[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 363 Active Line: 366 Video Position: 19970 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: Top Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,35,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.78,0:00:05.24,Default,,0,0,0,,"أكيهبارا" Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:07.57,Default,,0,0,0,,.. أكيبهارا ، مدينة الاحلام Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:12.83,Default,,0,0,0,,الآن تحت تهديد وحوش غامضة تُدعى بالمجرثمون Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:16.25,Default,,0,0,0,,، سكان المدينة شكلوا منظمات حراسة لهم Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:19.88,Default,,0,0,0,,لكن غزو المجرثمون ينمو بشكل أسوء يوم بعد يوم Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:22.50,Default,,0,0,0,,، هذه قصة تاموتسو دينكيجاي Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:26.09,Default,,0,0,0,,، الشاب الذى كسب قوة المجرثمون Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:29.47,Default,,0,0,0,,. و اصدقائه الذين وقفوا معه للدفاع عن سلام أكيبهارا Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:30.68,Top Default,,0,0,0,,المايونيز المكهرب Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.15,Default,,0,0,0,, حسناً ! الان لديّ استقبال نقي نطاق عالي التردد Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:45.86,Default,,0,0,0,,! بهذا يمكنني التقاط كل شيء من هوكايدو و اوكيناوا Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.24,Default,,0,0,0,,! بالتأكيد ، شعاع الهوائي يسمح بالوصول بشكل افضل بكثير Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:50.49,Default,,0,0,0,,بعد حصولي على الهواي الرابع قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:53.62,Default,,0,0,0,,.. اخيراً قفزت للهواي الاول ، لهذا عليّ فعل هذا على الاقل هكذا Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:54.62,Default,,0,0,0,,ما هذا .. ؟ Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.54,Default,,0,0,0,,. انه هوائي لراديو غير متخصص Dialogue: 0,0:00:56.54,0:00:57.83,Default,,0,0,0,,راديو غير متخصص ؟ Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:02.34,Default,,0,0,0,,لديه هوائي في المنزل منذ المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.38,Default,,0,0,0,,، بعد قضاء وقته في محلات راديو أكيهبارا Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:07.26,Default,,0,0,0,,اعتقد ان عاطفته قد عادت Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.47,Default,,0,0,0,,هل تعب من المشاهير بالفعل .. ؟ Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.18,Default,,0,0,0,,هل لديه هوائي ضخم كهذا !؟ Dialogue: 0,0:01:12.18,0:01:14.01,Default,,0,0,0,,! اوه ، يبدو جيداً Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:15.64,Default,,0,0,0,,. الحالات جيدة اليوم Dialogue: 0,0:01:15.64,0:01:18.48,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا الحصول على اشارات متفرقة - \N عصار يقترب من جزيرة يوناجوني- Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:22.06,Default,,0,0,0,,! اوه ، المنطقة السادسة Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:23.73,Default,,0,0,0,,! راديو Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:24.73,Default,,0,0,0,,! تاموتسو Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:29.82,Default,,0,0,0,,! هاي ، بروفسورة ، احترسي Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.24,Default,,0,0,0,,. آسفة ، آسفة Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:36.24,Default,,0,0,0,,! لكن ألا ترى ان اليوم هو يوم مثالي للراديو ؟ Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:12.67,توضيح,,0,0,0,," الرحلة الرابعة " مقاتلوا راديو هام Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:13.47,Default,,0,0,0,,{\pos(557.371,412)}هنا تاموتسو يتصل بـ أريسا كيف هي الحالة ؟ Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:17.26,Default,,0,0,0,,! هنا أريسا ، الهدف في مرمى نظري ، أنتظر الأوامر ، انتهى Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:22.06,Default,,0,0,0,,. هنا نيواكا ، وجدتِ الهدف ؟ عظيم ، انتهى Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:26.52,Default,,0,0,0,,تاموتسو لـ أريسا \N ابقِ مكانك ، قادمون للتأكد Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:30.02,Default,,0,0,0,,! هنا أريسا ، علينا الاسراع وإلا فسوف نفقده Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:32.61,Default,,0,0,0,,تاموتسو لـ اريسا : ابقِي ، كوني صبورة Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:34.07,Default,,0,0,0,,! لايمكنني الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:36.53,Default,,0,0,0,,! اريسا ، ستتقدم Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:38.62,Default,,0,0,0,,! هزمتك بها Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:43.25,Default,,0,0,0,,نحن رقم واحد ، التقطتُ أداة نادرة بسرع رخيص Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:46.83,Default,,0,0,0,,! أريسا ايتها الحمقاء ، عند ذلك المحل أرخص بـ 120 ين Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,! أخبرتك ان تبقى مكانك ، انتهى Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:53.21,Default,,0,0,0,,! من نيواكا الى اخي الاكبر : توقف عن كونك رخيص جدا و عالي جداً ، انتهى Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:54.72,Default,,0,0,0,,.. تاموتسو الى نيواكا Dialogue: 0,0:03:54.72,0:03:57.43,Default,,0,0,0,,لما تنقل الاشارة ونحن قريبين من بعضنا جداً ؟ Dialogue: 0,0:03:57.43,0:04:02.52,Default,,0,0,0,,... لا فائدة ، فأنا يمكنني استخدام هذا بمجال 30 متر دائري في المدينة Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:05.06,Default,,0,0,0,,.. اذن Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.27,Default,,0,0,0,,وقت تطوير بنية اتصالاتنا التحتية Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:13.48,Default,,0,0,0,,! متجر فوجي للالكترونيات ، انت تحتوي على كل شيء بالفعل Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.78,Default,,0,0,0,,!" اوه مذهل ، الاسطوري " ترو تي او 830 Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:21.78,Default,,0,0,0,,!" اوه مذهل " ياجيسو جي تي 101-زد Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:28.04,Default,,0,0,0,,!" انه " اف جي دي اكس 9000 " و" دي اس 990 " والنادر " كينرود ام 2400 Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:34.30,Default,,0,0,0,,! عنده حتّى " يو تي 1200 " و "يو تي 340 اس " واضافة لاجل الدعم الثلاثي Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:39.05,Default,,0,0,0,,! الانبوبة المدفعية ياجيسو سي ال 2100 Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:42.43,Default,,0,0,0,,.. في خطوتي الاخيرة 570 بي Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.64,Default,,0,0,0,,، حتى مع ضابط تلقائي واشارات رقمية واضحة Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:51.19,Default,,0,0,0,,! شعور الدفئ هذا لا يُمكن ان يُهزم Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:55.15,Default,,0,0,0,,مسح للطيران ... رادار ارشادي للهبوط Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,! هاي ! يبدو هذا كنوع من الاسرار Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:00.24,Default,,0,0,0,,هل من المسموح لنا سماع هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:04.08,Default,,0,0,0,,. الاستماع عندي كهواية لهذا لا مشكلة ، موي Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.00,Default,,0,0,0,,! مـ-مذهل ، منتج جديد Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:10.29,توضيح,,0,0,0,,VoIP : الاتصال بالصوت عبر بروتكول الانترنت Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:10.29,Default,,0,0,0,,...VoIP يمكن لهذا ارسال الصور رقمياً و الاتصال بواسطة Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:13.96,Default,,0,0,0,,لما العناء بأجهزة الاستقبال والارسال ، فلنستخدم الهاتف وحسب Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:14.75,توضيح,,0,0,0,,نعت الراديو محمول باليد بجهاز استقبال وارسال خطأ شائع Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:16.92,Default,,0,0,0,,! محمول باليد ، انه يُدعى محمولٌ باليد Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:15.80,توضيح,,0,0,0,,مصطلح " استقبال وارسال مصطلح عام يستخدم لآي نوع نقل اشارات راديو Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:16.92,توضيح,,0,0,0,," بينما المحمول باليد يُدعى " بمحمول باليد Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:20.76,Default,,0,0,0,,. اشارات الراديو تسافر بشكل مختلف كل يوم Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:25.06,Default,,0,0,0,,حتّى نتمكن من صقل مهاراتنا والتكنولوجيا بإبداع يجب التقاط الاشارات بدقة Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:28.81,Default,,0,0,0,,الراديو الغير مخصص يشمل احساس المغامرة و حب الاستطلاع Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:31.60,Default,,0,0,0,,. التى نسيها البشر المتطورن Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:35.94,Default,,0,0,0,,.. وهى تسمح ايضاً للناس حول العالم للتواصل بأي مكان و اي وقت Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:40.45,Default,,0,0,0,,! موجات الراديو هذه تصنع أطنان من المرح تماماً كالبحث عن الكنز Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:42.03,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:44.20,Default,,0,0,0,,. الهواتف مفيدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,لكنها في النهاية مجرد منضدة للوصول الى الطبيعة Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:48.87,Default,,0,0,0,,بُنيت من قبل بعض الشركات Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:53.25,Default,,0,0,0,,. لو اعتمدنا عليها وحسب فنحن جميعنا بدون ان ندرك آلات Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:57.09,Default,,0,0,0,,. علينا بناء اتصالاتنا الخاصة مع البشر الاخرون Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:58.05,Default,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:05:58.05,0:06:02.51,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب عندي " محمول باليد" يغطي هاتفي الذكي Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:04.05,Default,,0,0,0,,.. اجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.05,Default,,0,0,0,,-- علينا الآن Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:09.60,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:11.44,Default,,0,0,0,,! انها تمزق طبلة أذني Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:13.06,Default,,0,0,0,,ما هذا .. واه ؟ Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:19.69,Default,,0,0,0,,! هناك Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:34.00,Default,,0,0,0,,متى وصل هذا الى هناك !؟ Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.58,Default,,0,0,0,,! انه مثل برج طوكيو Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:37.30,Default,,0,0,0,,ماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:40.67,Default,,0,0,0,,.. انه يبدو كـ برج أكيهبارا الاسطوري Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.22,Default,,0,0,0,, بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:48.18,Default,,0,0,0,,.. انه برج أكيهبارا ويُدعى ايضاً ب برج طوكيو الثاني Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:51.10,Default,,0,0,0,,علينا استعادة حُلمنا الذى سُرق منا من قبل سوميدا وارد Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.23,Default,,0,0,0,,! هاي مجرثم Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:56.86,Default,,0,0,0,,موجاتي المجرثمة المنبعثة من هذا البرج Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:59.73,Default,,0,0,0,,... تُدمر جميع اجهزة التواصل Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:03.99,Default,,0,0,0,,! قوته اكثر من ابراج الراديو العادية Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:08.24,Default,,0,0,0,,! هذا البرج سيصبح أقوى برج اشارات راديو في اليابان Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:11.62,Default,,0,0,0,,! ماذا ؟ لن ادعك Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,! حضّروا هجوم ميكروويف Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,! ملابسنا Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:23.72,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:31.72,Default,,0,0,0,,هل احببت هجوم الميكروويف خاصتي ؟ Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.06,Default,,0,0,0,,.. انه مذهل Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:35.39,Default,,0,0,0,,... انه كإلقائنا داخل فرن ميكروويف Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:42.28,Default,,0,0,0,,! استمتعوا بقوة اشارات راديو المجرثم Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:51.49,Default,,0,0,0,,! اوو Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:53.08,Default,,0,0,0,, فهمت Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,. عدو يقاتل بموجات الراديو هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:58.08,Default,,0,0,0,,! اكيبا بفوضى Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.42,Default,,0,0,0,,الحواسيب والهواتف الذكية تنفجر في كل مكان Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:04.01,Default,,0,0,0,,.. أعتقد ان الطريقة الوحيدة لتدمير موجات الراديو تلك بتدمير البرج Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:07.18,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكننا الاقتراب منه حتّى Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:10.47,Default,,0,0,0,,! حُلم برج طوكيو الثاني عبارة عن كابوس Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:11.85,Default,,0,0,0,,! برج طوكيو الثاني ؟ Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:14.56,Default,,0,0,0,,. اجل هذا ما قاله مالك البرج Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:17.27,Default,,0,0,0,,. إستعادة الحُلم ، او شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:20.44,Default,,0,0,0,,.. هممم ، فهمت Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:23.65,Default,,0,0,0,,. المجرثم على الاغلب شخصٌ اعرفه Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:24.65,0:08:26.20,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:30.37,Default,,0,0,0,,. يجب عليّ الحصول على مساعدة استاذي من ايام توسكوبا Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:31.74,Default,,0,0,0,,ايام تسوكوبا ؟ Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.08,Default,,0,0,0,,البروفسورة لاتو كانت باحثة في Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:36.96,Default,,0,0,0,,مركز علوم الحافة في تسوكوبا Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.54,Default,,0,0,0,,علوم الحافة ؟ Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:40.50,Default,,0,0,0,,موي النخبة المختارة Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:43.92,Default,,0,0,0,,كيف انتهى بك الامر تعلمين بشأن المجرثمون في أكيبا ؟ Dialogue: 0,0:08:43.92,0:08:48.22,Default,,0,0,0,,اجل .. لقد ان عدد غامضاً من السنوات Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:53.22,توضيح,,0,0,0,, " (مدينة تسوكوبا (س من السنوات الماضية" Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.22,Default,,0,0,0,,بالعودة الى هناك ، فسرعة تسوكوبا لم تكن معدة بعد Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:57.98,Default,,0,0,0,,. مركز العلوم في تسوكوبا كان بيت للباحثين من كل انحاء العالم Dialogue: 0,0:08:57.98,0:09:00.02,Default,,0,0,0,,، على الرغم من أن المجرثمون لم يكونوا نشطين بعد Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:03.86,Default,,0,0,0,,. علمنا انهم يعملون خلف الكواليس في أكيهبارا Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:08.49,Default,,0,0,0,,. عملتُ مع دينكو بوسوجيما ، مالك البرج لدراستهم Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:13.12,Default,,0,0,0,,، لقد تمّ توجيهنا و مساعدتنا من استاذنا البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:17.87,Default,,0,0,0,,! وهو باحث بارز في جميع العلوم وحتّى الظواهر الخارقة Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:21.13,Default,,0,0,0,,كان الشخص الذى كلفنا بدراسة Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.46,Default,,0,0,0,,. عادات المجرثمون في اكيهبارا Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:28.34,Default,,0,0,0,,.. لم اعلم ان لديك ماضٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:29.59,Default,,0,0,0,,أي جزء في هذا كان حزيناً !؟ Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:33.35,Default,,0,0,0,,وكيف اتى برج طوكيو الثاني ؟ Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:37.10,Default,,0,0,0,,خلال البحث وجدنا ان المجرثمون يبعثون Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:40.19,Default,,0,0,0,,. بإشارة ضعيفة لكن مميزة جداً Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:43.27,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب وضعنا عيوننا على مشروع معين Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:47.57,Default,,0,0,0,,، هل سمعت عن خطط لبناء برج طوكيو بديل Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.61,Default,,0,0,0,,برج طوكيو الثاني في اكهيبارا !؟ Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:51.28,Default,,0,0,0,,يبدو هذا مؤلوف بشكل غامض Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:53.99,Default,,0,0,0,,. كان هذا منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:55.99,Default,,0,0,0,,، لو حصلنا على ذلك الهوائي الضخم Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,. فيمكننا بسهولة اكتشاف و دراسة موجات الراديو الخافتة Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.46,Default,,0,0,0,,دينكو و البروفسور ياجيودا انفقوا كل ثروتهم الخاصة Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:02.63,Default,,0,0,0,,. لمحاولة دعوة البرج الى اكيهبارا Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:06.67,Default,,0,0,0,,... لقد حاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:10.51,Default,,0,0,0,,--وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولو و Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.18,Default,,0,0,0,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.18,Default,,0,0,0,,.. لهذا السبب ركزت على البرج Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:20.98,Default,,0,0,0,,. البروفسور ياجيودا عالم جيداً بشأن موجات الراديو Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:24.86,Default,,0,0,0,,! ينبغي ان يملك حلاً لهذا القضية ايضاً Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:27.02,Default,,0,0,0,,.. مع هذا ، هناك مشكلة واحدة Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:28.19,Default,,0,0,0,,مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:32.66,Default,,0,0,0,,. بعد ان خسر كل ثروته ، البروفسور ياجيودا سافر للبرازيل Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:36.03,Default,,0,0,0,,انه يعمل كـ جاريمبيرو لايجاد المال للبحث Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:36.03,توضيح,,0,0,0,,{\pos(424,12.4)}جاريمبيرو : منقب عن المعادن في الصخور والانهار في البرازيلية Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:37.12,Default,,0,0,0,,جاري بالي !؟ Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:38.16,Default,,0,0,0,,يُدفع له قليلاً !؟ Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:40.58,Default,,0,0,0,,المنقب في الأمازون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:44.00,Default,,0,0,0,,لهذا فالبروفسور ياجيودا في برية البرازيل Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:49.13,Default,,0,0,0,,. لكن الشكر للبرج فلا يمكننا استخدام الهواتف او ارسال بريد الكتروني Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,. لن يتمكن من الحصول عليهم ابداً Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:54.18,Default,,0,0,0,,. لهذا نحتاج طريقة تواصل بديلة Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:56.01,Default,,0,0,0,,... بديلة Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:57.05,Default,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:57.81,Default,,0,0,0,,! راديو Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:02.35,Default,,0,0,0,,! يمكننا التواصل مع بروفسور الجاريمبيرو بالراديو Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:05.44,Default,,0,0,0,,لا يمكن اختراق اشارات الراديو انها خارقة Dialogue: 0,0:11:05.44,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,حقاً !؟ Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:12.11,Default,,0,0,0,,! أ-أجل لهذا السبب طلبتُ من تاموتسو ان يضع ذلك الهوائي Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:12.82,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:15.87,Default,,0,0,0,,لكن أليست البرازيل في الجانب الاخر من العالم ؟ Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:18.87,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الوصول اليهم بالراديو حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.20,Default,,0,0,0,,.. حسناً ، بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.96,Default,,0,0,0,,! أجل ، يمكننا Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:27.25,Default,,0,0,0,,جميعنا سيسمع الواطات في طبقة الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:39.93,Default,,0,0,0,,! دعوني أوضّح التواصل مع البرزايل ليس سهلاً Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:42.48,Default,,0,0,0,,، تقريباً لدينا كل المعدات التى نحتاجها Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:45.31,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكننا التحكم في الطقس والغلاف الجوي Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:50.78,Default,,0,0,0,,. لو كان بالإمكان التحكم بالشمس عن طريق الدعاء لبقيت ادعي طوال اليوم Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.07,Default,,0,0,0,,! اذن سوف أدعي Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:56.32,Default,,0,0,0,,! اوه اماتيراسو-ساما ، تسوكويومي-ساما Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:59.37,Default,,0,0,0,,هل ستستمع الآلهة اليابانية لك ؟ Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:04.04,Default,,0,0,0,,! اوه اككو ، ارمارينين Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:07.58,Default,,0,0,0,,! الآن علينا ان نكون صبورين ننتظر الرياح Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:08.79,Default,,0,0,0,,! اجل Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:15.93,Default,,0,0,0,,.. جيد ، يبدو اننا مستعدون Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:19.89,Default,,0,0,0,,قبل كل شيء ، كيف يمكننا إيصال الموجات للبرازيل ؟ Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:22.64,Default,,0,0,0,,. موجات الراديو تسافر بخطوط مستقيماً طبيعياً Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:25.06,Default,,0,0,0,,. من المستحيل ان تصل الجانب الاخر من الكرة الارضية Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:29.23,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب استخدمنا شيء يُدعى " غلاف ايوني " في السماء Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:33.99,توضيح,,0,0,0,," غلاف ايوني " Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:31.48,Default,,0,0,0,,.. انها طبقة من طبقات الغلاف الجوي تتأين Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.11,Default,,0,0,0,,. باشعة الشمس الفوق بنفسجية وغيرها Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:37.95,Default,,0,0,0,,. إنها تعكس اشارات الراديو تماماً كما تعكس الضوء المرايا Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:43.62,Default,,0,0,0,,. الطقس ، وقت اليوم وجوانب اخرى يمكنها ان تجعل هذه المرآة أسمك Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.33,Default,,0,0,0,,. عندها يمكنك صناعة سلسلة من الانعكاسات Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:49.21,Default,,0,0,0,,. حتى توصل موجات الراديو للجانب الاخر من العالم Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:51.59,Default,,0,0,0,,. مع هذا فإن امريكا الجنوبية بعيداً جداً Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:54.09,Default,,0,0,0,,التواصل بالصوت لا يمكن ان يكون واقعياً Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:58.51,Default,,0,0,0,,علينا استخدام شيفرة مورس التى يمكننا استخدامها تحت أقل الظروف المُثلى Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:03.26,Default,,0,0,0,,. لا يمكننا الحصول على محادثة بشيفرة مورس حتى يجيب البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.06,Default,,0,0,0,,، في البداية نبدأ بإرسال اشارة اتصال Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:07.48,Default,,0,0,0,,. ونحاول ان نقدّر وصول موجات الراديو له Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:10.86,Default,,0,0,0,,. فلنحاول تغير الهوائي للاخرى Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:15.19,Default,,0,0,0,,نيواكا ، افصلي الكابل متحدد المحور و اشبكِ رقم ثلاثة بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:16.61,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:19.11,Default,,0,0,0,,ربما نحتاج تبديل الاجهزة ايضاً Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:21.45,Default,,0,0,0,,ماتومي ، احضري الصندوق من تحت الدرج Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:22.28,Default,,0,0,0,,! أ-أجل Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:25.16,Default,,0,0,0,,الدّوار يعمل ، اريسا تحققي من