[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H003270C9,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0110,0150,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0150,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: Main - SWORD,Adobe Arabic,30,&H00020200,&H00FFFFFF,&H00A389AF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:19.56,Main,,0000,0000,0000,,...رفيقك {nakama} Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.86,Main,,0000,0000,0000,,!لـ-لقد التهمه Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:23.53,Main,,0000,0000,0000,,!ذاك الشيطان Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:27.53,Main,,0000,0000,0000,,لقد كانت رغبة كينشيكي أن يكون مفيدًا لي Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:29.66,Main,,0000,0000,0000,,...نقل القوّة Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:33.20,Main,,0000,0000,0000,,!قانون عشيرتنا Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.80,Main,,0000,0000,0000,,لقد طال وقت اللّعب هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:45.03,Main,,0000,0000,0000,,...لذا\Nما رأيكم أن ننهي هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.40,Main,,0000,0000,0000,,!أيها الحمقى الذين تجرؤون على تحدّي الإله Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:25.03,ep title,,0000,0000,0000,,\N\N\N{\fad(300,300)}{\i1}الأب والابن{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:24.06,Main - top,,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:48.93,Main,,0000,0000,0000,,!إنه سريع Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:57.43,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.40,Main,,0000,0000,0000,,!—رمل Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:16.63,Main,,0000,0000,0000,,!كازيكاغي-دونو Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:34.43,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل أسقط كلّ الكاغي الخمسة في تلك اللّحظة؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:36.56,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا سيئ حقًّا{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:43.63,Main,,0000,0000,0000,,...أنت التّالي أيها الثعلب Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:49.76,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:51.06,Main,,0000,0000,0000,,!وجدتك Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:57.16,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:11.00,Main,,0000,0000,0000,,تينكيتسو...؟ Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:12.80,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:37.86,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!أبي{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:42.66,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.40,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، أنت مختلفٌ تمامًا عمّا كنتَ عليه قبل لحظات Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:48.80,Main,,0000,0000,0000,,...بل بالأحرى Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:50.86,Main,,0000,0000,0000,,أنت مجرّد وحش Dialogue: 0,0:04:51.03,0:04:52.20,Main,,0000,0000,0000,,...بحقّك Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:54.70,Main,,0000,0000,0000,,كلانا وحشان Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:58.66,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...أبي{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:02.70,Main,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:11.70,Main,,0000,0000,0000,,بدأ الأمر يصبح ممتعًا Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:15.96,Main,,0000,0000,0000,,!فلنعلّمه يا ساسكي Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:17.63,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:25.46,Main,,0000,0000,0000,,!هلمّا إليّ Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.53,Main,,0000,0000,0000,,!—أيّها الـ Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:05.96,Main,,0000,0000,0000,,!بئسًا Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.00,Main - SWORD,,0000,0000,0000,,سيف Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:15.96,Main,,0000,0000,0000,,!هيا بنا يا ناروتو Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:16.90,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:58.40,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.33,Main,,0000,0000,0000,,!تشيباكو تينسي Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.33,ps,,0000,0000,0000,,الدمار الكوكبي Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:31.80,Main,,0000,0000,0000,,!إينوكاي تاكيرو نو ميكوتو Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:40.16,Main,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.10,Main,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:53.30,Main,,0000,0000,0000,,!فلتمت Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.63,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ساسكي؟ Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.73,Main,,0000,0000,0000,,أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:16.03,Main,,0000,0000,0000,,...ها أنت\N...أيها الثعلب الشيطان ذو الذيول التسعة Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:18.56,Main,,0000,0000,0000,,...قوّته Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:20.43,Main,,0000,0000,0000,,!ستُصبح لي Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:23.26,Main,,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:38.40,Main,,0000,0000,0000,,سأعيرك قوّة السوسانو Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:39.23,Main,,0000,0000,0000,,!افعل ذلك Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.60,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت\N!إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:55.06,Main,,0000,0000,0000,,!