﻿1
00:00:07,590 --> 00:00:08,466
‫هذا مستحيل!‬

2
00:00:11,302 --> 00:00:13,888
‫"إيمايوشي" يراقب "كوروكو".‬

3
00:00:14,264 --> 00:00:18,810
‫هل تعلم أنّ بعض الأشياء‬
‫لا يمكن رؤية انعكاسها إلّا من خلال مرآة؟‬

4
00:00:26,067 --> 00:00:27,068
‫رمية ثلاثية!‬

5
00:00:30,030 --> 00:00:30,864
‫"هيوغا".‬

6
00:00:31,948 --> 00:00:33,533
‫سأرد الدين. خذ هذه.‬

7
00:00:37,787 --> 00:00:39,372
‫- قفزة الحاجز!‬
‫- هل توقعها؟‬

8
00:00:39,831 --> 00:00:41,541
‫اكتشفت أكاديمية "توأو" ذلك أيضًا.‬

9
00:00:42,459 --> 00:00:45,545
‫إنّه دفاع‬
‫يدمج بين توقّعات "موموي" وبياناتها.‬

10
00:00:48,048 --> 00:00:50,467
‫تبًا! إنّ هجومهم قوي جدًا.‬

11
00:00:53,386 --> 00:00:54,846
‫"ثانوية "سيرين" ضد أكاديمية (توأو)"‬

12
00:01:00,310 --> 00:01:03,188
‫لقد نفدت ورقتك الرابحة، وهي التضليل.‬

13
00:01:03,646 --> 00:01:06,024
‫لن تساعدك قوّة العزيمة وحدها‬
‫على تغيير أيّ شيء.‬

14
00:01:06,149 --> 00:01:07,984
‫هذا غير صحيح.‬

15
00:01:09,152 --> 00:01:12,405
‫إنّها لم تنفد، نحن من أوقفناها.‬

16
00:01:13,782 --> 00:01:15,158
‫لقد اختفى! ماذا؟‬

17
00:01:18,912 --> 00:01:21,456
‫إنّه لم يختف، بل محاه.‬

18
00:01:21,915 --> 00:01:24,876
‫إنّها حركة تُستخدم  فقط‬
‫عندما تنفد حركات التضليل لدى "كوروكو".‬

19
00:01:25,835 --> 00:01:27,879
‫التضليل الإضافي.‬

20
00:01:29,923 --> 00:01:32,967
‫على الأرجح إنّ لهذه الحركة مخاطر عديدة.‬

21
00:01:33,426 --> 00:01:37,722
‫ما يفعله "كوروكو" الآن هو أشبه‬
‫بالقيام بخدعة سحرية أثناء الكشف عن سرّها.‬

22
00:01:38,640 --> 00:01:41,184
‫بعبارة أخرى، عندما تنتهي هذه المباراة‬

23
00:01:41,684 --> 00:01:45,438
‫لن يستطيع استخدام التضليل مجددًا‬
‫ضد أكاديمية "توأو".‬

24
00:01:45,897 --> 00:01:46,856
‫ما زال هذا...‬

25
00:01:50,151 --> 00:01:51,778
‫أفضل من الخسارة هنا.‬

26
00:02:04,749 --> 00:02:07,127
‫لقد دمجها مع حركة "كوروكو"‬
‫في التضليل الإضافي.‬

27
00:02:07,377 --> 00:02:09,629
‫ذلك لا علاقة له بالسرعة.‬

28
00:02:10,130 --> 00:02:12,132
‫لقد شعرت وكأنّه تخطّى الزمن.‬

29
00:02:13,800 --> 00:02:15,677
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

30
00:02:28,773 --> 00:02:32,861
‫سأقلق بشأن المستقبل عندما يحين وقت ذلك.‬

31
00:02:34,946 --> 00:02:35,822
‫"تيتسويا".‬

32
00:04:07,747 --> 00:04:12,001
‫"الحلقة 42: أنا أثق به."‬

33
00:04:14,170 --> 00:04:15,171
‫نجح في تسديد  الهدف.‬

34
00:04:15,546 --> 00:04:17,131
‫لقد تقدّموا مرة أخرى.‬

35
00:04:17,215 --> 00:04:19,092
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

