[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: PC,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: end sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0050,1 Style: sign_6799_47,Adobe Arabic,28,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_8905_69,Adobe Arabic,20,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0115,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:10.94,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.39,main,Messenger,0000,0000,0000,,!حـ-حالة طارئة Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:38.12,main,Messenger,0000,0000,0000,,!الـ-العاصمة Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.25,main,Messenger,0000,0000,0000,,!العاصمة تتعرّض للهجوم Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:48.30,italics,Nar,0000,0000,0000,,تعرّضت مملكة كلوفر للهجوم \N.في غياب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:52.89,italics,Nar,0000,0000,0000,,،اشتعلت النّيران في جميع أرجاء العاصمة\N.وهرب النّاس من الموتى Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:58.53,main,Rades,0000,0000,0000,,!أنتم أقوى منّي، أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:01.54,main,Rades,0000,0000,0000,,!لذا اخرجوا يا فرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.62,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما أعرفه أنّ هناك أناسًا يحتاجون لمساعدتنا Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أذهب Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:07.33,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:08.94,main,Klaus,0000,0000,0000,,إلى أين تنوي الذّهاب؟ Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:14.38,main,Klaus,0000,0000,0000,,لا نعرف الوضع بالكامل بعد، وأنت \N!لا تستطيع استشعار السّحر على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:16.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأذهب إلى المكان الأكثر صخبًا Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:18.26,main,Klaus,0000,0000,0000,,!هـ-هل تظنّ نفسك حيوانًا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:21.61,main,Leopold,0000,0000,0000,,!مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:23.89,main,Leopold,0000,0000,0000,,!لنرَ ما لديك Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:26.48,main,Leopold,0000,0000,0000,,!انتظرني يا غريمي أستا Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:30.98,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّكم تفضّلون ألاّ تتلقّوا الأوامر\N!منّي، لكن أنصتوا جيّدًا يا فرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.63,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,،سأذهب خلف ليو وفتى الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:35.57,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,،وبعد أن نلتحق بهما\N.سنتّجه إلى المنطقة الشّماليّة Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:38.14,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,أيّها النّسور الفضّيّة، أطلب منكم الذّهاب\N،إلى المنطقة المركزيّة Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:40.07,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.حيث يوجد أقوى سحر Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:42.52,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!الورود الزّرقاء، اتّجها إلى المنطقة الشّرقيّة Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:45.87,main,Charlotte,0000,0000,0000,,،أفضّل ألاّ أتلقّى الأوامر من رجل\N.لكن لا خيار لديّ على ما أظنّ Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:50.75,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,الفجر الذّهبيّ، انفصلوا إلى فريقين واتّجهوا\N!إلى المنطقتين الغربيّة والشّماليّة الغربيّة Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:52.10,main,Klaus,0000,0000,0000,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:56.01,main,Hamon,0000,0000,0000,,أظنّ أنّنا سنضطرّ لتأجيل التّحلية \N.إلى وقت لاحق Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:59.48,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,سنجلب العار إلى فرسان السّحر إن فشلنا \N!في حماية العاصمة الملكيّة Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:01.26,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!لا تدعوا العدوّ يهرب مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:02.76,main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:16.57,main,Rades,0000,0000,0000,,أيّتها الصّغيرة... هل تحبّين مملكة كلوفر؟ Dialogue: 0,0:02:16.91,0:02:18.97,main,Girl,0000,0000,0000,,!أ-أحبّها Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:23.86,main,Girl,0000,0000,0000,,.لذا أرجوك... توقّف Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:28.33,main,Rades,0000,0000,0000,,!لكنّني أكرها Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:31.88,main,Rades,0000,0000,0000,,...لذا كلّ من البلدة... والنّاس Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:34.80,main,Rades,0000,0000,0000,,...وأنت أيضًا أيّتها الصّغيرة Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:37.26,main,Rades,0000,0000,0000,,!سأدمّركم جميعًا Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:41.97,italics,Nar,0000,0000,0000,,،خرج أعضاء فرسان السّحر Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:44.35,italics,Nar,0000,0000,0000,,...