أيها المخلوقات السفيهة Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:11.90,Main,,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:20.30,Main,,0000,0000,0000,,...هوكاغي\Nهل نلت منه؟ Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:23.00,Main,,0000,0000,0000,,كلّا... لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:26.06,Main,,0000,0000,0000,,إنّه عنيدٌ جدًّا Dialogue: 0,0:09:26.13,0:09:29.16,Main,,0000,0000,0000,,دعونا نقضي عليه بتقنية صارخة ونُنهي الأمر Dialogue: 0,0:09:29.30,0:09:32.03,Main,,0000,0000,0000,,!لا تقولي مثل هذا الكلام الطائش رجاءً Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:35.66,Main,,0000,0000,0000,,،إن امتصّ التشكرا خاصتنا مجدّدًا\Nسنعود إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:37.10,Main,,0000,0000,0000,,...أجل، أجل Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.50,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الجميع بخير Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:53.36,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا\N!لقد وصلنا في الوقت بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:55.70,Main,,0000,0000,0000,,!كاتاسكي Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:57.53,Main,,0000,0000,0000,,!كيف—؟ Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:00.00,Main,,0000,0000,0000,,!لا بد أنهما قد تسلّلا معنا Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:07.00,Main,,0000,0000,0000,,احرص على تسجيل قوّة\N!أداة النينجا العلمية هذه Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:07.66,Main,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.86,Main,,0000,0000,0000,,!سأقضي عليك بأداة النينجا العلمية خاصتي Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:12.33,Main,,0000,0000,0000,,!توقف أيها الغبي Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:15.13,Main,,0000,0000,0000,,!عم كاتاسكي\N!لا تستخدم تلك Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:16.70,Main,,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:29.20,Main,,0000,0000,0000,,سحقًا، لقد فعلتها حقًّا أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:34.50,Main,,0000,0000,0000,,هل امتصّ التشاكرا للتّو؟ Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:43.23,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:46.73,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الشيء يشبه حبوبنا Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.50,Main,,0000,0000,0000,,مع أنّه جافٍ ووضيع أكثر بكثير Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.93,Main,,0000,0000,0000,,!إلّا أنّي ممتنّ لكم أيها الحمقى Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:20.10,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنها تقنية شلل الظل الخاصّة بشيكامارو{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.53,Main,,0000,0000,0000,,!أليست هذه تقنية عشيرة نارا؟ Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.23,Main,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع الحراك Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:31.00,Main,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:32.40,Main,,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:36.93,Main,,0000,0000,0000,,إنّي أبذل مجهودًا أكبر عليكم Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.26,Main,,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:42.16,Main,,0000,0000,0000,,لا يبدو هذا جيدًا Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:44.70,Main,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.90,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت. فلتمت الآن Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:52.93,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...اللّعنة\N!ماذا أفعل—؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:55.70,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.16,Main,,0000,0000,0000,,ما هو طريقك في النينجا؟ Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:01.50,Main,,0000,0000,0000,,طريقي في النينجا؟ Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:03.93,Main,,0000,0000,0000,,لم أفكّر في ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:05.73,Main,,0000,0000,0000,,،إنّه قديم الطراز جدًّا Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:08.06,Main,,0000,0000,0000,,وأفترض أنّ كلّ ذلك يعتمد على مشاعرك Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:09.50,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:12.93,Main,,0000,0000,0000,,.وأنت محق\N،قد يكون قديم الطراز Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:18.96,Main,,0000,0000,0000,,،لكن أثناء هذا القتال والقتالات القادمة Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:21.43,Main,,0000,0000,0000,,ستكون في مواجهته مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:26.06,Main,,0000,0000,0000,,...لم أفهم حقًّا Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:28.56,Main,,0000,0000,0000,,ستفهم عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:30.73,Main,,0000,0000,0000,,عليك أن تفعل ذلك يا بوروتو Dialogue: 0,0:12:32.76,0:12:34.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أقصد أنك تستطيع فعل ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:36.53,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ثق بكلامي{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:39.43,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...سأفعلها{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:41.46,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أتراجع الآن Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:45.16,Main,,0000,0000,0000,,...يجب أن أثق بمعلّمي... ساسكي Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:47.70,Main,,0000,0000,0000,,!الذي آمن بي Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.33,Main,,0000,0000,0000,,!الآن يا بوروتو Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.13,Main,,0000,0000,0000,,!