أمره Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:26.20,Default,,0,0,0,,! حاضرة Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:36.26,Default,,0,0,0,,.. اوه سيد غلاف ايوني ، ساعدنا لإنقاذ أكيبا Dialogue: 0,0:13:57.28,0:14:01.03,Default,,0,0,0,,! هاي ، هذه توصيل بيتزا الخادمة ، بيتزا بوب Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:05.91,Default,,0,0,0,,وهذه بيتزا لحم الخنزير الاضافية و دجاج بالثوم مجاني Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:11.17,Default,,0,0,0,,واو ، بيتزا خنزير ونحن ندير الاشارات ، جيد Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:14.00,Default,,0,0,0,,! نيواكا ، طلبت قبل ان تذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.38,Default,,0,0,0,,! انها اخت بطل عظيمة Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:17.84,Default,,0,0,0,,تعملين في مكان بيتزا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:22.47,Default,,0,0,0,,. أجل ، كان هناك سحب جماعي للخادمات هذا الشهر و حصلتُ على هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:25.26,Default,,0,0,0,,! تبدون جديون يا رفاق Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:29.31,Default,,0,0,0,,! نحن نقوم بمهمة تواصل معقدة جداً Dialogue: 0,0:14:29.31,0:14:30.48,Default,,0,0,0,,تواصل ؟ Dialogue: 0,0:14:30.48,0:14:35.27,Default,,0,0,0,,! اوه الاشارات المسمومة من الهوائيات الجدد سبب الكثير من الفوضى في اكيبا Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:38.78,Default,,0,0,0,,ألم يتأثر اي شيء هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:41.24,Default,,0,0,0,,. نحن تحت الارض مما يضعف التأثير Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:43.99,Default,,0,0,0,,. بالاضافة يوجد حماية مبنية في الجدران Dialogue: 0,0:14:43.99,0:14:46.37,Default,,0,0,0,,... لكن من يعلم الى متى ستبقى Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:48.16,Default,,0,0,0,,مذهل ، انت في ورطة نوعاً ما Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:48.79,Default,,0,0,0,,إستمعِ Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:52.00,Default,,0,0,0,,. مذهل ، هذا رائع مثل افلام الخيال العلمي Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.08,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:55.33,Default,,0,0,0,, ! لا تلمسيها كثيراً Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.01,Default,,0,0,0,,! ها هي قادمة Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:10.81,Default,,0,0,0,,!" بروفسورة انها " أ Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:31.54,Default,,0,0,0,,كي Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:38.46,Default,,0,0,0,,نهاية الرسالة ... شكراً لك دكتور Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:40.09,Default,,0,0,0,,بروفسورة هل كتبتها ؟ Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:42.05,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:44.63,Default,,0,0,0,,A, L, M, H, K... Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:46.68,Default,,0,0,0,,هل هذه شيفرة ؟ Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:49.51,Default,,0,0,0,,تاموتسو هل فهمتها ؟ Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:52.22,Default,,0,0,0,,يمكن ان تكون اختصاراً Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:57.48,Default,,0,0,0,,شكرا لكم جميعاً .. هاهاهاها . كلك كلك كلك كلك Dialogue: 0,0:15:57.48,0:15:59.44,Default,,0,0,0,,! لا معنى لهذا Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:03.49,Default,,0,0,0,,. ربما ليست أبجدية ربما تكون ترتيب للاحرف Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:06.95,Default,,0,0,0,,. او من الممكن انها تحتاج لنوع من الاسباب الرياضية Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:09.62,Default,,0,0,0,,. لا افهم على الاطلاق Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:12.75,Default,,0,0,0,,! هذه هى أريسا Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:15.33,Default,,0,0,0,,انت على حق Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:18.58,Default,,0,0,0,,! همم ؟ لم يبقى اي دجاج Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:20.29,Default,,0,0,0,,! لا ـ ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.42,Default,,0,0,0,,A, L, M, H, K! Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.76,Default,,0,0,0,,! هذا ما قصده Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:30.18,Default,,0,0,0,,! نحتاج للمزيد من المواد Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:34.14,Default,,0,0,0,,! مومو ! خصم الصباح المبكر الخاص ، الدجاج المجاني ، اريد 100 طلب Dialogue: 0,0:16:34.31,0:16:36.64,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا !؟ Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,! جميع موجات راديو اكيبا لي الآن Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:47.70,Default,,0,0,0,,.. مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:51.16,Default,,0,0,0,,، لعدة سنوات ، راقبتهم وهم يبنون برج في ناريهيباشي Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:54.00,Default,,0,0,0,,... و شعرت ارادتي تتلاشى Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:59.58,Default,,0,0,0,,! لكن الآن والشكر لـ الميتروتيكا ، فلدى اكيهبارا برجها الخاص اخيراً Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:05.30,Default,,0,0,0,,ماهذا ؟ " اشكال حياة من المدرسة القديمة " ؟ Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:06.38,Default,,0,0,0,,.. دعني ارى Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:10.30,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:13.68,Default,,0,0,0,,! دينكو بوسجيما ، موجات الراديو خاصتك لا فائدة لها الآن Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.85,Default,,0,0,0,,! سوف أسقط البرج Dialogue: 0,0:17:16.85,0:17:18.69,Default,,0,0,0,,لا يمكنك خداعي ايها الاحمق Dialogue: 0,0:17:18.69,0:17:20.60,Default,,0,0,0,,! بندقية الميكروويف ، اطلاق Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:27.15,Default,,0,0,0,,! لا فائدة ! لا فائدة Dialogue: 0,0:17:27.15,0:17:28.32,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:31.66,Default,,0,0,0,,... هذا الزي يلغي موجات الراديو خاصتك Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:34.16,Default,,0,0,0,,انه درع رقائق الالمنيوم Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:36.95,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.58,Default,,0,0,0,,! فلننطلق ، ايها الالمنيوم الازرق ، والألمنيوم الوردي Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:40.67,Default,,0,0,0,,هل هؤلاء نحن ؟ Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:44.34,Default,,0,0,0,,! حاضر ايها الألمنيوم الاحمر \N انا الالمنيوم الازرق بجانبك Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:45.71,Default,,0,0,0,,اذن هذا يجعلني الوردي ؟ Dialogue: 0,0:17:51.76,0:17:55.43,Default,,0,0,0,,. شكراً لك ، بروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:17:55.43,0:17:56.64,Default,,0,0,0,,! ألمنيو @ هاكو Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:57.89,Default,,0,0,0,,ألمنيو ؟ Dialogue: 0,0:17:57.89,0:17:59.10,Default,,0,0,0,,هاكو ؟ Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:04.19,Default,,0,0,0,,. أجل ، المجتمع الحديث يطلع عليهم رقائق الالمنيوم Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:08.61,Default,,0,0,0,,ألألمنيوم يلغي تماماً موجات الراديو ولا حتى ميلي تعبر خلاله Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:11.16,Default,,0,0,0,,! بألمنيوم كافي فلا يوجد اي موجة راديو يمكنها إذائك Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:15.79,Default,,0,0,0,,. لكن لا اعتقد ان طبقة واحدة يمكنها ايقاف ذلك الهجوم القوي Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.54,Default,,0,0,0,,... صحيح ، لو كانت طبقة واحدة Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:24.96,Default,,0,0,0,,. أجل ، طبقة واحدة لن تكون كافية Dialogue: 0,0:18:25.09,0:18:28.80,Default,,0,0,0,,! مع هذا فهذه البذة تحتوي بمجموعه 300 مليمتر من طبقات الألمنيوم Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:32.80,Default,,0,0,0,,! ببنية اجسادهم ، يمكنهم القتال بتلك البدلة الحديدية السميكة Dialogue: 0,0:18:32.93,0:18:37.81,Default,,0,0,0,,.. انتهى بنا الامر بأكل جبل من الدجاج للحصول على الألمنيوم لكن Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:42.10,Default,,0,0,0,,! انطلقوا ايها الابطال انتم لا اقل و لا اكثر من خارقين Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.11,Default,,0,0,0,,! قوموا بالباقي بقوة الارادة Dialogue: 0,0:18:44.11,0:18:46.11,Default,,0,0,0,,موي ، قوة الارادة هذه هى Dialogue: 0,0:18:46.11,0:18:48.23,Default,,0,0,0,,نوع من العضلات بنسبة لعالمة Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:49.65,Default,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:52.49,Default,,0,0,0,,... عليّ فعل شيء ما Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:59.41,Default,,0,0,0,,! اه العيون علينا تركيزك النار على عيونهم لا درع هناك Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:02.79,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:11.88,Default,,0,0,0,,! اوه لا Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.85,Default,,0,0,0,,انفجر البرج بسلسلة من الألعاب النارية Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:25.94,Default,,0,0,0,,يبدو ان هذه كانت حملة مفرطة من متجر هوائيات Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:28.27,Default,,0,0,0,,، اتمنى ان يصلح كل ما تحطم بسرعة Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:30.82,Default,,0,0,0,,! حتى يتمكنوا من رؤية هذا البث Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:37.83,Default,,0,0,0,,! اوه ! لـ -لا-تشان Dialogue: 0,0:19:37.83,0:19:40.29,Default,,0,0,0,,. هاي ، دين-دين ، مضى وقت طويل لم أرك فيه Dialogue: 0,0:19:40.29,0:19:43.62,Default,,0,0,0,,. أعتقد ان اخر مرة رأيتك فيها كانت عندما رأينا البروفسور ياجيودا يغادر للبرازيل Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:45.83,Default,,0,0,0,,لما فعلتِ هذه الاشياء ؟ Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:50.67,Default,,0,0,0,,. كانت ... قبل ثلاثة ايام Dialogue: 0,0:19:50.67,0:19:56.26,Default,,0,0,0,,عندما تحطم برج احلامي واصبحتُ يائسة Dialogue: 0,0:19:56.26,0:20:01.47,Default,,0,0,0,,. تجولتُ في كل المدينة وانتهى امري هنا لانهي حياتي Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:05.27,Default,,0,0,0,,. لكن امرأة بقبعة غريبة اوقفتني Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:10.44,Default,,0,0,0,," امرأة القبعة الغريبة قالت " لا تموتي احلامك ستصبح حقيقة Dialogue: 0,0:20:10.44,0:20:12.53,Default,,0,0,0,,. واوصلتني Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:14.95,Default,,0,0,0,,... عندما امسكتُ تلك اليد Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:26.08,Default,,0,0,0,,. الشيء التالي الذى اعرفه انني كنتُ انشر الموجات من البرج Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:29.67,Default,,0,0,0,,.. لقد .. فعلت اشياء فظيعة Dialogue: 0,0:20:29.67,0:20:35.30,Default,,0,0,0,,. لا تبكي ، سأقوم ببعض المكالمات لمسح اسمك ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:35.30,0:20:41.35,Default,,0,0,0,,. لو بقيتِ على قيد الحياة فربما يمكن لشخص اخر ان يبني برج في اكهيبارا Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:42.43,Default,,0,0,0,,.. لا-تشان Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,. هيا ، فلنحظى ببعض المشروبات والاحاديث عن الايام الماضية Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.45,Default,,0,0,0,,على اي حال ، لقد تواصلت مع البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:58.07,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:05.66,Default,,0,0,0,,. مرحبا جميعكم ، هنا الموجة 83.3 أف ام ، بث من استوديو مايو المكهرب Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:05.29,توضيح,,0,0,0,,استوديو مايو المكهرب Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:09.29,Default,,0,0,0,,! كالعادة نحن على الهواء من أكيهبارا Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:13.84,Default,,0,0,0,,... انا الدي جي الخاص بكم ، تاموتسو دينكيجاي ، وضيوف اليوم هم Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:17.30,Default,,0,0,0,,! الثلاثي الشهير المحلي الخارقين ، المانيسي Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:18.76,Default,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:21.18,Default,,0,0,0,,! سمعتُ انكم تبلون حسناً Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:23.89,Default,,0,0,0,,عدد تحميلات أغنيتكم الجديدة وصل ثلاثة ارقام ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:23.89,0:21:27.85,Default,,0,0,0,," هذا صحيح ، كل شخص سمع اغنيتنا الجديدة " قارب ثلاثة الاف Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:29.10,Default,,0,0,0,,-- حسناً إذن Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:31.61,Default,,0,0,0,,راديو اف ام ؟ لما كل هذا فجأة Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:34.03,Default,,0,0,0,,. هاي ، انا أقوم بإعلان مجاني عنك Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:35.90,Default,,0,0,0,,من حتّى سيستمع لهذه لاشياء ؟ Dialogue: 0,0:21:35.90,0:21:38.65,Default,,0,0,0,,! هاي ، انها تصل الى البرازيل Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:40.99,Default,,0,0,0,,. بالحديث عن البرازيل انا احب القهوة Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:43.24,Default,,0,0,0,,أليست رائحة القهوة احياناً تشبه المكسرات ؟ Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:45.45,Default,,0,0,0,,ماذا يضع كل شخص في مكسراتهم ؟ Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:47.87,Default,,0,0,0,,.. انا قياسية جداً ، لقد علقت بالسكر Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:50.46,Default,,0,0,0,,! هذا ليس قياسي ، انها انت وحسب Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:55.67,Default,,0,0,0,,.بدون المزيد من الاعلاانات " تقارب الثلاثة الاف " مع المانيسي Dialogue: 0,0:23:26.64,0:23:29.43,Default,,0,0,0,,قتال الشوارع قادم لعرضنا ، ستريت فايتر 5 Dialogue: 0,0:23:29.43,0:23:31.98,Default,,0,0,0,,اخي اليس من المفترض عليك قول كالصياد المستقيم ، اطلاق Dialogue: 0,0:23:31.98,0:23:33.19,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، القيام بعنوان مزيف ؟ Dialogue: 0,0:23:33.19,0:23:34.77,Default,,0,0,0,,... لا تقلق نيواكا من قد يعتقد Dialogue: 0,0:23:34.77,0:23:35.56,Default,,0,0,0,,! انها مدعومة رسمياً Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:56.32,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.30,0:00:06.30,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:06.30,0:25:56.30,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(168.853,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:36.27,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ مذهل Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:42.24,Top Default,,0,0,0,," الرحلة 5 " لاسبب لخسارتي Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:39.44,Default,,0,0,0,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:40.92,Default,,0,0,0,,لا سبب لخسارتي Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:42.19,Default,,0,0,0,,! فلنقلب الطاولات