﻿1
00:01:30,950 --> 00:01:35,490
الأسئلة الثلاثة

2
00:01:40,240 --> 00:01:42,830
،أخي الكبير شيكامارو
ما الذي يجري؟

3
00:01:43,490 --> 00:01:44,490
همم؟

4
00:01:44,870 --> 00:01:47,480
ستقام المرحلة الأولى،
من امتحانات الشونين هنا

5
00:01:47,580 --> 00:01:49,490
لذا فنحن نقوم ببعض
التحسينات وحسب

6
00:01:49,870 --> 00:01:51,370
امتحانات الشونين!

7
00:01:51,830 --> 00:01:53,910
لقد مضى وقتٌ!
طويل منذ أن أقاموها

8
00:01:54,330 --> 00:01:55,780
لقد مرت سنتين

9
00:01:56,030 --> 00:01:58,530
ذلك يعني بأننا سنشارك!

10
00:01:58,700 --> 00:02:01,490
يمكننا أن نصبح شونين!

11
00:02:01,700 --> 00:02:04,490
أنتم يا رفاق لا زلتم
تلاميذاً بالأكاديمية

12
00:02:04,870 --> 00:02:07,370
،أنتم لستم جينين حتى
لا يمكنكم المشاركة

13
00:02:08,620 --> 00:02:11,160
،هذا مخيب للآمال نوعاً ما
لكنه مصدر ارتياحٍ كبيرٍ أيضاً

14
00:02:12,370 --> 00:02:15,870
،فهمت!
إذاً فهذا يعني أن أخي الكبير ناروتو عائد

15
00:02:16,080 --> 00:02:17,850
ماذا؟ ناروتو؟

16
00:02:17,950 --> 00:02:20,160
،إنه عائد لخوض امتحانات الشونين
أليس كذلك؟

17
00:02:20,450 --> 00:02:21,450
لن يعود

18
00:02:21,660 --> 00:02:22,660
ماذا؟

19
00:02:25,280 --> 00:02:27,080
من يدري أين وكيف هو يتدرب الآن

20
00:02:27,450 --> 00:02:28,950
مكانه لا يزال مجهولاً

21
00:02:30,200 --> 00:02:33,830
لا أدري حتى إذا عرف
بأننا نجري امتحانات الشونين

22
00:02:35,530 --> 00:02:38,030
أهذا يعني بأنهم سيمضون
قدماً دون أخي الكبير ناروتو؟

23
00:02:38,780 --> 00:02:42,280
ليس وكأن القرية يمكنها أن
تخطط الأمور لتناسب جدول أعماله

24
00:02:45,330 --> 00:02:47,830
سيبقى أخي الكبير في الخلف

25
00:02:48,700 --> 00:02:50,830
سيستبعدُ قائدنا!

26
00:03:07,870 --> 00:03:11,330
،نحن نُمثل قرية الرمل
لذا علينا أن نصبح شونين، حسناً؟

27
00:03:11,780 --> 00:03:13,910
لا زال الوقت مبكراً على التحمس

28
00:03:14,330 --> 00:03:16,280
اهدئي يا يوكاتا

29
00:03:22,910 --> 00:03:25,740
يبدو أن شيكامارو سيكون مراقِباً

30
00:03:26,280 --> 00:03:27,910
هذه ليست مفاجأة

31
00:03:28,200 --> 00:03:31,030
هذا لأنه شونين بالفعل

32
00:03:31,830 --> 00:03:36,280
إذاً دعانا نشمّر عن أيدينا ونرتقي
إلى فئة شونين أيضاً! صحيح؟

33
00:03:43,200 --> 00:03:44,180
أتطلع للمشاركة معكما!