عليّ أن أفعل هذا فحسب Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:59.00,Main,,0000,0000,0000,,!راسينغان؟\N!متى تعلّم ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:02.70,Main,,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.63,Main,,0000,0000,0000,,كان عليك أن تظلّ بعيدًا عن ناظري فحسب Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:17.33,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لن تصل؟ Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:23.60,Main,,0000,0000,0000,,.يا لها من مزحة\N!لم تقترب منّي أساسًا Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.23,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:29.40,Main,,0000,0000,0000,,—سوف تذهبون جميعًا إلى نفس المكان Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:33.40,Main,,0000,0000,0000,,...تقنية شلل الظل Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:34.30,Main,,0000,0000,0000,,!قد أُبطلت... Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.26,Main,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:38.00,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو! متى—؟ Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:42.90,Main,,0000,0000,0000,,أخبرته أنّني سأقبله كتلميذي Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:46.00,Main,,0000,0000,0000,,شرط أن يُتقن الشارينغان Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:50.13,Main,,0000,0000,0000,,وقد تمكّن من فعل ذلك في\Nغضون بعضة أيّام فحسب Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:53.70,Main,,0000,0000,0000,,،لقد طبّق نقطة قوّته، أسلوب البرق Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:57.16,Main,,0000,0000,0000,,وغيّر من طبيعة التشاكرا خاصتها\N...لاشعوريًّا ما أنتج تقنيةً جديدةً Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:59.46,Main,,0000,0000,0000,,راسينغان مختفية Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.70,Main,,0000,0000,0000,,راسينغان مختفية؟ Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:05.16,Main,,0000,0000,0000,,تقنية كهذه؟ Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:08.13,Main,,0000,0000,0000,,!أنا فعلتُ ذلك؟ ساسكي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:14.46,Main,,0000,0000,0000,,!أيّها الشقيّ اللّعوب Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:19.16,Main,,0000,0000,0000,,...لكن لا أدري حتّى كيف فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:21.56,Main,,0000,0000,0000,,مع ذلك، كانت النتائج رائعة Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:23.60,Main,,0000,0000,0000,,أحسنت صنعًا يا بوروتو Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:26.10,Main,,0000,0000,0000,,...مـ-ماذا Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:27.63,Main,,0000,0000,0000,,!—وكأنّ ذلك سوف Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.06,Main,,0000,0000,0000,,...موموشيكي أوتسوتسكي Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:34.96,Main,,0000,0000,0000,,...تبدو حصينًا من الوهلة الأولى Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:38.16,Main,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّك لا تستطيع استيعاب\Nالتقنيات التي لا يمكنك رؤيتها Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.40,Main,,0000,0000,0000,,...لا تسئ الفهم أيها القمامة Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:45.90,Main,,0000,0000,0000,,وماذا إن لم أستطع رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:49.50,Main,,0000,0000,0000,,...ما دمتُ أملك هذه\N!أستطيع الاستمرار Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:56.60,Main,,0000,0000,0000,,!لقد كان يخفي المزيد من الحبوب Dialogue: 0,0:14:56.70,0:14:59.83,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الوغد ينوي الإجهاز علينا بهجومه القادم Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:04.40,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو، هل أنت مستعدّ لراسينغان أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:08.46,Main,,0000,0000,0000,,...لكن يا أبي، أنا لستُ قويًّا كفايةً لـ Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.16,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:54.53,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنها ثقيلة جدًّا{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.70,0:15:56.40,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، هذه راسينغان أبي{\i0} Dialogue: 0,0:15:57.53,0:15:59.16,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذا الوزن{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:03.76,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي تطلّب منه لتصبح بهذا الوزن؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:09.93,Main,,0000,0000,0000,,!لا أريد الخسارة اليوم Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:13.76,Main,,0000,0000,0000,,.إنّي أراك\Nلن تكون هنالك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:18.30,Main,,0000,0000,0000,,...تعلمان هذا غالبًا، لكن\Nنملك فرصةً واحدة فحسب Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:19.66,Main,,0000,0000,0000,,!هيا بنا -\N!أجل - Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:33.96,Main,,0000,0000,0000,,!يا لها من حركات تافهة Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:47.83,Main,,0000,0000,0000,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:55.23,Main,,0000,0000,0000,,...الباقي يقع عليك الآن Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:56.80,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:03.66,Main,,0000,0000,0000,,!يا للسلاطة\N!وا أسفي عليك Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.53,Main,,0000,0000,0000,,!لستُ واثقًا من ذلك Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:12.20,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:17:24.76,0:17:25.70,Main,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:17:25.80,0:17:27.16,Main,,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.00,Main,,0000,0000,0000,,!