[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 Style: sign_10911_127_Diamond_Kingdom_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_16097_181_MISSING,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002C3639,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_12489_108_You_only_eat_bar,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0031,0080,1 Style: sign_23016_224_Diamond__Kingdom,Times New Roman,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,0370,0070,0000,1 Style: sign_4783_31_Clover_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0030,0320,0100,1 Style: sign_4783_32_Diamond_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0320,0030,0135,1 Style: sign_4783_33_Witches__Forest,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0060,0250,1 Style: sign_12291_127_Queen_of_Witches,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_15895_171_Buy_your__Vanish,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0145,1 Style: sign_22584_248_The_most_handsom,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_33391_352_What_s_wrong_,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33889_364_The_Forest_of_G,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0075,0030,0075,1 Style: sign_33926_366_The_Forest_of_Go,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0075,0075,1 Style: sign_32988_344_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,30,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33267_347_Magic_in_3_Minut,Adobe Arabic,30,&H005240CD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33384_349_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,14,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0320,0110,0105,1 Style: sign_33428_350_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0431,0087,0098,1 Style: sign_33428_351_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0151,0367,0151,1 Style: sign_3905_13_5_Months_Ago,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H00464744,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_3953_14_A_Village_Out_in,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0085,1 Style: sign_5557_30_Fanzell_Kruger,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_14194_144_A_Few_Days_Later,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002D2F22,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_11079_109_Golden_Dawn_Vice,Adobe Arabic,20,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_11579_99_This_is_his_own_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_14106_130_I_have_something,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0135,1 Style: sign_23304_228_I_want_to_hurry_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_23382_229_Our_bond_will_ge,Adobe Arabic,24,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_23779_235_A_Beginner_s_Gui,Adobe Arabic,25,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_24224_241_Grey,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0105,0070,1 Style: sign_32543_296__Question_1__Wha,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_32867_306_Murder_him,Adobe Arabic,26,&H00000100,&H000000FF,&H00C9E5ED,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0150,1 Style: sign_33561_323__Let_s_take_good,Adobe Arabic,30,&H00030200,&H000000FF,&H00FDFAFB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33690_325_Let_s_concentrat,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_33773_326_100_Spells_to_He,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F8,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_33398_297_Festival,Adobe Arabic,16,&H005D5A57,&H000000FF,&H00F7F5F6,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0074,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:10.72,italics,nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:37.58,italics,Nar,0000,0000,0000,,وصلت عين شمس منتصف الليل إلى غابة المشعوذات Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:39.22,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بحثًا عن حجر السحر Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:42.35,italics,Nar,0000,0000,0000,,،ورغبة منهم في استغلال الفوضى التي تسببوا بها Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:45.02,italics,Nar,0000,0000,0000,,.أتت مملكة داياموند لسرقة سرّ ملكة المشعوذات Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:47.02,main,Ladros,0000,0000,0000,,!مليون لازر Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:51.90,main,Ladros,0000,0000,0000,,!أظن أنّ عليّ قتل هذه السيّدة أوّلاً Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:54.40,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:00:57.13,0:01:00.58,main,Mars,0000,0000,0000,,.لقد تعلّمت من دروسك Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:04.47,italics,Nar,0000,0000,0000,,مارس تلميذ فانزيل السابق الذي\N،لا يزال مع جيش مملكة داياموند Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:06.58,italics,Nar,0000,0000,0000,,.قرّر الانضمام إليه Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:08.29,main,Fanzell,0000,0000,0000,,لماذا تحمينا؟ Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:11.90,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.