[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gosick - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Asahi] Fumetsu no Anata e - 07 (1080p 10Bit x265).mkv Video File: [Asahi] Fumetsu no Anata e - 07 (1080p 10Bit x265).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 431 Active Line: 453 Video Position: 75 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00292929,&H00292929,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Narration,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00002459,&H00002459,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Flashback,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00393939,&H00393939,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,1,2,15,15,60,178 Style: Episode_Title,A Negaar,165,&H1E05001C,&H000019FF,&H00000000,&H3C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5625,2,10,10,280,1 Style: Preview,B Davat,100,&H00CCD6E2,&H000000FF,&H00000000,&H00585858,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3.5,8,1400,10,0,178 Style: Credits,El Messiri,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,30,178 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: OP - Romaji Left,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H008439C3,&H6E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,60,15,25,1 Style: OP - Romaji Right,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H008439C3,&H6E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,15,60,25,1 Style: OP - Arabic Right,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001C0A9C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,60,25,178 Style: OP - Arabic - Left,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001C0A9C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,60,15,25,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sign,,0,0,0,,Signs Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:07.14,Episode_Title,Text,0,0,0,,الفتى الذي يريد التغيّر Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:55.03,Episode_Title,,0,0,0,,الأخوان الوحشان Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:07.14,Credits,,0,0,0,,{\an8\c&H002459&\b1}Asahi :ترجمة وإعداد\N@Asahi_Fansubs :تويتر\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:24:30.00,0:24:51.03,Preview,Text,0,0,0,,عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:55.03,Credits,Text,0,0,0,,{\an8\c&H002459&\b1}Asahi :ترجمة وإعداد\N@Asahi_Fansubs :تويتر\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Default Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:06.00,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.أنا صانعك Dialogue: 0,0:00:09.12,0:00:12.75,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.لدينا هدف عظيم Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:17.37,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.ألا وهو الحفاظ على هذا العالم Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:21.72,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}...وهذا الشيء Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:26.19,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.هو كيان أُرسِل إلى هذا العالم لعرقلة هدفنا Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:47.04,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}...حسنٌ يا (فوشي)، لنستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.55,Default,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.حتى يحين أوان النهاية Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:29.02,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...كنت أفكر في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:33.29,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لماذا أنا هو أنا؟ Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:38.02,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لماذا لم أُولَد ابنًا للعائلة في ذلك القصر؟ Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:39.98,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.أفكر في ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:44.56,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.لهذا نكدح نحن الأخوان يوميًّا هكذا Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:45.45,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.21,0:02:49.54,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.سندّخر أولاً الكثير من المال Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:59.43,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.ثم يومًا ما، يمكننا بناء منزل ضخم كذاك لنعيش فيه معًا Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:13.39,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!حسنٌ، وقت العمل Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:16.84,Default,Chan's Dad,0,0,0,,{\be1.5}.شين)، تولَّ العمل في الحقول اليوم) Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.90,Default,Chan's Dad,0,0,0,,{\be1.5}.وبِع يا (غوغو) الخضروات في السوق Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:21.31,Default,Chan's Dad,0,0,0,,{\be1.5}.لا تترك واحدة إلا وبعتها Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:22.91,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أمرك يا سيدي Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!هلمّوا! هلمّوا Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:35.04,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!هلمّوا! هلمّوا Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:43.68,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.تأتي تلك الفتاة دائمًا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:45.66,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.أتساءل ما اسمها Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.43,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}أهي من ذلك القصر؟ Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:53.44,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}هل تبيع البذور هنا؟ Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:56.54,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لا، لا أبيعها Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:59.48,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأسأل سيدي عنها لاحقًا Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:01.24,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:02.44,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!وداعًا Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:05.55,Default,Shopkeeper,0,0,0,,{\be1.5}.ذلك العجوز غريب الطباع كعادته Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:06.65,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:04:07.02,0:04:09.18,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.إنه صانع الخمر الذي يعيش أعلى التلة Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:12.11,Default,Shopkeeper,0,0,0,,{\be1.5}.يُشَاع أنه يدير عملاً غير قانوني Dialogue: 0,0:04:19.93,0:04:21.45,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لقد عدت يا أخي Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:23.34,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.جئت ببقايا طعام Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:23.18,Default,Friend A,0,0,0,,{\an8\be1.5}.(نراك لاحقًا يا (شين Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:24.79,Default,Friend B,0,0,0,,{\an8\be1.5}.يجدر بك الفوز غدًا Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:25.63,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.أجل Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:26.54,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:29.70,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:31.30,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.