﻿1
00:00:55,580 --> 00:01:13,600
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

2
00:01:46,180 --> 00:01:47,700
أتريد الرحيل بعيداً؟

3
00:01:48,160 --> 00:01:51,440
..بعض المرّات
.أفكّر بذلك

4
00:01:52,120 --> 00:01:53,240
من ماذا ترحل؟

5
00:01:54,040 --> 00:01:55,480
.من كلّ شيء

6
00:01:56,600 --> 00:01:57,560
.بسبب الحياة

7
00:01:58,920 --> 00:02:00,280
مالذي تودُ فعله لو هربت؟

8
00:02:01,400 --> 00:02:05,600
لا أعلم، لاشيء
.ربما

9
00:02:06,560 --> 00:02:07,960
.هذا مسموح

10
00:02:08,280 --> 00:02:10,600
هل هو مسموح..بأن ترحل وتختفي؟

11
00:02:10,840 --> 00:02:12,240
.أنا لستُ اختفي

12
00:02:13,360 --> 00:02:16,200
لا أحد يعرف بأنك هنا تقابلني 
اليوم، أليس كذلك؟

13
00:02:18,880 --> 00:02:21,440
ربما أنت تحاول لتخريب
.حياتك الخاصة

14
00:02:22,200 --> 00:02:24,320
اللعنة عليك -
كلا، اللعنة عليك أنت -

15
00:02:30,880 --> 00:02:33,040
.غيري الموضوع، من فضلك

16
00:02:36,320 --> 00:02:40,280
..ماذا عن عائلتك، لو رحلت عنهم

17
00:02:40,760 --> 00:02:42,200
أرحل لأين؟

18
00:02:42,680 --> 00:02:46,960
.لجزيرة صحراوية 
أو تحت عجلات قطار

19
00:02:48,000 --> 00:02:50,640
(جون) 
إنها عائلتك

20
00:02:51,680 --> 00:02:54,280
إنهم صغار، وسيتأقلمون
.مثلي سابقاً

21
00:02:54,280 --> 00:02:55,720
.أنظر إلى ماذا تحولت

22
00:02:56,080 --> 00:02:58,960
مرةً اخرى، اللعنة عليك -
إنك خائف -

23
00:02:59,920 --> 00:03:01,320
.كلا، لستُ بخائف

24
00:03:03,720 --> 00:03:10,640
هل رأيت أحداً ميتاً اليوم؟
أتريد التحدث بشأن ذلك؟

25
00:03:16,160 --> 00:03:20,280
.لقد مررتُ بيومٍ رائع

26
00:03:24,840 --> 00:03:26,440
.أنت، أيها الرجل المنظّف

27
00:03:26,560 --> 00:03:27,680
.المعذرة

28
00:03:28,440 --> 00:03:30,640
من هو؟ -
أحد عمّال الصيانة -

29
00:03:30,680 --> 00:03:33,000
.عراقي أو تركي لا أعلم

30
00:03:33,280 --> 00:03:35,160
.وقّع هنا بالأسفل

31
00:03:37,560 --> 00:03:40,120
أليس هذا مبلغاً كبيراً
لأجل قيامك بتنظيف بسيط؟

32
00:03:40,120 --> 00:03:43,280
رفيقك قفز من 8 أدوار
.وسقط على رأسه

33
00:03:43,400 --> 00:03:44,600
.مما سبب تأثير كبير

34
00:03:44,720 --> 00:03:47,840
وجود بقع دمّه قد تسبب الامراض،إضافة إلى شظايا
.دماغه، وجمجمته

35
00:03:47,880 --> 00:03:49,680
.وأيضاً شعره وأسنانه وأخيراً برازه

36
00:03:49,800 --> 00:03:52,080
.إنتشرت على مدى واسع

37
00:03:52,440 --> 00:03:55,920
:فهذه قد تسبب بإنتشار الأمراض
..مثل إلتهاب الكبد، والإيدز لاسمح الله

38
00:04:00,160 --> 00:04:03,520
لماذا قفز؟ -
ولما أحد قد يهتم بذلك -

39
00:04:06,680 --> 00:04:08,040
.تفضل

40
00:04:54,080 --> 00:04:56,280
أتظن أنك مهووسٌ بالموت؟

41
00:04:58,000 --> 00:05:05,880
.لقد كنتُ أراه وعلى مقربةٍ منه طوال حياتي
.إنهُ يؤثر على جميع من حولي

42
00:05:06,080 --> 00:05:08,560
.أنت لستَ مسؤولاً عن كل شخص

43
00:05:11,320 --> 00:05:14,360
.لقد قلت، .أنت لستَ مسؤولاً عن كل شخص -
سمعتُك -

44
00:05:15,080 --> 00:05:17,760
لستُ متأكداً، إن كان مانقوم به ينفعني -
لما لديك عشيقةً إذن؟ -

45
00:05:22,360 --> 00:05:24,480
.لن أسميها بـ عشيقة

46
00:05:25,120 --> 00:05:26,560
مالذي ستسميها؟

47
00:05:29,320 --> 00:05:31,480
إمرأة -
إمرأة، كزوجتك -

48
00:05:32,320 --> 00:05:34,040
.زوجتي إمرأةٌ رائعه

49
00:05:34,680 --> 00:05:36,840
إذن، لما تضاجع العشيقة؟

50
00:05:37,440 --> 00:05:40,200
هل هي كالبطولة؟

51
00:05:42,000 --> 00:05:45,400
تعتبر كـ جائزة بعد كل نجاح تحققه؟ -
لا أفكر بالناس هكذا -

52
00:05:47,880 --> 00:05:53,400
إنها سر -
سرٌ مدمّر -

53
00:05:55,280 --> 00:05:56,120
.ربما

54
00:05:57,360 --> 00:05:59,080
.إنك تحتفظ بالكثير من الأسرار

55
00:06:00,200 --> 00:06:04,160
.لا أريد التحدث عن نفسي بعد
.لنتحدّث عنكِ

56
00:06:10,160 --> 00:06:11,280
مالذي تودُ معرفته؟

57
00:06:16,520 --> 00:06:18,400
مالذي تفكرين به الآن؟

58
00:06:22,240 --> 00:06:24,000
..أفكر

59
00:06:25,840 --> 00:06:27,760
.بأنني سئمتُ من هذه اللعبة

60
00:06:28,600 --> 00:06:30,800
.وأريد مضاجعتك الآن

61
00:06:34,160 --> 00:06:38,680
أفكر بأنك ربما ثاني أفضل
.شخص أقعُ بحبّه

62
00:06:42,560 --> 00:06:44,000
الثاني الأفضل؟

63
00:06:44,600 --> 00:06:46,960
ليس بذلك السيء -
لا أعلم -

64
00:06:47,280 --> 00:06:48,880
.إنها قئمة صغيرة جداً

65
00:06:51,480 --> 00:06:53,400
.إنكِ متحمسة قليلاً اليوم

66
00:06:53,440 --> 00:06:55,280
.أكون هكذا حينما أكون مثارةً وأريد الجنس

67
00:07:23,920 --> 00:07:25,560
.ربما عليك أن تعتبرني كـ طبيبة نفسية حقيقية

68
00:07:25,560 --> 00:07:26,880
_

69
00:07:26,880 --> 00:07:27,880
.بجد أحدثك

70
00:07:28,920 --> 00:07:29,960
.عليّ الذهاب

71
00:07:30,440 --> 00:07:31,640
.إذهب إذن

72
00:07:32,880 --> 00:07:34,240
ألديك مناوبة الآن؟

73
00:07:34,600 --> 00:07:37,320
أعمل بمتجر، لو خسرتُ
.هذا العمل فلدّي آخر

74
00:07:38,120 --> 00:07:39,200
بهذه البساطة؟

75
00:07:39,600 --> 00:07:42,920
.لا أملكُ شيئاً،فأنا حرةً كالطير

76
00:07:43,600 --> 00:07:45,560
.إعمل لتعيش حياتك، لاتعيش حياتك لأجل العمل

77
00:07:50,000 --> 00:07:50,800
.إذهب

78
00:07:51,040 --> 00:07:52,920
.إرحل، لديك عمل

79
00:07:59,520 --> 00:08:01,920
.الجثةُ بقيت بمكانها طوال الصيف

80
00:08:01,920 --> 00:08:04,620
It's a full-mask job.