نحن خونة كما قال لادروس Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:14.17,main,Fanzell,0000,0000,0000,,...كما أنّك فقدت ذاكرتك Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.64,main,Mars,0000,0000,0000,,.لا تقلق. أنا في صفّك يا معلمي Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:21.31,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!ردّها إلى هنا Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:23.47,main,Asta,0000,0000,0000,,...لا أعرف ما يجري، لكن Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.03,italics,Nar,0000,0000,0000,,هزموا بنجاح لادروس باستغلال\N.مضاد السحر الخاص بأستا Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:37.78,italics,Nar,0000,0000,0000,,لكن في اللحظة التي حاولوا فيها القضاء على فانا\Nمن عين شمس منتصف الليل الثالثة Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:39.95,italics,Nar,0000,0000,0000,,...التي أضعفتها تعويذة نويل Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.95,main,Mars,0000,0000,0000,,!فانا Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.08,main,Mars,0000,0000,0000,,!هذا أنا! هذا أنا يا فانا Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:45.04,main,Mars,0000,0000,0000,,هل تعرّفت عليّ؟ Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:47.41,main,Fanzell,0000,0000,0000,,تلميذتي فانا؟ Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:49.17,italics,Nar,0000,0000,0000,,،فانا التي فقدت ذكرياتها Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:52.00,italics,Nar,0000,0000,0000,,...وقعت في حالة عميقة من الارتباك وحاولت تدمير نفسها، لكن Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:55.01,main,Fana,0000,0000,0000,,.ينبغي على كل شيء... أن يختفي Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:59.34,italics,Nar,0000,0000,0000,,.جازف مارس وأستا بحياتهما لإيقافها Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.52,main,Mars,0000,0000,0000,,!فلنذهب لرؤية العالم الخارجي معًا Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:11.65,main,Fana,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:15.11,main,Fana,0000,0000,0000,,.هذا وعد يا مارس Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:23.87,italics,Nar,0000,0000,0000,,.واستعادت فانا ذكرياتها Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.71,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1023,1)}أولئك الذين يدعمون بعضهم Dialogue: 0,0:03:57.88,0:03:59.96,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:00.89,main,Mars,0000,0000,0000,,.أستا Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:04.61,main,Mars,0000,0000,0000,,.كلّ ذلك بفضلك Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:06.07,main,Mars,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:11.52,flashback,Mars,0000,0000,0000,,.لا حاجة ليقف الضعفاء في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:15.35,flashback,Mars,0000,0000,0000,,.ولدت لأكسر أمثالك Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.69,flashback,Mars,0000,0000,0000,,...أنت في طريقي Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:18.98,flashback,Mars,0000,0000,0000,,!فلتختفِ Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:23.49,flashback,Mars,0000,0000,0000,,.سيهلك الضعفاء، وسيبقى الأقوياء فقط Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:29.87,flashback,Mars,0000,0000,0000,,!لا يمكن لساذج مثلك أن يهزمني Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.25,main,Asta,0000,0000,0000,,!بل بفضل قوتك Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.88,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لأنّك تمكّنت من إنقاذ صديقة طفولتك Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.18,main,Fana,0000,0000,0000,,هل هو صديقك يا مارس؟ Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:45.38,main,Fana,0000,0000,0000,,!مذهل! لديك صديق من العالم الخارجي Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:47.39,main,Mars,0000,0000,0000,,—لا، ما كنت لأقول أنّه Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:52.27,main,Asta,0000,0000,0000,,.أجل، إنّه صديقي! لكنّنا تقاتلنا ذات مرة Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:53.14,main,Mars,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:54.53,0:04:55.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!صلب جدًّا Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:00.25,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّك هدأت أيضًا Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.90,main,Asta,0000,0000,0000,,لكن ما الذي حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:10.03,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أيّها الغبي! لمَ عليك دائمًا أن تقوم بأشياء حازمة كهذه Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.54,main,Finral,0000,0000,0000,,!هل وُلِدت كي تحاول قتل نفسك فقط؟ Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:15.66,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!بالكاد ترتدي أيّ ملابس Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.84,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.أنت تلميذ مذهل Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:21.05,main,Mars,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا معلمي Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:23.09,main,Fana,0000,0000,0000,,!