أصدقائي Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:33.73,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.تعرفت عليهم في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:35.14,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:42.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:44.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نقصت نقود Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:49.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أخي، هل أنفقتَ مالاً اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:50.76,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.طبعًا لم أفعل Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:52.92,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نقصت بعض النقود Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:54.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل سُرِقنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:57.13,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لم يرها الأشخاص قبل قليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:58.87,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}!لا تتهم أصدقائي Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:02.06,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.صـ-صحيح. آسف Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:05.09,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...سمعت أن شخصًا مريبًا في الجوار، لذا Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:08.89,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لكني مصدوم حقًّا Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:11.92,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.ما باليد حيلة إن سُرِقَت Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:13.76,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.لا تدع الأمر يحبطك Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:18.35,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نعم، معك حق Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:20.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ما علينا إلا الكدح وجني مال أكثر Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:24.51,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأخبئها هنا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:25.66,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:29.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أتود تناول نصف الكعكة المبخرة؟ Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:30.82,Default,Shin,0,0,0,,{\be1.5}.لا أريد Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.96,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا دهاك؟ أأنت جائع؟ Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.12,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.تفضل، كل Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:49.80,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...وضعانا عسيران Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:56.35,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!هلمّوا! هلمّوا Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.17,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أنت الكلب الذي قابلته البارحة Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.32,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.آسف، ليس لدي كعك مبخر اليوم Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:07.83,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}مير)؟) Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:10.77,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اسمك (مير) إذن Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.46,Default,Rean,0,0,0,,{\an8\be1.5}!(مير) Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:13.39,Default,Rean,0,0,0,,{\an8\be1.5}!(مير) Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.41,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}!إنها هي Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:15.80,Default,Rean,0,0,0,,{\an8\be1.5}!(مير) Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:20.32,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...عذرًا Dialogue: 0,0:06:20.65,0:06:23.10,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل هذا ما تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.55,Default,Rean,0,0,0,,{\an8\be1.5}!(مير) Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.04,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!اشتقت إليك Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.07,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.عليّ مكافأتك Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:34.01,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:37.61,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\be1.5}.آنستي، هذا هدية أهداكِ إياها والدك Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:39.07,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لا بأس Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:43.07,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.فقد اشتراه لي وهو يعرف أني لا أحب ارتداء هذا اللون Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:47.93,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.إن بعتَ هذا، فلن تضطر إلى بيع الخضروات مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.53,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}!إنها تعرف بشأني Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.44,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}عذرًا... ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.75,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\be1.5}.من الفظاظة أن تقولي له ذلك Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:00.95,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لكني كنت أحاول تشجيعه Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:02.13,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:09.91,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لقد عدت يا أخي Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:12.14,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!حظي وفير اليوم Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:18.10,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أخي؟ Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:19.96,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أخي؟ Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.32,Default,Shin,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.في هذا العالم مفهوم يسمى القدر Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.32,Default,Shin,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.لقد قررت مواجهته Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:47.13,Default,Shin,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.(آسف يا (غوغو Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:52.09,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كاذب Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.62,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}لماذا أنا هو أنا؟ Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:19.34,Flashback,Rean,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.إن بعتَ هذا، فلن تضطر إلى بيع الخضروات مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:33.92,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}...إن اصطدمت بذلك Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.79,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}...اصطدام وتشقلب وتهشم Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:38.94,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}هل سيغير ذلك قدري؟ Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:40.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}...لا Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:43.62,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}أي غباء هذا الذي أفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.36,Default,Driver,0,0,0,,{\be1.5}أنت! أتراك بخير؟ Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.44,Default,Driver,0,0,0,,{\be1.5}...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:03.44,Default,Driver,0,0,0,,{\be1.5}.لا تتزحزح Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:06.04,Default,Driver,0,0,0,,{\be1.5}سأذهب لطلب العون، فهلا تراقبها؟ Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:13.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نجوت بأعجوبة Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.87,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كان مسرعًا جدًّا Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:16.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كدت أموت في الواقع Dialogue: 0,0:09:29.30,0:09:30.57,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أنتِ Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:33.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أيتها الفتاة هناك! احذري Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:39.98,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!احذري Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:41.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اهربي Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.59,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}...ليساعدني... أحد Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:07.70,Default,Driver,0,0,0,,{\an8\be1.5}!إنها تنزف Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:08.67,Default,Driver,0,0,0,,{\an8\be1.5}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.75,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}!بسرعة! عالجوا جراحها Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.35,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\an8\be1.5}!لقد استفاقت Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.30,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}!(رين)! (رين) Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:16.83,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}!تماسكي Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:21.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}تلك الفتاة تدعى (رين) إذن؟ Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:19.93,Default,,0,0,0,,{\an8\be1.5}.لا بأس عليكِ Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:21.49,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}!سـ-ساعدني في حملها Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:22.37,Default,,0,0,0,,{\an8\be1.5}!حسنٌ Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.32,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}...استعداد، هيا Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:25.73,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.مسرور... أنها نجت Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:26.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.مسرور Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:27.51,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\an8\be1.5}...سيدي Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:30.35,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}.دعونا نعد إلى القصر Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:33.36,Default,Rean's Dad,0,0,0,,{\an8\be1.5}!أنتِ، اسبقينا بالعودة Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.36,Default,Handmaiden,0,0,0,,{\an8\be1.5}!حاضرة Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:05.90,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:10.63,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.جسدي ثقيل Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:19.85,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وكأن... بطني برزت كثيرًا Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:23.98,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...عيناي Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:25.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...فمي Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:26.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أنفي Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:31.01,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أبدو... وكأنني Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:34.65,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.كُسِرَ أنفك ولكن يمكنك الأكل Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:37.49,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.فوجئت بصمودك في وضع كذاك Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.83,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!أنت محظوظ Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:47.36,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.لطالما حلمت بعيش حياتي على أني شخص آخر Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:50.11,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.تحقق حلمي Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:54.34,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.فقد أصبحت وحشًا وما عدت أنا Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:56.82,Default,Shopkeeper,0,0,0,,{\be1.5}هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:11:56.82,0:12:00.79,Default,Shopkeeper,0,0,0,,{\be1.5}.ذلك العجوز غريب الطباع قد صنع وحشًا أخيرًا Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:07.65,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}!أنت! أين الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:14.32,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}!كونوا ممتنين لي أنا (بيوران) أن أحضرت لكم هدية Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:18.32,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}!كيان مسخ خالد Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:33.28,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}ما رأيك؟ أليس مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.18,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}وهو خالد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:37.47,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.أعجزتني Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:39.91,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.هذا أكثر مما يمكنني استيعابه Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:43.81,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}أين عثرت عليه بحق السماء أيتها العجوز؟ Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:46.73,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.(قبض عليه جند (يانومي Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:49.29,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.مررنا بالكثير وهو معي الآن Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:53.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:55.96,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أنا Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:59.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(أنا خادم هنا وأدعى (غوغو Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:00.72,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.91,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}...اسمي Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:06.19,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.