36
00:04:25,431 --> 00:04:26,557
‫لا يمكنني إيقافه.‬

37
00:04:26,766 --> 00:04:29,018
‫تبًا! الفارق لا يتقلص.‬

38
00:04:30,478 --> 00:04:33,982
‫ماذا يجب أن أفعل؟‬

39
00:04:38,152 --> 00:04:40,822
‫- لا تقلق. لنغيّر وتيرة اللعب.‬
‫- لكن...‬

40
00:04:40,905 --> 00:04:44,033
‫لقد استطعت مراقبة ذلك الوحش بفضل قدراتك.‬

41
00:04:45,118 --> 00:04:47,036
‫لا يمكنهم إيقافك أيضًا.‬

42
00:04:47,745 --> 00:04:48,871
‫في هذه الحالة،‬

43
00:04:49,622 --> 00:04:50,999
‫سنسجّل 3 نقاط في كلّ رمية.‬

44
00:04:57,171 --> 00:04:58,006
‫رمية ثلاثية!‬

45
00:04:59,674 --> 00:05:01,676
‫إنّه لا يخشى أن يُخطئ الهدف أبدًا.‬

46
00:05:02,427 --> 00:05:05,555
‫ألهذا الحدّ يثق بتسديداته؟‬

47
00:05:06,639 --> 00:05:08,558
‫أجل، أنا أثق...‬

48
00:05:09,934 --> 00:05:11,019
‫بزملائي.‬

49
00:05:13,980 --> 00:05:16,107
‫أنا لا أسدّد لأنّي أثق بأنّي لا أخطئ الهدف...‬

50
00:05:17,358 --> 00:05:19,569
‫بل لأنّه لا بأس إن أخطأت.‬

51
00:05:22,155 --> 00:05:23,364
‫أحرز هدفًا!‬

52
00:05:24,907 --> 00:05:27,785
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

53
00:05:31,539 --> 00:05:34,417
‫لقد سدد رميات ثلاثية متتالية أمامي.‬

54
00:05:35,001 --> 00:05:36,210
‫سأردّ الدين له.‬

55
00:05:36,836 --> 00:05:39,964
‫- هيّا!‬
‫- "ساكوراي"!‬

56
00:05:40,381 --> 00:05:41,966
‫لا فائدة، إنّ إيقاع حركته مختل.‬

57
00:05:43,009 --> 00:05:48,431
‫إنّنا نتخبط لمجرّد أنّهم قلّصوا الفارق قليلًا.‬
‫مرّرها إليّ.‬

58
00:05:52,185 --> 00:05:55,229
‫لن أسمح لك. ماذا؟‬

59
00:06:03,029 --> 00:06:04,155
‫تبًا! إنّها حركة تمويه.‬

60
00:06:19,003 --> 00:06:21,047
‫سبّب له مخالفة وأحرز هدفًا.‬

61
00:06:22,423 --> 00:06:24,425
‫مخالفة دفع للّاعب رقم 7 ذي القميص الأبيض.‬

62
00:06:24,592 --> 00:06:26,511
‫يُحتسب الهدف ويحصل على رمية حرّة إضافية.‬

63
00:06:26,677 --> 00:06:27,595
‫لقد احتُسبت!‬

64
00:06:27,678 --> 00:06:28,846
‫هكذا سيحصل على 3 نقط!‬

65
00:06:34,977 --> 00:06:38,356
‫نركّز في أكاديمية "توأو"‬
‫على المهارات الفردية،‬

66
00:06:39,607 --> 00:06:41,609
‫لكنّنا نثق في شيء آخر أيضًا.‬

67
00:06:42,819 --> 00:06:43,861
‫نحن نثق...‬

68
00:06:45,947 --> 00:06:47,573
‫بقوّة "أومين".‬

69
00:06:52,245 --> 00:06:54,664
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

70
00:06:57,375 --> 00:06:59,085
‫عاد الفارق 10 نقط.‬

71
00:07:03,965 --> 00:07:07,468
‫هل لديكما بعض الوقت يا "كاغامي" و"كيوشي"؟‬

72
00:07:24,986 --> 00:07:27,071
‫تبًا! لا يمكننا تقليص الفارق.‬

73
00:07:27,447 --> 00:07:28,489
‫ماذا علينا أن نفعل؟‬

74
00:07:39,417 --> 00:07:41,043
‫- إنّه...‬
‫- محاصر بمراقبة ثلاثية.‬

75
00:07:41,502 --> 00:07:43,004
‫ثانوية "سيرين" تتحداه.‬

76
00:07:44,338 --> 00:07:47,717
‫سرعة ومهارة "أومين"‬
‫ليسا السببين الوحيدين لكونه مرعبًا.‬

