﻿1
00:01:31,721 --> 00:01:36,721
تقنيّة قوّات حلف الشينوبي

2
00:01:38,801 --> 00:01:40,431
هـ-هل هذا...؟!

3
00:01:40,681 --> 00:01:41,681
هذا...!

4
00:01:41,881 --> 00:01:43,301
لا شكّ في ذلك

5
00:02:01,511 --> 00:02:02,591
أجل

6
00:02:04,221 --> 00:02:05,431
هذا

7
00:02:13,011 --> 00:02:14,131
الجيوبي!

8
00:02:30,431 --> 00:02:33,091
لكن ظننتُ أنّ تشاكرا
التمثال الشرّيرة!قد اختفت

9
00:02:33,471 --> 00:02:34,881
تبّاً! نالا منّا!

10
00:02:35,381 --> 00:02:38,301
هذا الشيء لا يملك!
ذلك النّوع من الإحساس

11
00:02:39,511 --> 00:02:41,301
لا يمكن الشّعور به

12
00:02:42,051 --> 00:02:44,701
إنّه الطاقة الطبيعيّة بحدّ ذاتها

13
00:02:44,801 --> 00:02:47,201
إنّه كالطاقة المنتشرة
في كلّ أنحاء العالم

14
00:02:47,301 --> 00:02:51,051
والتي تتحسّسها في
التربة والماء والهواء

15
00:02:51,801 --> 00:02:53,871
لكن تختلف المسألة إذا جرّبت ذلك

16
00:02:53,971 --> 00:02:57,301
أثناء الاحتكاك معه بنمطِ الحكيم

17
00:02:58,091 --> 00:02:59,091
فهمت!

18
00:02:59,511 --> 00:03:02,011
بما أنّك تقول أنّه
عبارة عن طاقة طبيعة

19
00:03:02,301 --> 00:03:04,381
أستطيع إذاً أن أفحصه!

20
00:03:04,681 --> 00:03:06,301
انسَ الأمر يا ناروتو

21
00:03:06,841 --> 00:03:09,431
حتّى لو جرّبتَ شيئاً كهذا

22
00:03:12,341 --> 00:03:15,881
كلّ ما ستراه هو
قوّته اللّامحدودة

23
00:03:18,431 --> 00:03:19,681
هذا لا يُصدّق

24
00:03:25,511 --> 00:03:29,681
كنتُ قد خطّطتُ لأسرهما
قبل إنعاش ...الجيوبي، لكن

25
00:03:30,341 --> 00:03:31,721
إنّهم أقوياء جدّاً

26
00:03:32,431 --> 00:03:35,221
أريد البدء بطقوس
التسوكويومي اللّامحدودة

27
00:03:36,681 --> 00:03:40,341
هذه الغينجيتسو العظيمة
تتطلّب وقتاً لاستدعاءِ القمر

28
00:03:41,131 --> 00:03:43,331
سيعرقلون التقنيّة

29
00:03:43,431 --> 00:03:45,241
ستسير الأمور بسلاسةٍ أكبر

30
00:03:45,341 --> 00:03:47,761
إذا استخدمنا قوّة.
التمثال للقضاء عليهم أولاً

31
00:03:48,301 --> 00:03:49,301
ألا تتّفق معي؟

32
00:03:50,381 --> 00:03:51,381
مادارا

33
00:03:51,721 --> 00:03:54,681
،تريد اختبار قوّة الجيوبي فحسب
أليس كذلك؟

34
00:03:55,551 --> 00:03:56,631
لهذا تتعمّد أن

35
00:03:58,301 --> 00:04:00,011
أنت كطفل

36
00:04:00,431 --> 00:04:01,511
لا

37
00:04:02,181 --> 00:04:05,631
الأطفال حمقى
حسّاسون وعديمو الصّبر

38
00:04:12,681 --> 00:04:14,971
ها هو ضخم قادم

39
00:04:15,221 --> 00:04:16,931
أتعتقدون أنّنا
نستطيع فعل هذا حقّاً؟

40
00:04:17,261 --> 00:04:19,411
لا تظنّ أنّك قادر على!
الاختباء تحت لوامسك

41
00:04:19,511 --> 00:04:21,261
لأنّك خائف!