معلم فانزيل Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:28.80,flashback,Fanzell,0000,0000,0000,,.قواكم موجودة لحماية الغير Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:31.18,flashback,Fanzell,0000,0000,0000,,.لا تنسوا ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:32.21,flashback,Kids,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.15,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّكما على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.84,main,Asta,0000,0000,0000,,بالكاد تتذكرين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:48.68,main,Fana,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:51.95,main,Fana,0000,0000,0000,,...بعد التدريب الأخير Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:56.42,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن تعود للحياة مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:02.21,flashback,Morris,0000,0000,0000,,...هل هذه قوة السحر الذي يحمل اسم العنقاء؟ أو ربما Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:04.29,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:06.92,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.سنضع حجر ساحر في فانا أيضًا Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:11.46,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:15.45,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.لم يفشل الحجر في رفع سحرها، بل بالكاد بقي لها شيء Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:18.48,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ ذلك كان آخر شعلة منه Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.96,flashback,Morris,0000,0000,0000,,.تخلّصوا منها. لم تعد تهمني Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.08,flashback,Licht,0000,0000,0000,,.أيتها المسكينة Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:33.13,flashback,Licht,0000,0000,0000,,...صديقتي القديمة Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:36.12,flashback,Licht,0000,0000,0000,,.الأمر كما في السابق Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:39.41,flashback,Licht,0000,0000,0000,,.البشر يؤذون بقية البشر أيضًا Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.26,flashback,Licht,0000,0000,0000,,.كما تريدين، سوف أدمرهم Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:46.51,flashback,Licht,0000,0000,0000,,.لكني أحتاج لجسدك Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.88,flashback,Licht,0000,0000,0000,,!سوف تواصلين العيش Dialogue: 0,0:06:53.33,0:06:55.78,main,Fana,0000,0000,0000,,.لا أملك أيّ ذكريات بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:59.00,main,Fana,0000,0000,0000,,.شعرت وكأنّ شخصًا آخر دخل إلى جسدي Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.65,main,Fana,0000,0000,0000,,...وكأنّ شخصًا ما كان يتحكّم بي Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:06.65,main,Fana,0000,0000,0000,,.كل ما أتذكّره هو كراهية ذلك الشخص الشديدة Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.40,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا عن العين الثالثة والأذنين المدبّبتين التي كانت لديك؟ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:13.41,main,Fana,0000,0000,0000,,.أنا آسفة حقًّا. لا أعرف شيئًا عنها Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:15.11,main,Mars,0000,0000,0000,,مررت بكلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:15.11,0:07:17.06,main,Mars,0000,0000,0000,,...لم أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:20.74,main,Fana,0000,0000,0000,,.لا داعي لأن تشعر بالذنب يا مارس Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.42,main,Fana,0000,0000,0000,,.فقد التقينا مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:25.85,main,Mars,0000,0000,0000,,.أجل. لن أتركك أبدًا Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:29.80,main,Fana,0000,0000,0000,,.أجل... لنبق معًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.05,main,Mars,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:33.92,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!يا إلهي! الأمور تشتعل هنا Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:38.43,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.إنّه متصلب كمعدن خام. ظريف Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:42.40,main,Finral,0000,0000,0000,,افترق أصدقاء الطفولة بشكل\N...حزين ثمّ لمّ القدر شملهما من جديد Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:44.69,main,Finral,0000,0000,0000,,!هذا رائع حقًّا Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:47.44,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه يبكي Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:49.69,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الخطب يا فينرال؟ Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:53.08,main,Finral,0000,0000,0000,,!أشعر بالغيرة والحسد وخيبة الأمل Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:55.70,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تملك أيّ أصدقاء طفولة؟ Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.44,main,Finral,0000,0000,0000,,!لا! لا أملك أيّ أصدقاء طفولة بتلك الظرافة Dialogue: 0,0:07:58.44,0:07:59.53,main,Finral,0000,0000,0000,,!