77
00:07:49,010 --> 00:07:51,095
‫إنّ مصدر الإزعاج الحقيقي هو ما ينتج عنهما،‬

78
00:07:51,929 --> 00:07:55,892
‫وهي مهارته الهائلة في التسديد‬
‫التي تسمح له بفعل ذلك من أيّ مكان.‬

79
00:07:57,435 --> 00:08:02,064
‫حتّى الغريزة الحيوانية‬
‫التي اكتسبها "كاغامي" لم تستطع إيقافه.‬

80
00:08:03,524 --> 00:08:05,610
‫رغم تحسّن القوّة الهجومية لثانوية "سيرين" ‬

81
00:08:06,152 --> 00:08:08,571
‫إلّا أنّهم لن يقلّصوا الفارق‬
‫عبر مباراة تسديد.‬

82
00:08:09,864 --> 00:08:13,659
‫لا فرصة لثانوية "سيرين" في الفوز‬
‫إذا لم توقف "أومين".‬

83
00:08:14,744 --> 00:08:16,621
‫3 لاعبين ضد لاعب 1؟‬

84
00:08:17,163 --> 00:08:18,122
‫أيُعقل هذا؟‬

85
00:08:18,873 --> 00:08:20,416
‫لا يسمحون له حتّى بالتمرير.‬

86
00:08:21,334 --> 00:08:24,378
‫التمرير ليس من خيارات "أومين" على أيّ حال.‬

87
00:08:24,670 --> 00:08:28,591
‫إنّه الحل الأسهل والأكثر فاعلية لكن...‬

88
00:08:30,426 --> 00:08:32,678
‫هذا لا يكفي.‬

89
00:08:40,269 --> 00:08:41,145
‫لقد تحرك جانبيّا!‬

90
00:08:42,563 --> 00:08:45,900
‫هل لديكما بعض الوقت يا "كاغامي" و"كيوشي"؟‬

91
00:08:48,528 --> 00:08:51,239
‫سأوقف "أومين"، لذا أريد أن نتوحد.‬

92
00:08:52,740 --> 00:08:54,408
‫أتعني أن نقوم بمراقبة ثلاثية؟‬

93
00:08:55,326 --> 00:08:58,788
‫لا أعتقد أنّه يمكننا نحن الـ3 معًا‬
‫إيقاف "أومين" الآن.‬

94
00:08:59,830 --> 00:09:00,665
‫أعلم ذلك.‬

95
00:09:01,541 --> 00:09:03,918
‫لذلك أريد من "كاغامي" أن يدعه يمر.‬

96
00:09:13,928 --> 00:09:15,179
‫هل تركوه يمر عمدًا؟‬

97
00:09:15,805 --> 00:09:18,266
‫هذا ما كانوا يسعون إليه،‬
‫عرقلته من زاوية لا يراها.‬

98
00:09:24,021 --> 00:09:25,147
‫لقد راوغهم!‬

99
00:09:29,193 --> 00:09:30,027
‫إنّه يسدد الهدف.‬

100
00:09:36,409 --> 00:09:38,202
‫هذا غير معقول! "أومين"...‬

101
00:09:39,704 --> 00:09:41,247
‫أخفق في تسديد الهدف.‬

102
00:09:43,666 --> 00:09:46,544
‫أيّها الوغد "تيتسويا".‬

103
00:09:48,045 --> 00:09:52,300
‫أيُعقل أن يكون هو من جعله يخفق في التسديد؟‬

104
00:09:56,804 --> 00:09:59,932
‫إنّ إيقاف "أومين" الآن مستحيل على الأرجح.‬

105
00:10:00,725 --> 00:10:04,895
‫لذا عندما يسدد،‬
‫سأصرف انتباهه بعيدًا عن السلة للحظة‬

106
00:10:04,979 --> 00:10:06,647
‫عن طريق التضليل الإضافي.‬

107
00:10:07,189 --> 00:10:09,191
‫لن يكفي هذا.‬

108
00:10:09,942 --> 00:10:12,361
‫قد لا يكون لهذا تأثير واضح‬
‫على التسديدات العاديّة،‬