وعندما وصل أستا Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:51.43,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأحميهم أنا إذًا Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:20.59,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,رقصة السّحر الوحشيّة Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.59,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,الصّفحة 22 Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.78,main,Man,0000,0000,0000,,ما- ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:48.55,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة الشّماليّة Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.85,main,Rades,0000,0000,0000,,.ظهر أحد أخيرًا، وهو من الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.27,main,Rades,0000,0000,0000,,.وفوق ذلك طفل Dialogue: 0,0:04:59.58,0:05:02.44,main,Asta,0000,0000,0000,,!ابتعد عنها أيّها الوغد المجنون Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:09.39,main,Rades,0000,0000,0000,,أيّها الغبيّ! لن تتمكّن من إيقاف \N!جيشي بذلك السّيف الصّدئ Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:13.46,main,Rades,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.62,main,Girl,0000,0000,0000,,!كنت خائفة جدًّا Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:18.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد تحرّكت بسرعة Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:20.87,main,Asta,0000,0000,0000,,.المكان خطير، لذا تراجعي Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:21.84,main,Girl,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:26.68,main,Rades,0000,0000,0000,,.فهمت. أنت صاحبُ مضادِّ السّحر Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:28.28,main,Asta,0000,0000,0000,,هل سمعت عنّي؟ Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:31.73,main,Rades,0000,0000,0000,,!لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:34.67,main,Rades,0000,0000,0000,,لم يطلب أحد من الثّيران السّوداء\Nصاحبة الرّتبة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:38.02,main,Rades,0000,0000,0000,,أو حثالة مثلك من دون سحر Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:40.27,main,Rades,0000,0000,0000,,!أن تظهر هنا Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:48.78,main,Rades,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:55.37,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة المركزيّة Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:58.41,main,Man 2,0000,0000,0000,,...لا تظنّوا أنّكم ستفلتون بـ Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:01.82,main,Man 3,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:03.25,main,Man 3,0000,0000,0000,,—سأعطيك إيّاه، فقط Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:11.39,main,People,0000,0000,0000,,!إنّهم النّسور الفضّيّة Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:14.39,sign_8905_69,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قائد النّسور الفضّيّة\N{\fs30}نوزيل سيلفا Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:17.77,sign_8905_69,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}عضو في النّسور الفضّيّة\N{\fs30}سوليد سيلفا Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:17.77,top,Man 3,0000,0000,0000,,!أتى فرسان السّحر لإنقاذنا Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.56,top,Man 2,0000,0000,0000,,!القائد هنا! لقد نجونا Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:21.25,sign_8905_69,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,912)\blur2}عضوة في النّسور الفضّيّة\N{\fs30}نيبرا سيلفا Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:23.32,top,Lady,0000,0000,0000,,!سيّد نوزيل! سيّد سوليد Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:24.90,main,Guy,0000,0000,0000,,!سيّدة نيبرا Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.65,main,Nozel,0000,0000,0000,,.تراجعوا خلفنا أيّها السّكّان Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:32.66,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة الغربيّة Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:39.72,main,Klaus,0000,0000,0000,,ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:41.69,main,Klaus,0000,0000,0000,,!كلّما أطحنا بها، نهضت من جديد Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:49.93,main,Hamon,0000,0000,0000,,،كنت أفكّر في تناول التّحلية عند عودتنا\N.لكن أظنّني فقدت شهيّتي Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:54.93,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة الشّرقيّة Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:59.00,main,Sol,0000,0000,0000,,!هذه الأشياء مقزّزة يا أختي Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.31,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. أشعر بالغثيان فقط بالنّظر إليهم Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.31,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.وأيضًا، انتبهي لنبرتك Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:08.82,main,Sol,0000,0000,0000,,!سأكون أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:11.71,main,Charlotte,0000,0000,0000,,!لا تقتربوا منّي Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:17.33,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة الشّماليّة الغربيّة Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.55,main,Mimosa,0000,0000,0000,,!هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:20.95,main,Yuno,0000,0000,0000,,...غير ممكن Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:22.92,main,Yuno,0000,0000,0000,,هل لديهم نقطة ضعفٍ ما؟ Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:28.30,main,Alecdora,0000,0000,0000,,ذلك لا يهمّ. لا فائدة من تضييع الوقت \N.في محاولة البحث عنها Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:33.30,sign_6799_47,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}المنطقة الشّماليّة Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:35.07,main,noelle,0000,0000,0000,,...