لا! لا! لا Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:02.08,main,Finral,0000,0000,0000,,!ولا واحدة! تبًّا Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:03.69,top,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أملك أصدقاء طفولة! أملك الكثير في الواقع Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:08.41,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لمعلوماتك فقط، لا أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:10.34,main,Asta,0000,0000,0000,,!لمَ صفعتني؟ Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:12.84,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أنا من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:18.35,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ما يهم هو لمَ أتت عين شمس\Nمنتصف الليل إلى غابة المشعوذات؟ Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:27.90,main,Fana,0000,0000,0000,,ما زلت أملك رغبة قوية في\N.استعادة حجر السحر في رأسي Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.32,main,Asta,0000,0000,0000,,حجر السحر؟ Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:34.83,main,Vanessa,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّ هناك حجر سحر في هذه الغابة؟ Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:36.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,!فلنسرع ونذهب لرؤية ملكة المشعوذات Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:44.02,main,Fanzell,0000,0000,0000,,لا، علينا قبل ذلك أن نذهب لإنقاذ\N.دومينا ومارييلا والمشعوذات المصابات Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:51.63,italics,Asta,0000,0000,0000,,ما هذا الكي؟ Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.63,main,Fanzell,0000,0000,0000,,...مستحيل! اختفت قوّته السحرية Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:58.89,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!فليهرب الجميع Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:20.28,main,Ladros,0000,0000,0000,,.كان ذلك سحرًا هائلاً Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:25.82,main,Ladros,0000,0000,0000,,!استعرني امتصاصه بأكمله وقتًا طويلاً. شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:28.54,main,Ladros,0000,0000,0000,,.ظننت حقًّا أنّي سأموت Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:31.92,main,Fanzell,0000,0000,0000,,لادروس... لكن ينبغي أن تكون\N.قوتك السحرية قد استُنفدت Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:35.32,main,Ladros,0000,0000,0000,,.قذفتها كلّها ثم امتصصتها من جديد Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:39.76,main,Ladros,0000,0000,0000,,.أنت تعتمد كثيرًا على رصدك للسحر يا معلّم Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:44.50,main,Ladros,0000,0000,0000,,لكن بصراحة، لماذا جميعكم Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:48.20,main,Ladros,0000,0000,0000,,تواصلون تعريض أنفسكم للخطر لحماية الغير؟ Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:51.11,main,Fana,0000,0000,0000,,...مـ-مارس Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.15,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لهذا السبب سأقتلكم Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:04.34,main,Ladros,0000,0000,0000,,.عجبًا، ظهر شخص غريب للتّو Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:06.87,main,Ladros,0000,0000,0000,,لا علاقة لك بالأمر، لذا هلّا غربت عن وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!بل لدي علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:10.47,main,Asta,0000,0000,0000,,...فهو Dialogue: 0,0:10:10.47,0:10:11.88,main,asta,0000,0000,0000,,!صديقي Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:21.60,main,Ladros,0000,0000,0000,,لماذا جميعكم Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:25.14,main,Ladros,0000,0000,0000,,تواصلون تعريض أنفسكم للخطر لحماية الغير؟ Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:28.19,main,Fana,0000,0000,0000,,...مـ-مارس Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:31.19,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لهذا السبب سأقتلكم Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:41.41,main,Ladros,0000,0000,0000,,.عجبًا، ظهر شخص غريب للتّو Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:43.91,main,Ladros,0000,0000,0000,,لا علاقة لك بالأمر، لذا هلّا غربت عن وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:45.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!بل لدي علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:46.70,main,Asta,0000,0000,0000,,...فهو Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:48.37,main,asta,0000,0000,0000,,!صديقي Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:50.33,main,Mars,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:53.24,main,Fana,0000,0000,0000,,!مارس Dialogue: 0,0:10:53.24,0:10:54.67,main,Fana,0000,0000,0000,,!عليّ استعمال تعويذة شفاء Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.55,main,Fana,0000,0000,0000,,لا يمكنني إطلاق أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:10:57.06,0:11:00.93,italics,Fana,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لجسدي؟ هل اختفى سحري؟ Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:06.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!