(اسمه (فوشي Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.85,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أنت "فوجيمي" فاسمك "فوشي"؟ Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.85,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5\pos(1075,972)\fs120\fnB Davat\b0}(خالد) Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:10.39,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اسم على مسمى Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:15.44,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ما أغربك Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:16.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لا يهم Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:20.54,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}يا عجوز الخمر، أتسمح بأن أعرفه على المكان؟ Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:21.62,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:25.04,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل ستقيمان هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:28.32,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أتيت إلى هنا منذ ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:32.48,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أُصِبت إصابة بليغة وجاء عجوز الخمر وأنقذني Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:35.23,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه عجوز غريب الأطوار Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:39.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أدعوه عجوز الخمر لأنه يصنع المشروبات الكحولية Dialogue: 0,0:13:39.99,0:13:43.29,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ليس لديه زبائن كثر لأن طعمه للمختصين Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.انظر، هنا يقوم بالاستقطار Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:48.41,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.47,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}ما معنى خمر؟ Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:57.71,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.جربه Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:08.10,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لاحظت للتو أن ملابسك متسخة جدًّا Dialogue: 0,0:14:08.10,0:14:09.64,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!الاتساخ غير مُحَبَّذ Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:14.22,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}أنتما، إلى أين تذهبان؟ Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:16.13,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ذاهبان للّهو في الماء Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:23.64,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:23.99,0:14:26.65,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}ألستَ خائفًا من الغابة؟ Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:27.77,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}خائف؟ Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:31.87,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.هوجمنا من طرف شيء مجهول في الغابة Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:35.05,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.كان يبدو مثل شجرة Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أنت خائف رغم كونك خالدًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:41.46,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أنا خائف Dialogue: 0,0:14:41.74,0:14:43.95,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.طيب، فهمت Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.46,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أنا خائف Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:49.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...سنقع في مشكلة إن استخدمنا هذا الماء، لكن Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:50.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:51.75,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:54.05,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لِمَ أنت مجروح؟ Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:55.37,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ظننتك خالدًا Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.38,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:03.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}."عندما لا تعرف الإجابة، قل "لا أعرف Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:05.04,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أعرف Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:07.36,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.يسهل التفاهم معك Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:09.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.هيا، اخلع ثيابك Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:10.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأغسلها Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.74,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنها ملتصقة بك Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:15.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وهذه أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:17.45,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!وهذه أيضًا! لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:23.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!مهلاً! لا تفعل Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لا أريد خلعها Dialogue: 0,0:15:24.49,0:15:26.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!فأنا قبيح Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.46,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أرأيت؟ ألست قبيحًا؟ Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:37.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.قـ-قل شيئًا Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.94,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}ما معنى "قبيح"؟ Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:43.10,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وجه يجعلك تضحك عندما تنظر إليه Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:45.56,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أنا مثل وحش Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:49.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.على شخص مثلي أن يقضي حياته مختبئًا Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:53.86,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أعي ذلك، لكن لم أعتد على هذه الحياة بعد Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:56.33,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.قبيح Dialogue: 0,0:15:57.26,0:16:00.49,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.على كلٍّ، كلانا وحشان ولذا لنتصادق Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:01.70,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.قبيح Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:05.39,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(اسمع يا (فوشي Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:10.61,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.عليك أن تتعلم كيفية العمل ما دمت ستبدأ العيش هنا Dialogue: 0,0:16:12.46,0:16:13.85,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.تبًّا Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.73,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!قل "نعم" أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:15.73,0:16:17.73,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.الرد أساس تواصل البشر Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:19.02,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:20.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.