109
00:10:12,862 --> 00:10:17,325
‫لكنّ استهداف السلة‬
‫أثناء التحرك بسرعة عالية هو أمر مختلف.‬

110
00:10:18,534 --> 00:10:22,997
‫إنّ تشتت انتباهه للحظة 1‬
‫يصبح ذو فاعلية أكبر كلّما زادت سرعته.‬

111
00:10:24,915 --> 00:10:29,211
‫إذا دفعتما "أومين" إلى أقصى حد له...‬

112
00:10:32,423 --> 00:10:35,176
‫لم أعلم أنّه يستطيع استخدام التضليل الإضافي‬
‫بهذه الطريقة.‬

113
00:10:36,344 --> 00:10:41,182
‫يمكنه صرف انتباه خصمه بعيدًا عن السلّة‬
‫وعن نفسه وزملائه أيضًا.‬

114
00:10:42,558 --> 00:10:45,519
‫هذا النوع من التضليل‬
‫يضعف دقة التسديدات عالية السرعة.‬

115
00:10:53,402 --> 00:10:55,696
‫لا يمكنني إيقافك...‬

116
00:10:56,489 --> 00:10:59,533
‫لكن لن أدع ثانوية "سيرين" تخسر.‬

117
00:11:01,243 --> 00:11:03,871
‫لقد نجحت في القيام بذلك يا "تيتسويا".‬

118
00:11:11,337 --> 00:11:13,047
‫نحن متخلّفون بـ6 نقاط فقط.‬

119
00:11:16,008 --> 00:11:17,343
‫لا تتراجعوا. واجهوهم.‬

120
00:11:18,219 --> 00:11:19,053
‫ماذا؟‬

121
00:11:23,015 --> 00:11:24,225
‫إنّه أسلوب الدفاع الضاغط.‬

122
00:11:25,017 --> 00:11:26,727
‫هل هذه تشكيلة 1-2-1-1؟‬

123
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
‫إنّها تشكيلة عالية المستوى‬
‫تجعل الاستيلاء على الكرة أسهل‬

124
00:11:30,856 --> 00:11:32,066
‫لكنّها تضعف حال اختراقها.‬

125
00:11:32,692 --> 00:11:33,984
‫لماذا استخدموها الآن؟‬

126
00:11:34,068 --> 00:11:36,070
‫إنّه الوقت الأنسب لاستخدامها.‬

127
00:11:37,196 --> 00:11:40,533
‫ثانوية "سيرين" قادرة على التنبؤ‬
‫بلحظة الحقيقة.‬

128
00:11:40,616 --> 00:11:43,452
‫دافعوا.‬

129
00:11:48,165 --> 00:11:49,875
‫الضغط هائل.‬

130
00:12:05,182 --> 00:12:07,101
‫الفريق الأسود. مخالفة دفع للّاعب رقم 9.‬

131
00:12:09,854 --> 00:12:13,566
‫مخالفة دفاع أثناء تنفيذ رمية ثلاثية.‬

132
00:12:14,525 --> 00:12:16,485
‫هذا يعني 3 رميات حرة.‬

133
00:12:16,569 --> 00:12:19,447
‫- إذا أحرزها كلّها...‬
‫- فسيتقلص الفارق إلى 3 نقط.‬

134
00:12:19,864 --> 00:12:21,407
‫مرحى!‬

135
00:12:30,458 --> 00:12:35,337
‫- "ريوتا".‬
‫- أجل، أعتذر.‬

136
00:12:35,671 --> 00:12:38,632
‫الوقت مناسب حاليًا.‬
‫انتقل إلى الاستحواذ على المرتدة بعد الآن.‬

137
00:12:39,133 --> 00:12:39,967
‫ماذا؟‬

138
00:12:46,182 --> 00:12:47,767
‫"أومين" ليس من ضمن التشكيلة!‬

139
00:12:59,278 --> 00:13:00,446
‫منذ متى...‬

140
00:13:02,448 --> 00:13:06,744
‫بدأت أتثاءب عند مغادرتي المنزل‬
‫في الأيام التي نخوض فيها المباريات؟‬