81
00:08:05,637 --> 00:08:10,000
لو كنّا قبل مئة عام من الآن، لذكروا
.ليدي غاغا مع نفس فئة موزارت وبيتهوفين

82
00:08:10,040 --> 00:08:13,160
إنها راقصة لعينة محظوظة فقط -
إنها رمز -

83
00:08:13,200 --> 00:08:15,000
.وجهها يشابه قدمي

84
00:08:15,000 --> 00:08:18,080
إن كنا سنحكم على الناس من وجوههن، فـ عليك
.أن تغطّي وجهك عنهم

85
00:08:18,120 --> 00:08:20,440
إنك عنصري ضد
من هم بألوان أخرى

86
00:08:20,440 --> 00:08:22,320
لاتتحدث بشأن العنصرية يارجل

87
00:08:22,360 --> 00:08:23,360
إنك تقوم بأمر غريب

88
00:08:23,400 --> 00:08:25,360
.الإيرلنديون هم السود الحقيقيين

89
00:08:25,560 --> 00:08:27,560
.الناس ذوو البشرة السوداء هم السود الحقيقيون

90
00:08:27,680 --> 00:08:34,400
.مسنٌ مات على الكرسي، وبقي 7 أسابيع
.صاحبُ البريد لاحظ الرائحة

91
00:08:34,920 --> 00:08:36,920
.سوئال الجسم كلها ذهبت للكرسي

92
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
.وتسرب للسجاد والأرض

93
00:08:39,080 --> 00:08:41,240
.والقوارض أكلته من جانبه الأيمن

94
00:08:41,640 --> 00:08:42,840
.فهذا إصبعه وبه خاتمه

95
00:08:43,280 --> 00:08:44,360
.مابقي منه

96
00:08:45,080 --> 00:08:46,600
!اللعنة على الفئران

97
00:08:46,800 --> 00:08:50,560
نبعد الكرسي وننظف المكان
.حتى الجدار

98
00:08:51,400 --> 00:08:53,320
.ونقوم بتنظيف ماحول الجدار

99
00:08:53,960 --> 00:08:55,840
هل علينا فعلاً أن نقوم بتنظيف الأرض؟

100
00:08:56,440 --> 00:08:58,600
إنهُ منزل شخص ميت -
منزل شخص كان لهُ حياة -

101
00:08:58,640 --> 00:08:59,920
.أظهروا الإحترام

102
00:09:47,760 --> 00:09:50,640
.آسف، كنتُ مشغولاً

103
00:09:50,920 --> 00:09:52,600
.لايمكنني تركُ كلّ شيء والقدوم

104
00:09:53,480 --> 00:09:54,920
أتعرفُ لما نحن هنا؟

105
00:09:54,920 --> 00:09:57,080
نحنُ و (مادي) والناس؟
لما الكلّ هنا؟

106
00:09:58,160 --> 00:10:02,360
،لأنها مدرسةٌ رائعة
.ونريد (مادي) أن تدرس بها

107
00:10:03,760 --> 00:10:06,080
والمدرسةُ شيء هام -
كلا، اللعنة عليك -

108
00:10:06,080 --> 00:10:07,840
لاتمزح، فأنت
.متأخر

109
00:10:07,880 --> 00:10:09,600
ولقد كنتُ واقفه بالممر
كالحمقاء

110
00:10:09,640 --> 00:10:11,760
لأنهُ يجب وجود الوالدين لإجراء
.المقابلة

111
00:10:11,760 --> 00:10:14,160
لنذهب الآن -
كلا، إنتهت فترة المقابلة لهذا اليوم

112
00:10:14,280 --> 00:10:15,480
.سأتحدث إليهم

113
00:10:16,080 --> 00:10:18,320
تعرفُ أنها آخر فرصة لنا، وأنت
.أخفقت مرةً أخرى

114
00:10:18,360 --> 00:10:20,440
أوه، بربكم -
أجل يا ابي، لقد أخفقت -

115
00:10:20,480 --> 00:10:21,440
!(مادي)

116
00:10:22,000 --> 00:10:27,200
أنا متأسف حقاً! أعرف أنهم يريدون
.أن يرون إلتزاماً من الوالدين، أعرف ذلك

117
00:10:28,600 --> 00:10:31,440
لقد أخبرتهم بأنهُ قد حصل لك
ظرف طارئ

118
00:10:31,560 --> 00:10:33,120
.علينا أن نعطيهم إنطباعاً

119
00:10:33,120 --> 00:10:35,680
كلما قمنا بالتبرّع لأجل بناء غرفة
.الموسيقى لهم، كلما كان أفضل

120
00:10:36,160 --> 00:10:36,960
ماذا؟

121
00:10:37,320 --> 00:10:40,360
إنهم يقومون بجمع أموال لأجل
.بناء غرفة موسيقى، إتفقنا على دفع ألفان لهم

122
00:10:41,440 --> 00:10:43,680
يريدونها الآن؟ -
متى تظن أجل؟ -

123
00:10:43,680 --> 00:10:45,240
*رسالة من (كيندريك) : قابلني عند الحانة -*
لا أعلم

124
00:10:45,360 --> 00:10:47,240
الآن؟ -
أجل الآن، مالذي تفعله؟ -

125
00:10:47,360 --> 00:10:50,120
عليّ الذهاب، لايمكنني الإعتذار لهذا الرجل -
كلا، كلا بربّك -

126
00:10:50,160 --> 00:10:51,560
..حسناً

127
00:10:51,800 --> 00:10:52,720
2000؟

128
00:11:30,440 --> 00:11:31,600
(مورين)؟

129
00:11:33,960 --> 00:11:37,280
أهذا كلّ شيء؟ -
إلا إن كانوا قد إختفوا -

130
00:11:37,960 --> 00:11:39,600
.هذا ليس كافٍ

131
00:11:39,840 --> 00:11:42,440
.لايمكنني دفع ما عليّ بهذا الملغ

132
00:11:43,280 --> 00:11:50,320
أيمكنني الحصول على القليل من المبالغ الشخصية -
ربما لديك أقلّ مالاً بحسابك الشخصي -

133
00:12:01,640 --> 00:12:04,800
الجميع سيذهب -
أنتِ لن تذهبين -

134
00:12:04,960 --> 00:12:09,720
سأنام هناك وحسب -
يوجد نبيذاً، ورجال والرب يعلم ما قد يحصل -

135
00:12:09,800 --> 00:12:12,960
إنكِ دائماً ترفضين -
إنهُ لمن عملي الرفض -

136
00:12:13,040 --> 00:12:15,360
يوجد رجلٌ بالمطبخ -
ماذا؟ -

137
00:12:16,600 --> 00:12:17,680
.إبقوا هنا

138
00:12:30,800 --> 00:12:33,600
،مشروبان على حسابي
.أيها المحقق

139
00:12:36,760 --> 00:12:40,000
لماذا تشرب؟ 
أنت سيء بالشرب

140
00:12:40,000 --> 00:12:47,320
..هراء، إنني أحب هذا
هذا المشروب الذي تشربونه أيها الشرطيين