جيد Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.68,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أول ما تفعله في الصباح هو التنظيف Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:23.46,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:25.29,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ثم تطهو الطعام Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.22,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:30.01,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!نعمل في الحقول حتى الظهيرة Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.32,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!ثم نعمل في المحل Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:31.98,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:35.33,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...إذن يا (فوشي)، أنت أكبر مني Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.58,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ما سنّك؟ Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:38.45,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أعرف Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:42.97,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أنت لا تعرف أي شيء عن نفسك Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:44.69,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا عن والديك إذن؟ Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.43,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل تعرف كيف يبدوان؟ Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.58,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أعرف Dialogue: 0,0:16:48.58,0:16:50.41,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}مـ-ما معنى "والدان"؟ Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:52.96,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}أعليّ البدء من هناك؟ Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:57.68,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.الوالد شخص يعمل لأجل مصلحتك بدافع حب غير مشروط Dialogue: 0,0:16:58.12,0:16:59.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا عن الأشقاء؟ Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:01.15,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل ترعرعت مع أحد؟ Dialogue: 0,0:17:01.59,0:17:03.10,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أعرف Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:04.99,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.حظيت بشقيق Dialogue: 0,0:17:04.99,0:17:07.00,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.شقيق كبير رائع Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.35,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ذهب لجني المال حاليًّا Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:12.62,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سيعود إلى الديار وهو ثري يومًا ما Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:17.22,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أظن أن عدم معرفتك تجعلك محظوظًا بطريقة ما Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.36,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إذ إنك لن تيأس Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:21.87,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أنا أغبطك Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:30.03,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}إذن، ماذا سنفعل حياله بدءًا من الآن؟ Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:33.81,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.لا تسأليني، فما أنا إلا صانع خمر Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:38.93,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.إن عرف العالم بأمر شيء نادر كهذا، فستندلع حرب Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:43.67,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لا أدري Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:46.88,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.سأحميه أولاً حتى قبل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:17:47.16,0:17:48.11,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لذيذ Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:49.15,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لذيذ Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:54.75,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}!لا بد أن هناك أناسًا كثيرون سيشترونه منا مقابل أموال مكثارة Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:56.87,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(توقفي! لا يمكنك بيع (فوشي Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:58.60,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!وجدتها Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:00.94,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!لنصنع خمر الخلود Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:03.07,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!سأقطع أصابعه وألقيها بالداخل Dialogue: 0,0:18:03.07,0:18:04.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لا تقل ذلك يا عجوز الخمر Dialogue: 0,0:18:04.76,0:18:06.33,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!كفاك عبثًا Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:08.70,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}لِمَ أنت مستاء؟ Dialogue: 0,0:18:08.70,0:18:11.39,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.أمزح فقط أيها الفتى الجاد Dialogue: 0,0:18:11.39,0:18:12.47,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.حسنٌ Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:16.23,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}!لنجعله يقدم عروض شوارع لجني مال إضافي Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:17.87,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!رأي سديد Dialogue: 0,0:18:18.59,0:18:21.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لِمَ أنتما طمّاعان هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:24.31,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!من الهمجية التفكير في استغلال (فوشي) لجني المال Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:25.61,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اسمعا Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:28.60,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!يتمتع (فوشي) بقوة فريدة لا تضاهى Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:32.51,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!يجب أن نكون ممتنين أن حظينا بلقائه أصلاً Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:36.15,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أريد الترحيب بـ(فوشي) فردًا من عائلتنا Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.45,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.نعم Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.19,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إنه بمنزلة شقيق Dialogue: 0,0:18:40.19,0:18:41.84,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}أخوك الكبير؟ Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:43.53,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!بل أخي الصغير Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:46.05,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لذيذ. لذيذ Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:48.67,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أخبرني Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:52.66,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}ماذا ستكون بعد عشر سنوات برأيك يا (فوشي)؟ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:55.17,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لم أفهم Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:59.82,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أظن أنني سأظل أعيش كما أنا عليه الآن Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:02.79,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...التنظيف، الطبخ، العمل Dialogue: 0,0:19:02.79,0:19:04.47,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.حياة مملة Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.28,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}،قبل غدوّي هكذا Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:12.57,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كنت أحلم دائمًا بالعيش في قصر رحب والأكل ملءَ بطني كل يوم Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.تحقق ذلك الحلم Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:19.38,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لكن، دفعت ثمنًا مقابله Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:24.84,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...حياتي التي حظيت فيها بأخ كبير وتحدثت مع الفتاة التي أحببتها Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:28.94,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.حياتي تلك لن ترجع إليّ Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:30.28,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أبدًا Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:34.26,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.هذا مستقبل مكتوب ومطلق Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:37.94,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.وهذا يدخلني في غياهب التعاسة Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:37.77,Default,,0,0,0,,{\an8\be1.5}.لذيذ Dialogue: 0,0:19:38.55,0:19:39.50,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...لكن Dialogue: 0,0:19:39.50,0:19:44.52,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.بفضل وجودك يا (فوشي)، أظن أن بوسعي أن أتحمل هذه الحياة المملة Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:48.04,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...على كلٍّ Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:53.86,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لو تحولتَ على سبيل المثال إلى عجوز خمر، فهل سيكون الخمر لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:19:53.86,0:19:55.55,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.لا أعرف Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:57.86,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.جرب ذلك يا فتى Dialogue: 0,0:19:57.86,0:19:59.14,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}كيف؟ Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:01.42,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:04.02,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!نـ-نعم؟! أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:10.75,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}لـ-لِمَ جئتِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:12.80,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.فهذا محل خمور Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:18.11,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!عذرًا... لم آتِ إلى هنا لأجرب الخمر أو ما شابه Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:20.26,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!أبحث عن شيء مفيد للجسم Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:24.22,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...لدينا مشروبات مكملة غذائيًّا ولكن Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.53,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!وجدتها Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:29.09,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}هل أحضر لكِ مخللات حلوة خالية من الكحول؟ Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:31.64,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!فهي لذيذة بإضافة الماء والحمضيات Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.57,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!رائع Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:35.40,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}هل سيشفي ذلك جرحي؟ Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:36.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}جرحك؟ Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:41.72,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.لم يُشفَ جرحي الذي أصبت به قبل ثلاثة أشهر بعد Dialogue: 0,0:20:41.93,0:20:45.75,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.إنه جرح كبير جدًّا ومحرج وما لي إلا أن أخفيه Dialogue: 0,0:20:46.45,0:20:48.53,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!سـ-ستشفي ذلك الجرح Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:49.16,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!قطعًا Dialogue: 0,0:20:49.71,0:20:50.66,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!حسنٌ Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:52.67,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}!ظـ-ظريفة Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:55.80,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.مسرورة أن هذا المحل ودود هكذا Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:58.74,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!خلت أنه سيكون مكانًا مخيفًا حقًّا Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:02.87,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}مثلاً ذلك القناع! ما قصته بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:06.58,Default,Fushi,0,0,0,,{\an8\be1.5}.قبيح Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:08.02,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لا، إنه لجذب الزبائن Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:10.17,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!فالناس يحبون هذا Dialogue: 0,0:21:10.17,0:21:11.81,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.82,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}!ويلي! أشعر بسعادة غامرة Dialogue: 0,0:21:16.82,0:21:18.13,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}.لا، كن حذرًا Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:20.18,Default,Gugu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1.5}!عليّ الحرص لئلا أنسى مكانتي Dialogue: 0,0:21:20.41,0:21:23.73,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}أخبرني، أنت لست ابن هذه العائلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:26.19,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!بلى، أعمل هنا فقط Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:29.98,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}هكذا! سأجدك هنا إذن متى جئت؟ Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:30.68,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أكيد Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:33.41,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!أعمل في الحقول صباحًا وهنا بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:37.58,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}هل لي أن أسأل عن اسمك؟ Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:40.40,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}...أنا Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:42.35,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(أ-أدعى (غوغو Dialogue: 0,0:21:42.35,0:21:44.03,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.ليس أنت Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:45.56,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.كنت أسأل هذا الفتى Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:48.71,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}.