تماسكا! سأهزم هذا الفتى Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:10.30,main,Ladros,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة! أنت ذلك الفتى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:13.52,main,Ladros,0000,0000,0000,,.فارس إلغاء السحر أو مهما يكن Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:17.06,main,Ladros,0000,0000,0000,,.أتفهّم ألمك تمامًا Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:20.02,main,Ladros,0000,0000,0000,,.وُلِدت من دون طبيعة سحرية أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:20.02,0:11:24.78,main,Ladros,0000,0000,0000,,.حتّى عندما كنت صغيرًا، سخر مني الجميع ونادوني بالتافه Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:28.99,main,Ladros,0000,0000,0000,,.لكنّك تافه أكثر مني Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:31.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا قلت أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:32.54,main,Ladros,0000,0000,0000,,.أشعر بالأسى عليك نوعًا ما Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:34.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!إن كنت كذلك، فأعطني القليل من سحرك Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:37.61,main,Ladros,0000,0000,0000,,.كنت لأفعل لو استطعت Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.34,main,Ladros,0000,0000,0000,,.وجدتها Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:43.49,main,Ladros,0000,0000,0000,,.خذ. إنّه لك إن وصلت إليه Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:49.43,main,Ladros,0000,0000,0000,,.يا له من ردّ فعل رائع! أظنّنا سنشكّل ثنائيًّا رائعًا Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:51.60,main,Ladros,0000,0000,0000,,أتريد الانضمام إليّ؟ Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.11,main,Ladros,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تصبح ذراعي اليمنى Dialogue: 0,0:11:55.11,0:11:58.65,main,Ladros,0000,0000,0000,,.سأتحدّث مع جيش داياموند من أجلك Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.36,main,Ladros,0000,0000,0000,,!فلنرتقِ معًا في صفوف الجيش الملكي Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:05.49,main,Ladros,0000,0000,0000,,!سنلقّن المتكبرين بسبب موهبتهم درسًا Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:11.79,italics,Ladros,0000,0000,0000,,أمزح فحسب. سوف آخذ قواه\N.المضادة للسحر وأجعلها ملكًا لي أيضًا Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:13.12,main,Asta,0000,0000,0000,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:14.43,main,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:17.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأصبح إمبراطور السحر في مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:22.67,main,Ladros,0000,0000,0000,,إمبراطور السحر؟ Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:28.68,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لهذا السبب أكره الأغبياء! مليون لازر Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:34.69,main,Ladros,0000,0000,0000,,.سمعت عن أسلوبك في القتال Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:38.43,main,Ladros,0000,0000,0000,,،من دون فتى السحر المكاني ذاك Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:41.44,main,Ladros,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل شيء حيال التعاويذ بعيدة المدى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:44.45,main,Ladros,0000,0000,0000,,!أنت هدف مثالي Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:49.87,main,Ladros,0000,0000,0000,,.خدعة الارتداد تلك لن تنجح معي أيضًا Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.97,main,Ladros,0000,0000,0000,,!إعادة التوزيع Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:54.77,main,Ladros,0000,0000,0000,,!من المستحيل أن تفوز! استسلم فحسب Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.51,main,Asta,0000,0000,0000,,!من الذي سيستسلم؟ Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:06.22,main,Asta,0000,0000,0000,,.لقد آذيت أصدقائي Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:08.72,main,Asta,0000,0000,0000,,!ولن أسامحك على ذلك Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:10.43,main,Ladros,0000,0000,0000,,أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:13.68,main,Ladros,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء كذلك Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:18.87,main,Ladros,0000,0000,0000,,هناك نوعان من الناس في\N.هذا العالم: المستغِلّون والمستَغَلّون Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:23.31,main,Ladros,0000,0000,0000,,.وصلت إلى القمة باستغلال مَن مِن حولي Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:25.69,main,Ladros,0000,0000,0000,,سأستغلّ مارس هناك Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:29.95,main,Ladros,0000,0000,0000,,.والفتاة التي إلى جانبه لكي أتقدّم أكثر Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:35.46,main,Ladros,0000,0000,0000,,ربّما سأدع الجيش يستعملهما من\N!أجل الأبحاث السحرية إلى أن يموتا Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.11,main,Ladros,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ ألم تقل أنّك لن تسامحني؟ Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:49.14,main,Ladros,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تكون حجرًا أدوس عليه أنت أيضًا Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:53.54,italics,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.52,italics,Ladros,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:09.74,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!هـ-هذا سيّئ! إنّ سحري يُستنفد Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.74,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!إ-إنّه لا يخرج Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:16.55,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مهلاً... غير معقول Dialogue: 0,0:14:16.55,0:14:18.37,italics,Ladros,0000,0000,0000,,من شيء كهذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:21.37,italics,Ladros,0000,0000,0000,,...تبًّا! كلّ شيء عملت من أجله Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:24.34,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!تبَّا! كلّ ما فعلته هو إبعاد نظري عنه للحظة Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:26.73,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!وصلت وأصبحت أحد القادة اللامعين الثمانية Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:27.88,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ! سيّئ! سيّئ Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:32.25,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!مستحيل! مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:38.60,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!هل رمى هذا السيف الثقيل كلّ هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:41.50,italics,Ladros,0000,0000,0000,,أيّ قرار هذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:44.68,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!ما الذي كنت تفكّر به؟ Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:47.77,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا! هذا جنون Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:51.79,italics,Ladros,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّي سأُهزم بهجوم غبي كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:55.24,main,Ladros,0000,0000,0000,,!تبًّا! لا تقترب! لا تقترب Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:59.50,main,Asta,0000,0000,0000,,.ما كنت لأصل إلى هذا الحدّ بمفردي Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:04.04,main,Asta,0000,0000,0000,,.علّمني الناس طريقة استعمال قوتي وكيف أقاتل Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:06.76,main,Asta,0000,0000,0000,,.مررنا من مواقف حياة أو موت معًا Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.78,main,Asta,0000,0000,0000,,.ساعدنا بعضنا وحسّنا طريقة قتالنا Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:12.59,flashback,Yami,0000,0000,0000,,سبب قدرتي على الاستجابة للهجمات Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:17.18,flashback,Yami,0000,0000,0000,,.هو شيء اسمه الكي في مسقط رأسي Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.43,flashback,Asta,0000,0000,0000,,الكي؟ Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:20.84,flashback,Yami,0000,0000,0000,,...لدينا مقولة في موطني Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:24.19,flashback,Yami,0000,0000,0000,,".المحارب لا يرجع في كلمته" Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:28.13,flashback,Yami,0000,0000,0000,,قلت أنّك ستصبح إمبراطور السرح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:31.67,flashback,Yami,0000,0000,0000,,.تخطّ حدودك. هنا والآن Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:34.37,flashback,Yami,0000,0000,0000,,.لا توجد طريقة أخرى Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:37.53,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:42.92,flashback,Noelle,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: مهد تنين الماء Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:45.67,flashback,Noelle,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلونه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.00,flashback,All,0000,0000,0000,,!نويل Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:50.63,flashbackitalics,Noelle,0000,0000,0000,,سأراهن بكلّ شيء Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:52.55,flashbackitalics,Noelle,0000,0000,0000,,!على هذا الهجوم Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:57.72,flashback,Noelle,0000,0000,0000,,!لم أعد فاشلة Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:02.04,flashback,Noelle,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: زئير تنين البحر Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:06.05,flashback,Both,0000,0000,0000,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:08.48,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!دعنا نساعد Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:12.70,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:16:13.49,0:16:15.07,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,...هجومك ذاك Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.45,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!سيكون قويًّا للغاية Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:18.45,flashback,Finral,0000,0000,0000,,!فات الأوان Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:28.55,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!