141
00:13:08,954 --> 00:13:10,414
‫منذ متى...‬

142
00:13:11,040 --> 00:13:13,375
‫فقدت الشعور بأيّ شيء عندما نفوز؟‬

143
00:13:18,506 --> 00:13:22,676
‫كلّ ما أردته هو خصم‬
‫يمكنني مواجهته بكلّ ما لديّ.‬

144
00:13:23,469 --> 00:13:25,095
‫هذا ما كنت أتوق إليه،‬

145
00:13:25,387 --> 00:13:28,307
‫مباراة متقاربة جدًا لا يمكن الجزم بنتيجتها.‬

146
00:13:34,438 --> 00:13:36,565
‫شكرًا يا "تيتسويا".‬

147
00:13:37,566 --> 00:13:39,819
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

148
00:13:39,902 --> 00:13:41,612
‫أحرز الرميات الـ3 كلّها!‬

149
00:13:41,821 --> 00:13:43,989
‫أصبح الفارق 3 نقط فقط!‬

150
00:14:17,940 --> 00:14:19,024
‫هذا مستحيل!‬

151
00:14:19,567 --> 00:14:20,401
‫هل...‬

152
00:14:22,152 --> 00:14:23,487
‫دخل في حيّز التركيز؟‬

153
00:14:24,738 --> 00:14:25,614
‫حيّز التركيز.‬

154
00:14:26,031 --> 00:14:29,285
‫تختفي في حالة التركيز الشديدة هذه‬
‫كلّ الأفكار والمشاعر غير الضرورية‬

155
00:14:29,368 --> 00:14:31,996
‫وينهمك الرياضي في أدائه لا غير.‬

156
00:14:33,789 --> 00:14:36,417
‫فقط أولئك الذين تدربوا بشكل مكثّف‬

157
00:14:36,625 --> 00:14:38,961
‫لديهم الحقّ في الوقوف أمام أبوابه.‬

158
00:14:39,670 --> 00:14:42,923
‫ومع ذلك، فهو لا يظهر إلّا دون سابق إنذار.‬

159
00:14:44,300 --> 00:14:48,387
‫إنّه حيّز مطلق لا يدخله إلّا المختارين.‬

160
00:14:48,971 --> 00:14:55,352
‫لكنّ حواس "أومين"‬
‫أجبرت أبوابه على أن تفتح بسهولة.‬

161
00:15:02,151 --> 00:15:04,028
‫لم يسبق أن رأينا شيئًا كهذا أيضًا.‬

162
00:15:05,112 --> 00:15:06,071
‫هذا...‬

163
00:15:07,531 --> 00:15:09,950
‫هو أداء "أومين" الحقيقي.‬

164
00:15:27,384 --> 00:15:29,678
‫هذا لا يُصدّق! ردّات فعله سريعة جدًا.‬

165
00:15:30,262 --> 00:15:31,597
‫هذه ليست مزحة.‬

166
00:15:32,306 --> 00:15:33,307
‫إنّه متوحّش!‬

167
00:15:33,849 --> 00:15:37,686
‫يستحيل عادة أن تلعب بنسبة 100 بالمئة‬
‫من قوّتك خلال المباراة.‬

168
00:15:38,771 --> 00:15:42,650
‫حتّى لاعب الفئة الـ1 ذو التركيز العالي‬
‫يصل إلى حد 80 بالمئة فقط.‬

169
00:15:43,651 --> 00:15:47,905
‫لكن عند دخول حيّز التركيز،‬
‫يصبح الوصول إلى نسبة 100 بالمئة ممكنًا.‬

170
00:15:49,073 --> 00:15:49,949
‫بالإضافة إلى ذلك،‬

171
00:15:50,032 --> 00:15:53,911
‫إنّ نسبة 100 بالمئة لدى "أومين"‬
‫مجهولة تمامًا.‬

