستعملٌ لسحر تشكيل النّار Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:18.44,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد السّرعوف الأخضر\N{\fs34}جاك السّفّاح Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:18.44,top,Sekke,0000,0000,0000,,،قائد السّرعوف الأخضر\N.جاك السّفّاح Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.62,main,Asta,0000,0000,0000,,ما هو السّرعوف؟ Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:22.16,main,Sekke,0000,0000,0000,,.إنّه فرس نبيّ Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:26.30,main,Sekke,0000,0000,0000,,يبدو أنّ سحر القائد جاك القاطع قادر \N.على قطع الأرض إل نصفين Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.91,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:32.42,main,Sekke,0000,0000,0000,,،لكنّي لا أريد أن أكون سرعوفًا\N.فالحشرات ليست رائعة Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:40.67,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد فرسان الوردة الزّرقاء\N{\fs34}شارلوت روزلي Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:40.67,top,Sekke,0000,0000,0000,,،قائد فرسان الوردة الزّرقاء\N.شارلوت روزلي Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:42.66,main,Sekke,0000,0000,0000,,.إنّها جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:44.85,main,Asta,0000,0000,0000,,.أجل، لكنّ الأخت ليلي أجمل Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:49.85,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد الأركة الأرجوانيّة\N{\fs34}غيلدر بويزوت Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:49.85,top,Sekke,0000,0000,0000,,.قائد الأركة الأرجوانيّة، غيلدر بويزوت Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:51.53,main,Asta,0000,0000,0000,,هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:54.10,main,Sekke,0000,0000,0000,,.لست مهتمًّا بالأشياء القذرة Dialogue: 0,0:11:54.10,0:12:00.28,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد الطّاووس المرجانيّ\N{\fs34}دوروثي أنسوورث Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:58.79,top,Sekke,0000,0000,0000,,.قائد الطّاووس المرجانيّ، دوروثي أنسوورث Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:00.28,top,Asta,0000,0000,0000,,!تمشي أثناء نومها؟ Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:02.83,main,Sekke,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ كلّ ما تفعله هو النّوم Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:04.87,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف أصبحت قائدًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:08.99,main,Sekke,0000,0000,0000,,.ربّما تملك قوّة مذهلة لا تتوقّع أن تملكها أبدًا Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:16.17,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد الأيل المائيّ\N{\fs34}ريل بوامورتيي Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:14.71,top,Sekke,0000,0000,0000,,.قائد الأيل المائيّ، ريل بوامورتيي Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:16.17,top,Asta,0000,0000,0000,,أليس شابًّا للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:19.36,main,Sekke,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ القائد ريل في التّاسعة عشر Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:22.93,main,Asta,0000,0000,0000,,التّاسعة عشر؟ أكبر منّي بأربع سنوات فقط؟ Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:25.51,main,Asta,0000,0000,0000,,قد تكون الطّريق لكي أصبح \N!إمبراطور السّحر أقصر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:30.04,main,Sekke,0000,0000,0000,,.إمبراطور السّحر؟ يا له من حلم كبير Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.02,main,Sekke,0000,0000,0000,,...أمّا عن إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:36.90,main,Sekke,0000,0000,0000,,فيقولون أنّ ذلك الرّجل هو أكثر \N.مرشّح واعد ليكون التّالي Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:48.23,top,Sekke,0000,0000,0000,,،قائد أقوى فرقة فرسان سحر، الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:51.29,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1005,1)\blur2}قائد الفجر الذّهبيّ\N{\fs32}ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:50.45,top,Sekke,0000,0000,0000,,.ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:55.54,main,Sekke,0000,0000,0000,,،يثق به أعضاء فرقته كلّ الثّقة Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:57.06,main,Sekke,0000,0000,0000,,،ويقال أنّه في آخر معركة Dialogue: 0,0:12:57.06,0:13:01.01,main,Sekke,0000,0000,0000,,.كان القائد ويليام هو من أطاح بجنرال العدوّ Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:05.04,main,Koza,0000,0000,0000,,...ليتني أنضمّ إلى الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.04,main,Koza,0000,0000,0000,,!النّسور الفضيّة جيّدة أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:08.18,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:12.77,main,Gayaya,0000,0000,0000,,وحدهم نخبة النّبلاء والعائلة الملكيّة من يستطيعون \N.الانضمام إلى الفجر الذّهبيّ والنّسور الفضيّة Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:20.67,sign_15478_150,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,913)\blur2}قائد الثّيران السّوداء\N{\fs34}يامي سوكيهيرو Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:21.65,top,Yami,0000,0000,0000,,.