لن أدعك تقتلين أحدًا Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.10,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!اندفاع الثور Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:40.10,flashback,All,0000,0000,0000,,!لقد نجح Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.25,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:44.93,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!نجح هجومي الخاص تمامًا Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:48.98,main,Asta,0000,0000,0000,,الأصدقاء موجودون ليتمّ استغلالهم؟ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:52.78,main,Asta,0000,0000,0000,,...ليس أصدقائي! أنا وأصدقائي Dialogue: 0,0:16:53.23,0:16:55.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!ندعم بعضنا بعضًا Dialogue: 0,0:16:55.78,0:16:58.71,main,Ladros,0000,0000,0000,,!كـ-كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:16:59.13,0:17:03.50,main,Ladros,0000,0000,0000,,!سأكفّ عن إيذاء الناس! لذا اعف عني Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:06.92,main,Ladros,0000,0000,0000,,!أرجوك! أخرج هذا السيف مني Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:08.75,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لا يمكنني ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:13.43,main,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:17.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!أعلم مدى قوّتك، لذا لن أتهاون Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:20.58,main,Asta,0000,0000,0000,,،إن أخرجته وهاجمتني\N!فلن تكون لي فرصة في الفوز Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:23.14,main,Asta,0000,0000,0000,,دون أن أنسى أنّي كنت لأخسر لو\N!أخطأت التصويب عندما رميت السيف Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا غبي، لذا لا يمكنني أن أخفق Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:28.58,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لا، أرجوك... أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.92,main,Ladros,0000,0000,0000,,!سوف أموت على هذا الحال Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.81,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس كافيًا لقتل أحد Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:34.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أصب نقاطك الحيوية عمدًا Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:38.36,italics,Ladros,0000,0000,0000,,تبًّا! ظننت أنّي سأتمكّن من إقناع غبي مثله Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:40.34,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!إن أثرت مشاعر الشفقة لديه، لكنّه لا يصدّقني Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:41.73,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا! تبًّا Dialogue: 0,0:17:41.73,0:17:45.35,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!هذا الغبي يملك الخبرة في المعارك Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:49.59,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأضربك مجدّدًا وأفقدك وعيك Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:53.30,main,Ladros,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:55.37,italics,Ladros,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما بقي لي من سحري Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:58.30,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!سينتهي أمري إن هاجمته وصدّ هجومي Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:06.14,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!سأستعمل سحر التعزيز وأخرجه بالقوة Dialogue: 0,0:18:08.76,0:18:10.02,main,Ladros,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:13.40,italics,Ladros,0000,0000,0000,,...بقي لي ما يكفي من السحر لطلقتين سحريتين Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:17.95,main,Asta,0000,0000,0000,,!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.21,main,Ladros,0000,0000,0000,,أنت فانا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:21.52,main,Fana,0000,0000,0000,,!لادروس Dialogue: 0,0:18:21.52,0:18:25.37,main,Ladros,0000,0000,0000,,،لا أعرف كيف حصلت على تلك القوى Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:28.96,main,Ladros,0000,0000,0000,,!لكن استعملي سحرك الهائل ذلك الآن Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:31.57,main,Fana,0000,0000,0000,,ماذا؟ سحر هائل؟ Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:32.59,main,Fana,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:34.92,main,Ladros,0000,0000,0000,,!كفّي عن التغابي وأسرعي Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:35.97,main,Ladros,0000,0000,0000,,...قومي بذلك وإلّا Dialogue: 0,0:18:35.97,0:18:37.42,main,Ladros,0000,0000,0000,,!قتلته Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:40.43,main,Fana,0000,0000,0000,,!مارس Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.93,main,Ladros,0000,0000,0000,,.الطلقة التالية ستقتله حقًّا Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:48.85,main,Fana,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:50.61,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.41,italics,Ladros,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:55.32,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!