إنّهم مقزّزون Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.81,main,leopold,0000,0000,0000,,هل غريمي بخير؟ Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:40.54,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,يمكننا البحث عن فتى الثّيران\N.السّوداء لاحقًا يا ليو Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:46.44,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.إنّهم يملكون سحرًا، لكنّهم ليسوا أحياءً Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:47.85,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:51.95,main,All,0000,0000,0000,,سيتوجّب علينا سحقهم إلى أن يصبحوا \N!عاجزين عن الوقوف Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.32,main,Leopold,0000,0000,0000,,!فلنرَ إن كنتم قادرين على تحمّل سحري Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:57.34,main,Leopold,0000,0000,0000,,!سحر النّار: النّيران اللّولبيّة Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:01.21,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!سحر النّار: سول لينيا Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.63,main,Noelle,0000,0000,0000,,...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:18.64,main,Klaus,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الفولاذ: الرّمح اللّولبيّ العنيف Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:24.78,main,Hamon,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أنتم تقاتلون بشكلٍ بذيء جدًّا Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:27.53,main,Hamon,0000,0000,0000,,ينبغي عليكم على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:30.73,main,Hamon,0000,0000,0000,,!الموت بحُسنٍ وجمال Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:34.28,main,Hamon,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الزّجاج: فير فلور Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.98,main,Alecdora,0000,0000,0000,,!تحطّموا أمام سحري Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:45.12,main,Alecdora,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الرّمل: الحارس الصّلب المدرّع الرّمليّ Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:51.15,main,Yuno,0000,0000,0000,,!سحر الرّياح: الإعصار الشّاهق Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:56.55,main,Mimosa,0000,0000,0000,,!تعالوا إليّ إن تأذّيتم رجاءً Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.56,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.سأشفيكم بمهد زهور الأحلام الشّافي Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:03.93,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.لا تقتربي منّي أيّتها المخلوقات القذرة Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:06.81,main,Sol,0000,0000,0000,,!لا تُقرفوا أختي Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:10.45,main,Sol,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الأرض: الإلهة الأمّ الهائجة Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:16.30,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.ناديني بقائدة Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:27.06,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.لن أسمح لأحد بلمسي Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:32.45,main,Charlotte,0000,0000,0000,,:سحر تشكيل الورد البرّيّ\N!أشجار الورد البرّيّ صائدة الجثث Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:36.52,main,Solid,0000,0000,0000,,!أنتم جميعًا قباح Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:39.97,main,Solid,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: ثعبان الماء القاطع Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:42.99,main,Nebra,0000,0000,0000,,!سحر الضّباب: نسخ الضّباب الصّلبة Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:53.34,main,Nebra,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لم يكونوا ممتعين كثيرًا Dialogue: 0,0:09:57.86,0:09:59.41,main,Nozel,0000,0000,0000,,.اقبلوا جزاءكم Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.99,main,Nozel,0000,0000,0000,,.سحر الزّئبق: مطر الفضّة Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:08.33,main,Nozel,0000,0000,0000,,جزاء جريمة التّجرّؤ على تهديد سكّان Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:10.21,main,Nozel,0000,0000,0000,,.هذه البلاد Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:15.17,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل النّار: الأسد الزّائر Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:22.43,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!احترقوا Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:24.14,main,Man A,0000,0000,0000,,!إ-إنّهم مذهلون Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:25.18,main,Woman A,0000,0000,0000,,!فرسان السّحر Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:26.57,main,Man B,0000,0000,0000,,!إنّهم أقوياء للغاية Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:28.09,main,Man C,0000,0000,0000,,!إنّهم مذهلون للغاية Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.34,main,Leopold,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:42.37,main,Leopold,0000,0000,0000,,!ذلك الصّوت Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:47.58,italics,Leopold,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:51.12,italics,Leopold,0000,0000,0000,,لا يعقل أن يكون قد تمكّن من هزيمة\N!ذلك العدد بسيف فقط Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:53.32,italics,Leopold,0000,0000,0000,,!