172
00:15:54,745 --> 00:15:58,207
‫يبدو أنّ سرعته تضاعفت.‬

173
00:16:05,172 --> 00:16:06,048
‫هذا لا يُعقل!‬

174
00:16:06,674 --> 00:16:08,968
‫بالكاد استطاعا القيام بأيّ ردة فعل.‬

175
00:16:12,554 --> 00:16:13,639
‫لا تستسلموا!‬

176
00:16:13,764 --> 00:16:14,890
‫ما زال لدينا 5 دقائق.‬

177
00:16:15,599 --> 00:16:17,351
‫سنصمد حتّى الموت.‬

178
00:16:24,274 --> 00:16:25,693
‫هذا مذهل يا رفاق!‬

179
00:16:25,776 --> 00:16:27,277
‫ما زالوا عاقدي العزم.‬

180
00:16:28,153 --> 00:16:32,491
‫كنّا نعلم من البداية أنّهم لن يستسلموا الآن.‬

181
00:16:33,283 --> 00:16:34,952
‫رغم ذلك...‬

182
00:16:36,036 --> 00:16:37,162
‫هذا جيد.‬

183
00:16:37,496 --> 00:16:39,498
‫هكذا يجب أن تكون.‬

184
00:16:43,585 --> 00:16:45,629
‫"أومين" هو الأقوى.‬

185
00:16:49,758 --> 00:16:54,263
‫لم يعد التضليل الإضافي يضعف دقة تسديداته.‬

186
00:16:54,930 --> 00:16:59,018
‫لم يعد لديه ما يفعله لإيقاف "أومين".‬

187
00:17:01,729 --> 00:17:05,107
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

188
00:17:08,819 --> 00:17:11,071
‫أيّها الكابتن، هل لي بطلب؟ ‬

189
00:17:11,655 --> 00:17:12,573
‫ماذا؟‬

190
00:17:12,990 --> 00:17:16,994
‫أريد أن تسمح لي بمواجهة فردية ضد "أومين".‬

191
00:17:19,288 --> 00:17:20,372
‫وجهًا لوجه؟‬

192
00:17:20,956 --> 00:17:23,500
‫لم يستطع 3 منكم إيقاف ذلك الوحش.‬

193
00:17:24,084 --> 00:17:25,502
‫هل لديك خطة ما؟‬

194
00:17:25,711 --> 00:17:27,838
‫- كلّا.‬
‫- ماذا؟‬

195
00:17:28,797 --> 00:17:30,591
‫لكنّني سأفعلها.‬

196
00:17:32,259 --> 00:17:36,430
‫ليست لديّ نيّة في هزيمة فريق "جيل المعجزات"‬
‫وحدي الآن.‬

197
00:17:37,347 --> 00:17:41,435
‫ولا مانع لديّ أن أجلس على مقاعد الاحتياط‬
‫إذا كان هذا في صالح الفريق،‬

198
00:17:42,061 --> 00:17:46,482
‫لكن عليّ مواجهته وحدي.‬

199
00:17:49,610 --> 00:17:53,238
‫لن أعثر على ما أبحث عنه أبدًا.‬

200
00:17:54,656 --> 00:17:57,826
‫الشخص الوحيد القادر على هزيمتي هو نفسي.‬

201
00:18:05,584 --> 00:18:06,460
‫حسنًا.‬

202
00:18:07,961 --> 00:18:09,129
‫لديك دقيقتان.‬

203
00:18:09,213 --> 00:18:12,591
‫- أنت نجم الفريق، افعل ما تشاء.‬
‫- أيّها الكابتن...‬