افعلها يا بوروتو Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.63,Main,,0000,0000,0000,,!راسينغان Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.33,Main,,0000,0000,0000,,أجل، لقد كان ذلك وشيكًا جدًّا Dialogue: 0,0:17:40.46,0:17:43.63,Main,,0000,0000,0000,,،لكن كما قلت\N!لن تكون هنالك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.66,Main,,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:56.36,Main,,0000,0000,0000,,!هذا لا يُعدّ شيئًا\N!أنا موموشيكي أوتسوتسكي Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:12.10,Main,,0000,0000,0000,,لا يعقل... أنا، أنهزم؟ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:22.40,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تشعر بحضوري أيها الطفل البشريّ؟ Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:25.33,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:29.90,Main,,0000,0000,0000,,...فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:33.60,Main,,0000,0000,0000,,لقد ورثتَ قوّة أوتسوتسكي بشدّة Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:36.23,Main,,0000,0000,0000,,لكنّك لا تزال غِرًّا Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:40.07,Main,,0000,0000,0000,,...لا يمكنك أن ترى من خلال قدرك Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:41.40,Main,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.83,Main,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أرى قدرك بكلّ وضوح Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.37,Main,,0000,0000,0000,,...فلتحذر Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:54.70,Main,,0000,0000,0000,,...تلك العينان الزرقاوان Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:57.10,Main,,0000,0000,0000,,!ستسلبك كلّ شيء في الأخير Dialogue: 0,0:18:57.50,0:19:00.43,Main,,0000,0000,0000,,...ولتعلم أيضًا Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:06.17,Main,,0000,0000,0000,,من يهزمون الآلهة لا يستطيعون\Nأن يظلّوا أفرادًا عاديّين Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:08.77,Main,,0000,0000,0000,,!عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:13.80,Main,,0000,0000,0000,,...تأمّل قدرك جيّدًا\N...بينما تتقدّم في حياتك Dialogue: 0,0:19:13.87,0:19:15.93,Main,,0000,0000,0000,,أيها الطفل البشريّ Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:28.67,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:45.30,Main,,0000,0000,0000,,!لقد نجح حقًّا Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:48.63,Main,,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:19:57.43,0:20:01.17,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:05.90,Main,,0000,0000,0000,,بالأحرى، لقد كان العدوّ الذي دعى\N...نفسه بأوتسوتسكي وبوروتو Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:08.17,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:08.90,0:20:11.10,Main,,0000,0000,0000,,لمَ فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:16.80,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-مؤلم Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.67,Main,,0000,0000,0000,,هل فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:30.73,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، انتهى الأمر كما أخبرتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:36.97,Main,,0000,0000,0000,,،حتّى إن تغيّرت الأوقات\Nروح الشينوبي لا تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:20:37.73,0:20:38.73,Main,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.43,Main,,0000,0000,0000,,إنه مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:20:44.13,0:20:45.10,Main,,0000,0000,0000,,!بالفعل Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:48.60,Main,,0000,0000,0000,,أخبرتك أيها الفاشل Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:53.03,Main,,0000,0000,0000,,لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:20:53.57,0:20:54.87,Main,,0000,0000,0000,,ولا أنت Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:57.00,Main,,0000,0000,0000,,...لا تقارنّي بك Dialogue: 0,0:20:57.07,0:20:59.40,Main,,0000,0000,0000,,ما زلتُ قادرًا على الوقوف على قدميّ Dialogue: 0,0:21:03.77,0:21:06.73,Main,,0000,0000,0000,,لقد فزتُ... بهذا النزال Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:09.43,Main,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:15.00,Main,,0000,0000,0000,,،إذًا بجمع كلّ المباريات حتّى اليوم\Nفلنعتبر هذا تعادلًا Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:38.13,Main,,0000,0000,0000,,الطفل البشريّ؟ Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:44.90,Main,,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:48.57,Main,,0000,0000,0000,,...أنا ابن أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:50.47,Main,,0000,0000,0000,,!أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:23:26.40,0:23:28.07,Main,,0000,0000,0000,,على كل حال، بوروتو رائع Dialogue: 0,0:23:28.24,0:23:30.07,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما أتوقّعه من حفيد الرّابع Dialogue: 0,0:23:30.14,0:23:32.00,Main,,0000,0000,0000,,وابن السّابع Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:35.37,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو، ألا تريد أن تكون الهوكاغي حقًّا...؟ Dialogue: 0,0:23:35.44,0:23:38.40,Main,,0000,0000,0000,,لقب الهوكاغي طريقٌ محدود برأيي Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:42.87,Main,,0000,0000,0000,,فقط لأنّ أبي الهوكاغي، لا يعني\Nأنّ عليّ سلك ذلك الطريق أيضًا Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:46.44,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.50,0:23:48.47,Main - top,,0000,0000,0000,,"!قصّتي" Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:51.30,Main - top,,0000,0000,0000,,!أملك طريقي الخاص في النينجا Dialogue: 0,0:23:51.37,0:23:53.97,nxt ep title,,0000,0000,0000,,!قصّتي\N\N