42
00:04:21,381 --> 00:04:24,221
لكن أوّلاً، أعطني غاي الذي هناك

43
00:04:24,761 --> 00:04:26,721
سأعالجه لاحقاً

44
00:04:27,511 --> 00:04:29,841
وناروتو وكاكاشي أيضاً!

45
00:04:30,341 --> 00:04:30,971
حسناً!

46
00:04:31,181 --> 00:04:32,181
خذ!

47
00:04:37,881 --> 00:04:38,781
اسمعوا

48
00:04:38,881 --> 00:04:41,431
أوّلاً علينا أن نبقى
بعيدين ونراقب ما يقوم به

49
00:04:41,551 --> 00:04:43,781
ومن ثمّ سنردّ الهجمة ونصيبه

50
00:04:43,881 --> 00:04:46,591
بضربة قويّة بعد أن
نقترب قدر المستطاع

51
00:04:47,721 --> 00:04:49,221
كما قلتُ تماماً من قبل!

52
00:04:49,931 --> 00:04:51,931
كيوبي، أنت تتصرّف كقائد

53
00:04:52,431 --> 00:04:54,431
ماذا؟ هل لديك اعتراض على ذلك؟!

54
00:04:54,551 --> 00:04:55,531
كلّا

55
00:04:55,631 --> 00:04:57,381
،بل في الواقع!
أشعر بسعادة بعض الشيء

56
00:05:00,931 --> 00:05:02,511
هذه العبارة

57
00:05:03,511 --> 00:05:04,881
أجّلها إلى ما بعد انتصارنا!

58
00:05:05,801 --> 00:05:06,801
هيّا بنا!

59
00:05:23,431 --> 00:05:24,681
سرعته مدهشة

60
00:05:24,971 --> 00:05:27,201
لم نحظَ بفرصة لمراقبة تحرّكاته!

61
00:05:27,301 --> 00:05:28,471
تبّاً!

62
00:05:51,381 --> 00:05:52,631
الآن أيّها الثّماني!

63
00:06:00,931 --> 00:06:01,991
وابل قنابل

64
00:06:02,091 --> 00:06:03,841
البيجو!

65
00:06:06,181 --> 00:06:07,761
لا حاجة للمراوغة

66
00:06:08,381 --> 00:06:11,511
أريد حفظ أكبر قدر
مُمكن من قوّة الجيوبي

67
00:06:17,591 --> 00:06:18,591
هذا

68
00:06:19,551 --> 00:06:20,631
...سيّئ!

69
00:06:45,181 --> 00:06:46,721
الأمر يعتمد عليكم الآن!

70
00:07:00,511 --> 00:07:02,331
عنيدون للغاية!

71
00:07:02,431 --> 00:07:05,281
ناروتو، لا تقل لي

72
00:07:05,381 --> 00:07:08,261
لا تقلق يا معلّم
الحواجب الثّخينة

73
00:07:10,341 --> 00:07:12,631
أحسنت السّيطرة يا ناروتو!

74
00:07:14,591 --> 00:07:16,261
اقتربت بدقّة وإتقان!

75
00:07:16,881 --> 00:07:19,131
ركّزنا كثيراً على الجيوبي

76
00:07:19,591 --> 00:07:21,471
آسف بشأن السّاق الواحدة

77
00:07:21,931 --> 00:07:23,181
لكن ها نحن نبدأ!

78
00:07:24,721 --> 00:07:25,721
كاموي!

79
00:07:26,511 --> 00:07:27,301
نعم!

80
00:07:27,471 --> 00:07:32,181
،يبدو وكأنّ ساق أخطبوط واحدة ...قد تُرِكَتْ
لكن

81
00:07:33,011 --> 00:07:34,431
بي! هاتشيبي!

82
00:07:34,681 --> 00:07:38,341
عمليّة وعاء الأخطبوط! آسف
لكونها!خطّة قاسية وجبانة بلا خطوط

83
00:07:40,511 --> 00:07:43,301
سأحطّم مقلة عينه بهذه

84
00:07:46,471 --> 00:07:47,471
اقضِ عليه!

85
00:07:52,221 --> 00:07:53,221
ماذا؟!

86
00:07:57,341 --> 00:07:59,431
توجد ذبابتان فوقنا كذلك

87
00:08:06,721 --> 00:08:07,881
ذيل الجيوبي؟!

88
00:08:08,341 --> 00:08:09,381
ناروتو!

89
00:08:14,381 --> 00:08:15,471
كاكاشي!

90
00:08:21,341 --> 00:08:25,381
ناروتو، أنت تشبهني كثيراً بالفعل

91
00:08:28,881 --> 00:08:32,341
هذا صحيح، أنت أصغر منّي

92
00:08:32,471 --> 00:08:33,591
في نهاية المطاف

93
00:08:41,341 --> 00:08:44,681
سامحاني أيّها الثّماني!
ورجل الأخطبوط

94
00:08:46,591 --> 00:08:48,841
نسخة ظلّية أخرى؟

95
00:09:20,381 --> 00:09:21,511
كوراما!

96
00:09:21,721 --> 00:09:23,551
كيف تنهار في وقتٍ كهذا؟!

97
00:09:23,971 --> 00:09:25,381
كانت تلك حوالي ثمان دقائق

98
00:09:26,091 --> 00:09:29,091
،إنّها أطول من السّابق
لكن هذا هو الحدّ الأقصى

99
00:09:29,631 --> 00:09:32,381
سأعمل على شحن
وتعزيز التشاكرا خاصّتي

100
00:09:34,971 --> 00:09:36,221
أظنّنا لا نملك خياراً

101
00:09:39,221 --> 00:09:42,221
هذا مؤلم أيّها الأحمق الأخرق!

102
00:09:43,301 --> 00:09:44,031
بي!

103
00:09:44,131 --> 00:09:46,431
.سأرتاح قليلاً أيضاً
فأنا مُنهك كذلك

104
00:09:48,181 --> 00:09:50,591
لا أستطيع أن أُشفَى بعد؟

105
00:09:52,301 --> 00:09:55,121
إنّ سحب شيء ضخم
كهاتشيبي للداخل والخارج

106
00:09:55,221 --> 00:09:56,931
يرافقه كلفة باهظة مُماثِلة

107
00:09:57,471 --> 00:09:58,471
وأنا مُستنزَف بالأصل

108
00:10:01,881 --> 00:10:05,471
يبدو أنّه قد نفدت التشاكرا
من الهاتشيبي والكيوبي حاليّاً

109
00:10:15,341 --> 00:10:17,301
تفضّل تقنيّة نسخ الظلّ؟

110
00:10:17,551 --> 00:10:19,491
قد تكون نينجيتسو،
عالية المستوى ومحرّمة

111
00:10:19,591 --> 00:10:21,741
لكن مجرّد زيادة
عدد الفاشلين لن

112
00:10:21,841 --> 00:10:23,281
لستُ فاشلاً!

113
00:10:23,381 --> 00:10:24,471
توقّف يا ناروتو!

114
00:10:25,301 --> 00:10:27,241
لا جدوى من إنشاء نسخ ظلّ

115
00:10:27,341 --> 00:10:28,761
تقسّم التشاكرا خاصّتك أكثر فأكثر

116
00:10:29,471 --> 00:10:32,301
،لعلّهم مفيدون في صرفِ الانتباه
لكن ليس لتحقيق ضربات حاسِمة

117
00:10:32,761 --> 00:10:34,131
وإن نزلت

118
00:10:35,011 --> 00:10:36,341
سنخسر هذه الحرب

119
00:10:38,341 --> 00:10:40,331
لطالما كنتُم فريقاً
ذا أعضاء مُتنافرين

120
00:10:40,431 --> 00:10:41,411
ماذا؟!

121
00:10:41,511 --> 00:10:44,631
مـ-مـ-متنافرين؟

122
00:10:46,341 --> 00:10:47,971
كما سبقَ وذكرت، أنت ضعيف

123
00:10:49,131 --> 00:10:52,201
يقول أنّه لا جدوى من
زيادة عدد ...الرّؤوس فحسب

124
00:10:52,301 --> 00:10:54,471
إن كانت كلّها فارغة

125
00:10:55,301 --> 00:10:58,131
أنت وأنا شينوبي ضعيفان

126
00:10:59,261 --> 00:11:00,341
أنت

127
00:11:01,881 --> 00:11:04,841
لا بل ينبغي
أن أقول أنّ الجميع

128
00:11:06,341 --> 00:11:08,591
سيغدون مثلي في نهاية المطاف

129
00:11:10,931 --> 00:11:13,431
لن أغدو مثلك

130
00:11:13,761 --> 00:11:15,511
كم مرّة يجب أن أخبرك فيها بذلك؟!

131
00:11:16,051 --> 00:11:18,051
حلمي هو أن أصبح الهوكاغي!

132
00:11:19,221 --> 00:11:20,261
لا تقلق

133
00:11:20,971 --> 00:11:22,471
سيسير كلّ شيء وفق المُخطّط

134
00:11:23,261 --> 00:11:26,471
لا تقنيّة شينوبي أعظم من
التسوكويومي اللّامحدودة

135
00:11:27,471 --> 00:11:31,131
سأجعلك الهوكاغي
داخل هذه التقنيّة

136
00:11:32,971 --> 00:11:33,971
لذا

137
00:11:34,181 --> 00:11:36,591
اختفِ مع باقي هذا العالم فحسب!

138
00:12:20,302 --> 00:12:21,302
ماذا...؟

139
00:12:23,712 --> 00:12:26,052
هل أخفق الإصابة؟ عمداً؟

140
00:12:29,672 --> 00:12:30,802
حان الوقت!

141
00:12:31,752 --> 00:12:33,212
كاكاشي! غاي!

142
00:12:33,342 --> 00:12:34,672
آسف لتأخّرنا!

143
00:12:35,382 --> 00:12:36,862
لا أصدّق أنّه أفلت من تقنيّة

144
00:12:36,962 --> 00:12:40,052
انتقالي الذهنيّ الدقيقة المدعومة
بالبياكوغان في غضون ثانيتين فقط

145
00:12:40,842 --> 00:12:43,422
لكن مع ذلك نجحتِ في حرفِ
تلك الضربة الكبيرة عن الهدف

146
00:12:43,672 --> 00:12:44,552
أحسنت صنعاً!

147
00:12:44,752 --> 00:12:46,492
هل أنت بخير يا ناروتو؟

148
00:12:46,592 --> 00:12:47,592
أجل!

149
00:12:47,752 --> 00:12:51,462
لا داعي لادّعاء القوّة
أمام هيناتا يا ناروتو

150
00:12:52,342 --> 00:12:54,132
تقنيّة خنافس التّشويش!

151
00:12:57,092 --> 00:12:58,842
تقنيّة السّحابة المخفيّة!

152
00:13:07,002 --> 00:13:08,422
أتينا يا ناروتو!

153
00:13:09,002 --> 00:13:12,052
حسناً، لن ننكشف بسهولة الآن!

154
00:13:13,052 --> 00:13:15,752
بي-ساما! أنت بوضعٍ
أفضل ممّا توقّعت

155
00:13:15,922 --> 00:13:18,212
بي-ساما! تبدو جراحك بليغة

156
00:13:18,592 --> 00:13:20,672
،أوموي!
أنت تقلق زيادة عن اللّزوم

157
00:13:21,552 --> 00:13:23,702
،غاي سينسي!
لا تقل لي أنّك استخدمت نمر النّهار؟

158
00:13:23,802 --> 00:13:24,422
لي!

159
00:13:24,842 --> 00:13:26,802
آسف لتأخّرنا يا
حضرة القائد كاكاشي

160
00:13:27,712 --> 00:13:29,462
ساكورا، قبل كلّ شيء...!

161
00:13:29,712 --> 00:13:30,712
أعلم!

162
00:13:37,302 --> 00:13:40,112
حقل الماء الحسّي لن
يصون شكله الأصليّ

163
00:13:40,212 --> 00:13:41,212
حريّ بنا...!

164
00:13:41,672 --> 00:13:43,922
إينويتشي! أو! أكّدا الوضع

165
00:13:44,502 --> 00:13:45,712
- عُلِم!
- حسناً!

166
00:13:49,132 --> 00:13:50,802
لقد وصلت السريّة الأولى!

167
00:13:51,672 --> 00:13:53,252
لقد وصلت السريّة الثانية أيضاً!

168
00:13:54,132 --> 00:13:55,552
لقد وصلت السريّة الثّالثة!

169
00:13:56,382 --> 00:13:57,802
لقد وصلت السريّة الرّابعة!

170
00:13:58,592 --> 00:14:00,132
لقد وصلت السريّة الخامسة أيضاً!

171
00:14:00,632 --> 00:14:01,802
الوحدة الطبّية هنا أيضاً!

172
00:14:02,842 --> 00:14:04,552
لقد وصل فريق القوى الحسّية!

173
00:14:06,002 --> 00:14:08,422
،أحسنتم في مُحاولة الاختباء
لكن

174
00:14:14,552 --> 00:14:15,672
أسلوب الرّياح!

175
00:14:15,882 --> 00:14:17,252
فنّ نصل العاصفة!

176
00:14:26,882 --> 00:14:30,002
لم نعد فريقاً متنافر!
الأعضاء بعد الآن

177
00:14:30,462 --> 00:14:34,842
إليكم تقنيّة قوى حلف الشينوبي!

178
00:14:35,132 --> 00:14:39,462
النينجيتسو العظمى
والأكثر قوّة وهولاً

179
00:14:40,212 --> 00:14:43,382
تقنيّة تتفوّق على التسوكويومي
اللّامحدودة. تذكّر ذلك

180
00:14:44,882 --> 00:14:46,742
تقنيّة قوّات حلف الشينوبي؟

181
00:14:46,842 --> 00:14:48,802
ألا تلاحظ أنّه اسم طويل قليلاً؟

182
00:14:49,172 --> 00:14:51,632
سنوقفكما بهذه التقنيّة!

183
00:14:52,342 --> 00:14:53,032
أنت مخطئ

184
00:14:53,132 --> 00:14:57,962
لِمَ لا تدرك أنّه لا جدوى
من مُحاولتكم إيقافنا هنا؟

185
00:14:58,712 --> 00:15:02,632
،بعد هذه الحرب
حتّى هذه التقنيّة ستتحلّل

186
00:15:03,172 --> 00:15:05,282
ثمّ سيحاول شخص من جانبكم أن يفعل

187
00:15:05,382 --> 00:15:07,172
ما نفعله الآن تماماً

188
00:15:08,132 --> 00:15:10,842
لن يتحقّق النصر
مهما بذلتُم من جهود

189
00:15:14,052 --> 00:15:16,032
افهموا هذا جيّداً

190
00:15:16,132 --> 00:15:18,672
لا يوجد ما يُدعى
بالأمل في هذا العالم

191
00:15:22,752 --> 00:15:23,752
لا يهمّني!

192
00:15:25,842 --> 00:15:27,092
سأحرص على وجود أمل!

193
00:15:32,002 --> 00:15:33,492
لا جدوى من الجدال على وجود

194
00:15:33,592 --> 00:15:35,302
شيء من عدمه أثناء خوض حرب

195
00:15:35,712 --> 00:15:37,382
لِمَ لا نحسم هذا الأمر حالاً؟

196
00:15:38,422 --> 00:15:42,842
،عندما يطرأ اختلاف في الآراء
أليس من المعتاد أن يحكم الأغلبيّة؟

197
00:15:43,592 --> 00:15:44,592
ماذا نفعل إذاً؟

198
00:15:45,882 --> 00:15:46,882
هذا اقتراح جيّد

199
00:15:47,132 --> 00:15:48,132
إذاً

200
00:15:49,212 --> 00:15:51,632
سنفعل ذلك بعد أن نبيدكم جميعاً

201
00:15:52,552 --> 00:15:53,552
و

202
00:15:53,842 --> 00:15:55,252
عرفتُ أنّك ستقول ذلك

203
00:15:56,002 --> 00:15:57,002
لكن

204
00:16:04,632 --> 00:16:05,842
هذا العالم

205
00:16:09,092 --> 00:16:10,592
- سينتهي!
- لن ينتهي!

206
00:16:11,092 --> 00:16:12,092
هيّا بنا جميعاً!

207
00:16:12,882 --> 00:16:14,592
هذه هي المعركة الأخيرة الحاسمة!

208
00:16:19,212 --> 00:16:20,212
تفرّقوا!

209
00:16:22,752 --> 00:16:24,672
شكراً لإكسابنا
بعض الوقت يا ناروتو

210
00:16:25,552 --> 00:16:27,502
هل حظيتم بوقتٍ كاف
لرسم استراتيجيّة؟

211
00:16:27,802 --> 00:16:31,672
بفضلك تمكّنتُ من نقلها للجميع

212
00:16:32,632 --> 00:16:35,492
أخبرني كاكاشي أنّ الرجل
المقنّع هو أوبيتو أوتشيها

213
00:16:35,592 --> 00:16:37,052
لكن لا وقت للشعور بالصّدمة

214
00:16:37,552 --> 00:16:39,612
،في هذه المعركة
علينا أن نحظى ونحافظ على اليد الطولى

215
00:16:39,712 --> 00:16:41,592
وألّا نمنحهما أي فُرصة للردّ!

216
00:16:41,842 --> 00:16:44,882
،وفقاً للمعلومات التي تلقّيناها
عدوّنا يمتلك عيوناً مذهلة

217
00:16:46,842 --> 00:16:51,382
،أولاً
سنعيق تحرّكاتهم بتدمير بصرهم

218
00:16:51,882 --> 00:16:53,382
قرية الغيوم!

219
00:16:56,752 --> 00:16:57,882
أسلوب البرق!

220
00:16:58,632 --> 00:16:59,842
عمود الوميض!

221
00:17:01,882 --> 00:17:04,962
أسلوب العاصفة! مهرجان اللّيزر

222
00:17:18,462 --> 00:17:19,802
هكذا إذاً

223
00:17:20,252 --> 00:17:23,462
غايتهم الحقيقيّة!
هي إعماء الجيوبي

224
00:17:24,882 --> 00:17:26,572
بالتقنيّتين السابقتين،

225
00:17:26,672 --> 00:17:28,922
سحابة الضّباب
المخفيّة وخنافس التّشويش

226
00:17:29,212 --> 00:17:31,902
إضافة إلى المقدار الهائل
من الغبار المحمول جوّاً

227
00:17:32,002 --> 00:17:33,672
عبر أسلوب
العاصفة المُستخدَم للتو

228
00:17:34,712 --> 00:17:36,632
قرية الرّمل، الآن!

229
00:17:37,802 --> 00:17:40,052
:أسلوب الرّياح!
رقصة تيّار الهواء

230
00:17:43,252 --> 00:17:45,532
لن نسحق بصرهم كلّياً فحسب،

231
00:17:45,632 --> 00:17:48,712
بل سنمنعهم حتّى من
الإحساس بنا جميعاً

232
00:17:49,052 --> 00:17:51,402
وبما أنّ حجمهم
يمنعهم من الاختباء

233
00:17:51,502 --> 00:17:54,632
سنتمكّن من استغلال
الوضع أحسن استغلال

234
00:17:55,252 --> 00:17:57,902
لم نكشف عن تقنيّتنا،
له إلّا من فترة وجيزة

235
00:17:58,002 --> 00:18:00,802
ومع ذلك يطبّقها في!
أرض المعركة منذ الآن

236
00:18:01,252 --> 00:18:03,342
والد شيكامارو هو أهل
للاعتماد هذا الشّبل من ذاك الأسد

237
00:18:12,052 --> 00:18:14,252
هذا يجعل من المستحيل أن نشعر بهم

238
00:18:14,962 --> 00:18:18,132
سنسحقهم جميعاً بهجمة جيوبي!

239
00:18:18,712 --> 00:18:21,212
قرية الحجر، تقدّموا فوراً!

240
00:18:21,752 --> 00:18:22,752
نعلم!

241
00:18:24,382 --> 00:18:27,092
!أسلوب الأرض!
النّواة المتنقّلة الواسعة

242
00:18:33,552 --> 00:18:36,422
بعد تعطيل حواسهم، سنشلّ حركتهم

243
00:18:43,002 --> 00:18:45,252
،حالما نُسقط الجيوبي
اسكبوا الجير الحيّ

244
00:18:45,962 --> 00:18:49,002
- أسلوب الحِمم: تقنيّة الجير الحيّ!
- أسلوب الحِمم: تقنيّة الجير الحيّ!

245
00:18:53,882 --> 00:18:55,752
قرية الضّباب المخفيّة! دوركم!

246
00:18:56,552 --> 00:18:59,272
- أسلوب الماء: تقنيّة قنبلة الماء!
- أسلوب الماء: تقنيّة قنبلة الماء!

247
00:18:59,962 --> 00:19:01,782
سنضيف الماء إلى المزيج،

248
00:19:01,882 --> 00:19:04,752
ونحرّك الجير الحيّ بسرعة!

249
00:19:06,502 --> 00:19:08,672
قرية الورق! لننهِ هذا الأمر!

250
00:19:09,712 --> 00:19:11,132
أعضاء عشيرة ساروتوبي!

251
00:19:11,592 --> 00:19:12,592
هيّا!

252
00:19:12,842 --> 00:19:14,752
:أسلوب النّار!
تقنيّة اللّهب المهيب

253
00:19:15,422 --> 00:19:18,132
وسنجفّفه بحرارةِ أسلوب النّار

254
00:19:29,212 --> 00:19:31,302
لنثبّته ونشلّ حركته!

255
00:19:33,962 --> 00:19:34,962
غير معقول

256
00:19:37,212 --> 00:19:38,822
من كان يتوقّع،

257
00:19:38,922 --> 00:19:42,002
أن يتعاون نينجا القرى
الخمس بهذا الشّكل

258
00:19:46,252 --> 00:19:48,492
ما لم نوقف الجيوبي،

259
00:19:48,592 --> 00:19:50,802
فلا فرصة لدينا في
استهداف أوبيتو أو مادارا

260
00:19:51,212 --> 00:19:55,172
الجيوبي هو مجرّد أداة لهما
ليساعدهما في تفعيل تقنيّتهما

261
00:19:55,552 --> 00:19:57,952
،إن فصلنا الرأس عن الجسد
أي هذين الاثنين

262
00:19:58,052 --> 00:20:00,712
فلا يمكن تفعيل!
التسوكويومي اللّامحدودة

263
00:20:01,672 --> 00:20:04,702
ضعوا في الحسبان أنّنا
لن نتمكّن من قمع قوّة

264
00:20:04,802 --> 00:20:06,882
الجيوبي لفترة طويلة جدّاً

265
00:20:07,882 --> 00:20:10,052
وحدها الهجمات الجسديّة
التي تصيبُ مادارا

266
00:20:10,422 --> 00:20:13,092
لذا على الشّينوبي الماهرين
في التايجيتسو أن يستهدفوا مادارا

267
00:20:14,422 --> 00:20:16,652
يستطيع أوبيتو أن يمرّ من
خلال ،كافّة الحركات والتقنيّات

268
00:20:16,752 --> 00:20:19,882
،لكن طبقاً لمعلوماتنا
هذا لا يدوم أكثر من خمس دقائق

269
00:20:20,632 --> 00:20:21,862
نسّقوا مع الفرقة الطبّية

270
00:20:21,962 --> 00:20:24,112
واستمرّوا في مهاجمته
لمدّة تزيد عن خمس دقائق

271
00:20:24,212 --> 00:20:25,212
لا تعطوه مجالاً ليتنفّس!

272
00:20:25,592 --> 00:20:27,382
أجل يا ناروتو

273
00:20:27,672 --> 00:20:29,422
حان الوقت الآن لتقنيّة

274
00:20:38,802 --> 00:20:41,382
تقنيّة قوّات حلف الشينوبي!

275
00:20:43,752 --> 00:20:44,882
مثيرون للشفقة

276
00:20:45,592 --> 00:20:46,592
أجل

277
00:20:47,842 --> 00:20:50,922
هذا الأمل الذي
يتشبّثون به غير موجود

278
00:20:51,592 --> 00:20:55,882
تماماً مثل أرواحهم
في هذه اللّحظة

279
00:20:57,592 --> 00:21:00,172
يبدو أنّ الجيوبي... جاهز

280
00:22:40,167 --> 00:22:41,617
لا تقف عندك وتشرد!
فحسب يا ناروتو

281
00:22:42,287 --> 00:22:44,477
هذه ساحة معركة ونحن نخوضُ حرباً

282
00:22:44,577 --> 00:22:45,827
الناس يموتون!

283
00:22:46,537 --> 00:22:49,747
،ناروتو
قوّتك جوهريّة لتنفيذ الخطّة

284
00:22:50,537 --> 00:22:52,667
أنت المفتاح!

285
00:22:53,167 --> 00:22:55,287
لذا ما لم ننفّذها

286
00:22:55,497 --> 00:22:57,327
يجب أن نحميك يا ناروتو!

287
00:22:57,747 --> 00:23:01,457
الحلقة القادمة من ناروتو:
"شيبودن "الأواصِر الرّابطة

288
00:23:02,457 --> 00:23:04,977
الهيوغا هم الأعظم!
في تاريخ قرية الورق

289
00:23:05,077 --> 00:23:08,647
الأواصر الرّابطة