حان وقت الرّهان الأكبر Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:02.26,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!هذا السحر هائل Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:06.20,italics,Ladros,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنّ جسدي سينفجر Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:34.52,main,Ladros,0000,0000,0000,,.هذا أروع سحر تناولته Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:38.61,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!مستحيل! قوّته تفوق قوّة الروح Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.45,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!هذا ليس مقدارًا يمكن لإنسان بعثه Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:44.78,main,Fanzell,0000,0000,0000,,...لادروس، أنت Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:47.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:19:48.29,0:19:49.66,main,Ladros,0000,0000,0000,,.حان وقت ردّ الدّين Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:54.79,italics,Asta,0000,0000,0000,,تتبّعتها بالكي، لكنّها مع ذلك\N.كانت أسرع من أن أتفاداها Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:02.47,main,Ladros,0000,0000,0000,,!حصلت على القوّة المطلقة Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:06.07,main,Ladros,0000,0000,0000,,إن استعملتها، فلن تكون هناك فرصة\N!أمام القادة اللامعين الثمانية الآخرين Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:09.77,main,Ladros,0000,0000,0000,,!بل يمكنني الاستيلاء على المملكة بأكملها Dialogue: 0,0:20:09.77,0:20:10.81,main,Ladros,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:14.60,main,Ladros,0000,0000,0000,,!سأقتل كلّ شخص احتقرني Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:19.19,main,Ladros,0000,0000,0000,,.لكن قبل ذلك، أظنّ أنّ من الأفضل أن أقضي عليك Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:23.00,main,Ladros,0000,0000,0000,,.لن أتهاون مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:26.49,main,Ladros,0000,0000,0000,,سأواصل مهاجمتك بهجمات\N...بعيدة المدى لا يمكنك صدّها Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:30.37,main,Ladros,0000,0000,0000,,!إلى أن تتمزق إربًا Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:33.75,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:40.63,main,Queen,0000,0000,0000,,.لقد قلب الوضع لصالحه Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:46.45,main,Queen,0000,0000,0000,,ظننت أنّه قد يكون سليلهم بما أنّه\N...يستطيع استعمال ذلك السيف، لكن Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:51.41,main,Queen,0000,0000,0000,,!أرني من تكون حقًّا Dialogue: 0,0:20:54.89,0:21:01.25,main,Ladros,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، كم طلقة أخرى يمكن\Nلجسدك الذي تفخر به تحملها؟ Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:02.32,main,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.43,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:50.69,0:22:53.27,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:57.93,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0000,0000,0000,,ما هو مذاقه؟ Dialogue: 0,0:22:54.95,0:22:57.22,main,Ladros,0000,0000,0000,,ما هو مذاقه؟ Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:10.57,main,Ladros,0000,0000,0000,,.هذا أروع سحر تناولته Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:11.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:14.84,main,Ladros,0000,0000,0000,,!مذاقه فاخر للغاية Dialogue: 0,0:23:14.84,0:23:16.08,main,Ladros,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:17.49,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:23:17.49,0:23:21.08,main,Ladros,0000,0000,0000,,.أجل. سحرك مذاقه ناضج قليلًا Dialogue: 0,0:23:21.08,0:23:22.19,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!خذا هذا Dialogue: 0,0:23:22.64,0:23:26.94,main,Ladros,0000,0000,0000,,.مذاقه يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:23:26.94,0:23:27.77,main,Fanzell,0000,0000,0000,,!لادروس Dialogue: 0,0:23:27.77,0:23:29.72,main,Ladros,0000,0000,0000,,!مذاقه مثل المخلل Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:33.78,main,Fanzell,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّي لا أبدو عجوزًا\N!فحسب، بل مذاق سحري قديم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:23:33.78,0:23:35.75,main,Ladros,0000,0000,0000,,!تمامًا يا معلمي Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:36.93,main,Ladros,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:42.08,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته لأستا يا ملكة المشعوذات؟ Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:44.98,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.كتاب تعاويذ أستا يبعث نورًا غريبًا Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:48.69,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أنت تشبه شيطانًا تقريبًا Dialogue: 0,0:23:48.69,0:23:51.65,main,vanessa,0000,0000,0000,,.بلاك كلوفر، الصفحة 63، هذا لا شيء Dialogue: 0,0:23:49.65,0:23:54.25,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصفحة 63\N\N{\fs18} هذا لا شيء Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:53.82,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.نيزك أسود يعبر السماء