141
00:12:48,240 --> 00:12:53,320
إنها قليلة، لكنني سأعوضك
.لديّ نقص مالي مؤقت

142
00:12:53,440 --> 00:12:55,640
تعرف أنني جيد بذلك -
ليس هذا الأمر -

143
00:12:57,400 --> 00:13:01,400
هنالك إجراءت تفاوض
.مع جميع العقود

144
00:13:01,400 --> 00:13:03,440
..تدقيق داخلي، وإجراءات أخرى -
..(توم) -

145
00:13:03,440 --> 00:13:07,080
بربكم، اللغة الإنجليزية لغتي الثانية -
سيقومون بإلغاء عقدنا معك -

146
00:13:10,000 --> 00:13:12,520
!لايمكنهم القيام بذلك -
بلى، يمكنهم -

147
00:13:12,640 --> 00:13:14,000
.إنهم الشرطة

148
00:13:15,800 --> 00:13:17,200
عليك أن تقدّم عرضاً

149
00:13:17,320 --> 00:13:20,240
يساوي العروض الأخرى -
أنت أحد أفرادهم، أوقفهم -

150
00:13:20,600 --> 00:13:23,520
أنا محقق، قرارات مثل
.هذه تصدر من الرؤوس العليا

151
00:13:24,040 --> 00:13:26,760
..حسابات، وعلاقات العمل

152
00:13:26,760 --> 00:13:29,800
.قيمة كلّ عقد ستسقط %40

153
00:13:29,840 --> 00:13:31,600
.ربما الثلث

154
00:13:31,720 --> 00:13:34,320
.أربعون بالميه ستقتلنا

155
00:13:34,600 --> 00:13:36,280
.لن نغطي التكلفات

156
00:13:57,360 --> 00:13:58,280
أأنت على مايرام يا (جون)؟

157
00:13:59,320 --> 00:14:02,760
بالطبع، لديّ
.لهفة للحياة

158
00:14:03,640 --> 00:14:05,520
.تعرف الفرنسيين كيف

159
00:14:05,760 --> 00:14:07,200
أنت لازلت جيداً بالأمور الأخرى، صحيح؟

160
00:14:07,920 --> 00:14:09,320
.طبعاً

161
00:14:27,143 --> 00:14:29,163
*رساله من (جولي)*

162
00:14:38,680 --> 00:14:42,000
أجل، أتمرن أيام السبت
.ونلعب الأحد

163
00:14:42,040 --> 00:14:44,120
حقاً؟ مالذي أنت جيد به؟

164
00:14:44,240 --> 00:14:45,320
.أحب الرياضة

165
00:14:45,360 --> 00:14:47,920
الرياضة، اي لعبة؟ -
التنس لعبة ممتعة -

166
00:14:47,960 --> 00:14:50,640
مرحباً يا أخي -
أبي! أنظر لمن جاء -

167
00:14:51,160 --> 00:14:52,920
.أنظر لمن زارنا

168
00:14:53,080 --> 00:14:55,640
!مفاجئة
صدمتُك؟

169
00:14:56,760 --> 00:14:58,240
.أجل، صدمتني بقدومك

170
00:15:00,040 --> 00:15:02,240
أخبرتكم أليس كذلك؟

171
00:15:03,800 --> 00:15:07,760
إذن، كيف أتيت؟ -
لقد دخل عبر النافذة الصغيرة -

172
00:15:08,080 --> 00:15:09,880
التي قلت أنت بأنها ليست بحاجة
.للتصليح

173
00:15:09,880 --> 00:15:12,320
.كنتُ متأكد بنسبة 80% أنه المنزل الصحيح

174
00:15:12,360 --> 00:15:13,600
.أنظروا إليها

175
00:15:14,400 --> 00:15:21,920
كيف يمكن لجميلة مثلها أن تأتي من رجل
.قبيح مثله؟ أنظروا لوجهه

176
00:15:23,560 --> 00:15:24,840
.ولأنفه

177
00:15:25,160 --> 00:15:28,560
.لايمكن أنهُ أبوك الحقيقي
.قومي بإجراء فحصاً

178
00:15:29,280 --> 00:15:33,800
ولم تخبرني بأن لدينا بطل خارق بالعائلة

179
00:15:33,880 --> 00:15:37,080
هل قفزت مباني اليوم؟
أنقذت أطفالاً؟

180
00:15:37,800 --> 00:15:42,200
يا لك من ذكي! عليك
.أن تبقي هويتك الحقيقة سريّة

181
00:15:42,320 --> 00:15:46,360
وتذكر بأن عليك أن تنقذ الأغنياء
.والنساء الجميلات

182
00:15:48,880 --> 00:15:52,680
تعجبني عائلتك -
وأنا كذلك -

183
00:15:53,360 --> 00:15:58,040
إذن، كيف أتيت لهنا؟ -
بالسيارة -

184
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
بسيارة رينولت؟

185
00:15:59,680 --> 00:16:00,840
رائعة، صحيح؟

186
00:16:03,560 --> 00:16:07,960
ماهي خططك؟ -
الإجازة ، تغير نفسيتك -

187
00:16:08,600 --> 00:16:10,240
.سبعة سنوات مدة طويلة

188
00:16:10,600 --> 00:16:13,280
.وأنتِ لم تتغيرين أبداً

189
00:16:22,560 --> 00:16:28,480
لم نكن نملك دشاً! لذا
.كنا نتسبح كل يوم أحد

190
00:16:28,520 --> 00:16:32,120
أنا الأخ الأكبر وأنا أول من يتسبح
.لذا أقوم بشيء

191
00:16:32,320 --> 00:16:36,200
..وهو التبوّل بالحوض -
أتعرفون؟ حان وقت النوم -

192
00:16:36,240 --> 00:16:37,640
!أماه، إنهُ يوم الجمعة

193
00:16:38,000 --> 00:16:39,840
حان وقت النوم -
لايمكنني قول تبولت؟ -

194
00:16:39,880 --> 00:16:41,280
.قولوا تصبح على خير لعمكم

195
00:16:41,920 --> 00:16:44,000
تصبح على خير ياعمي (مارتن)

196
00:16:44,640 --> 00:16:46,640
وداعاً -
بسرعة -

197
00:16:49,320 --> 00:16:50,600
أيمكنني تركك لتستفسر أكثر؟ -
أجل -

198
00:16:58,400 --> 00:17:01,160
أهنالك خطب ما؟ -
كلا، أتسائل -

199
00:17:01,160 --> 00:17:04,080
إن كنت تمسك بخصوتيك حين تصل إلى المنزل

200
00:17:07,680 --> 00:17:13,840
أعرف أننا لم نصل لمدينة فوندشيه
أو نابولي

201
00:17:14,120 --> 00:17:15,600
..أو أي مكان كنت به

202
00:17:15,840 --> 00:17:16,680
أكنت بالحبس؟

203
00:17:19,760 --> 00:17:23,160
لكن، أتعلم
.إننا بالقرن 21 بالعالم بأكمله

204
00:17:24,080 --> 00:17:24,960
.بالخارج -
بربك -

205
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
بالخارج

206
00:17:37,320 --> 00:17:38,320
مالذي يجري؟

207
00:17:41,560 --> 00:17:44,960
كان عليّ أن أذهب برحلة -
لماذا؟ -

208
00:17:47,440 --> 00:17:54,720
لأنني بقيت طويلاً بمكان واحد -
أأنت واقع بمشكلة؟ -

209
00:17:56,320 --> 00:17:57,640
.دائماً أقع بمشاكل

210
00:18:10,480 --> 00:18:22,400
لديك حياة جميلة، هل
فكرت يوماً بأمنا؟

211
00:18:23,640 --> 00:18:25,720
كلا -
أنا أفكر بها -

212
00:18:26,840 --> 00:18:28,240
.كلما كبرت فكرتُ اكثر

213
00:18:28,240 --> 00:18:31,840
لن أكون عاطفي بكلامك هذا -
إنها بالمستشفى -

214
00:18:33,640 --> 00:18:36,480
بعض الأحيان تتذكر هي -
لقد نسيتُ كل ذلك -

215
00:18:36,760 --> 00:18:41,000
ذهبتُ للمنزل، إنه بحالة
.سيئة

216
00:18:43,080 --> 00:18:47,720
السطح بحاجة لدعامات، لاتقل
.أنك لم تفكر بذلك

217
00:18:51,600 --> 00:18:56,480
،يمكنك البقاء بعطلة نهاية الأسبوع
.وتلعب دوراً بالعائلة