إنّه قويّ جدًّا Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.46,italics,Leopold,0000,0000,0000,,!يا لها من طريقة غبيّة مباشرة للقتال Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:01.73,main,Leopold,0000,0000,0000,,!إنّه مثير للاهتمام للغاية Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.82,main,Leopold,0000,0000,0000,,!لهذا السّبب هو غريمي المثاليّ Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:12.01,italics,Rades,0000,0000,0000,,،يمرّر سحري المانا خاصّتي عبر الجثث Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:15.02,italics,Rades,0000,0000,0000,,.ويجعلها تتحرّك بالطّريقة الّتي أريدها\N.إنّه سحر أرواح الأموات Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:23.45,italics,Rades,0000,0000,0000,,هجمات ذلك الفتى تقطع المانا \N!في الجثث وتمحوها Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:28.27,main,Asta,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ هذا آخرهم Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:30.62,main,Girl,0000,0000,0000,,.شـ-شكرًا لك يا سيّد Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:32.59,main,Asta,0000,0000,0000,,.من المبكّر جدًّا أن تشكريني Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:38.88,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ تهاجم الأبرياء أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:43.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أهزمك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.94,main,Rades,0000,0000,0000,,...رقم أربعة، جيمي Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.45,main,Rades,0000,0000,0000,,أبرياء؟ Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:05.78,main,Rades,0000,0000,0000,,...أيّ شخص لا يفهم سحري Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:11.61,main,Rades,0000,0000,0000,,!يُعتبر مذنبًا Dialogue: 0,0:12:23.73,0:12:27.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ تهاجم الأبرياء أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:31.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أهزمك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.37,main,Rades,0000,0000,0000,,...رقم أربعة، جيمي Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:50.87,main,Rades,0000,0000,0000,,أبرياء؟ Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:54.21,main,Rades,0000,0000,0000,,...أيّ شخص لا يفهم سحري Dialogue: 0,0:12:57.55,0:13:00.05,main,Rades,0000,0000,0000,,!يُعتبر مذنبًا Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:15.25,main,Yuno,0000,0000,0000,,...يواصلون القدوم الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:18.23,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لكنّهم ليسوا أندادًا لي Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:22.15,main,Alecdora,0000,0000,0000,,...قليلاً بعد Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:28.78,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.أنت بخير الآن Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:32.58,main,Hamon,0000,0000,0000,,...الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:37.50,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:43.55,main,Hamon,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لقد أنقذتماني\N.سأدعوكما على الجيلاتو لاحقًا Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:47.97,main,Sol,0000,0000,0000,,!خذوا هذا، وهذا، وهذا، وهذا Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:53.27,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.كلّ وردة جميلة لها أشواك Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:55.65,main,Nebra,0000,0000,0000,,.خيوط عنكبوت الضّباب Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:01.52,main,Solid,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: رصاصة الماء المقدّسة Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:12.37,main,Rades,0000,0000,0000,,!ذاك الشّقيّ هو فريستك هذه المرّة يا جيمي Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:19.54,main,Asta,0000,0000,0000,,أنت! إنّك تواصل إخراج هذه الأشياء \N!المريبة الواحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:21.25,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس عدلاً أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:25.05,italics,Asta,0000,0000,0000,,هل أصبح الجرح أكثر عمقًا؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:28.82,main,Rades,0000,0000,0000,,أصابك جيمي بإحدى قذائف اللّعن\N.المصنوعة بشكل خاصّ Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:30.89,main,Rades,0000,0000,0000,,.إنّها مليئة بقوّة اللّعن Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.29,main,Rades,0000,0000,0000,,.حتّى الخدوش لن تتوقّف عن النّزيف Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:36.49,main,Rades,0000,0000,0000,,.سأكون حذرًا لو كنت مكانك Dialogue: 0,0:14:36.49,0:14:37.45,main,Rades,0000,0000,0000,,!جيمي Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.44,italics,Asta,0000,0000,0000,,لن أتمّكن من التّلويح بسيفي \N!الكبير بالسّرعة الكافية Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:50.60,main,Rades,0000,0000,0000,,.أنت حقًّا مزعج بالنّسبة لشقيّ لا يملك سحرًا Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:54.20,main,Rades,0000,0000,0000,,.لكن ما زال جيمي يملك الكثير من قوّة اللّعن Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:01.33,main,Rades,0000,0000,0000,,...لكن قبل أن نتولّى أمرك Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:07.26,main,Rades,0000,0000,0000,,جيمي، اقض على تلك الشّقيّة القبيحة \N!الّتي في الخلف أوّلاً Dialogue: 0,0:15:14.97,0:15:16.85,main,Asta,0000,0000,0000,,!