يا للإزعاج. فلنسرع وننهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:25.46,main,William,0000,0000,0000,,.هذا اختبار مهمّ سيحدّد مستقبل هؤلاء الشّباب Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:28.24,main,William,0000,0000,0000,,.سنحتاج منك أن تأخذ الأمر بجدّية أكبر قليلاً Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:31.95,main,Yami,0000,0000,0000,,.أجل، أجل يا سيّد جِدّيّ Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:35.03,main,Sekke,0000,0000,0000,,.جميع القادة مجتمعون في مكان واحد Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:36.79,main,Bg,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:13:37.53,0:13:39.57,italics,Nar,0000,0000,0000,,يقال أنّ كلّ واحد من قادة فرسان Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:43.63,italics,Nar,0000,0000,0000,,.السّحر يملك قوّة تعادل قوّة مائة ساحر Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:47.72,italics,Nar,0000,0000,0000,,وأحد هؤلاء الرّجال والنّساء سيصبح \N.إمبراطور السّحر التّالي Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:49.59,main,Asta,0000,0000,0000,,أين هو إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:54.01,main,Sekke,0000,0000,0000,,لن يزعج إمبراطور السّحر نفسه \N.بالمجيء إلى الاختبار Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:57.60,main,Sekke,0000,0000,0000,,تجمُّع جميع القادة في مكان \N.واحد في حدّ ذاته معجزة Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:01.73,main,William,0000,0000,0000,,.أيّها المرشّحون Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:08.78,main,William,0000,0000,0000,,.آسف على التّأخير. أنا من سيدير هذا الاختبار Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:13.95,main,William,0000,0000,0000,,!انزلي يا شجرة السّحر Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:31.55,main,Finral,0000,0000,0000,,.هذا مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:47.94,italics,Both,0000,0000,0000,,.هذا هو الرّجل الأقرب للقب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:55.06,main,William,0000,0000,0000,,.سنبدأ الآن اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:06.74,main,William,0000,0000,0000,,.ستخوضون الآن عدّة اختبارات Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:10.92,main,William,0000,0000,0000,,،وسنقيّم نحن التّسعة أداءكم Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:15.22,main,William,0000,0000,0000,,وبعدها سنختار المرشّحين الّذين \N.سنريد ضمّهم إلى فرقنا Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:17.96,main,William,0000,0000,0000,,.إن تمّ اختياركم، ستنضمّون إلى تلك الفرقة Dialogue: 0,0:15:17.96,0:15:20.10,main,William,0000,0000,0000,,،إن اختارتكم أكثر من فرقة واحدة Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:22.91,main,William,0000,0000,0000,,فعندها أنتم من ستختارون \N.الفرقة الّتي تودّون الانضمام لها Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:26.00,main,William,0000,0000,0000,,ومن جهة أخرى، أولئك الّذين لن يختارهم أيّ قائد Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.99,main,William,0000,0000,0000,,.لن يكونوا مؤهّلين للالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:32.95,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سأنضمّ لفرقة ما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.58,main,William,0000,0000,0000,,بالنّسبة للاختبار الأوّل، ستركبون على \N.تلك المقشّات وتطيرون بها Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:39.14,main,Amy,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:40.41,main,Bumoda,0000,0000,0000,,.لم أفعل ذلك من قبل Dialogue: 0,0:15:41.18,0:15:45.19,main,William,0000,0000,0000,,ينبغي على السّحرة الّذين يستطيعون التّحكّم\N.بقواهم السّحريّة فعل هذا بشكل طبيعيّ Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:48.80,main,William,0000,0000,0000,,.إنّها أكثر طريقة أساسيّة يسافر بها السّحرة Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:52.47,main,William,0000,0000,0000,,،إن كنتم لا تستطيعون الطّيران بمقشة\N .فلا ينبغي عليكم أن تكونوا هنا أساسًا Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:54.89,main,William,0000,0000,0000,,.حسنًا، ابدؤوا Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:09.42,italics,Charlotte,0000,0000,0000,,يمكننا أن نأخذ فكرة جيّدة عن أيّ نوعٍ\N.من السّحرة هم بمراقبة الأمر فقط Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:12.24,italics,Charlotte,0000,0000,0000,,.يوجد مرشّحون قلائل هذه السّنة Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:21.21,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.ذلك الفتى مذهل مع أنّه من قرية معزولة Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:23.62,main,Koza,0000,0000,0000,,...العبقريّ الّذي اختارته الورقة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:31.71,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:36.85,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,،مهما كان الشّخص يفتقر للموهبة\N.فينبغي عليه الطّفو على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:41.41,main,Nozel,0000,0000,0000,,.اعذروني لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:43.90,0:16:45.25,main,Synana,0000,0000,0000,,.مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:47.64,main,Koza,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ منافسينا نقصوا واحدًا سلفًا Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:50.23,main,Tanoso,0000,0000,0000,,ما الّذي يفعله هنا أساسًا؟ Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:53.74,main,Sekke,0000,0000,0000,,.هيّا، ينبغي أن يكون هذا سهلاً Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:58.53,main,Sekke,0000,0000,0000,,.استرخ قليلاً. هكذا بالضّبط Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:00.58,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مذهل، تبًّا Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.50,main,Sekke,0000,0000,0000,,استرخِ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:05.53,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنت شخص طيّب Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.25,main,Asta,0000,0000,0000,,...ما زلت لا أستطيع الطّفو Dialogue: 0,0:17:13.89,0:17:15.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:17.59,main,Nozel,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:19.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,...هذا... أنا Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:26.22,main,Nozel,0000,0000,0000,,أخبرتك. لا حاجة للعائلة الملكيّة \N.بخوض الاختبار كالقرويّين Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:27.43,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:30.69,main,Nozel,0000,0000,0000,,.تمّ تحديد وجهتك بالفعل Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:32.36,main,Nozel,0000,0000,0000,,.لا داعي لتصرّفات غير ضروريّة Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:35.52,main,Noelle,0000,0000,0000,,.نعم يا أخي نوزيل Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:39.43,main,Nozel,0000,0000,0000,,.وجودك بحدّ ذاته غير ضروريّ Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:53.30,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}اختبار القدرة السّحريّة Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:53.30,top,Sekke,0000,0000,0000,,!لا بأس، استرخِ فحسب Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:59.14,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}اختبار التّحكّم في القدرة السّحريّة Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.14,top,Sekke,0000,0000,0000,,.لا تقلق. ابذل جهدك فحسب Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:06.27,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}اختبار سحر التّشكيل Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:05.13,top,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:05.13,0:18:06.27,top,Sekke,0000,0000,0000,,...التّالي، التّالي Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:12.07,sign_3305_9,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}اختبار السّحر التّطوريّ Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:12.07,top,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد! ليس بعد! ليس بعد Dialogue: 0,0:18:17.67,0:18:20.81,main,William,0000,0000,0000,,.حسنًا. الاختبار التّالي سيكون الأخير Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:22.45,main,William,0000,0000,0000,,.سوف تتشابكون في قتال حقيقيّ Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:26.00,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!ستتعاركون Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:32.79,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.ستشكّلون فرقًا زوجيّة وتقاتلون شركاءكم\N .يمكنكم استعمال كتب تعاويذكم للهجوم Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.06,main,Koza,0000,0000,0000,,.ستؤثّر خسارتنا كثيرًا في تقييمنا Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:38.72,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.اختيار الخصم المناسب سيكون مفتاحًا أساسيًّا Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:44.22,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!القتال هو عملنا. لذا أرونا قدراتكم الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:48.73,main,William,0000,0000,0000,,سينتهي الاختبار بمجرد أن يستسلم أحدكم \N.أو يصبح غير قادرٍ على القتال Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:52.57,main,William,0000,0000,0000,,سيكون هناك سحرة بإمكانهم استعمال \N.سحر الشّفاء في حالة تأهّب Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:54.48,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!لذا قاتلوا كما يحلو لكم Dialogue: 0,0:18:54.81,0:18:59.06,italics,Asta,0000,0000,0000,,هـ-هذا سيّئ! كلّ ما كنت أفعله \N.حتّى الآن هو الصّراخ Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:02.59,italics,Asta,0000,0000,0000,,.عليّ أن أبرز بقتال شخصٍ يبدو قويًّا Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:05.74,italics,Asta,0000,0000,0000,,.هيّا... عليّ إيجاد شخصٍ ليقاتلني Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:09.79,main,Sekke,0000,0000,0000,,.قاتلني يا أستا Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:15.17,main,Asta,0000,0000,0000,,سيكّي! هل أنت مستعدّ لقتال فاشل مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:16.55,main,Sekke,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:19:17.18,0:19:19.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت شخص رائع حقًّا Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:22.39,main,Guy,0000,0000,0000,,.