218
00:18:57,720 --> 00:18:59,720
.ومن ثم أريدك أن ترحل

219
00:19:10,640 --> 00:19:13,960
آسف، إنهُ سيرحل
.بيوم الإثنين

220
00:19:14,000 --> 00:19:15,880
.يمكنني تحمله بهذه اليومين

221
00:19:17,360 --> 00:19:21,840
يمكنه البقاء طوويلاً، إن اردت
.أن تجدد العلاقة

222
00:19:24,320 --> 00:19:28,400
حينما كنا صغاراً، كان لأمي ذلك الحزام

223
00:19:28,520 --> 00:19:32,600
.حزام قديم، لجدي على ما أعتقد

224
00:19:33,560 --> 00:19:35,920
إنهُ معلّق بباب المطبخ

225
00:19:37,240 --> 00:19:41,000
وفي أي وقت نخطئ به، تقوم
.هي بضربنا

226
00:19:42,120 --> 00:19:46,120
.أذهب للزاوية، وأنسدح على ظهري

227
00:19:47,160 --> 00:19:50,560
وأضع على نفسي هدفاً تضربني فيه
.كرةً أو شيء

228
00:19:52,960 --> 00:19:55,480
.(مارتن) يقوم بالوقوف ويتقبل الضرب فقط

229
00:19:57,360 --> 00:20:01,880
إنها تقوم بضربه وضربه، ولا يسقط أبداً

230
00:20:02,680 --> 00:20:04,040
.إنهُ شجاع

231
00:20:04,360 --> 00:20:07,240
إنهُ دوماً يريد أن يكون الشخص
.الكبير لأجلها

232
00:20:08,360 --> 00:20:10,160
.عقدة ما

233
00:20:14,920 --> 00:20:16,280
لما جاء هنا؟

234
00:20:17,200 --> 00:20:20,840
ليس لديه خيار، يريد
.أن اقوم بمساعدته

235
00:20:21,920 --> 00:20:26,200
أي مساعدة؟ -
لا أعلم بعد -

236
00:20:31,680 --> 00:20:34,280
أتعلم؟ لقد كان قضيبه
.منتصب بالمطبخ

237
00:20:34,400 --> 00:20:36,240
.بعد العشاء، حينما كنتُ اجهز القهوة

238
00:20:37,120 --> 00:20:38,520
متأكدة؟

239
00:20:38,640 --> 00:20:41,680
إما ذلك أو هو بحاجة لزيارة الطبيب

240
00:20:41,680 --> 00:20:43,320
،كان واقفاً حولي

241
00:20:43,440 --> 00:20:48,080
مصرّاً بأن الفرنسيين هم من يقومون
بتجهيز قهوة جميلة

242
00:20:48,680 --> 00:20:51,600
ربما لم يعلم -
بلى إنهُ يعلم -

243
00:21:52,560 --> 00:21:55,360
مالذي تفعله؟ -
لاشيء -

244
00:21:56,120 --> 00:21:58,320
إنني أحاول أن أدخل هذا
.الفريزر للمرآب

245
00:21:58,440 --> 00:22:00,720
إننا بمنتصف الليل -
أعلم -

246
00:22:01,720 --> 00:22:04,040
لديّ مولد كهربائي بالسيارة، لمنه
.تعطّل

247
00:22:04,040 --> 00:22:07,120
وهذه الأشياء قد تكون جيدة
.لـ10 ساعات بلا طاقة

248
00:22:07,240 --> 00:22:09,160
ماذا؟ سيذوب الآيس كريم؟ -
كلا -

249
00:22:09,160 --> 00:22:14,720
لديّ مشكلة صغيرة، ربما
.ليست بتلك الصغيرة

250
00:22:19,600 --> 00:22:24,520
إنها تهرب المخدرات -
ماهذا؟ -

251
00:22:25,240 --> 00:22:28,200
إستخدمت الربيان لأقوم بتغطية
.الجثة

252
00:22:28,600 --> 00:22:31,400
من الأفضل أن ندخلها
.لأن بدأت تقلّ حرارتها

253
00:22:31,440 --> 00:22:36,040
كلا، كلا -
بربك، قطعنا نصف المسافة -

254
00:22:36,040 --> 00:22:38,160
!ليست مشكلة بالمسافة

255
00:22:38,400 --> 00:22:40,360
عليك أن تعيدها -
ليست كـ شيء -

256
00:22:41,400 --> 00:22:44,680
إسمها (ليديا) -
مالذي يجري؟ -

257
00:22:47,880 --> 00:22:49,160
.لاشيء يا (غاريث)

258
00:22:49,160 --> 00:22:52,320
أنا (جون) وهذا أخي
.يقوم بالزيارة

259
00:22:52,440 --> 00:22:54,640
.وأساعده بتنزيل أغراضه

260
00:22:54,840 --> 00:22:57,080
وهذا الفريزر -
إن الساعة 3 صباحاً -

261
00:22:57,120 --> 00:22:59,840
لدي إتصال مع مؤتمر
.بالشرق الأقصى الساعة 7

262
00:22:59,880 --> 00:23:00,600
آسف

263
00:23:00,640 --> 00:23:03,560
إذن توقف عن النياح كالعاهرة وأخلد للنوم

264
00:23:04,160 --> 00:23:06,000
(لورين) إتصلي بالشرطة

265
00:23:06,360 --> 00:23:07,880
!قومي بذلك

266
00:23:08,480 --> 00:23:10,760
لنرى كيف ستتقبل ذلك، أيها الفرنسي
.الأحمق

267
00:23:10,760 --> 00:23:12,520
!صحيح أنا فرنسي أحمق

268
00:23:12,640 --> 00:23:15,280
أتعرف؟ زوجتك قد يعجبها ذلك

269
00:23:15,320 --> 00:23:17,000
أهلاً يا (لورين) -

270
00:23:17,240 --> 00:23:19,320
لماذا؟

271
00:23:19,440 --> 00:23:23,320
لديك جثة هنا -
كلا، لدينا جثة معاً -

272
00:23:25,320 --> 00:23:29,960
إستمع، أنا كنتُ بالحبس
.أما أنت فلن تستطيع لأنك جميل

273
00:23:35,080 --> 00:23:38,240
!اللعنة
.توقف

274
00:23:38,560 --> 00:23:41,480
إننا نصدر إزعاج! إسحب

275
00:23:52,720 --> 00:23:55,280
رباه! جارك أحمق

276
00:23:55,960 --> 00:23:59,200
هل علينا القلق من الشرطة؟ -
كيف لي أن أعلم؟ -

277
00:23:59,440 --> 00:24:03,040
عليك أن تشرح لي الأمر -
ليس معقداً -

278
00:24:03,280 --> 00:24:06,160
هنالك أناس سيئون في فرنسا يدينون
لي بالمال، الكثير منه

279
00:24:10,320 --> 00:24:13,440
وقمتَ بقتل هذه المرأة؟ -
كلا، كانت ميتةً بالفعل -

280
00:24:13,680 --> 00:24:16,240
لكن، لما أعيدها لهم
طالما أنهم سرقوني؟

281
00:24:16,680 --> 00:24:18,360
لكن المخدرات بدخلها؟

282
00:24:18,600 --> 00:24:22,840
أجل، الكثير من الهيروين

283
00:24:22,960 --> 00:24:26,280
أريدك أن تفتح بطنها، وتخرج
ما به

284
00:24:26,480 --> 00:24:30,040
.أبيعه، وأحصل على مالي وأرحل

285
00:24:31,040 --> 00:24:32,760
.لقد قمت بتجميدها بقدر ما أستطيع

286
00:24:32,880 --> 00:24:37,960
، لا اعرف شيء عن الإحياء
.الجثث تخصصك

287
00:24:38,320 --> 00:24:40,840
الجثث ليست بتخصصي -
بلى، هذا ماتقوم به -

288
00:24:40,840 --> 00:24:44,560
!كلا، يس ذلك
.أنا أعمل بمجال تنظيف مسارح الجريمة

289
00:24:45,040 --> 00:24:49,080
إننا نحظر بعد رحيل الشرطة، حينها
.يأخذون الجثث

290
00:24:49,520 --> 00:24:54,080
نزيل المخاطر، عدوى التلوث وهكذا
.ننظف فقط

291
00:24:54,600 --> 00:24:59,360
أهذا عملك الحقيقي؟ - 
أجل -

292
00:25:00,080 --> 00:25:02,760
أتعلم؟ آخر شيء تريده العائلة الحزينة

293
00:25:02,880 --> 00:25:05,760
هو أن يمسحوا بقايا من يحبون من جدارهم

294
00:25:06,240 --> 00:25:08,600
تنظيف مابقى على السجاد

295
00:25:08,640 --> 00:25:11,880
إذن أنت لست بعميلاً، أو خبير مقذوفات
أو بأشعة الليزر؟

296
00:25:11,880 --> 00:25:16,360
أنا منظف مسارح جريمة، أمسحها
.وأظفقها فقط

297
00:25:20,360 --> 00:25:22,880
لايهم، عليك مساعدتي

298
00:25:23,480 --> 00:25:26,000
كلا، لن أقوم بالمساعدة -
بلى عليك المساعدة، ليس لديّ خيار -

299
00:25:27,400 --> 00:25:34,240
لقد أحضرت جثةً لمنزلي، وهذا
.سيغيّر كلّ شيء

300
00:25:37,720 --> 00:25:39,600
.عليك أن ترحل بحلول الصباح

301
00:25:42,320 --> 00:25:44,000
!يإلهي

302
00:25:51,400 --> 00:25:52,760
(روني)

303
00:26:16,040 --> 00:26:20,840
.لقد وقفت بمكان السكّان
.كلّ شيء أملكه كان بتلك السيارة

304
00:26:21,160 --> 00:26:26,160
.ملابسي ولوح التزلج والحشيش

305
00:26:26,720 --> 00:26:28,480
لقد جلبت حشيش عبر الجمارك؟

306
00:26:29,120 --> 00:26:33,040
ظننتُ أنهم إن وجدوا الجثة، سيسمحون
.بدخول الحشيش

307
00:26:33,520 --> 00:26:36,320
لقد أحببتُ لوح التزلّج، كان لديّ
.لـ15 عام

308
00:26:36,320 --> 00:26:39,080
آسف لأنك فقدت لوح التزلّج

309
00:26:39,200 --> 00:26:43,240
لكن إعذرني فليست الجثة تحت مسؤوليتي

310
00:26:46,560 --> 00:26:48,240
.عليك أن تقوم بمساعدتي

311
00:26:50,400 --> 00:26:53,840
إنني بحاجة للمال، وحالاً -
أنا بحاجة للمال أيضاً -

312
00:26:56,240 --> 00:26:58,400
اللعنةُ عليك! أتظن أنني أملك كل هذا؟ -
أجل -

313
00:26:58,400 --> 00:27:01,160
!لا أملك شي
.البنك يملكهُ ليس أنا

314
00:27:01,760 --> 00:27:05,560
البنك يملكُ المنزل، ويملك ملابس
.أبنائي

315
00:27:06,520 --> 00:27:09,560
.لدينا المال هنا

316
00:27:10,040 --> 00:27:11,600
إنك لاتفهم؟

317
00:27:11,720 --> 00:27:13,880
المال موجود هنا
،الآن

318
00:27:13,880 --> 00:27:16,040
بداخل (ليديا) -
مهلاً -

319
00:27:17,000 --> 00:27:23,760
!لا أريدك أن تقوم بشيء، إتفقنا؟
.دعني أجد حلاً

320
00:27:30,320 --> 00:27:31,680
.أجب عليه

321
00:27:32,200 --> 00:27:33,960
.إنك لرجلٌ هام

322
00:27:48,120 --> 00:27:52,160
كيف يمكنك أن تعمل هنا وتخاف من الفئران؟ -
إنها ذات شؤم -

323
00:27:52,280 --> 00:27:54,760
إنهم يذهبون بمجموعات مع تغيير النصل؟

324
00:27:54,800 --> 00:27:58,720
.كل شخص لديه مشكلة
لايمكنني العمل تحت الأرض، أتعرض للإختناق

325
00:27:58,840 --> 00:28:00,680
الشكر للرب بأنني لا أدفع لكم
.كثيراً بالساعات

326
00:28:00,920 --> 00:28:03,080
.نجلس هنا، وندعوا بأن يموت أحد
أيها الرئيس

327
00:28:03,320 --> 00:28:05,360
هنالك عملاً -
سأقوم به -

328
00:28:05,680 --> 00:28:07,640
.بهذه الطريقة لن أدفع لأحد

329
00:28:22,680 --> 00:28:26,720
..لديكم منزلٌ جميل
.آسف لإزعاجكم

330
00:28:26,920 --> 00:28:29,080
.لابأس، لايوجد إزعاج

331
00:28:30,480 --> 00:28:33,680
أردتُ الإتذار، منذ رأيتك
.تقومين بالتحكم بالأمور

332
00:28:33,720 --> 00:28:35,160
.لا أحب التحكم بالأمور

333
00:28:36,120 --> 00:28:37,640
.تبدين عصبيه قليلاً

334
00:28:37,680 --> 00:28:39,000
.لستُ بـ عصبيّه

335
00:28:39,000 --> 00:28:42,680
لابأس، بعض الأحيان من الأفضل أن تنسين -
أعلم -

336
00:28:47,800 --> 00:28:49,600
.أردتُ الإعتذار وحسب

337
00:29:35,000 --> 00:29:38,240
مرحباً، كلّ شيء على مايراام؟ 
أجل -

338
00:29:39,040 --> 00:29:42,720
أهذا سائل منوي؟ -
كلا، أمور بالدماغ -

339
00:29:43,600 --> 00:29:46,920
حينما تجف يصبح ملمسها
.كاللاصق الباريسي

340
00:30:39,880 --> 00:30:42,360
أأنت تعمل؟ -
إقتربت من الإنتهاء -

341
00:30:42,600 --> 00:30:45,720
مالذي ستقومين به؟ -
أنظر لطلبات العمل -

342
00:30:46,480 --> 00:30:47,720
كلّ شيء على مايرام؟

343
00:30:47,960 --> 00:30:51,280
ليس تماماً، وصلتنا رسالة
.من المدرسة

344
00:30:51,720 --> 00:30:54,440
(مادي) أصبحت بالقائمة الإحتياطية -
هذا جيد -

345
00:30:55,280 --> 00:30:57,880
أليس كذلك؟ -
أعرفُ أنهم ينتظرون -

346
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
كلما قمنا بالتبرّع، كلما
.كان أفضل

347
00:31:01,280 --> 00:31:04,600
.سأقوم بذلك، الإسبوع المقبل

348
00:31:06,400 --> 00:31:12,800
لما إتصلت؟ -
..أردتُ فقط قول -

349
00:31:14,800 --> 00:31:17,240
أني أحبك -
أخوك يتبوّل بالحديقة -

350
00:31:18,320 --> 00:31:21,280
لماذا؟ -
لأن الحديقة هناك -

351
00:31:26,440 --> 00:31:28,120
مالذي جرى بينكما؟

352
00:32:16,120 --> 00:32:22,760
أقوم بإخراج المخدرات من الجثة، ثم ترحل فوراً -
إتفقنا -

353
00:32:24,880 --> 00:32:30,160
ونتقاسم المال، النصف بالنصف -
كلا -

354
00:32:33,040 --> 00:32:36,360
ستون لي و أربعون بالمئة لك -
إنني لا اقوم بالتفاوض -

355
00:32:36,360 --> 00:32:38,240
.نتقاسمها بالنصف أو لاشيء

356
00:32:42,040 --> 00:32:45,560
.أحتاج ليوم إضافي لأرتب عملية البيع

357
00:32:45,680 --> 00:32:48,640
أتعرفُ احداً؟ -
أجل -

358
00:32:50,280 --> 00:32:53,520
أعرفُ مكاناً، لقد قمنا بعمل
.في ويست هام

359
00:32:53,840 --> 00:32:56,040
المنزل مقرر هدمه، يمكننا فعل ذلك
.هناك

360
00:32:56,040 --> 00:33:00,000
لما لانفعلها بمنزلك؟ -
لن اقوم بهذه العملية بمنزلي، أيها الأحمق -

361
00:33:00,000 --> 00:33:01,720
.لاتقل أحمق

362
00:33:05,880 --> 00:33:07,680
.إدفع الفاتورة، من فضلك

363
00:33:13,080 --> 00:33:15,400
لن تذهبوا تحت أية ظرف -
ماذا؟ -

364
00:33:15,400 --> 00:33:17,120
أماه -
أرجوك أماه -

365
00:33:17,160 --> 00:33:18,280
.بربّك

366
00:33:18,400 --> 00:33:24,080
(مادي) تعرف ماذا تفعل! وأنا و (أوليفر)
.يمكننا أن نتعامل مع ايّ أحد يضعنا بمشكلة

367
00:33:24,600 --> 00:33:27,120
لو علم أباكم لقتلني -
أماه، أنتِ تتوهمين فقط -

368
00:33:27,160 --> 00:33:28,400
!دعينا نذهب

369
00:33:28,520 --> 00:33:30,160
..يارفاق، يارفاق

370
00:33:30,520 --> 00:33:34,840
.إستمعوا لها، إنها محقه
.أمكم ليست مرتاحه بترككم تذهبون

371
00:33:35,160 --> 00:33:36,720
.علينا أن نحترم ذلك

372
00:33:48,840 --> 00:33:55,200
..كنا نعتقد بأن التنانين حقيقية
ومن ثم وجدنا ذاك المبنى القديم

373
00:33:55,200 --> 00:33:57,440
..واعتقدنا بأنه منزل التنانين -
!أنت، أنتم

374
00:33:57,560 --> 00:34:01,120
أعتقد أن لدي إجتماع
لما لاتذهبان

375
00:34:01,480 --> 00:34:04,080
وتقومون بأمور الشباب؟ -
مثل ماذا؟ -

376
00:34:04,080 --> 00:34:05,760
لا أعلم، عمرك 13 أتدخنين؟

377
00:34:05,760 --> 00:34:07,480
كلا -
مالذي تفعلونه عادةً؟ -

378
00:34:07,480 --> 00:34:10,360
نحرق الاشياء -
حسناً، لاتحرقون شيئاً هنا -

379
00:34:10,360 --> 00:34:13,080
تلك المرأة هناك، تضع الوشوم
.ضعي واحداً

380
00:34:13,120 --> 00:34:15,840
إنها ليست نظيفة -
لديكِ جهاز مناعي -

381
00:34:16,120 --> 00:34:17,920
!إنكم مع العم إستمتعوا

382
00:34:18,520 --> 00:34:20,360
!هيا هيا، إذهبا

383
00:35:52,920 --> 00:35:55,800
إذن، من اين جلبتها؟ -
لم أقل ذلك -

384
00:35:57,840 --> 00:35:59,880
.صديقنا في أوسلو يضمنك

385
00:36:00,000 --> 00:36:04,920
لقد عملتُ مع (ستيفان) لمدة طويلة
.يمكنكم الثقة بي

386
00:36:09,600 --> 00:36:12,960
تعالا لهذا العنوان الساعة
.الثانية صباحاً

387
00:36:13,720 --> 00:36:17,640
إنك تعرف لندن بشكل كبير -
أعرف أناس يعرفون لندن -

388
00:36:18,520 --> 00:36:21,960
إنهُ منزل ليس به أحد
.آمن

389
00:36:25,200 --> 00:36:29,560
أتمانع لو تحدثنا؟ -
سأذهب لأطمئن على الأطفال -

390
00:36:33,800 --> 00:36:36,000
!أنتم يارفاق

391
00:36:37,120 --> 00:36:39,720
مالذي وضعتِ هنا؟ -
لقد رسمت أفعى على رقبتي -

392
00:36:41,000 --> 00:36:44,360
أبوك سيكون سعيداً بذلك، ماذا عنكَ؟

393
00:36:44,680 --> 00:36:47,320
.ربما ليس عليك أن تأخذ التي كتب عليها اللعنة

394
00:36:47,560 --> 00:36:50,760
كم قيمة الوشم مع الجمجمة؟

395
00:36:50,960 --> 00:36:53,000
.كلاهما بـ10 باوند

396
00:36:53,040 --> 00:36:55,920
مناسب! أيمكنك مراقبتها قليلاً

397
00:36:55,960 --> 00:36:57,360
طبعاً -
شكراً شكراً -

398
00:36:57,360 --> 00:36:59,480
أنتم أنتم، يارفاق

399
00:36:59,480 --> 00:37:01,040
أين ستذهبون؟

400
00:37:02,040 --> 00:37:03,680
.أعتقد أننا نرفض ذلك

401
00:37:03,880 --> 00:37:07,200
مالذي تقصده؟ -
أجل، شكراً على الإتصال -

402
00:37:08,640 --> 00:37:10,680
.لكن لدينا أمور نقوم بها

403
00:37:10,680 --> 00:37:12,720
أجل -
أمور أخرى -

404
00:37:12,840 --> 00:37:14,640
.نتمنى لك حظاً بالمرة المقبلة

405
00:37:15,320 --> 00:37:21,720
بربكم يارفاق! إنها صفقة رائعة
.بنصف السعر

406
00:37:38,760 --> 00:37:40,280
المعذرة؟

407
00:37:40,680 --> 00:37:43,760
المعذرة، أيمكنني الحصول على سيجارة؟

408
00:37:44,080 --> 00:37:45,920
بالطبع -
شكراً -

409
00:37:50,120 --> 00:37:51,480
.شكراً

410
00:37:58,760 --> 00:38:01,080
.شكراً .شكراً

411
00:38:15,760 --> 00:38:18,120
أهلاً -
مرحباً -

412
00:38:19,280 --> 00:38:26,800
كيف كان يومك؟ -
جيد -

413
00:38:31,720 --> 00:38:35,560
أين الأطفال ؟ -
ماذا، أليسوا هنا؟ -

414
00:38:35,680 --> 00:38:37,800
إنهم مع (مارتن)

415
00:38:37,920 --> 00:38:40,880
ماذا؟ -
لم أعلم، قالوا بأنهم يريدون قضاء وقت مع عمهم -

416
00:39:11,840 --> 00:39:15,400
أغلقوا أذانيكم، قوموا بذلك

417
00:39:16,600 --> 00:39:19,280
مرحباً، أيها الإنجليزيين المهرّبين

418
00:39:19,880 --> 00:39:22,800
كيف أد المهرّب الكبير بهذا الحي؟

419
00:39:24,720 --> 00:39:28,200
(مادي) أنا أمك
..إستمعي

420
00:39:28,240 --> 00:39:30,240
أنا ووالدك ننتظر بأن نسمع شيئاً عنكم؟

421
00:39:30,240 --> 00:39:33,160
لذا، رجاء رجاء
.إتصلوا بنا لحظة وصول هذه الرسالة، لن نغضب منكم

422
00:39:33,200 --> 00:39:35,520
حسناً؟ حينما تصلك هذه الرسالة
.إتصلي

423
00:39:35,760 --> 00:39:36,960
.حسناً

424
00:39:39,120 --> 00:39:41,040
أعتقد بأن عليّ الإتصال بالشرطة

425
00:39:43,080 --> 00:39:44,360
..مهلاً، مهلاً

426
00:39:45,560 --> 00:39:47,360
.هنالك أمراً عليّ إخباركِ به

427
00:39:56,640 --> 00:39:58,200
!يإلهي

428
00:39:58,200 --> 00:40:00,120
.لقد أتعبتهم لأجلكم

429
00:40:00,440 --> 00:40:02,640
أين كنتم؟ -
نتمشى بكل أنحاء لندن -

430
00:40:02,640 --> 00:40:04,560
نستكشف -
حتى الساعة 11 مساءً -

431
00:40:04,600 --> 00:40:06,920
.كانت أمسية جميلة أماه، لاتخربينها

432
00:40:07,560 --> 00:40:10,400
إذهبوا للأعلى الآن

433
00:40:11,320 --> 00:40:12,600
!أنتِ

434
00:40:13,280 --> 00:40:14,520
.تحركوا

435
00:40:19,880 --> 00:40:22,000
أتحتاج لكل هذه الأغراض؟ -
أجل -

436
00:40:22,400 --> 00:40:23,520
.إلبسها

437
00:40:24,480 --> 00:40:29,320
ماهذه؟ أتمازحني؟

438
00:40:29,880 --> 00:40:33,000
لو أوقفونا، سنبدو كالمحترفين
.لا الحمقى

439
00:40:34,920 --> 00:40:37,200
.لاتدخن، هذه مواد كيميائية

440
00:40:50,840 --> 00:40:52,240
!اللعنة

441
00:41:19,360 --> 00:41:21,880
لازالت متجمدة -
كلا، إنها باردة -

442
00:41:21,920 --> 00:41:25,320
.إنها أصبحت صلبة مع التجمد
أيمكنك مساعدتي بتحريك الساقين؟

443
00:41:26,280 --> 00:41:29,480
هكذا، هانحن ذا

444
00:41:33,160 --> 00:41:34,840
.لقد كانت جميلة

445
00:41:35,960 --> 00:41:39,560
هل ضاجعتها؟ -
أجل -

446
00:41:40,320 --> 00:41:41,680
.حينما كانت على قيد الحياة

447
00:41:43,800 --> 00:41:46,800
في الحقيقة، لقد شققتُ شيء بداخلها

448
00:41:47,800 --> 00:41:49,200
.تعرف، أنا ضخم

449
00:41:51,040 --> 00:41:52,800
هل إبتلعت أكياس الهيروين؟ -
أجل -

450
00:41:52,840 --> 00:41:55,840
.لذا، الهيروين بمعدتها

451
00:41:55,880 --> 00:41:57,760
.اجل، لكنني ضادعتها من مؤخرتها

452
00:41:59,880 --> 00:42:01,640
،ثق بي أيها الضخم

453
00:42:01,880 --> 00:42:05,720
قضيبك لن يصل للقولون، ثم إلى الأمعاء
الدقيقة

454
00:42:05,960 --> 00:42:08,560
.ثم إلى المعدة ليشقها

455
00:42:10,280 --> 00:42:13,120
.حينما كنت أضاجعها لقد صرخت

456
00:42:13,160 --> 00:42:16,280
شعرتُ وأن أمراً حدث، أعتقدت
أن ذلك بسببي

457
00:42:16,400 --> 00:42:18,880
.لكن لا، إتضح أنها ماتت

458
00:42:20,760 --> 00:42:22,480
.هل أعدت الجنز مرةً أخرى

459
00:42:22,920 --> 00:42:25,040
.أجل، لأمنحها بعض الإحترام

460
00:42:40,920 --> 00:42:43,400
هل وجدت شيء؟ -
إقتربت -

461
00:42:44,520 --> 00:42:48,440
كن محترم -
سأقوم بذلك -

462
00:43:01,400 --> 00:43:05,360
كم عدد أكياس الهيروين؟ -
لا أعلم، ربما خمسين -

463
00:43:12,480 --> 00:43:18,480
أتحب زوجتك؟ -
بالطبع، أي نوع من الأسئلة هذا؟ -

464
00:43:18,600 --> 00:43:21,440
لا اعلم، كنت أتسائل
تعلم، نفس المرأة

465
00:43:21,440 --> 00:43:24,320
لـ15 عام، ربما سئمتَ؟

466
00:43:28,560 --> 00:43:30,200
أنا و (جولي) على أحسن حال

467
00:43:30,440 --> 00:43:32,760
أفضل من ذلك أيضاً -
أجل -

468
00:43:32,880 --> 00:43:35,000
.لديها حلماتٌ رائعة

469
00:43:35,840 --> 00:43:37,840
المعذرة؟ -
(جولي) -

470
00:43:37,960 --> 00:43:39,720
.لديها حلماتٌ رائعة

471
00:43:39,840 --> 00:43:42,280
لم أعرف أن المرأة الإنجليزية
.قد تملك حلمات كهذه

472
00:43:42,520 --> 00:43:45,280
توقف عن الحديث عنها -
ماذا؟ إني أمدحها -

473
00:43:45,400 --> 00:43:46,720
.يجب أن تكون سعيداً

474
00:43:47,920 --> 00:43:51,960
أخبرني، هل ولدت طفليك
بشكل طبيعي أم قيصري؟

475
00:43:52,600 --> 00:43:54,640
بربك! هذه تساوي ألفان

476
00:43:54,680 --> 00:43:56,680
!توقف عن الحديث بزوجتي

477
00:44:06,280 --> 00:44:07,480
.شكراً

478
00:44:07,960 --> 00:44:09,200
مرحباً؟

479
00:44:09,320 --> 00:44:10,880
إنهم المشترون -
ماذا؟ -

480
00:44:10,920 --> 00:44:12,200
.المشترين للاغراض

481
00:44:12,200 --> 00:44:14,600
ماذا؟ -
أهلاً يارفاق -

482
00:44:16,200 --> 00:44:18,480
إن لم يقف، اطلق عليه

483
00:44:18,600 --> 00:44:20,680
لقد وقفت، أهلاً

484
00:44:20,800 --> 00:44:23,880
من أنت؟ أأنت (هانيبال ليكتر)؟

485
00:44:23,920 --> 00:44:27,560
أنا أخوه، أخو هذا

486
00:44:27,920 --> 00:44:29,640
يارفاق، ظننتُ أنكم لستم بمهتمين

487
00:44:29,640 --> 00:44:32,160
.أجل، غيرنا رأينا

488
00:44:32,600 --> 00:44:35,160
.هذا رائع -
أعتذر -

489
00:44:35,640 --> 00:44:40,480
بعض الأحيان عليك أن تكذب كذبة بيضاء you
لتبقى يقظاً للأمر

490
00:44:42,160 --> 00:44:43,880
.إنها لعبةٌ سيئة

491
00:44:45,160 --> 00:44:46,520
أشعر بك

492
00:44:47,400 --> 00:44:51,920
إسمي (جوي سامسون)
.أعمل لرجل محترم يدعى (نيلسون كلاي)

493
00:44:52,160 --> 00:44:53,760
أهذا هو المنتج؟ -
أجل -

494
00:44:54,920 --> 00:44:58,720
خمسون كيس هيروين نقية من تونس

495
00:44:58,760 --> 00:45:01,240
شكراً، اريد لحظة -
حسناً -

496
00:45:06,960 --> 00:45:10,360
لهجتك تختلف عن أخيك

497
00:45:10,480 --> 00:45:12,640
أجل، أنا هنا منذ 17 عام

498
00:45:12,680 --> 00:45:17,400
وهذه أول مرة له في بيريطانيا -
هراء! ليس لديه فكرة -

499
00:45:17,440 --> 00:45:19,240
لقد بقيت عامين في اسكوتلاندا

500
00:45:19,280 --> 00:45:20,480
احب الإسكتلنديين

501
00:45:20,800 --> 00:45:22,600
.على الرغم أنني لا أفهم كلمة منهم

502
00:45:26,720 --> 00:45:28,120
!أجل

503
00:45:29,480 --> 00:45:30,840
تبدو جيدة

504
00:45:31,120 --> 00:45:33,720
لدينا إتفاق -
لاتتحركون -

505
00:45:33,720 --> 00:45:35,080
مهلاً مهلاً

506
00:45:36,240 --> 00:45:37,880
توقفوا عن الصراخ جميعاً

507
00:45:42,360 --> 00:45:49,120
هؤلاء الناس الذين كنت أنتظرهم -
أنزلوا أسلحتكم -

508
00:45:53,440 --> 00:45:54,400
.أنزلوها

509
00:45:58,000 --> 00:45:59,800
.لا توجد نهاية جيدة لذلك

510
00:46:00,360 --> 00:46:02,160
(جوي) أنزل سلاحك

511
00:46:02,280 --> 00:46:04,680
مستحيل -
لن يطلقون النار -

512
00:46:05,000 --> 00:46:10,360
أليس كذلك ياشباب؟ -
إنكم لاتريدون قتل الجميع الليلة -

513
00:46:21,480 --> 00:46:23,680
مالذي تود فعله؟ -
أنا افكر -

514
00:46:23,680 --> 00:46:27,280
لقد وثقتُ به وأنزلت سلاحي -
تحدث -

515
00:46:29,800 --> 00:46:31,840
أيمكنك أن توضح؟ -
أجل -

516
00:46:33,080 --> 00:46:37,040
الأمر بسيطاً، أتيت لهذان أولاً

517
00:46:37,080 --> 00:46:40,320
ومن ثم رفضوا -
كلا، لقد قلنا ربما لا -

518
00:46:41,080 --> 00:46:43,320
ربما لا، ومن ثم ذهبت لهذان

519
00:46:43,320 --> 00:46:44,840
وأعطيتهم نفس الموقع؟

520
00:46:45,080 --> 00:46:47,920
لقد كانت صفقة مربحة، عليكم الموافقة عليها

521
00:46:48,320 --> 00:46:51,480
أجل، لم يكن عليك إعطاءنا الموقع
أو بأن تقوم بتغييره

522
00:46:51,480 --> 00:46:54,280
لا أعرف شيء في لندن، هذه
.اول مرة لي بها

523
00:46:55,000 --> 00:46:56,560
مالخطة الآن؟

524
00:46:58,680 --> 00:47:01,400
يمكننا تقسيمها -
مالذي يحدث؟ -

525
00:47:12,440 --> 00:47:15,680
حسناً..أتينا للقيام ببعض العمل

526
00:47:15,680 --> 00:47:18,760
القيام بالمبادرة، ونقوم بالعمل الجيد

527
00:47:18,760 --> 00:47:21,080
وبدلاً من ذلك، نقع بمشكلة كبيرة

528
00:47:21,080 --> 00:47:24,440
.لدينا جثتين، وشاهدا عيان

529
00:47:24,920 --> 00:47:26,200
.بربكم

530
00:47:30,480 --> 00:47:33,760
اللعنة عليكم -
ماذا و وجدنا حلاً ينفع الجميع؟ -

531
00:47:35,280 --> 00:47:39,720
أطلقوا علينا الآن، وستصبحون مذنبين
بقتل 4 أشخاص

532
00:47:40,480 --> 00:47:42,440
.ومتورطين بهذه المرأة

533
00:47:42,920 --> 00:47:47,480
لايهم ماستفعلونه، أن تقطّعوننا
،أو تحرقون المكان

534
00:47:47,520 --> 00:47:49,840
.فإنكم ستتركون دليلاً

535
00:47:51,440 --> 00:47:54,160
وسيقبض عليكم -
أجل -

536
00:47:56,600 --> 00:48:02,560
يمكنني أن أمحو أي دليل
.فأنا الأفضل

537
00:48:02,840 --> 00:48:04,200
.أجل، إنه كذلك

538
00:48:05,680 --> 00:48:09,920
لقد قتلتم إثنان ليس أربعة، يمكنني
.تنظيف المكان

539
00:48:09,960 --> 00:48:13,640
،كلّ بقعة دم
.وكل بصمة يد

540
00:48:14,120 --> 00:48:18,120
سأخفي الجثث، وكأنها لم تكن هنا

541
00:48:18,520 --> 00:48:23,920
تقومون بأخذ الهيروين لرئيسكم، والجميع ينتصر

542
00:48:32,960 --> 00:48:34,000
.كلا

543
00:48:34,600 --> 00:48:37,800
ماذا لو كان بإمكانه فعل ذلك؟ -
إنها ليلة طويلة -

544
00:48:38,920 --> 00:48:42,000
وأريدها أن تنتهي -
أجل، لكن ماذا لو بإستطاعته فعل ذلك؟ -

545
00:48:42,880 --> 00:48:48,800
أنا لستُ بـ شاذ، لكن لا اشعر
أنه من الواجب قتل أحد دون سبب يجبرك على ذلك

546
00:48:49,640 --> 00:48:55,640
لقد شاهدتُ برنامجاً على
، ناشيونال جيوغرافيك عن الشعور الجيد والسيء

547
00:48:55,880 --> 00:48:58,440
الهندوس جيدون بذلك

548
00:48:58,920 --> 00:49:01,640
إذا إخترت أن تقوم بشيء سيء، بدلاً من
الغضطرار بفعله

549
00:49:01,760 --> 00:49:04,600
إنهُ يحفّز الكون لزيادة الطاقة السلبية

550
00:49:04,920 --> 00:49:08,560
!أصمُت

551
00:49:19,480 --> 00:49:20,960
.بلا وعود

552
00:52:26,840 --> 00:52:28,200
لقد قمتَ بعمل جيد

553
00:52:29,840 --> 00:52:32,280
أنا لا أعتقد بأن القتل
.يحتاج لتبرير

554
00:52:36,440 --> 00:52:37,800
.كان الأمر مدروساً

555
00:52:39,560 --> 00:52:40,560
ماذا عن أموالي؟

556
00:52:41,400 --> 00:52:43,040
.لقد جلبت لكم المنتج

557
00:52:43,160 --> 00:52:45,520
أجل، لقد صعبت الأمر عما كان عليه
.أيضاً

558
00:52:45,520 --> 00:52:47,960
إنك لم تتعرّق حتى يابن العاهرة -
مهلاً -

559
00:52:47,960 --> 00:52:49,400
إهدأ -
إستمع -

560
00:52:50,000 --> 00:52:52,560
إنك بمزاج سيء، صحيح؟

561
00:52:53,760 --> 00:52:56,680
وهذا ليس بشيء جيد -
سيكون كل شيء على مايرام -

562
00:53:33,520 --> 00:53:35,520
.لن نخبر أحداً بشأن ذلك

563
00:53:54,920 --> 00:53:57,000
قم بوعدي بأنك لن تخبر أحد، إتفقنا؟

564
00:54:15,000 --> 00:54:16,560
أأنت (جون باستيير)؟

565
00:54:20,280 --> 00:54:23,320
هذه لأجل إتقانك العمل، السيد (كلاي)
.ربما يتواصل معك مستقبلاً

566
00:54:56,103 --> 00:55:21,123
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>