من الّذي تستهدفه؟ Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:22.90,main,Rades,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. أظنّ أن فرسان السّحر يحمون النّاس Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:33.20,main,Rades,0000,0000,0000,,!تخلّ عنها بسرعة Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:40.58,main,Rades,0000,0000,0000,,.لا فائدة من التّعرّض للأذى فقط لحماية الآخرين Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:42.04,main,Girl,0000,0000,0000,,...يا سيّد Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:47.75,main,Rades,0000,0000,0000,,ما الّذي تجنيه من حماية شقيّة صغيرة\N!كتلك أيهّا الفاشل المنافق؟ Dialogue: 0,0:15:49.91,0:15:52.38,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأحميها حتّى وإن لم أجنِ شيئًا من ذلك Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:57.17,main,Rades,0000,0000,0000,,حقًّا؟ فهمت. ابق هناك إذًا Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:01.69,main,Rades,0000,0000,0000,,ولوّح بسيفك إلى أن تنزف حتّى \N!الموت أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:09.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:13.20,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.عليّ أن أساعده Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:22.66,flashback,Solid,0000,0000,0000,,.لا يمكنك التّحكّم بسحرك. أنت عار Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:26.81,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,.لقد تمّ نفيك تقريبًا من عائلة سيلفا Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:30.26,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,أنا متفاجئة أنّ لديك الجرأة للعودة \N.إلى المنطقة الملكيّة Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:33.76,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.أنت لا تنتمين إلى هنا Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:35.14,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,،اختفي Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:38.73,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.أيّتها الفاشلة الّتي قتلت أمّنا Dialogue: 0,0:16:39.61,0:16:42.11,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لـ-لا يمكنني أن Dialogue: 0,0:16:42.78,0:16:45.69,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أحدكم... فليساعد أحدكم أستا رجاءً Dialogue: 0,0:16:59.00,0:16:59.83,main,Noelle,0000,0000,0000,,—شكرًا لـ Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:02.83,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!ركّزي Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:06.83,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! لِمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:08.74,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,،يا فتاة الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:17:10.05,0:17:13.47,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,لا تقولي لي أنّك تدعين ما قاله \Nأشقّاؤك يؤثّر فيك؟ Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:18.26,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!لا وقت لذلك في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:22.55,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!قرار خاطئ واحد قد يتسبّب بموت أحدهم Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:28.73,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!أنت تقفين هنا الآن كعضو في فرسان السّحر Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:32.93,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,إن كنت قد انضممت إلى فرسان \N،السّحر بمشيئتك الخاصّة Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:35.67,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!فجهّزي نفسك وكوني أقوى Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:37.20,main,Noelle,0000,0000,0000,,أجهّز نفسي؟ Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:39.87,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.الضّعف ليس شيئًا تخجلين منه Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:43.87,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!لكنّ بقائك ضعيفة أمر مخجل Dialogue: 0,0:17:46.61,0:17:48.05,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...معه حقّ Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:52.10,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!إنّه هو من أثبت ذلك لي Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:57.31,italics,Noelle,0000,0000,0000,,،إن تمكّن من فعل ذلك\N...فأنا أيضًا أستطيع Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:03.10,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:09.78,main,Girl,0000,0000,0000,,!يا سيّد Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:17.19,main,Rades,0000,0000,0000,,!سيموت الضّعيف ضعيفًا دائمًا Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:25.50,main,Asta,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:27.46,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أنجح في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:39.71,main,Rades,0000,0000,0000,,من أنت يا هذه؟ Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:40.84,main,Asta,0000,0000,0000,,!نويل Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.10,main,Noelle,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله يا غبيّستا؟ Dialogue: 0,0:18:43.50,0:18:45.46,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الجلوس وتحمّل رؤية هذا Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:48.44,main,Noelle,0000,0000,0000,,!