34
00:03:44,280 --> 00:03:45,870
هيا بنا للقتال -!أجل

35
00:03:47,830 --> 00:03:50,330
،حسناً، إذاً فثلاثتكم ستخوضون الامتحانات
صحيح؟

36
00:03:50,830 --> 00:03:51,870
لقد تم تسجيلكم

37
00:03:52,240 --> 00:03:56,240
،ليس هناك خدعة هذه المرة
كمنعنا من تقديم الطلب، صحيح؟

38
00:03:56,910 --> 00:03:59,660
إن الامتحان راجعٌ
للمراقب المعني به

39
00:04:00,950 --> 00:04:02,950
حسناً، اسحبوا واحدة

40
00:04:08,330 --> 00:04:09,330
ثلاثة؟

41
00:04:09,740 --> 00:04:10,740
إثنان؟

42
00:04:11,280 --> 00:04:12,280
واحد؟

43
00:04:12,910 --> 00:04:16,870
أعيدوها رجاءً وتوجهوا
نحو الأقسام التي اخترتموها

44
00:04:17,780 --> 00:04:20,160
،إنهما مهذبان جداً
هذا مخيفٌ تقريباً

45
00:04:20,580 --> 00:04:21,740
هل شيكامارو هو من خطط لهذا؟

46
00:04:22,370 --> 00:04:24,160
ما الذي يفكر به؟

47
00:04:24,870 --> 00:04:26,450
التالي، رجاءً

48
00:04:32,910 --> 00:04:34,780
أنتم مشاركي قرية الشلال

49
00:04:35,120 --> 00:04:36,100
اسمي فوو

50
00:04:36,200 --> 00:04:37,830
حسناً، اسحبوا واحدة رجاءً

51
00:04:40,660 --> 00:04:42,430
لقد انتظرنا كثيراً لأجل هذا،

52
00:04:42,530 --> 00:04:43,990
لذا علينا أن نحقق!
مرادنا ونصبح شونين

53
00:04:46,160 --> 00:04:47,910
أنت صاخبٌ جداً!

54
00:04:49,240 --> 00:04:51,830
هل ستقام امتحانات الشونين هنا؟!

55
00:04:55,660 --> 00:04:58,370
مرحباً! لقد عدت

56
00:04:58,830 --> 00:04:59,830
ناروتو!

57
00:05:02,740 --> 00:05:04,740
مستحيل... أهذا أنت يا ناروتو؟!

58
00:05:04,910 --> 00:05:06,350
هل أنت حقيقي؟

59
00:05:06,450 --> 00:05:07,870
أنا كذلك!

60
00:05:07,990 --> 00:05:10,530
لم تتغير كثيراً حقاً

61
00:05:11,120 --> 00:05:14,870
بالطبع تغيرت! هل تريدون
أن تروا نتائج كل تداريبي؟

62
00:05:21,660 --> 00:05:23,700
الجيتسو المثير!

63
00:05:23,830 --> 00:05:25,390
ما رأيكم؟

64
00:05:25,490 --> 00:05:27,240
هنا! هناك!

65
00:05:27,740 --> 00:05:29,560
إنه غبيّ كالمعتاد

66
00:05:29,660 --> 00:05:31,700
وهذا ما يجعله ناروتو

67
00:05:32,490 --> 00:05:33,490
بياكوغان!

68
00:05:36,910 --> 00:05:39,830
،حسناً
سأشارك في الامتحانات أيضاً

69
00:05:40,160 --> 00:05:42,310
لكنك بحاجةٍ إلى فريقٍ
مكون من ثلاثة أفراد

70
00:05:42,410 --> 00:05:45,810
لقد عدت للتو ولم،
يتبقى هناك أيّ فريق

71
00:05:45,910 --> 00:05:49,060
لذا سأطلب منهم أن
يقوموا باستثناء وحسب

72
00:05:49,160 --> 00:05:50,160
ماذا؟!

73
00:05:53,870 --> 00:05:55,200
ما بالك؟

74
00:05:55,950 --> 00:05:57,830
لا تغضبوا على كونوهامارو!

75
00:05:58,910 --> 00:06:00,780
هل أنت بخير يا كونوهامارو؟

76
00:06:01,330 --> 00:06:04,120
كل هذا لأجل أخي الكبير ناروتو

77
00:06:04,370 --> 00:06:05,370
ناروتو؟

78
00:06:06,160 --> 00:06:09,370
لأن أخي الكبير لا
يسعه خوض الامتحانات

79
00:06:10,330 --> 00:06:12,530
ولن يقدر على أن يصبح شونين

80
00:06:13,830 --> 00:06:15,490
إذاً فقد حاولتَ أن
تشارك عوضاً عنه

81
00:06:15,740 --> 00:06:17,370
مشاركٌ بديل

82
00:06:19,950 --> 00:06:22,030
لا داعي أن تقلقوا بشأنه

83
00:06:23,410 --> 00:06:28,730
ناروتو هو شخصٌ سيستمر في السعي لأن يصبح
هوكاغي دون أن تعيقه تفاصيلٌ كالترقية لشونين