204
00:18:13,842 --> 00:18:16,428
‫في هذه الأثناء، سنواجههم بكلّ ما لدينا.‬

205
00:18:17,471 --> 00:18:18,847
‫نحن نعتمد عليك يا "كاغامي".‬

206
00:18:30,776 --> 00:18:33,904
‫- "أومين" و"كاغامي"...‬
‫- في مواجهة فردية؟‬

207
00:18:34,988 --> 00:18:37,116
‫هل سيتركوا الأمر للنجمين؟‬

208
00:18:38,117 --> 00:18:40,369
‫لا بُدّ أنّهم فقدوا عقلهم.‬

209
00:18:40,911 --> 00:18:42,955
‫هل تريد القيام بمواجهة فردية معي؟‬

210
00:18:44,123 --> 00:18:45,791
‫لا يمكنك القيام بذلك.‬

211
00:18:47,334 --> 00:18:48,210
‫أخبرتك...‬

212
00:18:56,510 --> 00:19:00,180
‫إنّ ضوءك خافت جدًا.‬

213
00:19:05,102 --> 00:19:06,145
‫لقد أحرز هدفًا!‬

214
00:19:08,188 --> 00:19:10,774
‫لا فائدة، لن يقدر على مواجهته.‬

215
00:19:15,362 --> 00:19:17,364
‫من الآن وصاعدًا...‬

216
00:19:17,781 --> 00:19:18,907
‫لن أخسر.‬

217
00:19:18,991 --> 00:19:20,868
‫سوف نحرز الأهداف مجددًا.‬

218
00:19:23,328 --> 00:19:25,289
‫التضليل الإضافي.‬

219
00:19:32,421 --> 00:19:33,672
‫هل أخطأنا التوقيت؟‬

220
00:19:34,464 --> 00:19:37,843
‫كلّا، بدأ التضليل الإضافي يفقد فاعليته.‬

221
00:19:40,179 --> 00:19:41,805
‫تبًا! إذا خرجت الكرة...‬

222
00:19:45,142 --> 00:19:46,059
‫لن تخرج.‬

223
00:19:48,937 --> 00:19:50,439
‫- ماذا؟‬
‫- "كوروكو".‬

224
00:19:53,984 --> 00:19:54,818
‫"هيوغا".‬

225
00:20:04,578 --> 00:20:06,622
‫لن أسمح لكم بالتقدم الآن.‬

226
00:20:08,457 --> 00:20:11,835
‫لا يمكن للنجم الذي يحمل آمال فريقه‬
‫على عاتقه أن يخسر.‬

227
00:20:13,003 --> 00:20:15,714
‫أنا أثق بـ"كاغامي".‬

228
00:20:19,343 --> 00:20:26,183
‫دافعوا.‬

229
00:20:29,269 --> 00:20:30,103
‫تبًا!‬

230
00:20:35,317 --> 00:20:37,444
‫"أكاديمية "توأو" ضد ثانوية (سيرين)"‬

231
00:20:40,739 --> 00:20:42,616
‫تبًا! لماذا؟ ‬

232
00:20:43,367 --> 00:20:45,035
‫لماذا أشعر بأنّني...‬

233
00:20:45,994 --> 00:20:46,912
‫ضعيف؟‬

234
00:20:55,879 --> 00:20:57,297
‫يجب أن نفوز.‬

235
00:20:59,508 --> 00:21:02,761
‫لا أريد الخسارة بعد الآن.‬

236
00:21:06,556 --> 00:21:10,602
‫لا أريد أن ينتهي كلّ شيء الآن.‬

237
00:21:14,231 --> 00:21:16,858
‫لا أريد رؤية...‬

238
00:21:19,194 --> 00:21:21,071
‫رفاقي يبكون بعد الآن.‬

239
00:21:25,284 --> 00:21:26,451
‫إذا لم أقم بذلك الآن...‬

240
00:21:27,369 --> 00:21:28,787
‫فمتى سأقوم به؟‬

241
00:21:44,094 --> 00:21:45,220
‫ماذا؟‬

242
00:21:50,892 --> 00:21:51,977
‫هذا مستحيل!‬

243
00:21:52,894 --> 00:21:55,772
‫لقد قاوم "أومين" وهو داخل حيّز التركيز.‬

244
00:21:56,189 --> 00:21:57,858
‫كيف حدث هذا؟‬

245
00:21:59,484 --> 00:22:02,195
‫أيُعقل أنّ "كاغامي" أيضًا...‬

246
00:22:12,372 --> 00:22:14,958
‫أتراجع عن ما قلته يا "كاغامي".‬

247
00:22:16,710 --> 00:22:20,047
‫أنت الأفضل.‬

248
00:23:52,973 --> 00:23:54,141
‫"في الحلقة المقبلة"‬

249
00:23:54,224 --> 00:23:55,892
‫دخل "كاغامي" في حيّز التركيز أيضًا.‬

250
00:23:55,976 --> 00:23:58,270
‫إنّها معركة بين لاعبين دخلا في حيّز التركيز.‬

251
00:23:58,812 --> 00:24:01,731
‫عدنا للنهوض مجددًا بعد خسارتنا في الصيف.‬

252
00:24:02,232 --> 00:24:03,150
‫"تيتسويا".‬

253
00:24:03,775 --> 00:24:05,819
‫أنا أثق بـ"كاغامي".‬

254
00:24:06,194 --> 00:24:07,612
‫وأثق بفوز ثانوية "سيرين".‬

255
00:24:07,988 --> 00:24:09,990
‫ترجمة "سوزان العصيري"‬