سأساعدك، لذا من الأفضل لك أن تكون ممتنًّا Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:49.27,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يتمكّن من إيقافك \N.إن كنت تتحرّك بحرّيّة Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:53.58,main,Noelle,0000,0000,0000,,!اذهب Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:56.44,main,Asta,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك عدت إلى طبيعتك Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:58.86,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لم أكن محبطة أبدًا Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:00.91,main,Rades,0000,0000,0000,,!أيّها الشّقيّان Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.87,main,Rades,0000,0000,0000,,!لا تغترّا بنفسيكما Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:14.66,main,Leopold,0000,0000,0000,,!سوف أساندك يا غريمي Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:20.22,main,Leopold,0000,0000,0000,,!نل من ذلك الوغد! أرني قوّتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:24.14,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.85,main,Leopold,0000,0000,0000,,!لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:30.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!كما أنّني كنت سأفعل ذلك على أيّة حال Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:48.12,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:19:51.86,0:19:53.12,main,Asta,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:19:56.13,0:19:57.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لقد نجحت Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:58.96,main,Girl,0000,0000,0000,,!سيّدي Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:04.42,main,Leopold,0000,0000,0000,,!أنت لا تقاتل مثل أيّ ساحر آخر\N!أنت مثير للاهتمام للغاية Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:17.69,main,Rades,0000,0000,0000,,لا تدع ذلك الهجوم السّخيف\N!ينال منك يا جيمي Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:19.66,main,Rades,0000,0000,0000,,!يا جيمي Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:21.24,main,Asta,0000,0000,0000,,.كفّ عن الثّرثرة Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:24.24,main,Asta,0000,0000,0000,,!قاتلني بنفسك Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:29.94,main,Rades,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا تغترّ بنفسك أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:20:31.07,0:20:33.10,main,Rades,0000,0000,0000,,.اخرج يا ألفريد Dialogue: 0,0:20:40.65,0:20:43.76,main,Rades,0000,0000,0000,,.رقم اثنين، ألفريد Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:48.71,main,Rades,0000,0000,0000,,!هيّا يا ألفريد Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:11.58,main,Yuno,0000,0000,0000,,..أستا Dialogue: 0,0:22:43.88,0:22:48.34,PC,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:47.34,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:51.84,end sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}را Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:49.50,main,Rades,0000,0000,0000,,!را Dialogue: 0,0:22:51.84,0:22:53.17,main,Asta,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:54.41,main,Rades,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:54.41,0:22:56.18,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنا أستا. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:22:56.60,0:23:00.11,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم تقل اسمك بعد في المسلسل Dialogue: 0,0:23:00.11,0:23:02.19,main,Asta,0000,0000,0000,,هل يمكنك إخبارنا به؟ Dialogue: 0,0:23:02.19,0:23:04.94,main,Rades,0000,0000,0000,,.نعم، اسمي راديس Dialogue: 0,0:23:04.94,0:23:07.45,main,Asta,0000,0000,0000,,.راديسديس؟ فهمت Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:09.70,main,Asta,0000,0000,0000,,من أين أتيت إذًا يا راديسديس؟ Dialogue: 0,0:23:09.70,0:23:12.94,main,Rades,0000,0000,0000,,."لا، ليس راديسديس. لا حاجة لـ"ديس Dialogue: 0,0:23:12.94,0:23:15.84,main,Asta,0000,0000,0000,,لا حاجة لديس؟ اسمك را فقط إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:15.84,0:23:16.97,main,Rades,0000,0000,0000,,من الّذي تناديه برا؟ Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:18.52,main,Asta,0000,0000,0000,,."أنت قلت أنّ لا وجود لـ"ديس Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:21.50,main,Rades,0000,0000,0000,,."اسمي راديس! قصدت أنّك لست بحاجة لـ"ديس Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:23.46,main,Asta,0000,0000,0000,,..."اسمك راديسديس، لكن لا حاجة لـ"ديس Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:26.15,main,Asta,0000,0000,0000,,،"لذا إن نزعنا جميع "ديس Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:27.10,main,Asta,0000,0000,0000,,تبقى را فقط؟ Dialogue: 0,0:23:27.74,0:23:32.51,main,Rades,0000,0000,0000,,!قلت لك ليس كذلك! أنا راديس! راديس Dialogue: 0,0:23:32.51,0:23:37.99,main,Rades,0000,0000,0000,,من الأفضل لكم أن تتذكّروا ذلك \N!أيّها الأشقياء عديمو النّفع Dialogue: 0,0:23:39.53,0:23:43.02,main,Rades,0000,0000,0000,,!فرسان السّحر ليسوا أندادًا لي Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:45.77,main,Rades,0000,0000,0000,,.الأقوى هو أنا، سيّدكم راديس Dialogue: 0,0:23:46.19,0:23:50.86,main,rades,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصفحة 23: "الأسد الملك القرمزيّ Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:55.00,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur2}الصفحة 23\N\N{\fs24} الأسد الملك القرمزيّ Dialogue: 0,0:23:50.86,0:23:53.74,main,Rades,0000,0000,0000,,!التّحكّم في الجثث هو سحري