84
00:06:28,830 --> 00:06:29,830
إنّه محق

85
00:06:30,330 --> 00:06:33,120
،وعندما يعود
سنرحب به بابتسامةٍ عريضة

86
00:06:36,830 --> 00:06:38,200
فهمت

87
00:06:40,080 --> 00:06:41,620
التالي

88
00:06:46,780 --> 00:06:47,780
واحد

89
00:06:47,910 --> 00:06:48,890
ثلاثة

90
00:06:48,990 --> 00:06:49,980
إثنان

91
00:06:50,080 --> 00:06:53,580
،حسناً
اتركوا ما بيدكم واذهبوا إلى غرفكم المخصصة

92
00:06:53,830 --> 00:06:55,870
القسم الذي أمامكم
هو الغرفة الأولى

93
00:06:56,370 --> 00:06:58,830
الغرفتان الثانية
والثالثة في الأعلى

94
00:06:59,080 --> 00:07:00,730
هل سيتم فصلنا عن بعضنا؟

95
00:07:00,830 --> 00:07:02,530
أكلٌ منا بمفرده؟

96
00:07:03,740 --> 00:07:04,740
أنا في الغرفة الأولى

97
00:07:17,330 --> 00:07:18,330
أوه!

98
00:07:18,660 --> 00:07:19,910
أخي الكبير نيجي!

99
00:07:26,450 --> 00:07:28,370
لمَ قاموا بفصلنا عن فرقنا؟

100
00:07:28,910 --> 00:07:30,330
لا أملك أدنى فكرة

101
00:07:36,870 --> 00:07:37,870
ماذا؟

102
00:07:42,370 --> 00:07:43,370
إنه يأبى عن الفتح

103
00:07:43,830 --> 00:07:44,830
ما الذي يحدث يا ترى؟

104
00:07:45,370 --> 00:07:46,740
ألن يأتي المراقب؟

105
00:07:47,240 --> 00:07:48,870
إنهم يخططون لشيء

106
00:07:49,280 --> 00:07:51,160
فليظهروا ما لديهم!

107
00:07:52,200 --> 00:07:53,240
هناك كومة من الأوراق هنا

108
00:07:53,740 --> 00:07:55,490
لا يجب عليك أن
تلمس الأشياء بطيش

109
00:07:56,330 --> 00:07:57,410
أحمم!

110
00:08:00,780 --> 00:08:02,770
أنا نارا شيكامارو،

111
00:08:02,870 --> 00:08:04,910
مراقب المرحلة الأولى
من امتحانات الشونين

112
00:08:05,660 --> 00:08:08,890
فليقم المشاركون بأخذ إحدى،
الأوراق من مكتب الأستاذ

113
00:08:08,990 --> 00:08:10,910
ثم اختاروا أي مقعد

114
00:08:11,910 --> 00:08:14,120
المرحلة الأولى هي
امتحانٌ كتابي بعد كل شيء

115
00:08:15,410 --> 00:08:17,780
أوه جيد، إنه نفسه كالمعتاد

116
00:08:31,780 --> 00:08:34,280
هل أخذ جميعكم مكانه؟

117
00:08:34,620 --> 00:08:36,830
هذا مزعج، لذا فلنبدأ

118
00:08:37,030 --> 00:08:38,600
أهذا مزعج بالنسبة له؟

119
00:08:38,700 --> 00:08:39,990
نحن جادون بشأن هذا!