فليتقدّم المقاتلان الأوّلان Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:34.48,main,Asta,0000,0000,0000,,لنبذل كلانا كلّ ما لدينا ونقاتل \N!بعدل حتّى نحقّق أهدافنا Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:42.24,main,Sekke,0000,0000,0000,,،لست مضطرًّا لبذل جهدك بعد الآن Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:45.37,main,Sekke,0000,0000,0000,,أيّها الجرذ القذر الصّغير \N.الّذي دخل إلى المكان الخطأ Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:49.10,main,Sekke,0000,0000,0000,,شكرًا لك على جعلي أظهر \N.بشكل أفضل حتّى الآن Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:53.26,main,Sekke,0000,0000,0000,,سألتحق بفرسان السّحر وأبذل \N،جهدي من أجل كلينا Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:55.58,main,Sekke,0000,0000,0000,,.وسأستمتع بوقتي Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:58.45,main,Sekke,0000,0000,0000,,هل فهمت أيّها القرويّ التّافه؟ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:02.17,main,Sekke,0000,0000,0000,,عد بسرعة إلى قريتك المعزولة Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:05.98,main,Sekke,0000,0000,0000,,.وتابع الاستمتاع بحياتك الصّغيرة القذرة Dialogue: 0,0:20:09.77,0:20:14.05,main,Koza,0000,0000,0000,,.اختار سيكّي الفتى الأضعف Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:15.61,main,Amy,0000,0000,0000,,...سيكّي Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:18.15,main,Guy,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:20.43,main,Sekke,0000,0000,0000,,لا تتهاون، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:20.43,0:20:22.03,main,Sekke,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا أستا Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:34.42,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل البرونز: كلّة سيكّي العظيمة Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:37.11,italics,Sekke,0000,0000,0000,,ما رأيكم في سحري؟ Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:40.26,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.إنّه بُرنُزيّ ويحميني بينما يطلق رصاصات سحريّة Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:43.17,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!هجوم ودفاع في آن واحد Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:48.33,italics,Sekke,0000,0000,0000,,،سأصدّ كلّ هجماتك السّخيفة\N،ما سيظهر قوتي الدّفاعيّة Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.80,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.وبعدها سأقضي عليك بمجرد أن تجهد نفسك Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:55.16,main,Finral,0000,0000,0000,,.هذا سحر جيّد بالنّسبة لمرشّح Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:58.56,main,Yami,0000,0000,0000,,ألا يبدو مثل تلك الحشرة الشّائكة\Nمن ميمو أمازون؟ Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:01.07,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لا داعي لتكبح نفسك. هاجمني Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:06.32,main,Sekke,0000,0000,0000,,هيّا... احرص على أن تقاوم قدر المستطاع \N!كي تجعل الأمور محمّسة Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.13,main,Asta,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:21:08.13,0:21:09.70,main,Asta,0000,0000,0000,,.ها أنا قادم Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:34.08,main,Asta,0000,0000,0000,,لن ألتحق Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:38.98,main,Asta,0000,0000,0000,,بفرسان السّحر كي أستمتع بوقتي \N.وأتجنّب العمل بجهد Dialogue: 0,0:21:39.54,0:21:43.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا هنا لأبذل كلّ جهدي لأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:20.29,sign_33083_276,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:17.13,0:23:19.77,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:23.79,sign_33188_278,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(523,1)}أستا\N ضدّ\N !اللاّطيور Dialogue: 0,0:23:20.57,0:23:23.11,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أستا ضدّ اللاّطيور Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:28.67,main,Asta,0000,0000,0000,,!ابتعدي عنّي يا هذه! انقلعي Dialogue: 0,0:23:29.11,0:23:31.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً! ما الّذي تفعلينه يا هذه؟ Dialogue: 0,0:23:33.46,0:23:35.14,main,Yuno,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.06,top,,0000,0000,0000,,!يونو، أنقذني Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:42.77,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ! لم أفعل شيئًا حقًّا حتّى الآن Dialogue: 0,0:23:42.77,0:23:44.69,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكنّي لم أنتهِ بعد! يمكنني أن أنجح Dialogue: 0,0:23:44.69,0:23:47.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أنجح مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:50.78,main,Asta,0000,0000,0000,,:بلاك كلوفر، الصفحة 5\N."الطّريق نحو لقب إمبراطور السّحر" Dialogue: 0,0:23:48.34,0:23:55.00,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur2}الصّفحة 5\N\N{\fs22}الطّريق نحو لقب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:23:50.78,0:23:53.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري