[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006600A9,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0100,0150,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0110,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: Main - board,Adobe Arabic,33,&H00F7F6EA,&H00FFFFFF,&H00342621,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,0014,0014,0014,1 Style: Main - board above,Adobe Arabic,30,&H00F7F6EA,&H00FFFFFF,&H00342621,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0140,0300,1 Style: Main - 7th hokage,Adobe Arabic,32,&H001F1938,&H00FFFFFF,&H0092A1A2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.10,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب النار: تقنية كرة النار Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:27.00,Main,,0000,0000,0000,,!انتهت المباراة\N!الفائز هي أوتشيها سارادا Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:31.03,Main,,0000,0000,0000,,!لم تجرِ بحثًا كافيًا Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:33.43,Main,,0000,0000,0000,,!إننا نتطور مع مرور كل يوم Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:35.77,Main,,0000,0000,0000,,!إياك والاستهانة بشينوبي قرية الورق Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:41.83,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!والآن، أرني\N!تلك القوة{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:46.77,Main,,0000,0000,0000,,أستسلم Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:54.80,Main,,0000,0000,0000,,أيها اللعين، لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:57.87,0:01:01.63,Main,,0000,0000,0000,,،إن واصلنا أكثر\Nفقد لا يكون ذلك مناسبًا لأبي Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:05.00,Main,,0000,0000,0000,,...لأنني أريد أن أظلّ هنا لوقت أطول Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:14.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!تستطيع الفوز بالتأكيد يا بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:16.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!ابذل كل ما لديك يا بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:19.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا تخسر أمام شينكي، ولا سارادا{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:22.97,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،لقد هزمتني\Nلذا من الأفضل لك أن تواصل الفوز{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:26.73,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}وإن لم تفز، ستكون حفلة\Nالشفقة على حسابك، اتفقنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:29.03,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...رفاق{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:34.67,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!أجل! دعوا الأمر لي{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:49.67,Main,,0000,0000,0000,,!سنبدأ الآن الجولة النهائية من اختبارات التشونين Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:53.20,Main,,0000,0000,0000,,وصلتُ حتّى هنا Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:57.77,Main,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أخسر\N!على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:33.50,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\i1}مستخدم الرمل الحديدي: شينكي{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.50,Main - top,,0000,0000,0000,,أوزوماكي بوروتو من قرية الورق Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.26,Main,,0000,0000,0000,,أوتشيها سارادا من قرية الورق Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.63,Main,,0000,0000,0000,,شينكي من قرية الرمل Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:45.33,Main - board,,0000,0000,0000,,بوروتو شينكي\N\Nضد\N\N\Nسارادا Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.20,Main,,0000,0000,0000,,.ستُجرى المباراة الأخيرة بنسق البقاء للأخير Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:49.86,Main,,0000,0000,0000,,،من بين هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:53.66,Main,,0000,0000,0000,,!آخر من يظلّ واقفًا سيكون الفائز Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:55.40,Main,,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:56.73,Main,,0000,0000,0000,,!ابدؤوا Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:05.40,Main,,0000,0000,0000,,هل سيهاجمهما في آنٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:07.46,Main,,0000,0000,0000,,أهو غبي؟ Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:11.03,Main,,0000,0000,0000,,.إنها معركة ثلاثية\Nسيجلب لنفسه الخسارة فحسب Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:15.40,Main,,0000,0000,0000,,أم قد يعني هذا أنّه واثق\Nمن نفسه إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:21.60,Main,,0000,0000,0000,,تقنيتي جيدة لمواجهة خصوم عِدّة في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:25.23,Main,,0000,0000,0000,,!يمكنني مواجهتكما معًا بسهولة Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.56,Main,,0000,0000,0000,,إنه يستخفّ بنا حقًّا Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:28.63,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:35.16,Main,,0000,0000,0000,,إنه قوي. أتريد أن نتعاون؟ Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:37.53,Main,,0000,0000,0000,,ونأخذ بثأرنا لأجل ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:38.93,Main,,0000,0000,0000,,...ذلكَ سببٌ آخر Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:42.63,Main,,0000,0000,0000,,...لكن بالنسبة لي شخصيًّا\Nهذا ملعبنا Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:45.50,Main,,0000,0000,0000,,سيكون من العار إن خسر\Nاثنان من شينوبي قرية الورق Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:47.53,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكننا أن ندع الكاغي الخمسة يشهدون ذلك Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:49.90,Main,,0000,0000,0000,,...لا أكترث لذلك إطلاقًا، لكن Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:53.20,Main,,0000,0000,0000,,...أوافقك على ذلك Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:55.43,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أخسر أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.13,Main,,0000,0000,0000,,لكن قد ينتهي بنا المطاف نهاجم في نفس الوقت Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:03.76,Main,,0000,0000,0000,,،إن وجدت فرصةً\Nفانتهزها Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:07.20,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، أظنّنا نملك جبهةً مُوحّدة Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:09.76,Main,,0000,0000,0000,,لا أمانع Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:14.06,Main,,0000,0000,0000,,سأريكما أنّكما لا تستطيعان تدمير جداري الحديدي Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:17.53,Main,,0000,0000,0000,,حقًّا؟\N!إذًا فلنختبره ولنرَ Dialogue: 0,0:05:18.30,0:05:19.60,Main,,0000,0000,0000,,!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:30.53,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب النار: تقنية كرة النار Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:42.80,Main,,0000,0000,0000,,!مذهل\N!إنهما يملكان مهاراتٍ قوية Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.20,Main,,0000,0000,0000,,لكنهما في مواجهة خصمٍ قويّ Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:46.10,Main,,0000,0000,0000,,وصل إلى هذا الحد دون تلقّي أيّ خدش Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:50.03,Main,,0000,0000,0000,,،لكنهما قد تعاونا\N!لذا واثق أنّهما سيكونان بخير Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.73,Main,,0000,0000,0000,,.من الأفضل لهما ذلك\Nوإلّا سأفقد ماء وجهي Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.36,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.33,Main,,0000,0000,0000,,...أخبرتكما سلفًا Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:09.23,Main,,0000,0000,0000,,جداري الحديديّ حصين Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:16.93,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت... هذا أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:19.86,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الدفاع المطلق يُذكّرني بأحدهم Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.60,Main,,0000,0000,0000,,...القبضة الحديدية السوداء Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.86,Main,,0000,0000,0000,,تقنية شينكي المفضّلة التي\Nيمكنها الهجوم والدفاع Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:29.76,Main,,0000,0000,0000,,الهجوم والدفاع؟ Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:31.26,Main,,0000,0000,0000,,!—ما يعني Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:42.73,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.16,Main,,0000,0000,0000,,...القبضة الحديدية السوداء Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:46.73,Main,,0000,0000,0000,,!قذف Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:19.46,Main,,0000,0000,0000,,!سارادا Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:20.93,Main,,0000,0000,0000,,أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.60,Main,,0000,0000,0000,,!بالطبع\Nلقد بدأ القتال للتو Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:26.33,Main,,0000,0000,0000,,،إنهما متعاونان Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.00,Main,,0000,0000,0000,,!لذا لا بد أنهما يحاولان إيجاد حلّ Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:31.83,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.30,Main,,0000,0000,0000,,ما ذلك الشيء الخيطيّ المرتبط بها؟ Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.80,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت\N!إنه حقل كهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:43.33,Main,,0000,0000,0000,,كـ-كهرو ماذا...؟ Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:45.40,Main,,0000,0000,0000,,درسنا عنه في الأكاديمية Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.13,Main,,0000,0000,0000,,بشأن التلاعب بالرمل الحديدي\N،في حقلٍ مغناطيسي Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.73,Main,,0000,0000,0000,,وتغيير شكله والتحكم به Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:53.53,Main,,0000,0000,0000,,أين وجدت مستخدم أسلوب المغناطيس ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.63,Main,,0000,0000,0000,,حقل كهرومغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.06,Main,,0000,0000,0000,,،إذًا إن ضربناه بأسلوب البرق Dialogue: 0,0:07:58.13,0:07:59.23,Main,,0000,0000,0000,,ألن يفلح؟ Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:01.50,Main,,0000,0000,0000,,شاهدت مباراته ضد ميتسكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:05.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!أسلوب البرق: برق الثعبان{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:12.50,Main,,0000,0000,0000,,...أسلوب برقٍ سطحيّ Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:13.76,Main,,0000,0000,0000,,لن يجعله يرمش حتّى Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:17.26,Main,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:19.73,Main,,0000,0000,0000,,!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:23.40,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب البرق Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:26.43,Main,,0000,0000,0000,,!سارادا، أنت أيضًا Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.13,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:30.50,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب البرق\N!كرة البرق Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:34.70,Main,,0000,0000,0000,,...سأدعو هذه Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:36.13,Main,,0000,0000,0000,,!المهارة السرية المرتجلة Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:38.10,Main,,0000,0000,0000,,!تقنية شوريكين كرة البرق Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:50.13,Main,,0000,0000,0000,,!بيد واحدة؟ Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:51.73,Main,,0000,0000,0000,,الفكرة ليست سيئة Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:56.80,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ يدًا واحدة تكفي وأكثر\Nلأسلوب برقٍ من هذا المستوى Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:01.70,Main,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:05.33,Main,,0000,0000,0000,,دعاني أريكما الفرق في القوة المطلقة Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:17.93,Main,,0000,0000,0000,,.بئسًا\N!قد تكون المباراة محسومة Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.03,Main,,0000,0000,0000,,!محال -\N!قاوم يا بوروتو - Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:22.93,Main,,0000,0000,0000,,...هذا سيئ Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.86,Main,,0000,0000,0000,,...عجبًا\Nهل فازت قرية الرمل؟ Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:31.90,Main,,0000,0000,0000,,كما أنهما اثنان ضد واحد؟\Nمثير للشفقة Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:36.36,Main,,0000,0000,0000,,...كما رأيت للتو يا ناروتو\N...أشعر بالأسى، لكن Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:43.40,Main,,0000,0000,0000,,قلتُ أنّ لا مانع لديّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:46.36,Main,,0000,0000,0000,,،الفرق بين قوّتي مقارنةً بقوّتكما واضح Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:48.90,Main,,0000,0000,0000,,وسأثبت ذلك تحت مرأى القرى الخمس Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:52.40,Main,,0000,0000,0000,,أبي يبالغ في تقدير قرية الورق Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:56.46,Main,,0000,0000,0000,,بسبب احترامه لصديقه، الهوكاغي السابع Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:58.46,Main,,0000,0000,0000,,!لـ-لأبي؟ Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:00.83,Main,,0000,0000,0000,,...أنا أثبت له فحسب Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:04.90,Main,,0000,0000,0000,,...أنّني أكثر من قرية الورق\N...وأكثر من ابن الهوكاغي Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:07.83,Main,,0000,0000,0000,,...أنا، الذي ورثتُ كلّ معرفة أبي Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:09.33,Main,,0000,0000,0000,,من يتفوّق حقًّا... Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.46,Main,,0000,0000,0000,,!و-وكأنّك تتفوّق Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:20.80,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يا سيدي الصغير؟ Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:22.20,Main,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:24.46,Main,,0000,0000,0000,,...تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:28.60,Main,,0000,0000,0000,,!سارادا Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:31.76,Main,,0000,0000,0000,,!تقنية كرة النار Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:34.33,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:36.26,Main,,0000,0000,0000,,...بينما يدا الرمل الحديدي مشغولة Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:43.20,Main,,0000,0000,0000,,...لقد حُرّرنا Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:44.93,Main,,0000,0000,0000,,لكن ماذا سنفعل تاليًا؟ Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:46.63,Main,,0000,0000,0000,,...التشاكرا خاصتي قد Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.00,Main,,0000,0000,0000,,!لا تكوني بهذا الضعف Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.00,Main,,0000,0000,0000,,إنه في نفس وضعنا الآن Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.76,Main,,0000,0000,0000,,...لذا مرّة أخرى، كالسابق Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:57.46,Main,,0000,0000,0000,,!هل سيستخدم ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:00.06,Main,,0000,0000,0000,,...مع الأسف Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:02.10,Main,,0000,0000,0000,,!لن تكون هناك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:07.93,Main,,0000,0000,0000,,،تحت ناظر أبي Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:10.76,Main,,0000,0000,0000,,سأثبتُ أنّني أتفوّق على قرية الورق Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:12.40,Main,,0000,0000,0000,,...بدايةً بكِ Dialogue: 0,0:11:12.43,0:11:13.83,Main,,0000,0000,0000,,!يا ابنة الأوتشيها Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:17.80,Main,,0000,0000,0000,,!الرمل الحديدي: الأجنحة الحديدية السوداء Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:21.83,Main,,0000,0000,0000,,!لا تستهن بي Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:28.93,Main,,0000,0000,0000,,!إنها—؟ Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:41.43,Main,,0000,0000,0000,,!سارادا Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.00,Main,,0000,0000,0000,,...غير معقول Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:05.83,Main,,0000,0000,0000,,...هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:10.40,Main,,0000,0000,0000,,!أوتشيها سارادا غير قادرة على المتابعة Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:15.30,Main,,0000,0000,0000,,الرمل الحديدي الذي ثبّته\Nعلى ظهرك يعمل كمنارة توجيه Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:16.93,Main,,0000,0000,0000,,...كما ترين Dialogue: 0,0:12:17.30,0:12:19.13,Main,,0000,0000,0000,,يستحيل عليك تفاديها Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:21.46,Main,,0000,0000,0000,,...كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:23.16,Main,,0000,0000,0000,,والآن، أصبحنا واحدًا ضد واحد Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:24.66,Main,,0000,0000,0000,,...كما ظننت Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:27.70,Main,,0000,0000,0000,,قرية الورق ليسوا سوى أوباش دون السّابع Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:28.66,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.63,Main,,0000,0000,0000,,الذين واجهتهم حتّى نصف\Nالنهائي كانوا كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.96,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هذا ما يحدث عندما تترعرع Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.26,Main,,0000,0000,0000,,تحت حماية الهوكاغي الدافئة Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:38.53,Main,,0000,0000,0000,,!اخرس! أنت لا تعلم أيّ شيء Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.63,Main,,0000,0000,0000,,!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.53,Main,,0000,0000,0000,,!هل سيقوم بتقنية سيل بوروتو؟ Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:52.63,Main,,0000,0000,0000,,!هـ-هذا تهوّر كبير يا بوروتو Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:55.26,Main,,0000,0000,0000,,...يكاد يستنزف كامل التشاكرا خاصته Dialogue: 0,0:13:00.56,0:13:02.10,Main,,0000,0000,0000,,أتريد أن تواصل الكفاح حتّى النهاية؟ Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:03.80,Main,,0000,0000,0000,,لا مانع لدي Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:07.23,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، سأريك الهزيمة السّاحقة Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:08.56,Main,,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:11.96,Main,,0000,0000,0000,,...سيل Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:13.10,Main,,0000,0000,0000,,...الأجنحة الحديدية Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:14.73,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو... Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:15.80,Main,,0000,0000,0000,,!السوداء... Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:31.00,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.03,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:33.30,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:35.93,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:37.66,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.43,Main,,0000,0000,0000,,...لن أدعك تستخفّ Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:19.73,Main,,0000,0000,0000,,!بنا... Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:30.06,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...بالقوّة المتبقيّة لي الآن\N...هذا الفتى{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.10,0:14:33.50,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}ستحتاج المزيد من القوة بدءًا من الآن{\i0} Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:35.76,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تدع هذا يحبطك{\i0} Dialogue: 0,0:14:35.80,0:14:38.40,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}خذ وقتك واستجمع قوتك{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:41.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}مع الوقت، ستستطيع استخدام تقنيات قوية{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.23,0:14:57.06,Main - 7th hokage,,0000,0000,0000,,الهوكاغي\Nالسابع Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:16.30,Main,,0000,0000,0000,,..."مع الوقت" Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:18.00,Main,,0000,0000,0000,,...لن تناسبني Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:19.56,Main,,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:23.06,Main,,0000,0000,0000,,...عليّ أن أري أبي\N!الآن Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:24.90,Main,,0000,0000,0000,,...أنّني Dialogue: 0,0:15:25.10,0:15:26.90,Main,,0000,0000,0000,,!أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:28.80,Main,,0000,0000,0000,,!البرق الأرجوانيّ Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:30.60,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:31.86,Main,,0000,0000,0000,,البرق الأرجواني؟ Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:10.60,Main,,0000,0000,0000,,!انتهت المباراة Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:13.00,Main,,0000,0000,0000,,...الفائز هو Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.86,Main,,0000,0000,0000,,!البطل هو أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:16:19.30,0:16:21.70,Main,,0000,0000,0000,,!نجح! فاز بوروتو Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:24.43,Main,,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:27.56,Main,,0000,0000,0000,,!كنتُ مؤمنًا أنه سيفوز Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:29.66,Main,,0000,0000,0000,,!لقد نجح Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:33.26,Main,,0000,0000,0000,,...لكما أن تتخيّلا\Nلقد هزمه، بدلًا من سارادا Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.40,Main,,0000,0000,0000,,كم من خدعٍ يملك في جعبته؟ Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:39.60,Main,,0000,0000,0000,,لكن متى أتقن مهارة السادس؟ Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:43.20,Main,,0000,0000,0000,,!لقد فاز أخي! فاز Dialogue: 0,0:16:43.53,0:16:45.33,Main,,0000,0000,0000,,...أجل... لقد فاز Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:49.36,Main,,0000,0000,0000,,فُزت؟ Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.06,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما بال الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:19.66,Main,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه لم يستطع التحكّم بنفسه بما أنّ ابنه فاز Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:22.16,Main,,0000,0000,0000,,يا للأب العطوف Dialogue: 0,0:17:29.16,0:17:32.73,Main,,0000,0000,0000,,!أبي! هل رأيت فوزي الكبير؟ Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:52.93,Main,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.67,0:18:02.61,Main,,0000,0000,0000,,...إنها Dialogue: 0,0:18:08.47,0:18:10.81,Main,,0000,0000,0000,,،لقد استخدم أداة نينجا علمية Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:14.54,Main,,0000,0000,0000,,وهي شيء محظور في اختبارات التشونين Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:16.64,Main,,0000,0000,0000,,أداة النينجا... العلمية؟ Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:21.27,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!لاحقهم رجاءً\N!لقد سرقوا تحفتي الفنية{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:24.77,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا شيء يتعذر عليكما فهمه أيها الشقيان{\i0} Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:28.61,Main,,0000,0000,0000,,أهو ذلك الشيء من تلك المرة؟ Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:33.07,Main,,0000,0000,0000,,قفاز الشينوبي هذا يخوّل\Nصاحبه استخدام النينجيتسو Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:36.54,Main,,0000,0000,0000,,دون استخدام التشاكرا خاصته\N!بالإضافة إلى تقنيات الآخرين Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:39.94,Main,,0000,0000,0000,,ما يُبطل الغرض من إظهار\Nقوتك الحقيقية في الاختبارات Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.91,Main,,0000,0000,0000,,بسبب ذلك، أوزوماكي بوروتو مستبعد Dialogue: 0,0:18:43.44,0:18:46.77,Main,,0000,0000,0000,,سنحتاج للتفكير في كيفية\Nتعديل النتائج حتّى الآن Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:50.94,Main,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لأخي؟\Nهل اقترف شيئًا سيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:55.81,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:59.21,Main,,0000,0000,0000,,!إمّا الآن أو لا Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:03.47,Main - board,,0000,0000,0000,,شينكي {\i1}بوروتو{\i0}\N\Nضد\N\N\N\Nسارادا\N\N Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:03.47,Main,,0000,0000,0000,,تمّ استبعاد أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:05.54,Main,,0000,0000,0000,,!بداعي استخدام أداة نينجا غير شرعية Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:08.44,Main,,0000,0000,0000,,...لا أصدق أنه فعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:14.44,Main,,0000,0000,0000,,...يا للابن الغبيّ الذي يُلحق العار بالهوكاغي Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:16.91,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:21.11,Main,,0000,0000,0000,,لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:26.34,Main,,0000,0000,0000,,...لم تفعل ذلك\Nعندما تقاتلنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:30.14,Main,,0000,0000,0000,,!—الأمر ليس كذلك! أنا Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:35.51,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:19:40.44,0:19:42.14,Main,,0000,0000,0000,,!انسحب أيها المحتال Dialogue: 0,0:19:42.27,0:19:44.01,Main,,0000,0000,0000,,!أتريد الفوز بالغش؟ Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.67,Main,,0000,0000,0000,,!أنت عار على قرية الورق Dialogue: 0,0:19:50.34,0:19:53.21,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:59.71,0:20:01.71,Main,,0000,0000,0000,,أنت مستبعد كنينجا أيضًا Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:06.11,Main,,0000,0000,0000,,هيا. سنتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:10.94,Main,,0000,0000,0000,,نتحدث لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:14.97,Main,,0000,0000,0000,,ألديك الوقت لذلك حقًّا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:17.04,Main,,0000,0000,0000,,...لو تحدّثت إلي من قبل Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:19.54,Main,,0000,0000,0000,,...لما Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:25.11,Main,,0000,0000,0000,,!لما انتهى بي الأمر في هذا الوضع الآن Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:35.44,Main,,0000,0000,0000,,...هذا مؤسف حقًّا أيها السابع Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:38.54,Main,,0000,0000,0000,,أقصد استبعاد السيد الصغير Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:41.01,Main,,0000,0000,0000,,...العم Dialogue: 0,0:20:41.37,0:20:45.07,Main,,0000,0000,0000,,بصراحة، لقد أردتُ أن أقدّم\Nهذا الإعلان بعد فوزه حقًّا Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.77,Main,,0000,0000,0000,,!لجميع الحاضرين هنا Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:50.97,Main,,0000,0000,0000,,أجل، لقد استخدم بوروتو أداة النينجا العلمية Dialogue: 0,0:20:51.34,0:20:52.81,Main,,0000,0000,0000,,،وأجل، لقد استُبعد Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:54.71,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكن الإنكار أنّ أداة النينجا العلمية Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:58.27,Main,,0000,0000,0000,,!مكّنته من أن يصل إلى هذه المرحلة Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:01.57,Main,,0000,0000,0000,,،أخاطب الجميع من قرية الورق\N!لا، بل الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:04.81,Main,,0000,0000,0000,,أرجو منكم انتهاز هذه الفرصة لأجل\N...الأخذ بالاعتبار تطبيق أداة النينجا العلمية Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:06.17,Main,,0000,0000,0000,,!كاتاسكي، توقف Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:08.97,Main,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا يا عم؟ Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:16.54,Main,,0000,0000,0000,,المسرح الأمثل للمختبر الأمثل Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:21.31,Main,,0000,0000,0000,,!لا تدع هذا يؤثّر عليك كثيرًا يا سيدي الصغير Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:40.51,Main,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:21:50.94,0:21:53.04,Main,,0000,0000,0000,,...وجدتك أخيرًا Dialogue: 0,0:23:25.10,0:23:28.20,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتما من نفس عائلة أوتسوتسكي كاغويا؟ Dialogue: 0,0:23:28.37,0:23:33.43,Main,,0000,0000,0000,,،أنا أوتسوتسكي موموشيكي\Nمن نفس عشيرة كاغويا Dialogue: 0,0:23:33.53,0:23:35.73,Main,,0000,0000,0000,,!ما هو هدفكما؟ Dialogue: 0,0:23:35.83,0:23:40.27,Main,,0000,0000,0000,,.أنت\Nتملك التشاكرا الأقوى Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:43.20,Main,,0000,0000,0000,,...أجل، تقضي مهمّتنا بـ Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:46.20,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.37,0:23:47.83,Main - top,,0000,0000,0000,,"غزو أوتسوتسكي" Dialogue: 0,0:23:46.37,0:23:53.80,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}!!غزو أوتسوتسكي\N\N Dialogue: 0,0:23:48.10,0:23:52.77,Main - top,,0000,0000,0000,,،سنجمع فاكهة التشاكرا\N!ثمّ سنعيد إحياء الشجرة المقدسة Dialogue: 0,0:23:53.80,0:23:55.80,nxt ep title,,0000,0000,0000,,