120
00:08:40,830 --> 00:08:44,870
من حسن حظكم أنني
المسؤول هذا العام

121
00:08:44,990 --> 00:08:46,490
قد يكون محقاً

122
00:08:46,740 --> 00:08:47,740
لماذا؟

123
00:08:47,870 --> 00:08:50,740
لن يفعل أي شيء غير معقول

124
00:08:51,160 --> 00:08:52,910
الجولة الأولى هي امتحان كتابي

125
00:08:53,410 --> 00:08:54,830
اقرؤوا الأسئلة بدقّة

126
00:08:55,950 --> 00:08:57,620
ثلاثة أسئلة

127
00:08:57,950 --> 00:09:01,310
تساوي الثلاثة أسئلة من الأعلى:

128
00:09:01,410 --> 00:09:04,330
،ثلاثون نقطة، أربعون نقطة
خمسون نقطة

129
00:09:04,530 --> 00:09:06,660
المجموع هو 120 نقطة؟

130
00:09:07,450 --> 00:09:08,700
وليس 100 نقطة؟

131
00:09:08,830 --> 00:09:12,410
كُلٌّ منكم سيجيب
عن سؤالٍ واحد فقط

132
00:09:13,530 --> 00:09:16,080
مجموع نقاط فريقكم
سيحدد النجاح أو الرسوب

133
00:09:16,620 --> 00:09:21,200
،إذا تجاوز مجموع نقاط فريقكم 100 نقطة
فسيستبعد

134
00:09:21,870 --> 00:09:23,370
هذا ضربٌ من الجنون!

135
00:09:23,530 --> 00:09:25,830
إذاً، على سبيل المثال

136
00:09:26,080 --> 00:09:29,580
،إذا حصل ثلاثةٌ على، 30، 30
50 نقطة بمجموع 100 نقطة

137
00:09:30,080 --> 00:09:32,700
أو 30، 40، 40 بمجموع 110 نقطة

138
00:09:33,200 --> 00:09:35,780
أو 40، 40، 40 بمجموع 120 نقطة

139
00:09:36,240 --> 00:09:38,930
فهذه النتائج ستستبعدهم، صحيح؟

140
00:09:39,030 --> 00:09:41,770
حينها سنقوم بتحصيل
معدل الفرق الباقية

141
00:09:41,870 --> 00:09:45,120
والفرق التي أحرزت أقل
من المعدل سيتم استبعادها

142
00:09:45,700 --> 00:09:47,780
والذين هم فوق المعدل سينجحون

143
00:09:48,080 --> 00:09:49,370
معدل النجاح؟

144
00:09:50,370 --> 00:09:52,700
من نتائج الفرق...؟

145
00:09:53,330 --> 00:09:54,100
انتظر لحظة

146
00:09:54,200 --> 00:09:55,740
كيف يفترض بنا أن...؟!

147
00:09:55,990 --> 00:09:57,450
الامتحان يبدأ الآن

148
00:10:02,740 --> 00:10:06,030
على أيّ سؤالٍ يجب أن أجيب؟

149
00:10:13,280 --> 00:10:16,490
لا أفهم هذا السؤال على الإطلاق!

150
00:10:17,990 --> 00:10:22,410
المسألة لا تتعلق
بالإجابة عن الأسئلة وحسب

151
00:10:22,660 --> 00:10:25,410
أرجوكِ لا تتفوهي بأشياءٍ!
من شأنها أن تربكني أكثر

152
00:10:25,740 --> 00:10:28,780
الأسئلة الثلاثة
ليست بتلك الصعوبة

153
00:10:29,450 --> 00:10:31,350
إلا إذا كنت غبي،

154
00:10:31,450 --> 00:10:33,700
يمكن للجميع أن يجيب
على سؤال الـ50 نقطة أيضاً

155
00:10:33,910 --> 00:10:35,060
لا تستهن بي!

156
00:10:35,160 --> 00:10:37,600
لن أهرب! سأخوض الامتحان!

157
00:10:37,700 --> 00:10:39,680
لا آبه إن كنتُ سأبقى،
جينين لبقية حياتي

158
00:10:39,780 --> 00:10:43,410
،لأنني سأكون الهوكاغي يوماً ما!
مهما كلّفني ذلك

159
00:10:45,870 --> 00:10:47,020
بالتفكير في الأمر

160
00:10:47,120 --> 00:10:48,780
هناك شخصٌ بذلك الغباء حقاً

161
00:10:49,530 --> 00:10:51,680
لم يستطع أن يجيب على أيّ،
سؤال في امتحان الجولة الأولى

162
00:10:51,780 --> 00:10:52,990
لكنه نجح مع ذلك

163
00:10:54,830 --> 00:10:55,520
مما يعني

164
00:10:55,620 --> 00:10:57,060
إنهم لا يختبرون
مهاراتنا في كل المشاكل

165
00:10:57,160 --> 00:11:00,030
إن المسألة!
كالمرة السابقة تماماً

166
00:11:04,530 --> 00:11:05,620
والآن

167
00:11:05,910 --> 00:11:09,930
مئة نقطة هي إما... 30، 30 و40

168
00:11:10,030 --> 00:11:12,990
أو 50، 50 وصفر

169
00:11:15,700 --> 00:11:17,780
ما المغزى من امتحان
المرحلة الأولى؟

170
00:11:18,870 --> 00:11:23,580
المغزى هو أن تفكري كيف
ستكون نتيجة زميليك الآخرين

171
00:11:23,910 --> 00:11:27,160
أو بالأحرى، كيف تجعلين زميليك
الآخرين يحصلون على نتيجةٍ محددة

172
00:11:27,870 --> 00:11:33,950
مما يعطي الأفضلية للفرق التي
تجيد الجيتسو بالتواصل مع بعضهم

173
00:11:35,330 --> 00:11:37,830
إذا كانت المسألة كذلك، فلا بأس

174
00:11:38,700 --> 00:11:42,530
كل ما في الأمر أن الفرق التي تملك
تلك المهارات ستحصل على 100 نقطة

175
00:11:43,120 --> 00:11:46,240
وعلى الآخرين أن يتقبلوا
الوضع ويفكروا بحلٍّ ما؟

176
00:11:47,120 --> 00:11:50,870
اختبار الجولة الأولى من امتحانات الشونين
الماضية كان مثل هذا تماماً، أليس كذلك؟

177
00:11:52,120 --> 00:11:54,230
عدد النقاط ليس ما هو مهم

178
00:11:54,330 --> 00:11:58,030
امتحانات الشونين تسلط الضوء
على اللذين يتميزون بروح القيادة

179
00:11:58,910 --> 00:12:02,870
،إذا كان المغزى هو اختبار القوة
ما كنتُ لأكون شونين

180
00:12:02,990 --> 00:12:04,240
أفترض ذلك

181
00:12:04,620 --> 00:12:06,120
ماذا؟ ألن تردي بسخرية؟

182
00:12:34,976 --> 00:12:37,396
لقد قاموا بإغلاقها

183
00:12:39,146 --> 00:12:40,146
أخي الكبير نيجي؟

184
00:12:50,936 --> 00:12:52,346
نوافذ مضاعفة

185
00:12:52,806 --> 00:12:55,226
لقد حرصوا على أننا لن
نستطيع الاتصال بزملائنا

186
00:12:55,396 --> 00:12:58,016
ألا يجب أن تلزم مكانك؟

187
00:12:58,306 --> 00:13:02,666
لقد قاموا بإخبارنا عن بعض القوانين،
لكن لم يحذرنا أحدٌ من الحديث هكذا

188
00:13:02,766 --> 00:13:04,416
لا قتال غير مُخوّل

189
00:13:04,516 --> 00:13:05,516
فهمت

190
00:13:07,766 --> 00:13:11,046
إذاً، لا يهمهم إذا غششنا أم لا

191
00:13:11,146 --> 00:13:12,086
ذلك صحيح

192
00:13:12,186 --> 00:13:15,226
،في المرة الماضية
كان الامتحان الأول متمحورٌ حول الغش

193
00:13:21,096 --> 00:13:22,096
إنه يأبى عن الفتح

194
00:13:22,596 --> 00:13:26,146
الفضل يعود لشيكامارو
إنها مشكلةٌ صعبة

195
00:13:26,266 --> 00:13:31,976
إذا استطعت أن تتواصل مع زميليك،
فستأخذ الأفضلية في هذا الامتحان

196
00:13:32,846 --> 00:13:35,646
لكن لا أحد في فريقي
يستخدم هكذا نينجيتسو

197
00:13:36,396 --> 00:13:39,146
أتساءل ما إن
كان لدا شينو أيّة أفكار

198
00:13:39,596 --> 00:13:44,016
الخيار الوحيد المتبقي هو أن
أحزر أيّ جوابٍ سيجيبه زميلَيّ

199
00:13:44,686 --> 00:13:47,126
إذا اخترنا الرقم
الذي اخترناه سابقاً

200
00:13:47,226 --> 00:13:50,396
فسيكون المجموع أكثر من 100 نقطة

201
00:13:51,266 --> 00:13:53,336
الحصول على أكثر من 100
نقطة سيعني الاستبعاد الفوري

202
00:13:53,436 --> 00:13:55,726
علينا أن نتجنب ذلك بأيّ ثمن

203
00:13:56,806 --> 00:14:01,476
،إذا أحرز أحدنا صفر
فسنتجنب تجاوز 100 نقطة، صحيح؟

204
00:14:02,186 --> 00:14:05,936
لكن لا ضمان أن الآخرين
سيجيبان عن سؤال الخمسين نقطة

205
00:14:06,976 --> 00:14:09,166
وإذا كان مجموع،
النقاط ضعيفاً جداً

206
00:14:09,266 --> 00:14:12,686
فهنالك احتمالٌ كبير
للرسوب بسبب ضعف المعدل

207
00:14:13,846 --> 00:14:18,206
إذا أجاب جميعنا عن أسئلة الثلاثين
نقطة ،وحصّلنا مجموع 90 نقطة

208
00:14:18,306 --> 00:14:22,146
فسنخسر أمام الفرق
التي تملك 100 نقطة

209
00:14:22,396 --> 00:14:24,626
إذا أحرز الكثير 100 نقطة،

210
00:14:24,726 --> 00:14:28,976
،فسيرفعون بذلك المعدل
والفرق التي تملك 90 نقطة سيتم استبعادها

211
00:14:33,766 --> 00:14:37,186
أعتقد أن إيجاد
ثغرة يبدو مستحيلاً

212
00:14:37,646 --> 00:14:44,296
،الخيارات هي 30، 30، 40 أو 0
50، 50 لإحراز 100 نقطة

213
00:14:44,396 --> 00:14:45,706
لذا فالمسألة هي

214
00:14:45,806 --> 00:14:49,306
أن نحزر أي سؤال
سيجيب عنه زميلينا

215
00:14:49,476 --> 00:14:53,806
آنى لي أن أعرف أي سؤالٍ
ستختاره إينو وساكورا؟

216
00:14:54,346 --> 00:14:57,186
ما الذي سيفعلانه شينو وكيبا؟

217
00:14:57,686 --> 00:15:01,306
ذلكما الاثنان على الأغلب
يتساءلان حول نفس الشيء الآن

218
00:15:02,436 --> 00:15:05,096
حسناً! لقد فهمت الأمر أخيراً

219
00:15:05,306 --> 00:15:06,586
حقاً؟

220
00:15:06,686 --> 00:15:07,266
أجل!

221
00:15:07,686 --> 00:15:10,186
لقد عرفتُ جواب!
سؤال الخمسين نقطة

222
00:15:10,806 --> 00:15:12,346
أوه... فهمت

223
00:15:12,686 --> 00:15:14,086
لن أريكِ الجواب

224
00:15:14,186 --> 00:15:15,246
لن أنظر

225
00:15:15,346 --> 00:15:17,146
ليس عليّ أن أنظر

226
00:15:36,396 --> 00:15:37,396
من أنت؟

227
00:15:38,266 --> 00:15:40,346
،لا يبدو أنّكِ مستعملة حشرات
لكن

228
00:15:42,436 --> 00:15:43,956
،أكره قول هذا،
لكن إذا كان ناروتو هنا

229
00:15:44,056 --> 00:15:47,396
فسيكون امتحان
الجولة الأولى سهلاً

230
00:15:47,516 --> 00:15:49,186
لماذا؟

231
00:15:49,396 --> 00:15:52,056
أعني، سيحرز صفراً بالتأكيد

232
00:15:52,806 --> 00:15:56,936
أعتقد أنه حتى ناروتو بإمكانه
أن يجيب على سؤال الثلاثين نقطة

233
00:15:57,226 --> 00:15:58,766
بل العكس تماماً

234
00:15:59,016 --> 00:16:00,306
هذا هو ناروتو

235
00:16:00,846 --> 00:16:05,056
سيكون الأمر أسهل
إذا كان ليي غبياً تماماً

236
00:16:06,266 --> 00:16:08,266
أرجو المعذرة

237
00:16:08,396 --> 00:16:09,396
تفضلي؟

238
00:16:09,936 --> 00:16:13,266
أيمكنكِ إخباري بما علينا
فعله في امتحان الجولة الأولى؟

239
00:16:14,226 --> 00:16:16,266
ذلك ما نحاول فهمه!