(إنه (فوشي Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:51.89,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!فوشي-سان) إذن) Dialogue: 0,0:21:51.89,0:21:53.41,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!ما أجمله من اسم Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:55.46,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}ما سنّك؟ ومن أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:21:55.46,0:21:56.94,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}ماذا تحب أن تأكل؟ Dialogue: 0,0:21:56.94,0:22:00.25,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!إنه يحب كل شيء أعده له أنا Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:01.82,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.الفواكه Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:04.25,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!حقًّا؟ كذلك أنا Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:04.24,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!(يا (فوشي Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:05.60,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!نحن في خضم العمل Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:06.64,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.(اسمع، نادني (رين Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:08.24,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(رين) Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:09.87,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!رائع Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:11.27,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(رين) Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:12.53,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!ويحي Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:12.81,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.(رين) Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:13.97,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!حسنٌ Dialogue: 0,0:22:13.97,0:22:16.20,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.اذهب وساعد العجوز أو ما شابه Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:17.84,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.فأنت تزعج الزبائن Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:19.17,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!لا Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:22.06,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.أود الذهاب لأتمشى مع (فوشي-سان) إذن Dialogue: 0,0:22:22.06,0:22:24.92,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}بهذا لن يزعج الزبائن، أليس كذلك يا حانيّ؟ Dialogue: 0,0:22:25.79,0:22:26.80,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!كلا Dialogue: 0,0:22:26.80,0:22:30.39,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!اسمعي! إنه لا يستطيع حتى خلع ثيابه وحده Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:33.02,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!بالكاد يمكنه الكلام، وكأنه طفل رضيع Dialogue: 0,0:22:33.02,0:22:35.47,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.لذا، هو بحاجة للتعليم Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:37.51,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لا وقت لديه للعب Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:41.40,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}...يمكنني أن أعلمه كيفية الكلام Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:43.87,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}.وكيفية خلعه للثياب أيضًا Dialogue: 0,0:22:43.87,0:22:45.27,Default,Rean,0,0,0,,{\be1.5}!أمزح Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:57.25,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.لا يمكن للمرء العيش على الخمر فقط Dialogue: 0,0:22:59.65,0:23:03.97,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.بإمكان الخمر أن يحسن مزاج المرء ويشعره بالسعادة Dialogue: 0,0:23:03.97,0:23:07.94,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.لكنه ليس كافيًا للتغذية السويّة Dialogue: 0,0:23:07.94,0:23:11.09,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!عمَّ تتحدث؟ أنا لا أشرب الخمر أصلاً Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:14.48,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.الوقت الذي تقضيه حزينًا وقت مثمر Dialogue: 0,0:23:14.71,0:23:20.31,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.إنه وقت ثمين بحيث يجعل منك كائنًا بشريًّا أكثر نضجًا Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:26.73,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!(تقبّل أحزانك بصدر رحب واغدُ صالحًا يا (غوغو Dialogue: 0,0:23:44.63,0:23:46.70,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:48.52,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.إني أتمرن Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:51.61,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.أهب لنفسي ما يستحق الإعجاب Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:54.17,Default,Fushi,0,0,0,,{\be1.5}.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:23:54.17,0:23:56.11,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!لست بحاجة إلى ذلك Dialogue: 0,0:23:56.11,0:23:56.76,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}!انزل Dialogue: 0,0:23:57.23,0:24:00.61,Default,Gugu,0,0,0,,{\be1.5}.عد إلى غرفتك واخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:24:06.55,0:24:08.65,Default,Pioran,0,0,0,,{\be1.5}ماذا أصاب (غوغو)؟ Dialogue: 0,0:24:08.65,0:24:10.71,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}!إنه يبلي حسنًا Dialogue: 0,0:24:10.71,0:24:12.15,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.هكذا يكون الرجل الصالح Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:15.20,Default,Beer Gramps,0,0,0,,{\be1.5}.نعم، فلتغدُ أقوى Dialogue: 0,0:24:31.82,0:24:34.91,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}،)بينما يعيشان حياتيهما الهنيئتين في (تاكوناها Dialogue: 0,0:24:35.50,0:24:41.15,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.يفهم (غوغو) و(فوشي) بعضهما الآخر شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:24:41.49,0:24:42.84,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}...لكن Dialogue: 0,0:24:42.84,0:24:47.61,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.يكتشف (غوغو) سرًّا معيّنًا مخفيًّا في جسده Dialogue: 0,0:24:48.35,0:24:53.79,Narration,Beholder,0,0,0,,{\be1.5}.في خضم يأسه، يخوض صراعًا وحده ضد قدره Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:53.39,0:01:02.66,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k23}{\k53}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k123}blood,{\k57} {\k59}pink {\k162}blood,{\k32} {\k40}pink {\k369}blood{\k9} Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:12.65,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k9}{\k82}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k135}blood,{\k37} {\k52}pink {\k150}blood,{\k38} {\k65}pink {\k368}blood{\k19} Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:19.49,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k13}{\k53}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k107}blood,{\k81} {\k51}pink {\k162}blood,{\k38} {\k53}pink {\k99}blood{\k27} Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:22.95,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k61}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}Pink {\k206}blood{\k16} Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.41,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k31}{\k21}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}da{\k0}{\k27}re{\k16} {\k19}ni {\k20}mo{\k15} {\k19}mi{\k42}se{\k63}{\k18}na{\k45}ku{\k18}te{\k18}mo{\k3} Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:09.81,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k19}{\k19}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ki{\k35}rei{\k67} {\k17}na {\k26}mo{\k18}{\k16}no {\k19}wa{\k27} {\k15}ki{\k50}rei{\k12} Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.45,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k19}{\k14}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}mo{\k28}u{\k14} {\k25}shi{\k23}t{\k15}{\k17}te{\k43}ru {\k17}ka{\k26}ra{\k2} Dialogue: 0,0:01:12.45,0:01:16.00,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k15}{\k17}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}da{\k19}re{\k27} {\k16}ni {\k21}mo{\k18} {\k18}ki{\k44}ka{\k62}{\k19}na{\k27}ku{\k13}{\k17}te{\k22}mo{\k0} Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.43,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k17}{\k21}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ki{\k38}rei{\k62} {\k20}na {\k44}mo{\k18}no {\k26}wa{\k14} {\k18}ki{\k43}rei{\k22} Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:23.03,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k18}{\k16}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}mo{\k17}u{\k23} {\k21}i{\k23}t{\k72}{\k20}te{\k18}ru{\k28} {\k17}ka{\k41}ra{\k25} Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:27.82,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k36}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}a{\k44}na{\k23}ta {\k35}no {\k23}he{\k42}ya {\k25}ni{\k11} {\k37}a{\k41}ru{\k20}ki {\k42}na{\k26}ga{\k55}ra{\k4} Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:32.62,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k35}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}yu{\k41}ka {\k19}ni {\k42}na{\k20}n{\k42}ko {\k23}mo{\k17} {\k34}o{\k37}chi{\k31}ru {\k36}na{\k20}mi{\k59}da{\k8} Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:37.42,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k17}{\k37}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k52}bun {\k38}no {\k17}ka{\k52}chi {\k28}mo{\k14} {\k37}wa{\k40}ka{\k20}ra{\k44}nai {\k20}you {\k59}na{\k5} Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:42.21,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k35}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ko{\k41}do{\k24}mo {\k34}no {\k22}ma{\k43}ma {\k29}ja{\k14} {\k31}i{\k35}ra{\k26}re{\k62}nai {\k64}wa{\k3} Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:47.03,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k24}{\k30}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ko{\k38}ko{\k22}ro {\k35}no {\k20}a{\k45}na {\k27}wo{\k13} {\k35}u{\k42}me{\k22}ru {\k39}na{\k23}ni{\k63}ka{\k4} Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:51.74,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k15}{\k40}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}u{\k36}shi{\k23}na{\k35}u {\k22}ko{\k40}to {\k28}wo{\k15} {\k33}o{\k45}so{\k19}re{\k60}nai {\k56}wa{\k4} Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:56.58,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k16}{\k41}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k33}bu{\k26}n{\k37}no {\k15}ko{\k56}to {\k24}wo{\k13} {\k33}i{\k36}ya{\k32}se{\k33}ru {\k26}no {\k60}wa{\k3} Dialogue: 0,0:01:56.58,0:02:01.33,OP - Romaji Left,,0,0,0,,{\k14}{\k44}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k52}bun {\k42}da{\k22}ke {\k39}da {\k25}to{\k16} {\k36}ki{\k48}zu{\k18}i{\k40}ta {\k21}ka{\k55}ra{\k3} Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:05.85,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k26}{\k58}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}sai{\k31}ko{\k33}ro {\k59}fu{\k29}tte {\k30}de{\k33}ta {\k26}ka{\k35}zu {\k24}su{\k63}su{\k33}me{\k11} Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:10.62,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k17}{\k58}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}o{\k32}wa{\k31}ri {\k47}no {\k41}mi{\k32}e{\k27}na{\k29}i {\k31}mi{\k31}chi {\k60}da{\k37}tte{\k4} Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:15.19,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k18}{\k32}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}o{\k28}u{\k29}za {\k30}ni {\k62}nan{\k32}te{\k23} {\k31}su{\k33}wa{\k34}t{\k29}te{\k56}ran{\k20}nee{\k0} Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:20.47,OP - Romaji Right,,0,0,0,,{\k13}{\k27}{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ji{\k60}bun {\k26}de {\k40}e{\k53}ran{\k36}da {\k27}i{\k33}su {\k25}ja{\k34}na{\k30}kya {\k57}da{\k57}me{\k10} Dialogue: 0,0:00:53.39,0:01:02.66,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:12.65,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:19.49,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية، دماء وردية، دماء وردية Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:22.95,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}دماء وردية Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.41,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}يبقى البهيّ بهيًّا Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:09.81,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تبده لأحد Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.45,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}وأنا أدرك ذلك سلفًا Dialogue: 0,0:01:12.45,0:01:16.00,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}يبقى البهيّ بهيًّا Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.43,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تسأل أحدًا Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:23.03,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ولقد قلت ذلك سلفًا Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:27.82,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}بينما أمشي صوب غرفتك Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:32.62,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord1\blur5\fad(300,300)}تنهمر دموع مكثارة على الأرض Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:37.42,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ما عاد بإمكاني أن أبقى طفلة Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:42.21,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}وأنا لا أعرف أبدًا مقدار قيمتي Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:47.03,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لن ينتابني شعور الخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:51.74,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}من فقدان ما يملأ فجوة فؤادي Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:56.58,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لأني أدركت أنني الوحيدة Dialogue: 0,0:01:56.58,0:02:01.33,OP - Arabic Right,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}التي بوسعها أن تداوي جراحي Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:05.85,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}ارمِ النرد وتقدم بعدد تلك المربعات Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:10.62,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}حتى لو لم تتجلَّ نهاية الطريق في الأفق Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:15.19,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}فلن أكون مسرورة بالتربع على أي عرش Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:20.47,OP - Arabic - Left,,0,0,0,,{\bord3.5\blur10\fad(300,300)}لأنه لن يفيدني ما لم أختره بنفسي