240
00:16:16,896 --> 00:16:18,456
أنتم أيضاً؟

241
00:16:18,556 --> 00:16:21,436
،هذه الأسئلة صعبةٌ جداً
أليست كذلك؟

242
00:16:22,476 --> 00:16:24,056
حسنٌ... أجل

243
00:16:29,016 --> 00:16:34,056
ألا تظنان أن خيارنا الأكثر أماناً هو
أن يختار كُلٌّ منا سؤال الثلاثين نقطة؟

244
00:16:34,396 --> 00:16:37,346
ألم يقل شيئاً حول المعدل أيضاً؟

245
00:16:38,146 --> 00:16:42,206
،فهمت... علينا أن نحرز 100 نقطة
مهما كلف ذلك

246
00:16:42,306 --> 00:16:46,056
لا يمكنني حتى استيعاب كيف
يمكننا أن نحرز 100 نقطة

247
00:16:47,896 --> 00:16:49,396
والوقت يمضي

248
00:16:56,396 --> 00:17:00,266
لقد تدربت بجدٍ... سأجرب فعل ذلك

249
00:17:00,726 --> 00:17:02,646
،أولاً
علي أن أستشعر ذلكما الاثنين

250
00:17:17,226 --> 00:17:19,686
أنتما الاثنان، اسمعاني رجاءً

251
00:17:22,056 --> 00:17:23,056
أهذه أنتِ يا فوو؟

252
00:17:24,896 --> 00:17:25,896
حسناً

253
00:17:31,306 --> 00:17:33,346
ما الذي تخططين فعله؟

254
00:17:34,556 --> 00:17:36,016
زميلاي

255
00:17:42,396 --> 00:17:43,396
جيتسو الاستشعار!

256
00:17:45,896 --> 00:17:49,016
أربعة...؟ فهمت

257
00:17:53,596 --> 00:17:54,846
لا أفهم

258
00:17:55,146 --> 00:17:55,796
شوجي

259
00:17:55,896 --> 00:17:56,896
ماذا؟!

260
00:17:57,726 --> 00:18:01,436
،سأجيب عن سؤال الأربعين نقطة
أجب أنت عن سؤال الثلاثين نقطة

261
00:18:02,266 --> 00:18:03,936
أوه، حسناً، حسناً!

262
00:18:04,726 --> 00:18:06,686
سأجعل ساكورا تجيب عن
سؤال الثلاثين نقطة أيضاً

263
00:18:10,346 --> 00:18:12,416
غيناي! إيناهو!

264
00:18:12,516 --> 00:18:14,096
أيمكنكما سماعي؟!

265
00:18:14,976 --> 00:18:16,956
تانزو، مينوجي!

266
00:18:17,056 --> 00:18:18,046
هذا أنا!

267
00:18:18,146 --> 00:18:20,186
- هذا أنا!
- هاي! هذا أنا!

268
00:18:20,396 --> 00:18:21,996
ما الذي تحاولون فعله؟
- أيمكنكما سماعي؟ -

269
00:18:22,306 --> 00:18:24,846
،على هذا الحال
لن نستطيع سماع صوت أحد

270
00:18:29,936 --> 00:18:31,266
أتسمعون شيئاً؟

271
00:18:32,306 --> 00:18:34,346
هل يصرخ أحدهم؟

272
00:18:34,806 --> 00:18:35,646
ذلك صحيح!

273
00:18:35,806 --> 00:18:37,806
إذا كانا يستطيعان...!
سماعي من ذلك الجانب

274
00:18:38,306 --> 00:18:39,726
هاي!

275
00:18:40,186 --> 00:18:41,896
أيمكنكما سماعي؟!

276
00:18:47,766 --> 00:18:49,306
يمكنني سماع شيء

277
00:18:49,436 --> 00:18:50,896
أحدهم يصرخ

278
00:18:51,226 --> 00:18:52,646
الكثير من الناس يصرخون

279
00:18:53,226 --> 00:18:54,226
فهمت

280
00:18:54,346 --> 00:18:55,596
هاي!

281
00:18:55,726 --> 00:18:57,976
كاموغي، غيناي!

282
00:19:00,396 --> 00:19:01,296
مرحى!

283
00:19:01,396 --> 00:19:02,556
مرحى!

284
00:19:10,146 --> 00:19:11,476
ألا يجدر بنا إيقافهم؟!

285
00:19:12,436 --> 00:19:14,976
،إذا أوقفتهم
فلا فائدة من هذا الامتحان

286
00:19:17,646 --> 00:19:20,016
الآن، ماذا سيفعلون؟

287
00:19:20,726 --> 00:19:23,096
سأجيب عن سؤال الخمسين نقطة!

288
00:19:23,346 --> 00:19:25,186
سأجيب عن سؤال الأربعين نقطة!

289
00:19:25,476 --> 00:19:26,936
المكان صاخبٌ جداً

290
00:19:27,266 --> 00:19:28,976
من يسعه أن يسمع شيئاً
بسبب هذه الضوضاء؟

291
00:19:29,976 --> 00:19:32,016
هناك صراخ في
القسمين الآخرين أيضاً

292
00:19:32,766 --> 00:19:36,686
أصوات الجميع تمزج سوياً
ولا يمكن إبلاغ أيّ شيء

293
00:19:38,436 --> 00:19:40,146
لا يمكن إبلاغ أيّ شيء؟

294
00:19:41,516 --> 00:19:42,596
فقط راقبوا

295
00:19:43,436 --> 00:19:44,646
رسائل الرمل!

296
00:19:52,266 --> 00:19:54,346
"سأجيب عن سؤال الأربعين نقطة"

297
00:19:56,476 --> 00:19:57,476
إنه ساجين!

298
00:19:58,346 --> 00:20:00,846
يريد منا أن نجيب
عن سؤال الثلاثين نقطة

299
00:20:02,476 --> 00:20:04,976
بهذا سنحرز 100 نقطة

300
00:20:05,346 --> 00:20:06,726
أولئك الأغبياء

301
00:20:08,516 --> 00:20:09,516
آنسة هيناتا

302
00:20:10,976 --> 00:20:12,896
دعينا نواصل درسكِ هنا

303
00:20:13,476 --> 00:20:15,556
ماذا تقصد يا أخي الكبير نيجي؟

304
00:20:16,266 --> 00:20:18,226
هناك شيء أريد أن أجربه

305
00:20:20,306 --> 00:20:21,476
حسناً

306
00:20:25,396 --> 00:20:26,596
قومي بتأدية هاكي: هواء الكف

307
00:20:28,186 --> 00:20:29,186
بكل ما تيسّر لكِ من قوة

308
00:20:36,476 --> 00:20:37,916
- هاكي: هواء الكف!
- هاكي: هواء الكف!

309
00:20:40,846 --> 00:20:41,846
ما الذي-؟!

310
00:20:53,016 --> 00:20:54,016
هاي

311
00:20:54,976 --> 00:20:55,976
أنتما

312
00:20:56,556 --> 00:20:58,516
ما الذي تفعلانه بحق الجحيم؟!

313
00:21:01,096 --> 00:21:05,436
نريكم جواب السؤال

314
00:22:41,499 --> 00:22:43,999
ما هو الجواب الذي أعددته؟

315
00:22:44,479 --> 00:22:47,909
هذا السؤال ما كان
ليوجد إذا لم أكن مراقباً

316
00:22:48,179 --> 00:22:51,929
لهذا لا جدوى من إجابتي عليه

317
00:22:52,519 --> 00:22:54,059
ما الذي تجادل حوله؟

318
00:22:55,399 --> 00:22:59,619
في الحلقة القادمة:
"الجدير بالقيادة"

319
00:23:01,289 --> 00:23:04,319
حسناً، فلنرى ما سيفعله نيجي

320
00:23:04,419 --> 00:23:07,209
على خطى ناروتو
الطريق المسافَر الجدير بالقيادة

